Древним строителям мегалитов посвящается
Странные, грубо обработанные, величественные, установленные вертикально вдоль невидимых линий и по кругу, камни. Это мегалиты. Они расположены по всему атлантическому побережью Европы, от Португалии до Фарерских островов. Сколько землетрясений и космических катастроф видели мегалиты, сколько штормов и ураганов пронеслось над ними за много веков, а они стоят… В наши дни людей больше интересуют парапсихология и телекинез, существование летающих тарелок и внеземных цивилизаций. Ученые бьются над разгадкой этих вопросов, над проблемой происхождения жизни на Земле, а на самом ее краю, на берегу Атлантического океана, стоят немые свидетели истории человечества — мегалиты. Эти молчаливые стражи времени видели расцвет и упадок цивилизаций, веселые праздники древних людей и войны. Немало мегалитов дожило до наших дней.
Уже римские завоеватели не смогли узнать от местных жителей ничего достоверного о происхождении и назначении мегалитов северо-запада Европы. Столетия назад люди только удивлялись, увидев множество камней, установленных на холмах и на вересковых пустошах. Чтобы объяснить, откуда они взялись, наши предки придумывали легенды о чудовищах и подземном народе, которые построили эти сооружения. Часто мегалиты наделялись магическими свойствами. И неудивительно. Взять хотя бы Стоунхендж — наиболее известный памятник мегалитической культуры. Он был построен на юге Англии в период с 3500 по 1500 гг. до нашей эры. Самые большие камни Стоунхенджа — тридцать огромных сарсенов, установленных вертикально. На каждой паре камней сверху лежала горизонтальная каменная перекладина. Самая большая вертикальная опора имеет высоту пять метров, весит пятьдесят тонн. Кто мог поднять и установить вертикально такие огромные камни, а затем поднять на пятиметровую высоту плиты весом в десятки тонн? Именно Стоунхендж породил во времена средневековья сказки о великанах и чудовищах. В 1130 г., например, существовала легенда о том, как волшебник Мерлин с помощью своей магии перенес по воздуху Стоунхендж из Ирландии в Англию. Возможно, в этой легенде сохранились отголоски подлинных рассказов о том, как добывались, перевозились и устанавливались эти камни.
До конца восемнадцатого века немало людей посетило мегалиты. Писали о них, но это были скорее художественные, чем научные описания. Лишь в конце девятнадцатого века на мегалиты взглянули как на астрономические сооружения древних людей.
Исследователей ждало поразительное открытие. Оказалось, что камни стоят именно в тех местах, откуда древние люди систематически наблюдали за Солнцем, Луной, звездами. А Стоунхендж признали древнейшим календарем мира.
Во Франции, в Бретани, расположены кольца и ряды камней Эрдевена, протянувшиеся на километры. Ученые провели исследования этих рядов. Оказалось, что мегалитические сооружения Эрдевена связаны с проекцией Большой Медведицы на Землю.
Астрономия в доисторическом обществе? В это трудно поверить. Ведь для создания обсерваторий и календарей необходимо существование высокоорганизованного общества, обладающего большими знаниями в области физики, геометрии, астрономии.
Как же быть с нашими представлениями о древних людях, которые только и умели, что создавать примитивные орудия труда? Уже само строительство мегалитов — обработка камней, их доставка и установка в нужном месте — говорит о высоких технических возможностях. А разве можно неуверенной рукой пещерного человека нарисовать и высечь четкие, правильные, сложнейшие знаки на гранитных глыбах? Почти на каждом мегалите видны хорошо сохранившиеся рисунки, символы.
Одна очень интересная деталь: на полях Англии и Бретани уже в наше время часто появляются загадочные круги, знаки. Многие ученые высказываются в пользу гипотезы о внеземном происхождении этого явления.
Космос хочет говорить с землянами? Допустим. Но с кем тогда общались люди древней цивилизации? Что хотели передать нам, когда писали свои знаки на мегалитах? Ведь знаки и рисунки на камнях часто совпадают со знаками на полях современной Англии, оставленными Космосом.
Люди, построившие мегалиты и написавшие загадочные символы на них, жили задолго до расцвета Египетского царства. Люди древней цивилизации…
Кто они были, как жили? Можно предположить, что жили они в великолепных дворцах и окружали их предметы научно-технического прогресса. Например, телескопы, ракеты. Но… ни чудесных дворцов, ни телескопов, ни ракет при археологических раскопках не найдено. Наоборот, то, что откопали, никак не сопоставимо с огромными знаниями в разных областях науки.
Древние люди, построившие мегалиты, жили в очень простых домах, сложенных из камней или сплетенных из прутьев — как корзина. Дома покрывались соломой. Внутри жилища: очаг, кровать, стол, каменный шкаф, самая простая глиняная посуда.
В чем же дело? Неужели люди, строившие обсерватории, имевшие совершенный календарь, не могли возвести себе большие богатые дома? Может, они что-то не понимали в жизни? А может, это что-то мы не понимаем в жизни далеких предков? Ведь за десятки тысяч лет цели и задачи, принципы и взгляды на жизнь могли сильно измениться.
Как хочется приподнять пыльный занавес веков и заглянуть в прошлое. Что ж, надо только закрыть глаза и дать возможность мыслям и чувствам свободно лететь в великую страну Фантазию, к берегам океана Памяти. Какие фантазии может нам принести ветер, гуляющий над океаном Памяти? Попробуем представить жизнь древнего общества.
…Для тех людей, из прошлого, целью были знания и высокая духовность, причем духовность ставилась на первое место. Ведь без доброты знания могут принести только вред. Древние понимали это. Человек, обладающий знаниями, при полном отсутствии нравственных принципов и чувств уже не человек, а робот. Добрые, высокодуховные люди прошлого жили по законам Истины, Добра и Красоты. Они не поклонялись ни солнечным, ни лунным богам, так как знали, что такое Солнце и Луна.
Для тех древних людей превыше всего была Гармония — с другими людьми, с природой, со всем миром на Земле и в Космосе. Численность населения в те времена была небольшой. Люди могли не обрабатывать поля: вполне хватало того, что давала дикая природа. В ту пору не воевали. Поэтому у людей было много свободного времени, чтобы подумать о жизни, о Духе, о Вселенной, о том, как сохранить свои огромные знания на века, для будущих поколений. Вот древние и строили мегалиты. Оставить историю и знания в камнях считалось куда более важным делом, чем построить себе внушительный дом или дворец.
Получается, что простые жилища, найденные археологами, были нужны нашим предкам лишь для того, чтобы спрятаться от дождя в непогоду и выспаться ночью. Все остальные время и энергия были посвящены высокому Духу и сооружению мегалитов.
Когда цели и задачи жизни изменились, люди перестали наблюдать за Солнцем, Луной, звездами, прекратили строить мегалиты? постепенно они совсем забыли, для чего были построены мегалиты. Почему, в результате чего так случилось, почему люди все забыли? На эти вопросы ответами являются догадки и предположения. Что было в действительности — знают сами мегалиты, но они молчат. Или мы не умеем их слушать? Они стоят как стражи времени под дождями и ветрами Атлантики, храня светлую память о древних людях. Светлая память… Некоторых звезд во Вселенной давно уж нет, но мы видим их свет. Время поглощает все, кроме света. И если мегалиты хранят светлую память о прошлом, значит, кто-то может вспомнить что-то о жизни древнего общества. Кто-то должен сложить добрую песню в честь великих предков, в честь высоких знаний и жизни по законам Истины, Добра и Красоты.
Итак, споем гимн древним:
Когда-то счастье было большим
И на земле жили Добро и Радость,
А под ярким Солнцем ходили полубоги-люди.
Их жизнь казалась необычайно простой,
Но это только казалось. Полубоги —
люди внешне были просты,
Но так красивы Душой и большой силой Духа.
Их жизнь казалась простой,
Как будто мечтой, как стрелой,
Уходящей в небо.
Те люди много мечтали,
Они жили оседло и нигде не бывали.
Но мысли их Землю вокруг облетали,
И не было места Земли,
Которого бы полубоги-люди не знали.
Их знания были очень большими,
За ними люди в Космос летали,
Знали о звездах, о человеке, о мире,
О всем том, что теперь позабыли.
Во время тех древних людей
Во Вселенной был мир,
Не нарушенный Злобой,
И счастье было большим.
В пространство ушли века,
Свое русло изменила Жизни Река,
Как пересохший песок,
В старом русле остались жить люди,
Уже просто люди, не боги.
Но старая Жизни Река не высохла,
Она лишь изменила русло.
Жизни Река ждет только толчка,
Ждет светлого света и много добра, —
А после и полубоги-люди вернутся.
Побережье Атлантики в те времена, когда мегалиты еще были деревянными.
— Что видишь, предсказатель?
— О, многое вижу!
— О чем можешь сказать нам, Борнах?
— О хорошем могу сказать и о плохом. Мир так устроен: в нем есть и то, и другое.
— Сначала расскажи плохую новость, чтобы закончить рассказ на радостной ноте.
— Хорошо, друзья. Вы, наверное, видели над океаном темные фиолетовые тучи, из них прямо в воду сыплются молнии?
— Да, да, видели. Эти тучи стоят над океаном уже несколько дней, но не приносят дождя.
— О, дождя не будет, так как эти чернильные тучи не грозовые. Это тучи катастроф, разрушений и печали. Они не приносят дождя, они несут с собой большие перемены.
— Как интересно, но не совсем понятно, уважаемый предсказатель: какие катастрофы грозят миру, и какие перемены ждут нас?
— Большое горе нам не грозит, но разрушения и печаль эхом долетят к нам с земли за морем.
— Ты говоришь загадками, Борнах. Объясни нам все по порядку.
— Хорошо, хорошо — объясню. Скоро земля за морем погибнет.
— Какой ужас, что же будет с людьми?!
— Цивилизация не погибнет, но земля — да! Ее гибель вызовет ураганы, сильный шторм, океан поднимется и затопит часть наших прибрежных земель, ручейки станут реками, реки — проливами.
— Ах, предсказатель, но все мы живем у самого берега.
— Что ж, придется переселиться на высокие холмы. Но… мои дорогие, это надо делать немедленно, прямо сейчас. Совсем скоро спокойствие мира будет нарушено.
— Добрый Борнах, мы уже спешим выполнять твой совет, зайдем после переселения. Пока!
— Пока! Но, друзья мои, я иду с вами, ведь мне надо определить холм, куда вам лучше всего переселиться.
— Как все изменилось вокруг. Кто бы еще вчера мог сказать, что сегодня мы будем жить на острове?! Посмотрите — кругом вода! Дорогой предсказатель, как ты думаешь: хорошо ли жить на острове, не опасно? Как-то уж очень непривычно.
— Милые жители Торнана! Все мы живы и невредимы после столь ужасной бури, над нами светит солнце. Мы должны радоваться, что жизнь распорядилась так, а не иначе. В мире все закономерно и все разумно. Люди земли за морем вступили на дорогу зла, вражды, зависти. Разве не закономерно, что этой земли больше нет? Люди сами ее уничтожили. Теперь они рассеялись по всей Земле, основывая новые страны и государства. Напуганные катастрофой, они будут проповедовать только добро и знания на благо всего человечества. Разве это не разумно?
Да и жизнь на острове имеет свои преимущества, особенно в будущем. Вдруг когда-нибудь из глубины континента на наши земли придут воинственные племена или забредёт кочевой народ в поисках новых пастбищ для своего скота. Здесь воины найдут нас не так скоро, да и скот на острове пасти невыгодно. Так что мы можем спокойно жить тут и развивать наши знания.
— Ах, знания наших великих предков, и наши тоже! Все жители нового Торнана хотели поговорить с тобой об этом. Ты же знаешь, Борнах, что наши предки и мы изо дня в день, из года в год следили за движением светил по небосводу, за планетами и звездами. У нас даже была земная карта звездного неба. Каждую звезду на небе мы отмечали деревянным столбом или стеклянным мегалитом на земле. Мы прекрасно изучили каждый метр нашей земли, измерили каждую магнитную линию, отметили все положительные и отрицательные места в округе теми же мегалитами. Но, предсказатель, как ты сам видишь, после ужасной бури и затопления части территорий деревянные мегалиты были унесены океаном, а стеклянные и хрустальные — разбиты. Борнах, люди мегалитов никогда не воевали и не обрабатывали поля, они всегда занимались только наукой. Что же нам теперь делать?!
— Что вам сказать на это, друзья? Надо продолжать жить. В мире нет ничего непоправимого. Непоправимым может быть только совершенно опустевший холодный Космос. Но, как видите, — Вселенная на месте и жизнь в ней не прекращалась еще ни на минуту.
Катастрофа унесла жизни многих строений — домов, мегалитов, она уничтожила целую страну, но ведь остались люди. Люди, которые построили все прежние мегалиты и дома. Неужели какая-то буря может ввергнуть вас в вечную тоску и бездеятельность? Собственно, человек и рождён на Земле, чтобы постоянно что-то созидать во имя Света, Добра и Красоты. Как только человек останавливается, перестаёт двигаться вперёд, — он погибает. Как только ему в голову приходят идеи о разрушении, и он начинает воплощать их на практике, — человек погибает. Строительство мегалитов — созидательный труд, так как возвышает великие добрые знания о небе, звездах, Земле и возвышает Дух человеческий.
— Борнах, можешь не говорить больше ни слова. Мы в любую секунду готовы идти и строить новые мегалиты, возрождать наши уплывшие и разбитые знания. Ты только посмотри по звездам, в какое время лучше всего это делать. Только скажи, и мы с радостью примемся за работу.
— Достойная речь, друзья мои. Я сейчас же иду на самый высокий холм спрашивать совета у неба о хорошем времени для начала доброго дела.
— Ну, Борнах, ты говорил со звездами? Ты хорошо слышал звуки неба с высокого холма?
— Смейтесь, смейтесь! А я действительно слышал звуки Вселенной.
— Какие же они, эти звуки? Наверное, необычайно красивые? Это музыка?
— Космос очень сложный, многомерный. Если научиться его слушать, то можно различить сотни звуков. Это и отдельные непонятные шумы, чьи-то далекие голоса и, конечно, музыка. Много всего можно услышать, если слушать душой. Но это сейчас не так важно. Я хотел сказать, что строительство лучше начать через несколько дней. Но до этого мне надо поговорить со всеми жителями нашего селения.
— Мы все здесь, предсказатель.
— У меня возник один вопрос — о выборе материала для постройки наших научных комплексов. Деревянные и стеклянные мегалиты не очень прочны: одних волны унесли в океан, другие разбились. Я считаю, было бы неразумно восстанавливать мегалитические системы до следующей бури.
— Ты прав, уважаемый, дерево и стекло очень уж непрочны. Нам нужен новый материал. Но вот какой?
— Что вы думаете насчет камня?
— Камень? А ведь верно, Борнах! Сколько лет морские волны и ветер точат прибрежные скалы, а они все стоят и скоро разрушаться не собираются. Борнах, это гениальная идея!
— Да, конечно. Но для строительства надо брать не песчаник, а твердый камень — почти вечный гранит.
— Ты, как всегда, прав, предсказатель. И наши потомки скажут нам большое спасибо за то, что после каждой бури им не надо будет восстанавливать научные комплексы.
— Надеюсь, что скажут. Именно ради будущих поколений мы берёмся за этот непростой труд. Мы должны оставить наши знания в камнях. Если мы захотим войти в историю и построим дворец, то когда-нибудь сюда могут прийти воинственные племена. Они разграбят и разрушат дворцы, и наши потомки не будут знать о нас никакой истории. Если все великие знания мы запишем на бумаге или деревянных табличках, то эти знания не дойдут до будущих поколений. Бумага и дерево недолговечны. А вот простой гранит завоевателям не нужен, и стоит он тысячелетиями, не разрушаясь.
— Дорогой предсказатель, все жители Торнана полностью с тобой согласны.
— Вот и хорошо. Теперь несколько дней можно отдохнуть. Постойте! Отдохнем чуть позже. Я чувствую чужую беду рядом.
— Что случилось, Борнах?
— Не так далеко от острова я вижу лодку. В ней люди. Она сильно повреждена после шторма и долго не продержится на воде.
— Ах, что же мы стоим, мы должны спасти их. Только где же эта лодка? Ее нигде не видно.
— Она в северо-западном направлении, мои дорогие.
— Мы спасём этих людей, Борнах, но только если ты поедешь вместе с нами и покажешь, где именно находится лодка. Ведь мы ее пока что не видим.
— Я уже бегу вместе с вами, а то они утонут. Нельзя допустить, чтобы утонуло двое хороших людей.
— Борнах, откуда ты знаешь, что их двое?
— Как сказать?.. Увидите.
— Гатри, посмотри, а их действительно двое. Только как наш уважаемый предсказатель узнал об этом, на берегу стоя?
— Мы, наверное, никогда этого не поймём и не угадаем. Ведь, Айвис, никто из людей не знает, из чего состоит солнце, но все мы пользуемся его энергией, светом и теплом. Так и здесь: мы не можем понять, как Борнах знает все наперед, но мы пользуемся его советами. Его предсказания всегда сбываются, к тому же Борнах очень добрый.
— И немножечко странный.
— Вот за все это мы и любим нашего предсказателя.
— А посмотри, Гатри, до чего эта парочка необычная! Особенно женщина. У нее волосы, что мой золотой браслет, а глаза голубые, как небо. Я такого еще ни разу не видел.
Что же вы испугались, мы приехали вас спасать, давайте руки, скорее перебирайтесь в нашу лодку, а то ваша вот-вот затонет.
— Борнах, а что это за люди, откуда они? Выглядят необычно.
— Я думаю, что они с затонувшей земли. Но сейчас оба напуганы и устали. Не будем их ни о чем спрашивать, отвезём домой. А когда они отдохнут, то, наверное, сами все о себе расскажут.
— Хорошо. Только у кого мы их поселим, предсказатель? Или они будут жить у всех по очереди?
— Лучше всего поселить этих людей у меня. Мы с Эей немножко потеснимся, а наш малыш не будет мешать. Фати — такой спокойный ребенок.
— Как скажешь, Борнах.
— Ну, как? Наши гости уже отдохнули?
— Да, Айвис. И даже немного освоились на новом месте.
— Значит, мы можем поговорить с ними? Вокруг твоего дома, Борнах, собрались все жители Торнана. Вот.
— Ура, ура! Мы будем знакомиться с гостями! Так интересно! Как вас зовут?
— Меня зовут Хатарис, а мою жену — Улсвея.
— Это твоя жена?
— Да, мы поженились незадолго до катастрофы.
— Ах, бедные! Только поженились и сразу потеряли дом, и все, что у вас было, и даже родину. Но ничего, вам будет хорошо на нашем острове, Торнан станет для вас второй родиной. А мы постараемся побыстрее построить для вас отдельный дом.
— Те строения, в которых вы живете, вы называете домами?!
— Хатарис! В твоих глазах промелькнуло презрение. А зря. Тебе может показаться странным, но я знаю, что вы с Улсвеей жили в большом и богатом доме, почти во дворце. Но скажи, Хатарис, где теперь ваша родина и где теперь ваш дом-дворец? И то, и другое на дне океана.
Когда население Торнана узнало о предстоящей катастрофе, оно переселилось на другое место. Мы буквально за два дня вручную перенесли наши жилища с побережья на холмы. Ты посмеялся над нашими скромными домами. Но какую часть своего дома-дворца ты мог погрузить на лодку и перевезти ее к нам на остров?
Наши жилища не пышные и не богатые, но они надежно защищают людей от дождей и ветров, от холода и жары. В наших домах вы не увидите дорогих ковров и огромных золотых статуй, но у нас есть все необходимое для жизни: стол, стулья, кровать, шкафы для книг и научных приборов, которые в избытке есть в каждом скромном доме. А несметные, неподъемные золотые украшения твоего дома, Хатарис, сейчас радуют глаз только морских рыб. Все в жизни относительно. Презираема только бедность, скромность же почитать надо.
— Извини, Борнах! Извините, жители Торнана!
— Ничего-ничего, Хатарис. Мы понимаем, что сменить один образ жизни на другой непросто, но когда у вас с Улсвеей будет свой дом, очаг, вы привыкнете к нему и полюбите эту жизнь. Мы всегда будем помогать вам.
— Да, уважаемые жители селения, пока не забыл — нам надо собрать для Борнаха и его семьи побольше продуктов, чтобы и его гостям хорошо жилось.
— Правильно говоришь, Гатри! А от тебя, Борнах, никаких возражений не принимается. Разве может население Торнана допустить, чтобы любимый предсказатель ходил на озеро ловить рыбу или копался в огороде?! Ты, Борнах, сиди у костра, ходи на холм, слушай звуки неба, давай нам умные советы в нужное время. А уж мы позаботимся о твоем обеде и еде для твоих гостей. Каждый должен заниматься тем, на что он способен. Ты сам об этом говорил, предсказатель.
— Хорошо, я молчу.
— Хатарис, а чем ты занимался у себя на родине? Ты работал?
— Да, я работал — изобретал новые покрытия для зданий, прочный цемент, занимался сплавами металлов.
— Нужная профессия!
— А моя жена работала в большой научной лаборатории…
— Что?! Какой ужас! Твоя жена работала?!
— Что же здесь ужасного? У нас почти все женщины работали. Это обычно.
— Нет ничего удивительного в том, что ваша земля погибла. Послать украшение общества на работу, да еще в научную лабораторию! Ужас! Позор!
— Что-то я вас не пойму. Разве ваши женщины не работают?
— Ну… как сказать… Наши украшения общества не бездельницы, они много трудятся, но их работа другого качества. Они не ходят по лабораториям и заводам, они работают дома.
— Знаю, знаю! Ваши женщины занимаются домом, семьёй, постоянно нянчатся с детьми. Какая скука!
— Да, Хатарис, ты прав, они и с детьми нянчатся тоже — воспитывают их достойными людьми. Но ведь общество, которое не заботится о детях — не заботится о будущем, оно обречено. А чтобы хорошо воспитать детей, нашим женщинам приходится много работать, в первую очередь над собой. Только личность может воспитать личность. Поэтому я что-то не видел наших украшений общества сидящими и скучающими. Они наравне с мужчинами знают разные языки, знают об энергиях Земли и Космоса, все о звездном небе. Правда, когда приходит время применить знания на практике, то есть поработать физически, то в этом мы далеко обошли женщин. Но когда нам нужен мудрый совет, мы часто обращаемся за помощью к несравненным украшениям.
— Послушайте, вы все время говорите об украшениях общества. Вы называете так женщин?
— Конечно! Это так музыкально, поэтично и возвышенно. А просто женщина — звучит грубо.
— Боже мой! Я начинаю понимать — вы живете в матриархате!
— Ну-у… Наши далекие потомки что-то будут говорить о матриархате, будут строить разные гипотезы, но их представления о нашем времени и о нас будут так же близки к истине, как Луна к Солнцу. Но это неважно. Я еще хочу сказать, что наши женщины занимаются музыкой, литературой, они рисуют великолепные картины.
— Музыканты, художники, поэты — женщины? Не может быть!
— А что, Хатарис, у вас было наоборот?
— Да, всеми видами искусств занимались в основном мужчины.
— Ах, дорогие подруги, послушайте, что он говорит! Представляю, что это были за стихи, музыка и что за картины! Ой, как смешно!
— Почему смешно? А мне вот непонятно, как вы — украшения общества, можете заниматься искусством?
— Извини, Хатарис, но ты как будто упал с Луны, а не переплыл часть океана. Кому же заниматься искусством, как не нам — женщинам? Ведь мы чувствуем и понимаем мир тоньше и красивее, чем мужчины. Мы лучше чувствуем гармонию мира, можем отразить ее в музыке, картинах, стихах. Нам даже разрешена головная боль — от переизбытка чувств.
— А что, у мужчин вашей страны нет такой привилегии?
— Конечно нет, они всегда должны быть в форме, чтобы убирать дом, готовить обед.
— У вас мужчины и дом убирают?
— А что, разве твой дом убирала жена?
— Да. Улсвея всегда вытирала пыль, подметала полы…
— Какой ужас! Бедняжка Улсвея! Он заставлял тебя убирать весь дом?! Да твой муж просто чудовище! Хотя с виду не скажешь.
— Что они говорят? Улсвея, ты думала, что когда-нибудь попадёшь в глубокий матриархат? И как тебе это нравится?
— А знаешь, дорогой, мне здесь нравится. Теперь я займусь живописью и музыкой. Всю жизнь мечтала написать сонату моря.
— Улсвея, пойдем с нами на берег моря слушать музыку прибоя. А мужчины за это время приготовят нам обед.
— Хатарис! Дорогой! Ты приготовишь обед?! Как мило с твоей стороны. Я скоро вернусь.
— О! Я пропал!
— Ничего страшного, Хатарис. Вон за тем холмом есть озеро, в котором так много рыбы, что мы ловим ее прямо руками. Сейчас пойдем, возьмём несколько рыб, и ты, Хатарис, сможешь приготовить чудесный обед для Улсвеи.
— Но ведь я не умею готовить, ни разу в жизни не стоял у плиты.
— Не отчаивайся, дружок. Мы тебе будем помогать на первых порах, научим готовить, и скоро ты будешь поражать Улсвею своими кулинарными способностями.
— Спасибо, никогда не думал, что в матриархате так весело живется.
— Хатарис, ты все время твердишь о, о… матриархате, как ты его называешь. Вот что я скажу тебе по этому поводу: мужчины должны необыкновенно тонко и чутко руководить обществом, чтобы оно могло называться матриархатом. Мужчины должны разумно, справедливо и с добром править миром, чтобы женщины имели право жить в этом самом матриархате. Когда женщины берут практическую власть в свои руки — работают в больших лабораториях, держат на себе дом, активно управляют обществом, а мужчины только и умеют, что говорить и отдавать приказания, то мир переворачивается с ног на голову, а общество становится патриархальным. На твоей родине, Хатарис, тоже был патриархат, не так ли? Вспомни: очень хорошо жило твое общество, — и где же теперь твоя земля?
— Странный ты человек, Борнах, все вы немного странные, но в чем-то вы все же правы.
— Приятно это слышать. Но у нас еще одно «странное» замечание тебе.
— Да. Я слушаю внимательно.
— По поводу твоей одежды и особенно рукавов у нас возникает один вопрос: что конкретно ты можешь сделать в таком наряде?
— Он может отдавать конкретные приказания своей жене.
— Все, я сдаюсь! Я уже люблю скромные дома, я сейчас же переодеваюсь в брюки и кожаную курточку, я уже почти научился готовить. Я признаю, что вы правы не в чем-то, а во всем! Но почему вы все смеетесь?
— Потому, что смешно. Ты, Хатарис, прямо как ребенок, хотя выглядишь старше.
— Мне кажется, я знаю, почему вам смешно. Если бы я был на вашем месте, я бы тоже смеялся. Все дело в том, что вы смотрите на мир, на жизнь иначе, чем я. Это потому, что мы жили в разных землях и в разных обществах. Я впервые столкнулся с вашими обычаями и укладом жизни, а вы ничего не знаете о нашем обществе.
— Ты прав, мы плохо знаем твою страну, ее людей. Разве что Борнах все знает, но молчит. Поэтому мы с удовольствием послушаем рассказ о земле за морем, о ее народе, традициях.
— Хорошо, я все расскажу, что знаю. Начну с того, что наша страна называлась Алатарис.
— Звучит красиво. Как переводится это название?
— Алатарис — страна сияющих огней. Но это более позднее название нашей земли. Ее древнейшее имя — Тара-Руата, что в переводе значит «земля тайны высокого Духа».
— А древнее название нам больше по душе.
— Мне самому оно тоже больше нравится.
— Расскажи нам сначала историю Тары-Руаты, ведь она более древняя.
— История Тары окутана полумраком. В наше время уже никто не знал достоверных сведений об этой стране и ее людях. Хотя до нас и дошли древние тарские книги, календари, надписи на скалах, но уже никто не мог точно прочитать ни надписей, ни книг. Конечно, какие-то знания сохранились, но их держали в тайне потомки великих людей Тары.
— Ты говоришь, что они хранили тайны знаний, но от кого?
— Разве вы не поняли, что на нашей земле жили два народа — люди Тары-Руаты и люди Алатариса? Первые — коренные жители, вторые — не очень.
— Но, Хатарис, ты сам говорил о двух названиях страны, не о двух народах. Какими были люди Тары?
— Как ни странно, внешностью они похожи на вас — у них тоже были темные и рыжие волосы, темные глаза. Вообще, если вы хотите представить себе людей Тары, посмотрите на меня. Ведь я их потомок, мой отец был из знаменитого тарского рода.
— Вот так-так! А, действительно, Хатарис, ты чем-то похож на нас. Но твоя жена совсем на тебя не похожа — у нее золотые волосы и голубые глаза.
— О, она — типичный представитель людей Алатариса. Но сейчас я хочу закончить рассказ о людях Тары.
— Пожалуйста, Хатарис.
— По образу жизни они были очень похожи на вашего предсказателя.
— На Борнаха?
— Да, они так же, как и он, все знали наперед, занимались астрологией, астрономией, медициной. Вот поэтому, когда на землю Тары-Руаты пришли люди Алатариса, создали большой город государство и избрали своих первых правителей, то немногочисленных людей Тары назначили главными астрологами и врачами при дворе.
Когда возвели первые храмы, то главными жрецами стали представители тарского народа.
С возникновением нового государства в Алатарисе начали быстро развиваться точные науки, техника. Но духовная власть над страной была в руках ее древнего народа.
Знаете, я раньше никак не мог понять, какую духовность, мораль и нравственность проповедовали эти люди. Но, попав к вам сюда на маленький островок, я понимаю, как и чем они жили, какие идеи несли в мир, к чему призывали всех. Надо сказать, что и правители прислушивались к их мнению, и весь народ любил своих духовных учителей. Но так было не всегда, вернее, так продолжалось недолго. Год от года страна богатела, правители и неправители начали строить себе огромные дворцы, которые утопали в роскоши. Весь народ стал очень богатым. Люди забыли, что скромность — достоинство, а излишнее богатство, как и бедность — порок. Никто уже не хотел работать, все хотели только развлекаться, порхать по жизни, как мотыльки. Тут уж ни правителям, ни народу не было дела до возвышенных чувств и высокой нравственности. Духовность пала, и Дух страны пал.
Теперь учителя с их моралью и проповедями о душе стали просто мешать. И вот в один из дней последовал высочайший указ: «Всех людей тарской национальности освободить от занимаемых должностей при дворе, и всех переселить из центра города поближе к его окраинам». Приказание было выполнено, и уже мой дедушка был выселен из центра. Я помню своего дедушку, ему даже нравилось жить на окраине города. «Воздух чище и море близко», — говорил он. Мы с ним часто ходили на берег собирать ракушки и цветные камешки.
Люди Тары хотя и жили теперь не в центре города-государства, но продолжали призывать народ к добру, высоким истинам. Они не сдавались, но это был крик вопиющего в пустыне. В конце концов древний народ вообще оказался за белыми крепостными стенами белого города. Людей просто выгнали.
— Хатарис, извини, можно тебя спросить? Алатарис ты называешь и городом, и государством одновременно. Что же это все-таки было? И почему город и стены белые?
— Алатарис и был огромным городом — государством, окружённым двумя рядами крепостных стен. Стены и почти все постройки города были белыми, так как строились из белого камня.
— Наверное, это очень красиво?
— Да, особенно на рассвете и закате.
— Хатарис, спасибо за объяснения, но что дальше стало с людьми Тары?
— Они поселились на берегу океана с подветренной стороны острова.
— Твоя родина была островом?
— Да, наша земля была островом, но не таким маленьким, как этот, а очень большим. Так вот, теперь люди Тары жили на самом побережье и тайно занимались своими науками.
— Но почему тайно, Хатарис?
— А потому, что их знания в области медицины, астрономии назвали лженаучными, духовные знания были объявлены устаревшими и ненужными. А весь древний народ был причислен к разряду глупых колдунов. Как тут займешься наукой в открытую? Вот и прятали они телескопы на чердаках и украдкой наблюдали за небом.
— Бедные. Нам их так жаль. Но, Хатарис, мы тебя опять не совсем понимаем. Ты говорил, что являешься потомком Тары, а тебя не выгнали из города, как других. И в то же время ты прекрасно знаешь все детали жизни тарского народа, как будто жил рядом с этими людьми. Как так вышло?
— Я говорил, что потомок Тары по отцу, но моя мама была из людей Алатариса. Поэтому нашу семью не выгнали за пределы крепостных стен. А так как я все же принадлежал к тарскому народу, то всегда тайно общался с ними.
— Опять тайно? Разве людям запрещено общаться друг с другом?
— Официально этого никто не запрещал, но общаться с людьми Тары стало как-то невыгодно и непрестижно. Общение могло сказаться на карьере. Поэтому я часто тихонько пробирался к ним в селение, мы долго разговаривали.
— Теперь мы понимаем, почему Борнах говорил о закономерности гибели вашей страны. Хатарис, и ты со спокойной совестью жил в городе в хорошем доме и тайком ходил в гости к тем людям?! Разве у тебя никогда не возникало вопроса, что это неестественно и несправедливо?
— Тогда не возникало, но если бы я мог сейчас вернуться в прошлое, то у меня бы появилось много вопросов. Понимаете, я теперь вижу, что целое общество может жить по законам, которые проповедовали люди Тары, что их наставления об Истине, Добре и Красоте — не просто радужные фантазии? ведь вы живете по этим законам и процветаете. Теперь я вижу, что те люди были правы. Они призывали всех к истинно лучшей жизни. Но когда в обществе бытует мнение об этих людях, как о странных глупых чудаках, когда ты живёшь в городе в удобном доме, а они — в скромных домиках на берегу океана, то серьезных вопросов о правильности идей и жизни, как правило, не возникает. Честно говоря, я сам ходил в гости к людям Тары больше из любопытства. Мне хотелось послушать и посмотреть на оригиналов. Хотя их история, мифы, легенды меня тоже очень интересовали. Теперь-то я понимаю, как был неправ.
— Хатарис, мы тебя тоже прекрасно понимаем и не осуждаем. Плохая среда всегда накладывает на людей отпечаток, а иногда окончательно их портит. А ты, Хатарис, несмотря ни на что, остался человеком. В твоем сердце сохранился огонь добра и искренности. Это просто замечательно!
— Улсвея тоже добрая.
— И это мы знаем, поэтому мы вас очень любим. Мы расспрашиваем тебя о вашей жизни для того, чтобы лучше понять вас с Улсвеей и помочь вам.
— Правда? Я всех вас так люблю, как своего тарского дедушку.
— Хатарис, а не мог бы ты сказать нам еще одну вещь? Как спаслось население страны, как спаслись вы с Улсвеей?
— А, это очень просто. Люди Тары задолго до катастрофы предупредили всех жителей города о беде. Правда, их сначала никто не слушал. Но когда население Алатариса увидело, что все «колдуны» погрузили свои вещи на корабли и куда — то уплыли навсегда, город загудел. Он гудел и полнился слухами, ничего конкретного люди не делали. Только за несколько дней до катастрофы, когда над океаном повисли черные тучи, они в спешке покинули Алатарис. А мы с Улсвеей еще и пожениться успели. Наша свадьба была давно запланирована, и мы решили, что никакая буря нам не помешает.
— Вы были типичными представителями своего общества.
— Как только мы увидели тучи над океаном, сразу же сели в большую лодку и поплыли на юг. Мы знали, что на юге есть земля, так как часть людей Тары тоже уплыла в южном направлении. Другая часть ушла на запад, и они знали, что делают, знали, где есть земля. Но нам с Ули почему-то больше на юг захотелось.
Мы были довольно далеко от Алатариса, когда случилась беда, но нам все же было видно, как остров взлетел на воздух, а после затонул. Мы так до конца и не поняли: что же произошло? Сразу после катастрофы на море поднялся ужасный шторм, и нам с Улсвеей было не до размышлений по поводу увиденного. Тогда мы думали, что вообще пропали. Продолжение истории вы сами знаете.
— Да, потому что мы вас спасли. Но, Хатарис, вы с Улсвеей, правда, не знаете, почему и как погибла ваша Земля?
— Нет, не знаем.
— Зато я знаю.
— Ты, Борнах?!
— Угу. Хотите, расскажу, как дело было?
— Почему ты уже не рассказываешь?
— Сейчас. Начну по порядку. Около года назад в космосе произошел большой взрыв. Погибла не очень большая звезда, но ее осколки — метеориты вполне могли долететь до нашей планеты. Один такой небольшой метеорит и долетел до Земли, упал прямо в центр города Алатариса и угодил в очень странный дом. Я не знаю, что это было за строение, но Хатарис должен знать. Это был большой каменный дом без дверей и окон, там не могли жить люди.
— А, Борнах, ты говоришь о научной станции? Там наши учёные расщепляли атомы, что-то вроде этого.
— Расщепляли атом? А как его обратно склеить, знали?
— Нет.
— Вы были умной цивилизацией, даже очень, но не мудрой. Так вот, когда метеорит столкнулся с этой самой станцией, произошел сильный взрыв, который расколол остров на две части, в результате чего остров затонул.
— Какие страшные вещи ты рассказываешь, предсказатель.
Подумать только, беда произошла потому, что люди были слишком умными.
— Дорогие жители Торнана! Я всегда вам говорил, что вечная — только мудрость, ум вечным не бывает, так как каждый человек в любую минуту может сойти с ума.
— Надеемся, что наш остров никогда не взлетит на воздух? Ведь мы всегда слушаем советы мудрого предсказателя.
— С вами ничего не должно случиться. Один ваш предсказатель вполне мог бы заменить половину населения Алатариса. Он у вас такой умный!
— Я предпочитаю еще и мудрым быть.
— Ах, да, мудрый Борнах, извини.
— Хатарис, полумрачную историю людей Тары мы слышали, но откуда они появились на острове? И откуда пришли люди Алатариса? Они завоевали Тару-Руату? Расскажи об этом. Пожалуйста!
— Конечно, с радостью. Мне так понравилось рассказывать. Сначала о тарском народе. Я уже говорил, что это было коренное население острова, значит, эти люди всегда на нем жили. А что касается золотоволосого и голубоглазого народа Алатариса, то они прибыли на остров откуда-то с юга. В библиотеке я читал древние хроники об этом народе. В хрониках говорилось, что первоначально эти люди жили в стране с довольно жарким климатом на берегу большой реки, впадавшей в море. После они переселились на берег моря, стали строить корабли и скоро преуспели в этом деле. Люди постепенно осваивали море, они плавали от острова к острову, из страны в страну. У них начала быстро развиваться торговля. Вскоре люди Алатариса стали непревзойдёнными мореплавателями и торговцами. Однажды часть этого народа решила отправиться в далёкое плавание через океан — открывать новые земли. В один из дней их корабли причалили к землям Тары-Руаты.
— И эти люди завоевали народ Тары?
— Совсем нет. Тарский народ был очень немногочисленным и жил в горах или на высоких холмах в центре острова. Поначалу люди Алатариса и не знали, что остров обитаем. Только со временем новые жители обнаружили на «своем» острове людей Тары. Открытие было столь невероятным и неожиданным, что оно вытеснило даже саму идею завоевания. Сначала два народа очень мирно уживались друг с другом, а что было потом — вы знаете: не сошлись во взглядах на жизнь, и все тут.
— Значит, люди Алатариса пришли с побережья южного моря. Но все-таки, откуда взялись на острове коренные жители?
— Спросите об этом у своего предсказателя, уж он-то, наверняка, скажет, как дело было.
— Правда, Борнах? Ты нам скажешь, откуда пришли люди Тары-Руаты?
— Что вам ответить? Все мы дети Вселенной. Все мы вышли из ее сияющего добротой пространства.
— Ну вот, опять ты за свое, Борнах! Он всегда так говорит, когда мы спрашиваем его о происхождении человека. Но самое интересное, Хатарис, что он говорит о нашем происхождении! Борнах утверждает, что наш народ спустился на Землю с Луны, что мы — лунные люди.
— Ну, Борнах, ты даёшь!
— Вообще — то, наши бабушки и дедушки рассказывали нам мифы и легенды о лунной жизни, о какой-то катастрофе и о переселении на Землю. Но это были всего лишь легенды. Мы и сейчас рассказываем их детям на ночь. С одной стороны, это сказки предков, но с другой стороны, когда их начинает рассказывать дорогой предсказатель, то не знаешь, что и думать: ведь его предсказания всегда сбываются. К тому же он сто раз показывал нам какие-то кусочки земли и утверждал, что это лунный грунт.
— Конечно, лунный. На Земле просто не бывает такого соединения химических элементов.
— Это можешь проверить только ты, Борнах, но мы тебе доверяем.
— И на этом спасибо.
— И мы тебя любим, Борнах!
— А за что вам меня не любить?
— Я вас внимательно слушал, жители Торнана. История о лунном происхождении просто невероятна. Но я вспомнил, что даже потомки древних людей Тары очень почитали какое-то созвездие, просто поклонялись ему. Так что, кто знает, где сказка, где правда? Мне кажется, древние только то и делали, что оставляли загадки для будущих поколений. Это несправедливо с их стороны.
— Ты прав, Хатарис. Предки оставляли нам великие знания, которые со временем превратились в великие загадки. Новое поколение часто легкомысленно относится к этим загадкам, считая их чуть ли не детскими. Разве это справедливо со стороны потомков? А, Хатарис?
— У-у…
— Бедный Хатарис, никогда не спорь с нашим Борнахом. Это бесполезно. Каждый спор кончается тем, что нам становится стыдно за самих себя.
— Нет, я совсем не хочу спорить с Хатарисом и в чем-то его обвинять. Я говорю вообще обо всем новом поколении. Оно плохо знает свою историю, не верит многим ее достоверным фактам. Так знания становятся загадками. Со временем загадки перезагадываются, пополняются новыми фактами. Люди, вы рискуете совершенно запутать и сбить с толку наших потомков. Пока они будут разматывать клубок всех загадок прошлого, могут потерять тонкую нить истины.
— Что же нам делать?
— Например, пойти и сказать своим детям, что они потомки лунного народа. Ага, опять засомневались! Какие вы смешные, люди. Ладно, не говорите им об этом. Расскажите детям правдивую сказку о том, что жизнь прекрасна.
— Ах, Борнах, как мы тебя любим! Мы так хотим сделать для тебя что-нибудь хорошее. Хочешь, мы споем одну из твоих любимых песен?
— А что будет, если я откажусь?
— А?…
— Ладно уж, пойте.
— Видишь, Хатарис, какой наш предсказатель добрый и мудрый. Не думай, что он ворчит на нас из злости, нет. Просто после его наставлений у нас просыпается интерес к истории предков, появляется вера, и мы еще больше хотим работать ради наших детей, ради добра и света во всем мире. Борнах понимает это и ворчит иногда из любви к нам.
— Вот бы нам в свое время такого ворчуна в Алатарисе иметь, наш остров до сих пор был бы на месте.
— Хатарис, ты не очень устал рассказывать нам историю своей страны?
— Нет, я совсем не устал.
— Тогда скажи, пожалуйста, почему ваша Земля стала называться страной сияющих огней, когда на ней поселились люди Алатариса?
— Когда эти люди жили на юге, на своей древней родине, они назывались просто людьми Ала, что значило «люди сияющих огней». Это потому, что они хорошо знали химию и изобрели такое вещество, которое при подбрасывании в воздух взрывалось и распадалось на множество цветных огоньков. Приехав на новую землю, люди изобрели еще более яркие огни. Каждый вечер над городом вспыхивал нарядный фейерверк.
Отсюда и название — страна сияющих огней — Алатарис. Правда, вторая часть слова — «тар» пришла из прежнего названия Тары-Руаты, что и означало землю.
— Только и всего? А мы думали, что имя страны говорит о сиянии души или огне сердца вашего народа. А огни в небо и мы пускать умеем. Мы устраиваем фейерверки по праздникам, это очень нравится детям.
— Послушайте, а как расшифровать название вашего селения? Я просто уверен, что без сияния души дело не обойдётся.
— Торнан переводится как «долина космического спокойствия».
— Ну вот, я был прав: если не душа, то хотя бы космос в имени! Это так по — вашему. Но звучит красиво, такое название мне нравится. Только… Уважаемые жители Торнана, где же тут долина? Я ни одной вокруг не вижу.
— Наша долина сейчас там же, где и твой остров. Ее затопило во время катастрофы. Мы перенесли селение на холмы, но название менять не стали, так как оно нам очень подходит, где бы мы ни жили.
— Почему?
— Ах, Хатарис! Хочешь, мы дадим тебе совет? Вместо того чтобы спрашивать, почему Торнан — долина космического спокойствия, лучше прогуляйся по острову. Пройдись туда-сюда, прогулка не займет у тебя много времени, остров маленький, вдруг это поможет тебе найти ответ не на один вопрос.
— Раз вы так считаете…
— Мы очень тебе советуем посмотреть остров.
— Тогда я уже иду.
Хатарис не совсем понимал, почему Торнан — это долина космического спокойствия. Причем здесь, вообще, Космос? Жители селения ничего ему не объяснили, только сказали — пройдись по острову. Хатарис, следуя их совету, решил обойти весь остров вокруг. По его подсчётам такая прогулка не должна занять больше часа. Остров, и правда, был маленький.
Хатарис шел вдоль берега: то по песку у самого океана, то поднимался на высокие отвесные скалы. Хатарис слушал шум прибоя, и сильный ветер на вершине скалы пел ему свои песни, под ногами шуршала трава, а над головой с радостными криками проносились белые чайки. На душе у Хатариса стало весело и легко. Ему так понравился этот маленький уютный остров, что Хати решил обойти его вокруг второй раз. Не было никакой усталости, ему хотелось прыгать от непонятной радости, ходить по острову еще и еще. Поэтому Хатарис пересёк его сначала с севера на юг, а после с востока на запад. Пока он ходил, солнце начало клониться к горизонту, и теперь, стоя на самой высокой скале западного побережья, Хатарис смотрел, как меняются краски неба и моря, как дальние холмы становятся золотисто-розовыми. Он понимал, что ему пора домой, помахал рукой солнцу и пошел… нет, не домой в селение, а на самый высокий холм острова, куда каждый день приходил предсказатель Борнах. Запыхавшись, Хатарис наконец поднялся на вершину холма, оглянулся вокруг и замер на несколько минут. Такой красоты он в жизни не видел! Огненно-красное солнце висело над самым горизонтом. На фоне золотого сияющего неба застыли розовые облака. Синий океан переливался всеми оттенками желтого и красного цветов. Белые чайки тоже казались розовыми. Сердце Хатариса забилось так часто, чувство радости переполняло его душу. Хатарису хотелось петь. Он сел на большой камень, на котором всегда сидел предсказатель, и, не отрываясь, смотрел вдаль. Солнце давно скрылось за горизонтом, на небе появились первые звезды, а Хатарис все сидел на камне и не шевелился. В одну минуту ему даже показалось, что он видит сверху и селение Торнан, и остров, и океан, и всю Землю сразу. С высоты он видел мир без зла, такой яркий и добрый мир. Хати думал, что теперь он полностью понимает жителей Торнана, одобряет их образ жизни. Теперь он понял, что пока существуют в мире островки и долины космического спокойствия, как Торнан, людям незачем беспокоиться о мире, о том, что жизнь в нем когда-нибудь исчезнет.
А кругом стояла тишина, ветер стих, только издалека до Хатариса доносился шум океана. Над островом разлилось беспредельное спокойствие.
Хатарис прилег на мягкую траву у камня и все думал и думал о мире, о добре и зле, о себе, Улсвее и всех людях. Здесь, на вершине холма, был только Хатарис, а дальше — только бескрайнее небо с миллиардами звезд. Его мысли летали так далеко в космосе, как только сердце может представить себе это. Хатарис ощущал себя таким спокойным, свободным, каким никогда еще не был. Он ощущал себя всей огромной Вселенной, и весь Космос был у него в сердце.
«Надо обязательно привести сюда Улсвею», — подумал Хати.
Утром его разбудил Борнах, который принес одеяло, чтобы Хатарис не замёрз окончательно.
— О, Борнахи!? Ты откуда? Я сегодня ночью видел падающую звезду. Борнах, ты тоже из космоса упал? Еще так рано!
— Из космоса, из космоса. Ты, Хатарис, еще можешь дремать, только завернись получше в одеяло, а то замёрзнешь. А если простудишься, то мне же тебя и лечить.
— Спасибо.
— Не за что, Хатарис. Ты лучше спи.
— Борнахи! Ты куда?!
— Никуда. Я пришел на холм встречать рассвет.
— У-у… ладно, тогда я досмотрю сон. Такой красивый!
— Борнахи?! А я думал, что мне приснилось, как ты меня одеялом накрывал.
— Теперь ты окончательно проснулся, Хатарис?
— Да. А знаешь, Борнах, какой чудесный сон мне приснился? Во сне я летал так высоко и далеко, видел какие-то звезды и что-то такое, похожее на яркий фейерверк.
— Галактику?
— А разве ее можно увидеть во сне?
— Ну, раз ты видел, значит можно.
— Борнахи, а ты тоже видишь яркие галактики?
— Я много чего вижу, Хатарис. Хочешь, расскажу историю об этом холме?
— На котором мы сейчас сидим?
— Да.
— А что же в нем необычного? Холм как холм.
— Хатарис, ты не заметил, что он выше всех других холмов и правильной конической формы?
— А ты прав, уважаемый предсказатель. Что же это за холм?
— Мой дорогой, это вообще не холм. Это пирамида, и ты сидишь на самом ее верху.
— Пирамида?! Что ты говоришь, Борнахи? Разве я в своей жизни пирамид не видел? В центре Алатариса стояла одна, большая такая, каменная. А эту от обычного холма не отличишь. Правильный конус, покрытый травой. Борнахи, скажи правду, что это за холм?
— Этот холм — местная пирамида. Я подчеркиваю, Хатарис, местная. Тумулус называется.
— Но почему она не такая, как наша пирамида?
— Как бы тебе это лучше объяснить? Понимаешь, Хатарис, наш народ из поколения в поколение поклонялся и поклоняется гармонии во всем. Гармония для нас превыше всего, поэтому никакая постройка не должна нарушать гармонии природы и ландшафта.
— Я не совсем понимаю.
— Скажи, Хатарис, какой ландшафт был обычным для вашего острова?
— Высокие холмы, горы, даже каньоны были.
— Вот видишь! Большая каменная пирамида вписывалась в данный пейзаж, не нарушая гармонии окружающего мира. Ваша большая пирамида на фоне гор не бросалась вам в глаза, а радовала их. Но подумай, Хати, как бы такая огромная пирамида смотрелась среди небольших зелёных холмов, рядом с маленькими реками и озерами?
— Ужасно, Борнахи!
— Правильно, она бы казалась инородным телом среди такого пейзажа. А вот такая пирамида-тумулус совсем не портит впечатления, она прекрасно вписывается в местный ландшафт.
— А ведь действительно. Я об этом даже не подумал.
— Каждый человек и предмет должен соответствовать своему месту и назначению в этом мире.
— А какое назначение у пирамид-тумулусов? Расскажи, Борнах! Пожалуйста. Так интересно!
— Конечно, расскажу. Надо начать с того, что тумулус — культурно-духовный центр общества.
— Почему?
— Каждый человек может подняться на вершину…
— Зачем?
— Ах, Хатарис, тебе около тридцати лет, а ты, как мой трехлетний Фати, который только и делает, что задаёт вопросы. Ну, ладно, слушай дальше. Так вот, когда человек поднимается и стоит на верху пирамиды-тумулуса, ему кажется, что он поднялся ближе к солнцу, к свету, небу и Духу. Сверху все видно, человеку кажется, что он парит над Землей как птица Духа. В таком состоянии каждый задумается о душе, о добре и зле, о бесконечности и вечности, о красоте мира, о жизни. Да мало ли о чем может думать человек, главное, что все его мысли направлены на добро, на что-то положительное.
— Теперь я понимаю, почему у меня в голове были такие прекрасные мысли вчера вечером, когда я поднялся сюда.
— Наверное, Хатарис. А еще тумулус имеет лечебные свойства.
— Вот так-так! Как же это?
— Ни одна пирамида, ни один тумулус не строились на первом попавшемся месте. Прежде чем был сооружен этот тумулус, вся местность вокруг была тщательно вымерена. Ты же знаешь, Хатарис, что вся наша планета покрыта как бы сеткой из магнитных полей и других силовых линий. Иногда случаются изгибы или изломы этих линий, поэтому есть особенно плохие и особенно хорошие места на Земле, есть нейтральные. Поэтому место для тумулуса выбрано специальное, с очень хорошей энергией для человека. Место выбрал как раз мой дедушка.
— Твой дедушка был, как и ты, Борнах? Все наперед знал?
— Почему был, почему знал? Дедушка до сих пор живет на соседнем острове. Он предсказатель в другом селении. Мой папа живет там же и занимается тем же.
— Так, значит, предсказательство у тебя по наследству?
— Можно и так сказать. Но я все же закончу рассказ о тумулусе. Раз здесь хорошая энергия и нет изгибов магнитных полей, то человек будет чувствовать себя просто прекрасно на вершине. Но не только энергия лечит людей на вершине тумулуса. Когда человек стоит на любой возвышенности, у него появляется чувство простора и свободы. Само по себе это чувство лечит от меланхолии.
— Верно. Я вчера только забрался на тумулус, мне сразу петь захотелось.
— Правильно, Хатарис. Но у тумулуса есть еще одно назначение — астрономическое. Именно сегодня альфа Большой Медведицы находится над этим тумулусом. Так что камень, на котором мы с тобой сидим — это звезда.
— Борнахи! Откуда ты альфу Большой Медведицы знаешь?
— Сам наблюдал в специальный прибор, телескоп, кажется, называется.
— Уважаемый, а откуда у тебя телескоп?
— По наследству достался. Хати, давай минутку посидим молча, послушаем рассвет. Солнце уже поднялось над горизонтом, дует ветерок, поют птицы. Все это — музыка рассвета.
— Да… Красиво. Борнахи, а я знаю древнетарскую песенку. Она очень подходит к моим вчерашним и сегодняшним чувствам.
— Тогда спой, Хатарис!
— Нет, я лучше расскажу. Пусть Улсвея споет, когда мы вернемся в селение. Она прекрасно поет, даже музыку сочинять умеет. Улсвея раньше музыку изучала.
— И пошла работать в химическую лабораторию?
— Да. Она считала, и ее семья в особенности, что музыка — несерьезное занятие.
— Надеюсь, ты так не считаешь, Хатарис?
— Нет.
— Отлично, тогда твоя жена скоро будет знаменитым композитором и музыкантом.
— Это, конечно, хорошо. С одной стороны.
— А с другой, Хатарис?
— А с другой стороны, мне надо будет вести все домашнее хозяйство одному, пока Улсвея занимается музыкой.
— Не отчаивайся так, Хати! Мы тебе поможем. А сейчас пойдем в селение, завтракать уже пора. Пойдем, Хатарис, давай руку! А по дороге расскажи, пожалуйста, свою песенку. Хорошо?
— Ладно, Борнахи, слушай!
Над холмами взошла Луна, эй-я,
Мягкий свет от холма до холма, эй-я.
Тишина звонко песню поет, хей-о,
А в груди сердце громко стучит, хей-хей!
За холмы ушла Луна, эй-я,
Засияла в небе заря, эй-я.
В тишине птицы песни поют, хей-о,
У людей поет душа, хей-хей!
Светлый свет от холма до холма, эй-я,
Это солнце над морем взошло, хей-о.
Новый день дарит людям тепло, хей-о.
Собирайтесь все в круг, эй-я,
Песни радости петь пора, эй-я, эй-я!
— Хатарис! Ты нашелся! Ты живой?! Где ты был весь день и всю ночь? Я так беспокоилась!
— Что же могло произойти со мной на этом милом острове? Зачем же так волноваться, Улсвея?
— Мы ей говорили об этом, но твоя жена так за тебя беспокоилась, что даже плакала.
— Ах, Улсвея, если бы ты знала, где я был и что видел, ты бы не стала плакать. Я видел сказку, Ули, я был на верху пирамиды! Знаешь, сегодня мы погуляем по острову, я покажу тебе эту сказку, а наверху пирамиды-тумулуса ты услышишь прекрасную музыку. Может быть, тебе захочется сочинить свою музыку всей этой красоты. Ты ведь умеешь писать отличную музыку, правда, Улсвея?
— Ты хочешь показать мне сказку? И хочешь, чтобы я сочинила музыку? Это правда, Хатарис? Так мило с твоей стороны!
— А пока ты будешь записывать мелодию, я сделаю все дела по дому… Ах, Улсвея, почему ты плачешь?
— Не знаю, Хатарис. Ты меня так любишь!
— Конечно, люблю! Очень-очень. Ули, давай я вытру тебе слезы.
— Ай, Хатарис! Ну кто так успокаивает свою жену?!
— Что, не так? А как надо?
— Ты должен пойти и принести жене что-нибудь вкусное, приготовленное своими руками. И еще ты должен подарить Улсвее цветы.
— Отличная идея! Ули, какие цветы ты хочешь, чтобы я принес?
— Большие, круглые и желтые.
— Улсвея, ты хочешь одуванчики?
— Нет, Хати, она не хочет одуванчиков. К тому же они давно отцвели. Но если ты пойдёшь с нами на пруд, мы покажем цветы, которые хочет твоя бесценная Улсвея.
— И что же это за цветы?
— Желтые кувшинки, они растут в пруду. Знаешь такие растения, Хатарис? Нет? Мы так и думали. Пойдем, познакомишься с кувшинками.
— И я! И я хочу с вами на пруд!
— О, Улсвея, конечно. Там замечательное место. Посмотрите, наша маленькая Ули заулыбалась, так приятно это видеть. А то вечером сидела, хмурилась и вздыхала о пропавшем Хатарисе, как грозовая тучка. Надо всегда улыбаться, Ули, и никогда не отчаиваться. Если люди постоянно сердятся и хмурятся, и у них нет настроения, то они притягивают плохую погоду. Разве это хорошо? Так мы идем за цветами?
— Улсвея, тебе нравится кувшинка?
— Да.
— Тогда поставь ее в воду, и пойдем, я покажу тебе остров.
— Весь остров сразу? Я устану, Хатарис.
— Хорошо, мы можем пойти сначала к морю, там такой мягкий песок. Или можем подняться на высокую скалу, посидеть там и послушать, как гудит ветер, и где-то внизу поет прибой. А вот на тумулус я хочу пойти вместе с Борнахом. Пусть он тебе скажет, что это пирамида, а то мне ты не поверишь. Вообще, он расскажет нам интересные вещи о самом тумулусе, о звездах. Может, предсказатель согласится пойти сегодня вечером вместе с нами?
— Тогда мы и Фати возьмём с собой на пирамиду?
— Фати?
— Хатарис, разве ты забыл? Это маленький сынишка Эи и Борнаха.
— Я прекрасно помню Фати, поэтому и сомневаюсь: брать ли его на тумулус. Ведь детям надо рано ложиться спать, а не ходить поздно вечером где-то по тумулусам и холмам. Лучше спросим об этом Эю или Борнахи.
— Ты прав, Хатарис. Но сейчас-то мы можем взять Фати с собой на прогулку?
— Почему ты так хочешь взять его, Ули?
— Я его люблю. Ты просто не представляешь, какой это замечательный ребенок! Фати никогда не плачет, не капризничает. А уж какой он добренький и умненький! Пока ты ходишь днями и ночами неизвестно где, Фати за это время познакомил меня со всеми жителями Торнана. Представляешь, Хатарис, ему всего три года, а он уже всех в селении знает, и ничьё имя не перепутал, когда представлял мне жителей. Еще Фати рассказывал мне сказки о созвездиях, которые услышал от родителей и показывал волшебный камень рядом с Торнаном. К этому камню каждую ночь прилетают феи. Фати мне даже песенку об этом спел. Вообще, детей здесь воспитывают не так, как у нас в Алатарисе. Мне надо обязательно выяснить у Эи, как они это делают.
— Зачем? Ведь у нас нет детей.
— Пока нет. Но, Хатарис, неужели ты хочешь, чтобы наши будущие дети были воспитаны так же, как мы с тобой? Поэтому, дорогой, не забудь напомнить мне, чтобы я спросила у Эи все о воспитании детей!
— Конечно, Ули!
— Еще я хотела сказать, что мы с Фати прекрасно беседуем.
— Как это?
— Я могу рассказать ему все-все, даже самые ужасные вещи, над которыми бы взрослые жители Торнана посмеялись.
— Что же ты говоришь ребёнку?
— О! Я рассказала Фати о том, как работала в лаборатории. Не смейся, Хатарис! Он выслушал меня внимательно и совершенно серьезно, а после убежал куда-то и принес мне… Угадай, что?
— Не знаю.
— Фати принес мне маленький голубой цветочек. Так что, Хатарис, ты не первый рыцарь в Торнане, который дарит мне цветы.
— Хм… Мне и самому надо будет поинтересоваться у Эи воспитанием Фати. Посмотри, Улсвея, а вот и он сам пришел, да с большим вкусным яблоком. Нет-нет, Фати, ешь его сам. Спасибо.
— Видишь, какой он хороший, давай возьмём его с собой на прогулку. Ну, пожалуйста, Хатарис!
— Но Фати еще такой маленький, он может быстро устать.
— В чем проблема, Хати? Если Фати устанет, ты возьмёшь его на руки.
— Посмотри, он уже хочет на руки!
— Да нет же, Хатарис! Он просто хочет угостить тебя яблоком.
— Хорошо, Улсвея, а родители его отпустят?
— Не знаю. Но сейчас схожу и спрошу. Посидите тут минутку.
— Ладно, посидим. Ай, Фати, почему бы тебе не съесть самому? Но если ты так хочешь меня чем-нибудь угостить, то так и быть, давай. Ты, дорогуша, и правда, бесподобный ребенок. Хочешь, я тебя на руки возьму?
— Хатарис, все в порядке. Эя разрешила нам взять Фати с собой. Только мы должны к обеду вернуться.
— Отлично, идем. Фати, скажи, куда Улсвея хочет? К морю? Походить по мягкому песку? Хорошо!
— Эя! Эя! Мы вернулись! А вот и твой Фати.
— Фати! Дорогой! С тобой все в порядке? Кажется, все хорошо.
— Ах, Эя, что с ним могло случиться? Мы его ни на шаг от себя не отпускали.
— Представляешь, Эя, Хатарис даже брал его на руки! Хатарису понравилось заниматься с детьми.
— Да, Эя. Теперь ты должна рассказать нам все о правильном воспитании детей, а я заведу дневник и буду туда записывать все твои советы.
— Я, конечно, могу что-то сказать вам о воспитании, но мне кажется, лучше постоянно наблюдать за жизнью людей Торнана, за тем, как мы ведём себя с Фати. Это будет самой хорошей школой для вас. А если что-то неясно в наших действиях, то я все объясню. А насчет дневника ты, Хати, хорошо придумал.
— Да, Эя, я теперь буду вести записи. Вот сегодня я могу записать, что дети любят гулять со взрослыми, и что я брал Фати на руки, и это совсем не страшно…
— Что здесь за шум? А, это вы с прогулки пришли. Вот видишь, Эя, я тебе говорил, что они вернут нам нашего Фати живым и невредимым. Правда, няньки его немного уморили, и Фати хочет спать. Пойдем, мой замечательный, я уложу тебя спать.
— Ой, ой, Улсвея, ты видела? Борнахи идет укладывать спать своего Фати! Пойдем посмотрим, это так интересно!
— Идем, Хатарис!
— Постойте! Почему вас так удивляет столь обычное событие? Можно подумать, что ваши родители никогда не укладывали вас спать.
— Ах, Эя, мы не знаем. Может они и делали это, когда мы с Ули были совсем маленькими. Мы не помним. А в детских колониях, где мы воспитывались, нам прививали самостоятельность, только иногда воспитатели помогали нам укладываться спать.
— Вы с Улсвеей росли в детской колонии?
— Да, и…
— Стоп! Стоп! Мне, кажется, я сейчас услышу нечто потрясающее. Это должны узнать все жители Торнана. Они должны знать, как не надо воспитывать детей. Постойте здесь, я сейчас позову всех жителей, и вы расскажете им о своем детстве. Детская колония, какой кошмар!
Дорогие жители Торнана, у меня для вас сюрприз! Хатарис и Улсвея хотят рассказать вам ужасную вещь.
— Ну, бесподобные наши, чем вы хотите удивить и ошеломить нас на этот раз?
— Хатарис, почему у тебя такой хитрый вид? Ты уже приготовил заключительную фразу своего рассказа, которая сразит нас всех на месте?
— Ах, соседи, не смейтесь над ними. Они такие несчастные! Воспитывались в детской колонии!
— О! Ах! Ой! Ты права, Эя, их рассказ должен быть ужасным.
— Итак, Хатарис, Улсвея, расскажите-ка нам по порядку, как в вашем обществе занимались детьми, и как это общество докатилось до такого состояния?
— Я не знаю, когда и как образовались первые колонии, я этим просто никогда не интересовался. Только знаю, что все дети от двух до восемнадцати лет воспитывались и учились там. Наши родители тоже послали нас с Улсвеей в колонию, так как это было общепринятым правилом. Все так делали.
В колонии у нас были профессиональные воспитатели и высококвалифицированные учителя. Детей поменьше воспитатели водили на прогулки, на обед и на ужин в столовую, следили за тем, чтобы малыши правильно играли.
Дети постарше учились в школе. Изучали, в основном, технические предметы.
Что вам еще рассказать? Изо дня в день — учёба, уроки, обеды в столовой, прогулки, общественные собрания. И все по часам. Вспомнить особо нечего. А вечером, когда мы приходили домой…
— Так вы не постоянно жили в колонии? Иногда вы бывали дома?
— Да, ночевали мы дома, когда стали постарше. Но дома немного скучно. Родители приходили после работы такие уставшие, им было уже не до нас. Правда, Улсвея? И мы обычно сидели одни в своих комнатах с игрушками или книгами.
— Хатарис, ты сказал, что твои родители после работы уставали. Что, и твоя мама работала?
— Конечно. И даже больше папы. По крайней мере, она приносила в дом больше денег.
— Деньги? Это то, о чем говорил нам Борнах. А мы не верили ему, что где-то в мире может быть такая плохая вещь, как деньги. Ну, да ладно. Кем же работала твоя мама, Хати?
— О, она была видным общественным деятелем Алатариса и еще математиком. Ее очень уважали в городе. А вот у папы была очень непопулярная профессия. Он преподавал древний язык в институте. Зато иногда мы с ним разговаривали по вечерам, он рассказывал интересные вещи.
— Улсвея, а твои родители тоже работали?
— Да.
— Кем?
— Я точно не знаю. Кажется, они были инженерами.
— Ясно. Скажите, а вам хорошо было в колонии?
— Ну, уважаемые, вы и спросили! Как же мне могло быть там хорошо, если я был самым плохим учеником в колонии. Технических предметов я не любил, поэтому больше «двойки» никогда ничего не получал. А воспитатели вообще считали меня хулиганом.
— За что, Хати? Ты меньше всего похож на разбойника.
— Я просто ненавидел колонию! Мне очень хотелось домой, поэтому я постоянно убегал к себе домой или к тарским родственникам. Каждый раз меня ловили и возвращали обратно. После каждого побега меня отчитывали на всеобщем собрании колонии. На следующий день я убегал снова. В конце концов, воспитатели и преподаватели смирились с тем, что из меня ничего не выйдет. Директор детской колонии пообещал мне, что я кончу жизнь под забором.
Но это еще ничего. Вы бы видели, какая Улсвея была несчастная в этой колонии. Мы с ней были в разных группах, так как Ули была меньше меня, но я видел ее каждый день. Улсвея не убегала из колонии, как я, но постоянно пряталась в кустах или под кроватью и все время плакала.
Воспитатели каждый день искали ее где-нибудь. Улсвея выглядела очень несчастной. Еще тогда я ее очень жалел и любил.
— Спасибо, Хатарис! Мне действительно совсем не нравилось в детской колонии. Я была такой нерешительной и необщительной, мне всегда было тяжело среди большого количества людей. В школе я тоже плохо училась, так как была очень тихой и всего боялась. Учителя не предвещали мне ничего хорошего в жизни. Они говорили, что обществу нужны активные деятели, а таким тихоням, как я, одна дорога — в нищенки. Было так обидно слушать все это.
— Бедные дети! Но, Ули, ведь ты не стала никем, ты работала в большой лаборатории.
— Да, самым последним лаборантом. И я понимаю это только теперь, а раньше я так радовалась, что удалось найти работу в такой большой лаборатории. Лучше бы я стала большой «звездой» в самом маленьком музыкальном оркестре.
— Улсвея, теперь ты будешь музыкальной «звездой» всего нашего селения. Торнан хоть и небольшой, в нем живет всего четырнадцать человек, но подумай, Ули, ты будешь «звездой» всего острова!
— Согласна!
— Вот и прекрасно. Теперь скажи, Хатарис, а ты где-нибудь работал после окончания колонии? Ты говорил что-то о своей работе над химическими покрытиями и сплавами металлов.
— Да, я проводил свою жизнь не под забором благодаря маме. Она была уважаемым лидером Алатариса, поэтому пристроила меня в одном из научных институтов. Моя работа была теоретической, если так можно сказать. Я делал все свои изобретения на бумаге, но у меня ни разу не было возможности на практике применить свое новое покрытие или цемент.
— О, Хатарис, не беспокойся, мы предоставим тебе такую возможность. Думаем, что очень скоро нам понадобятся твои знания в области строительства.
— Правда?
— Конечно.
— Какие вы добрые!
— Мы же не воспитывались в детских колониях.
— Мы с Улсвеей не очень много рассказали вам о них, но, поверьте, мы не знаем, что еще можно сказать о колониях.
— Дорогие наши дети, — а вы с Улсвеей еще дети, хотя и большие, достаточно того, что вы уже рассказали. В чем-то ваш рассказ огорчил нас, в чем-то порадовал.
— Что огорчил, это ясно, но чем он вас мог порадовать?
— Хатарис, мы радуемся, что это зло обошло нас стороной.
— А ведь точно.
— Больше всего нас огорчило то, что зло уже появилось на Земле. Детские колонии — это тоже зло. Сейчас Алатарис погиб, все плохое утонуло вместе с островом. Но где гарантия, что вирус зла не возродится где-нибудь снова и не коснется нас?
— Ты говоришь ужасные вещи, сосед Эйр!
— О, мудрое небо! Сделай так, чтобы мы никогда не увидели ужаса падения духовности и озверения человеческого! О великая Богиня Гармонии! Спаси нас ото зла и сохрани детей наших от него же!
— Что же ты молчишь, мудрый предсказатель?
— Небо указывает путь, дорогу выбирают люди. Дорогие друзья, поговорим об этом позже, вам уже пора спать, а я пойду на тумулус. Подумать надо.
— Борнахи, и я хочу с тобой!
— Эя, дай, пожалуйста, нашему Хатарису одеяло, а то спать ночью на вершине пирамиды весьма прохладно.
— А я совсем не собираюсь спать, я буду думать.
— Конечно, Хатарис, конечно, но одеяло лучше возьми.
— Знаю я тебя, Борнахи. Хочешь меня загипнотизировать, а сам будешь думать!
— О! Хатарис!
— Ладно, так и быть — возьму одеяло.
— Борнах, почему ты им не ответил на вопрос о новом пришествии зла?
— Ты и Ули рассказали людям и без того печальную историю. Я не хотел огорчать их еще больше.
— Так, значит, Алатарис повторится?!
— Смотри, Хатарис, звезда падает.
— Ой, где?
— Вон, такая большая.
— Как я люблю смотреть на падающие звезды, на звезды вообще. Они здесь почему-то ярче и больше, а вот в Алатарисе звезды были не такие блестящие.
— Это потому, что вы пускали в небо слишком много огней.
— И что? Это могло как-то подействовать на яркость звезд?
— Вы своими огоньками хотели затмить сияние звезд. Но звездный свет нельзя приглушить или потушить. Дым от фейерверка затуманивал ваши глаза слезами, и вы почти уже не видели звездного неба. Но это означало только то, что глаза от дыма плохо видели, а не то, что звезды на небе потухли.
— Борнахи, ты гений! Если я тебе мешаю, то могу попробовать уснуть. Но сначала я посмотрю на красоту. Хорошо?
— Конечно, Хатарис. Я, собственно, тоже сейчас смотрю на красоту — на Млечный путь, на лунную дорожку в океане. Красота возвышает мысли и возвеличивает душу человека. Она заставляет наши души стремительно подниматься вверх, лететь все выше и выше, к самым далеким звездам. Скажи, Хатарис, чего ты хочешь сейчас больше всего?
— Мне хочется быть птичкой. Я бы сейчас так и полетел, как птица.
— Так низко?
— Что?
— Я спрашиваю, тебе хочется летать так низко, как птица?
— Я тебя совсем не понимаю, Борнахи. Разве птицы низко летают? Взять хотя бы орла…
— Мой дорогой глупенький Хати, я знаю, что орлы парят высоко над Землей, но даже они не могут долететь до ярких галактик.
— А кто же до них долетит?
— Человек. Запомни, Хатарис, никто и ничто не летает выше и дальше человека.
— Уважаемый, или я тебя не понимаю, или ты что-то не то говоришь.
— Скорее первое.
— Но я ни разу в жизни не видел летающих людей.
— Хатарис, да не ты ли прошлой ночью поднимался в небо и видел яркие галактики? Ты же сам мне об этом рассказывал.
— Хм, так это не я летал, это мои мысли летали.
— А ты хочешь сказать, что твои мысли и чувства — это не есть ты сам? Вчера ты увидел прекрасное ночное небо, в твоей душе возникли чувства, они пробудили мысли, и чувства вместе с мыслями полетели в чудесную даль бесконечности. Я все правильно говорю, Хати?
— Все верно, все так и было.
— Вот видишь. Мысли же и чувства — твои. Их не кто-то за тебя придумал. Они такая же часть тебя, как, вот, твоя рука, нога, глаза, нос. Ведь ты не считаешь свои руки чем-то второстепенным, чужим и далеким?
— Нет — нет. Руки — вот они! Они — это я!
— Так же мысли и чувства. Они — это ты, и ты — это они.
— Все, оказывается, так просто! После того, как ты объяснил, Борнахи!
— Да, Хатарис? Какая гениальная мысль вернулась из полёта по космосу и озарила тебя? У тебя такой вид, как у моего Фати, когда он первый раз увидел бабочку.
— Борнахи! Раз мои мысли и чувства — это я, значит, вчера я по-настоящему летал к звездам! И яркие галактики — это не сон? Вот это да! Я летал, как птица!
— Как человек, Хати, как человек.
— Именно так. Я — Человек? Я — Человек, Борнахи! Какая радость!
— Да-а… Ощущаешь себя Человеком, а не одним из муравьёв в миллиардном муравейнике — это великая радость.
— Нет, Борнахи, ты даже представить не можешь, какая это радость!
— Пожалуй, не могу. Это, наверное, потому, что я родился сразу Человеком, а не муравьём. Как же мне понять и представить радость перерождения?
— Ты хочешь сказать, что я — муравей?
— Теперь уже нет.
— У, вредина, не смейся!
— Хорошо, я сейчас заплачу.
— Борнахи, ты невыносимый человек!
— Тогда почему ты все время за мной ходишь? Если я такой невыносимый, почему ты, Хатарис, пришел за мной сюда, почему сидишь со мной на одном камне? Может, мне подвинуться? А, Хатарис?
— Э… а… Борнахи! С тобой невозможно разговаривать.
— Ты в этом уверен?
— Абсолютно!
— Неужели ты хочешь сказать, что постоянно разговариваешь сам с собой? Почему ты на меня так смотришь, Хати?
— Потому, что я тебя ужасно люблю, Борнахи! Со мной никто и никогда так хорошо не разговаривал. Послушай, а у тебя есть какое-нибудь сокращенное имя? Вот, как у меня: короткое имя — Хати. Борнах — звучит как-то уж очень официально.
— Ты можешь называть меня просто Нахи.
— Вот здорово! Такое красивое короткое имя, что оно значит?
— Человек.
— Ну вот, мы опять вернулись к теме летающих людей.
— Почему?
— Потому что я хотел спросить тебя, Нахи: ты летаешь?
— Летаю.
— Далеко?
— И туда тоже.
— А еще куда?
— Недалеко тоже умею.
— «Недалеко» — это куда, например?
— Ну… в Алатарис. Для меня это совсем рядом.
— Так вот откуда ты знаешь о нашем городе больше, чем мы с Улсвеей. Твои мысли и чувства видели сверху лучше и больше всего, чем наши глаза на земле.
— Наверное, так.
— Ты в этом уверен, Нахи?
— Знаешь, Хатарис, во всем этом видении есть нечто необъяснимое. Это нечто выше всех самых высоких чувств и мудрее всех самых мудрых мыслей. Человеческих слов не хватает, чтобы описать и объяснить это явление. Нет еще на земле языка, с помощью которого можно было бы рассказать всем о великолепии этого высшего нечто. Но иногда я думаю, что это и к лучшему…
— Так как же все-таки увидеть, понять, объяснить это великое нечто?
— Его можно только почувствовать.
— И только так?
— Некоторые могут понять это явление, да и то не умом.
— А чем?
— Сердцем, Хати, сердцем. У нас в народе есть очень древняя поговорка, очень мудрая. Вот послушай, Хатарис: «Усыпи свой ум, пробуди свое сердце, и тогда тебе откроется истина, и душа твоя возрадуется».
— Хорошо сказано, и очень верно.
— Тогда запомни и еще одно правило: все, что верно или истинно — это мудро, а что мудро, то вечно; и вечно то, что истинно и мудро.
— Где ты всему этому научился, Нахи?
— Все это еще мой дедушка говорил. Истина, мой дорогой, стара, как мир. Вообще, в основу всей жизни заложены три правила или закона. Это законы Истины, Добра и Красоты. Если люди в будущем откажутся от одного из этих законов, то в мире станет что-то не так. Откажутся от двух — их жизнь станет ужасной. Если люди позабудут обо всех трех законах сразу, они будут жалко существовать, но не жить. Так-то, Хатарис.
— Я понимаю, о чем ты говоришь, Борнах. Сам видел существование без Истины, Добра и Красоты. Добро в Алатарисе заменили детскими колониями, Красоту — яркими, быстросгорающими фейерверками.
— А как насчет Истины?
— О, Нахи, и ей в Алатарисе нашли замену. Сядь поудобнее на камне, сейчас я расскажу тебе одну историю.
— Так-так. Я весь — внимание.
— Мы говорили с тобой, что человек летает только тогда, когда летают его мысли и чувства.
— Да, только так можно увидеть всю землю и другие миры.
— Если бы ты сказал это жителям Алатариса, Борнахи, они бы подняли тебя на смех. «Нет, — сказали бы они, — летать можно только на воздушном шаре!» Да-да, в Алатарисе изобрели воздушный шар. Он был выставлен на площади для всеобщего обозрения. Богатые граждане за определённую плату могли подняться на шаре и немного полетать над городом. Шар летал чуть выше дворцовых крыш, люди видели внизу Алатарис и часть острова. Когда они спускались вниз, то объявляли народу, что видели всю землю и весь мир. Вот тебе и Истина.
— Хорошо, что я поудобнее уселся на камне. История об Истине просто бесподобна, особенно в твоем исполнении, Хатарис. Знаешь, расскажи ее всем жителям селения. Для них полезны подобные истории.
— Если ты так считаешь…
— Да, считаю. Но если ты хочешь завтра рассказать свою историю об Истине жителям Торнана, не заснув при этом на полуслове, тебе надо сейчас же спать.
— Но…
— Я знаю, что ты хочешь сказать, поэтому лучше ничего не говори, а закутайся в одеяло и молча слушай тишину, наблюдай за небом…
— Вон еще одна звезда падает, я вижу.
— Не падает, а капает.
— Капает?
— Да, так поется в старой песне.
— Я ее не знаю. Спой, Нахи.
— Ладно, я буду тихонько петь, а ты спи.
— Я попробую.
За холмы уходит солнце,
И над морем месяц всходит.
Месяц землю освещает,
И от края и до края
Над холмами песня льётся,
Раздаётся прямо с неба,
И плывёт над островами,
А в долины песня неба
Опускается туманом.
Во Вселенной миллиарды
Звезд внимают этой песне.
В тихом счастье торжествуя,
Под мелодию сонета
Звезды капают на землю,
Слезы в небе остаются.
— Ты уже проснулся? Доброе утро!
— Привет, Нахи!
— Надеюсь, тебе приснился розовый сон?
— О, мне приснилось столько всего, но сейчас я так хочу есть, что даже забыл о своих снах.
— Так в чем дело, Хати? Скорее пойдем в селение. Эя, наверное, уже что-нибудь нам приготовила.
— Я уже бегу, а по дороге хочу выяснить одну вещь. В селении мне рассказали, что украшения общества не занимаются домашним хозяйством, а ты только что сказал, что Эя приготовила нам завтрак.
— О, Эя — такая замечательная. Она прекрасно понимает, что если бы я все время стоял у плиты, то ничего бы не предсказывал. Надо сказать, Хатарис, что предсказывание — совсем не простая работа, а главное, она требует сосредоточенности, иногда одиночества и много свободного времени. Все кажущееся свободное время — это главные рабочие часы у предсказателя. Знаешь, когда я больше всего работаю?
— Нет. Когда?
— Когда все люди спят. Эя все это понимает, если бы она в чем-то не понимала меня, то не вышла бы за меня замуж. Она старается во всем помогать мне, даже завтрак готовит, если я занят. К тому же все жители селения очень помогают нам. Часто они приносят нам уже готовый обед или ужин и говорят: «Нахи! Зачем тебе готовить? Ты занимайся своим делом — предсказывай, как нам лучше жить. И твоя Эя пусть не беспокоится о хозяйстве. Мы все за нее сделаем. Ее задача — так воспитать Фати, чтобы он был похож на тебя». Так что если Эя не приготовит, то кто-нибудь обязательно тебя накормит, Хати.
— Вот это жизнь! Смотри, Борнах, возле твоего дома много людей собралось. Что они там делают?
— А ты сам у них спроси.
— Хорошо. Люди, доброе утро! Почему вы все здесь?
— Ну вот, наш бедненький Хатарис вернулся. Уважаемый предсказатель, ты его не заморозил ночью на тумулусе?
— Нет, он меня не заморозил. Не пойму только, почему вы называете меня бедненьким?
— Как же? Ты же сирота.
— Что? Вы меня вчера не так поняли. У меня были родители, а в колонию я ходил потому, что все дети в нее ходили.
— Хатарис, не спорь. Мы вчера все поняли и подумали, что быть сиротой при живых родителях еще хуже, чем быть просто сиротой.
— Ну, если подумать…
— Хати, тебе не надо сейчас ни о чем думать. Мы так любим вас с Улсвеей. Все жители селения согласны вас опекать. Специально для тебя, Хатарис, мы будем печь вкусные пирожки, а то, на наш взгляд, ты очень уж худой. Но после колонии это немудрено.
— Большое спасибо! Я вас всех так люблю! А где Ули? Надеюсь, на этот раз она не волновалась, где я пропадаю ночью?
— Улсвея дома. Она ждет тебя, не хочет одна завтракать.
— Ах, да, я ужасно хочу есть. Ули, где ты? Я уже здесь. Привет! О! Какие пирожки и еще какие-то штучки! Как вкусно пахнет!
— И все это нам принесли жители селения. Они такие добрые. Садись, Хатарис. Что тебе дать?
— Вот эти круглые штучки.
— Это блины, Хати. Мне Эя объяснила.
— А это что?
— Это овощи.
— Да нет. У тебя на шее.
— Ах, это колье. Представляешь, Хатарис, наш сосед Эйр делает прекрасные украшения из разных металлов. Сегодня утром Эйр подарил мне это чудесное колье. Он пообещал сделать мне еще браслет и серьги. А тебе он сделает браслет из специального сплава, который очень полезен для здоровья.
— И все это просто так?
— Да. Другие жители Торнана тоже пообещали сделать нам подарки. Они умеют делать украшения из камней, металла, дерева. А Эя и Борнах плетут самые красивые украшения из кожаных верёвочек. Эя показывала мне свои плетеные пояса, пряжки, браслеты, бусы. Они сделают нам такие же. Я буду такой нарядной, такой красивой!
— Ты будешь лучше всех, Ули!
— Спасибо, Хатарис.
— Смотри, Фати пришел. Фати, иди сюда. Хочешь вот эту булочку? Она на тебя похожа. Улсвея, Фати меня послушался, взял булочку! Видишь, как ребенок меня слушается, а ты говорила, что у меня нет никаких способностей к воспитанию детей.
— Извини, дорогой, я ошибалась. Дай мне на минутку Фати, а? Я тоже хочу покормить его пирогом.
— Не дам, Улсвея.
— Ну, пожалуйста.
— Отстань.
— Что здесь за шум? Вы что, Фати поделить не можете?
— Да, Борнахи. У меня так хорошо получается его воспитывать, а Улсвея хочет его у меня забрать.
— Ах, эта Улсвея! Послушай, Хатарис, а что если тебе стать главным воспитателем всех торнанских детей, раз ты их так любишь?
— Нет-нет. Только не это.
— Почему? Детей у нас немного, всего пятеро.
— Я знаю, но если я их воспитаю, то вы меня после из селения выгоните. Ты, Нахи, не смейся, именно так и будет. Так что, Улсвея, на тебе Фати, только не надолго.
— Ну, Борнахи, что здесь за шум был? Твои дети что-то не поделили?
— Да. Маленького ребенка не могли поделить.
— Что же ты хочешь, Нахи? С тремя детьми, двое из которых плохо воспитаны, всегда трудно. Мы все тебе сочувствуем. Но ничего, скоро мы построим дом для тех двоих, и тебе сразу станет легче.
— Спасибо, друзья. Но вы думаете, мне станет легче, если Ули и Хати переедут в свой дом? Я в этом очень сомневаюсь. С новым домом у меня могут появиться и новые заботы.
— Нахи, ты о нас плохо думаешь. И вообще, мы совсем не дети, разве что Улсвея.
— Нет, Хатарис, я только на несколько лет тебя моложе.
— Ну и что? Лучше отдай мне Фати, ты его уже закормила.
— Еще нет.
— Стоп! Стоп! Лучше всего отдайте мне моего ребенка. Вы его совсем разбалуете, обычно Фати сам ест булочки. Вы должны знать, что ребенка нельзя воспитывать в большой строгости, но и баловать не стоит. Здесь должна быть «золотая середина». Мне кажется, что Эя должна рассказать вам основные правила торнанскоро воспитания детей.
— Да, уважаемый предсказатель, а то они не имеют ни малейшего представления об этом. А бедный Фати еще очень мал, чтобы выдерживать на себе все воспитательные эксперименты Хатариса с Улсвеей. Пусть лучше Эя объяснит им, что для ребенка хорошо, а что нет. Мы сейчас позовём Эю.
— Хатарис, ты слышал, что они сказали?
— Да, Ули.
— Тогда иди, бери свой дневник и карандаши, будешь записывать все, что скажет Эя.
— Конечно, Ули.
— Улсвея, Хатарис, пойдемте на холмы или на берег моря, там лучше рассказывается, чем дома.
— Эя, давай пойдем на холмы.
— Хорошо, Хати. Мы возьмём с собой Фати и Руту. У нее есть замечательный малыш, ему всего полгода. Рута как раз хотела показать ему остров с высоты, поэтому она с удовольствием пойдет с нами. Да и ее малыш будет для вас хорошим наглядным пособием.
— Эя, а ты думаешь, что такой крошка сможет оценить красоту острова, да еще с высоты холма? По-моему, ему все равно, где он живет, лишь бы дома удобная кроватка была. А на холме он еще расплачется.
— Хатарис, ты недооцениваешь младенцев. У Руты чудесный малыш. Вот посмотри.
— И правда, выглядит таким спокойным. И таким… э… пушистым.
— Хатарис, хочешь взять его на руки?
— Ой, нет! Я боюсь!
— Рута, а можно я его подержу?
— Конечно, Ули. Бери его, вот так.
— Если все готовы, мы можем потихоньку идти.
— Все удобно устроились?
— Да. Мне нравится на холмах.
— Ты, Хати, не забудь записывать.
— Я уже готов записывать каждое слово Эи.
— Отлично, я начинаю. Надо сказать, что мы — лунные люди, уделяем много внимания детям и воспитание считаем очень важным вопросом. Все начинается с рождения. Новый человек должен родиться в хорошем, добром месте с положительной энергией. Впрочем, у нас каждый дом стоит на хорошем месте, поэтому здесь нет проблем. Сразу после рождения «маленькую штучку» надо поместить в светлую комнату, где много солнца. Вы сами видели, у нашего Фати есть своя комната, она самая светлая в доме. Хорошо, чтобы в комнате ребенка было несколько живых цветов.
— Мы видели, у Фати растут цветы в горшках. Он за ними ухаживает — поливает, рыхлит землю.
— Конечно, иногда он и воду прольёт, и землю рассыплет, но любовь к природе надо прививать с детства.
Еще маленькие дети любят все яркое. В их комнатах должны быть яркие красивые предметы — игрушки, коврики, картинки. Мы с Нахи специально для Фати рисовали картинки.
— Вы с Борнахом все умеете.
— А как же, в жизни все надо уметь. Но я еще хотела сказать несколько слов о картинах для детей. Это очень важно. Для ребенка лучше всего подходит картина с цветами, птичками, пейзажами, а вот сцены охоты или натюрморты — не для детей. Им нужно все подавать в «живом виде». Несколько минут в день хорошей тихой музыки тоже не повредит «маленькой штучке». С маленькими детьми надо разговаривать, но не вести пустые разговоры, лучше рассказывать им добрую сказку. Когда Фати было несколько дней, Нахи рассказывал ему сказки о звездах, о солнце и луне, о путешествиях бабочек и цветочных эльфов. Самое интересное, что Фати все это нравилось, он все это понимал. А ты, Хатарис, говоришь, что шестимесячный малыш не в состоянии оценить красоту острова. Посмотри, какими глазами он на все смотрит!
— Он такой спокойный, ни разу не заплакал.
— Зачем же ему плакать? Здесь его окружают добрые люди, добрая природа, у малыша нет причин для слез.
— По-моему, у него это по наследству. Я смотрю на Руту, она тоже такая спокойная.
— Мы здесь все спокойные. Но я хочу закончить рассказ о детях.
— Да-да, Эя. Мы слушаем.
— По нашему мнению, дети должны быть как можно больше с родителями. Малыши очень чувствуют, когда и кто их любит, — а кто ребенка любит больше, чем собственные папа и мама? Только во всеобщей любви и доброте может вырасти хороший ребенок. В нашем обществе запрещено, да и в голову никому не придет кричать или бить детей. Они могут делать все, что угодно, кроме злых поступков. Детей нельзя воспитывать в жестокости, но и баловать нельзя. Борнахи уже говорил вам об этом. Вот, пожалуй, и все.
— Эх, Фати, повезло же тебе родиться в таком обществе, у таких родителей. Улыбаешься? Что ты мне принес? Травку? Спасибо. Что я должен с ней делать?
— Хатарис, ты должен обрадоваться.
— Уже радуюсь. Не понимаю, почему ваш остров и селение называют Землей космического спокойствия? Мне кажется, более правильное название этого места — остров всеобщей радости. Фати, ты со мной согласен? И малыш Руты тоже. Стоит только взглянуть на него.
— Радость — это великая вещь, Хатарис. Вот вы у себя в Алатарисе отдавали детей в колонии, лишая их и родителей радости. Ни ты, ни Улсвея не хотите, чтобы ваши дети жили так же. Вы работали в огромных лабораториях без радости. Вот ты, Хатарис, что делал в своем безрадостном институте? Взрывчатые вещества изобретал? Ваши учёные только атом расщепили с большой радостью, но что из этого вышло?
— Ой, как смешно!
— Да, дедушка Нахи прав, когда говорит, что всякая беда со смеха начинается, им же и заканчивается.
— Мне весело потому, что ты, Эя, очень смешно историю Алатариса рассказываешь. Скажи еще что-нибудь.
— Постой, Хати, зачем Эя рассказывает нам нашу историю? Я вот хотела спросить у нее, как они с Борнахом поженились. Это так интересно!
— О, Ули, это действительно замечательная история. Я вам ее расскажу. Все началось с конкурса на лучшую сказку, а я знала и теперь знаю очень много сказок, поэтому решила поехать. Селение, где проводился конкурс, было довольно далеко, поэтому мы с папой сели в лодку и поплыли. Ехали по реке и по морю и, наконец, приехали в селение. Оно называлось Торнаном. Через несколько дней начался конкурс. В Торнан приехало много людей, все рассказывали замечательные сказки, я очень волновалась. После первой сказки, — а рассказывать надо три, ко мне подошел человек и сказал, что я выиграю этот конкурс. Вы догадались, что это был Нахи, но тогда я не знала, что это он, и не очень-то поверила предсказанию.
— Эя, ты проиграла конкурс сказок?
— Наоборот, выиграла, как и предсказал Нахи. Как победителю, мне вручили большой букет цветов и маленькую драгоценную диадему. Все гости могли остаться и посмотреть достопримечательности Торнана и его окрестности. А победителю это полагалось обязательно. Так как никто не знал историю селения и интересные места этого края лучше Борнаха, то он и водил нас с папой по всем холмам и долинам. В конце недели Нахи вдруг стал интересоваться, как совмещаются наши гороскопы.
— Ну и как?
— Наши гороскопы были похожи на две половинки одного целого. Тогда Нахи предложил нам с папой остаться в Торнане еще на некоторое время. Он сказал, что знает о селении еще столько историй, что рассказов еще на месяц хватит. В конце месяца Борнахи подошел ко мне и заявил: «Эя, уже после первой сказки было ясно, что я буду твоим главным призом на этом конкурсе. Мы могли пожениться уже на следующий день, но нас бы никто в селении не понял». Это так, нас бы никто не понял. Наш народ очень серьезно относится к выбору мужа или жены. Но через месяц у нас с Борнахи была весёлая свадьба. Уже почти семь лет прошло с того дня.
— Ах, как романтично. Вот видишь, Хатарис, как Эя с Нахи женились? Не то, что мы с тобой. Когда незадолго до катастрофы над океаном появились первые черные облака, ты подошел ко мне на улице и сказал: «Улсвея, давай поженимся, а то, судя по небу, на Алатарис буря надвигается, она может разрушить дворец бракосочетания или еще какой-нибудь дворец. Тогда нас пошлют на ударное восстановление города, не до свадьбы будет».
— А ты, Улсвея, сразу согласилась.
— Что же мне было делать? Ведь ты же был прав.
— Спасибо, Ули. Теперь у меня к Эе есть один вопрос.
— Да, Хатарис?
— Ты говорила, что здесь серьезно относятся к вопросам женитьбы. Как это — серьезно?
— Прежде всего, смотрят на совместимость гороскопов, если здесь все в порядке, то будущие жених и невеста начинают присматриваться друг к другу. Они могут делать это неделю, месяц, год и даже больше, пока не придут к окончательному решению.
— Почему так долго, Эя?!
— Видишь ли, Хатарис, обе стороны должны быть полностью уверены в том, что им будет хорошо вместе не только после свадьбы, но и через несколько лет, и через много-много лет.
— А что, у вас нельзя развестись?
— Хм? Развод? Наверное, у нас можно развестись, но за всю историю Торнана здесь не было ни одного развода. Никому просто в голову не могло прийти разводиться. Да и зачем? У нас все живут хорошо. Не для того мы так долго сходимся, чтобы быстро разводиться. А в Алатарисе, я так понимаю, люди разводились?
— Да, очень часто. Но скажи, Эя, неужели вы даже никогда не ссоритесь?
— Мы с Борнахом? Нет, что ты, Хатарис! Мы так хорошо понимаем друг друга, что можем разговаривать мысленно, без слов. О ссоре не может быть и речи.
— А в других семьях так же?
— Да. Иногда, если кто-то порежет палец или у кого-нибудь разболится голова, то у него может испортиться настроение. Люди не хотят нести свое дурное настроение в семью и сразу бегут к Борнаху. Через пять минут разговора они выходят из нашего дома абсолютно счастливыми.
— Я уверен, что дорогой предсказатель умеет гипнотизировать людей.
— Не обязательно, Хати. Он лечит им порезанный палец и головную боль, говорит несколько добрых и нужных в данный момент слов, и люди становятся здоровыми.
— Просто сказать. Раз, поговорил и вылечил. Если, например, я возьмусь лечить людей да еще разговаривать с ними в это время, не думаю, что у них поднимется настроение. Чего доброго, они меня и побьют.
— Поэтому люди и ходят к предсказателю, а не к тебе, Хати.
— Ты, как всегда, права, Ули. Интересно, а наши гороскопы совмещаются? Мы подходим друг другу?
— Да, Хатарис, вы подходите друг другу.
— Откуда ты знаешь, Эя?
— Мы с Нахи смотрели на ваши звезды. Вы очень удачно поженились.
— Сначала мы удачно поженились, затем удачно спаслись после катастрофы, попали к добрым людям Торнана, встретили Нахи и тебя, Эя. Да мы с Улсвеей просто счастливчики.
— Наверное, у нас есть свои счастливые звезды на небе. Ты, Хатарис, уже несколько раз ночевал на холме, может, видел их?
— Знаешь, Улсвея, сколько здесь звезд на небе? Это только Борнахи в состоянии разобраться, где чья.
— Наверное, наши звездочки яркие и блестят на небе рядом.
— А может, наши звезды — это одна двойная звезда?
— Хати, где ты научился в астрономии разбираться? Даже о двойной звезде знаешь.
— Люди Тары знали и о двойных, и о тройных звездах. О них мне рассказывал дедушка, поэтому я знаю. Но о наших счастливых звездах ты, Ули, лучше у предсказателя спроси. Мне кажется, Эя тоже разбирается в этом деле. Они с Борнахи звезды и днем видят. Так ведь, Эя?
— Наверное, милый Хатарис. Но сейчас нам пора домой, а то малыш Руты совсем проголодался, и Фати тоже. А о звездах я расскажу вам после. Хорошо?
— Мы согласны, Эя.
— Тогда идем.
— Ой, что такое? Что это, Эя?
— О чем ты, Хати? Что тебя так поразило?
— Эя, вон тот камень! Когда мы шли на холмы, его здесь не было, а сейчас он появился, как будто из-под земли вырос или с неба упал. Подойду к этому камню поближе.
О, да он, кажется, вкопан в землю. Никак, это работа Духа Земли, только он может поставить такой огромный камень вертикально и вкопать его в землю. Но… зачем, Эя?
— Дорогой Хатарис, Дух Земли здесь ни при чем. Пока мы с вами говорили о детях, другие жители Торнана под руководством Борнаха установили этот камень.
— Ага, так это проделки уважаемого предсказателя! Ну конечно, как я мог подумать, что эту глыбу гранита мог установить здесь какой-то Дух? Ему это не под силу, с такой работой может справиться только Нахи! Скажи, Эя, а другие камни, которые я видел на острове… их тоже поставил Нахи?
— Да, он и жители селения. Но пока установлено всего несколько камней, а по плану Борнаха на острове их должно быть много.
— Много? Эя, я чего-то не понимаю. От кого вы хотите отгородиться, на острове всего одно селение, а вы устанавливаете границы?
— О каких границах ты говоришь, Хатарис?
— Как же, в Алатарисе, когда люди хотели разделить между собой территорию, они ставили вдоль границы такие же каменные столбы, как эти камни, только поменьше.
— Пограничные столбы? Мегалиты — пограничные столбы? Ой, Хати! Когда мы придем в селение, обязательно скажи об этом Нахи, он будет несколько часов смеяться.
— Что же здесь смешного, Эя? Наоборот, мне смешно, что вы делаете пограничные столбики такими огромными, в несколько метров высотой. Они могли бы быть и поменьше. Как они у вас называются? Ты, Эя, говорила, но я плохо расслышал.
— Мегалиты.
— Точно! Надо запомнить, красивое слово.
— Хати, но мегалиты — вовсе не пограничные столбики.
— А что же это, Эя? Зачем и почему сюда поставили этот кусок гранита?
— Во-первых, этот мегалит называется менгиром…
— Почему?
— Все одиночно стоящие камни называются менгирами.
— И что же этот менгир здесь символизирует?
— Звезду, Хатарис. Почему ты на меня так смотришь?
— Да нет, ничего. Я просто никак не могу привыкнуть к каменным звездам.
— Ну, менгир нельзя назвать настоящей звездой, это только ее символ, ее точная проекция на Земле. Когда вы с Нахи были на тумулусе, ты должен был видеть большой камень.
— Да, мы на нем сидели. Нахи говорил, что это альфа Большой Медведицы.
— Правильно, Хати, то была альфа, а этот менгир — символ другой звезды Большой Медведицы. Она называется Алькор.
— Да-а, вы хотите приблизить к Земле небо, а я сначала подумал, что дорогой предсказатель хочет от чего-то отгородиться. Действительно смешно.
— А еще этот камень указывает на то, что рядом должен быть источник.
— Родничок? Где же он? Я его не вижу.
— Хатарис, ты на нем стоишь.
— Стою? Ах, так это подземный источник? Как я сразу не догадался? Но, Эя, откуда ты знаешь, что родничок бьёт именно здесь?
— Ах, Хати! Это даже я знаю!
— Ты, Улсвея? Каким образом?!
— Но, Хатарис, разве ты не чувствуешь, что здесь под Землей течёт вода? И, вообще, сойди с этого места, именно под твоими ногами бьёт ключ. Ведь тебе никогда не приходило в голову в Алатарисе залезть в фонтан и стать посередине. Это неприлично, Хатарис.
— Хм, так я вам и поверю, что здесь вода! Вы хотите разыграть меня и заранее договорились с Эей. Вот я сейчас проверю: есть тут родничок или нет.
— Милый Хати, чтобы проверить наличие воды, необязательно рыть землю.
— Что же ты предлагаешь, Эя?
— Иди сюда, Хатарис. Стань спокойно, закрой глаза и посмотри под землю. Что ты видишь?
— Воду. Я стою прямо на источнике. Ой, это нехорошо. Эя, здесь надо обязательно сделать маленький фонтанчик.
— Конечно, тем более что у Нахи на карте уже обозначен домик для родника. Скоро мы его построим.
— Домик для родника? Никогда не слышал, чтобы фонтан так называли.
— А разве плохое название? Такое доброе и домашнее, а фонтан — звучит как-то слишком громко, кричаще.
— Мы с Улсвеей ничего не имеем против домика для родника. Мы даже его проект можем сделать. А как Улсвея могла первой заметить воду около менгира? Что на тебя подействовало, Ули? Может, энергия? Борнахи рассказывал мне, что все мегалиты стоят на местах с сильной положительной энергией. Ты, Ули, постояла около менгира и сразу воду увидела. Надо сюда почаще приходить, может, мы с тобой, Улсвея, не только воду увидим.
— Конечно, Хатарис, если вы с Ули придете сюда в день летнего солнцестояния, то увидите, что солнце в этот день поднимется над горизонтом точно над этим камнем.
— Ну и ну! А что еще?
— Знаешь, Хати, лучше Борнахи тебе никто о мегалитах не расскажет. Он о них все знает.
— Нахи! Где же Нахи? Куда мог деться наш любимый предсказатель, Эя? Его нигде нет.
— Нахи занят, он вернется домой к вечеру.
— Но кто же мне расскажет о мегалитах?
— Успокойся, Хати, Нахи придет домой вечером, до того времени мегалиты никуда не денутся. Борнах все тебе расскажет, но чуть позже. А если вы с Улсвеей хотите услышать какую-нибудь историю о мегалитах немедленно, мы можем сходить к одному из них. Он стоит совсем рядом с селением. Ули уже видела его.
— Вот и Эллей-Тан. Видишь, Хати? Вон там, на вершине холма.
— Да, я вижу большой мегалит, только как он правильно называется, не расслышал.
— Эллей-Тан — Огненная Стрела, или Камень фей. Первое имя более древнее, важное и точное.
— Огненная стрела? Странно. Я никак не могу привыкнуть к вашим названиям, но абсолютно уверен, что и Эллей-Тан как-то связан с Космосом. Например, если станешь около этого камня, то увидишь весь небосвод, какое-нибудь созвездие или яркую комету.
— Отчасти ты прав, Хатарис. Но чтобы оказаться около камня, надо подняться на холм, а чтобы видеть небо, надо иногда и под ноги смотреть.
— Ой! Чуть не упал!
— Вот видишь, Хати, прежде чем взглянуть на небо, надо посмотреть: не стоишь ли ты на краю обрыва и не трухляво ли дерево, на которое опереться хочешь.
— Да, конечно, и нет ли у тебя под ногами ступеней, ведущих к вершине холма.
— Не ворчи, Хатарис, ты чуть не упал, но не упал же! По этим ступеням ты поднимаешься на вершину холма, а по лестнице, ведущей вверх, надо подниматься легко и стремительно, с песней и радостью в сердце.
— Хм, интересные рассуждения о лестнице вообще. Скажи, Эя, а как надо спускаться по лестнице, ведущей вниз?
— О, Хатарис, вниз спускаются по собственному желанию или по собственной глупости. Как правило, спускаются вниз те, кто был недостоин вершины, или тот, кто был не готов увидеть то, что видно сверху. Другим сияние высшего мира слепит глаза, и знаешь, Хати, эти люди с великой радостью покидают вершину. Вообще, вверх ли идти, спускаться ли с вершины, и то и другое надо делать с достоинством, Хати.
— Какие восхитительно мудрые вещи ты говоришь, Эя. И так все, кажется, просто. Сразу видно, что ты жена Борнахи!
— Спасибо, дорогой Хатарис!
— Совсем не за что, Эя. Ули, почему ты все время молчишь? Скажи что-нибудь замечательное, гениальное!
— Смотри, Хатарис, мы уже поднялись на вершину холма.
— Да? Действительно.
— Хати, ты хотел услышать нечто гениальное, ты его и услышал. Если бы Улсвея не сообщила тебе, что мы уже на месте, ты бы еще долго этого не заметил.
— Возможно и так.
— Хатарис, запомни одну древнюю мудрость: все гениальное просто. Вон, в траве блестит капелька росы, возьми ее, и у тебя в руке окажется целый ряд химических элементов и соединений. Посмотри на самую обыкновенную улитку, это представитель простейших организмов на земле. Но раковина этой улитки — целая схема развития огромной Вселенной по спирали.
— Да-а… Улсвея, радость моя, скажи еще что-нибудь.
— Я уже давно хочу сказать, что этот холм очень напоминает мне тумулус. Он правильной круглой формы, к тому же простые холмы не бывают с лестницами. Я верно думаю, Эя?
— Совершенно верно, Ули. Сейчас мы стоим на вершине самого древнего тумулуса на этом острове. Его построили первые лунные люди, переселившиеся на Землю.
— Когда же это было?
— Смотря что принять за меру времени, Хатарис. Если взять одну человеческую жизнь, то тумулус действительно древний. Сменилось уже несколько поколений с момента его постройки. Если за меру времени взять жизнь цветка, то для него тумулус был построен в незапамятные доисторические времена. С момента возведения тумулуса в жизни планет прошла минута, а в жизни Вселенной прошел лишь миг.
— Эя, теория относительности в твоем исполнении просто великолепна!
— Спасибо, Хатарис. Я еще хотела сказать, что Эллей-Тан первоначально был деревянным, только после люди заменили деревянную стрелу на каменную.
— Эя, позволь спросить: почему этот мегалит — Стрела, и почему Огненная?
— Иди сюда. Сюда, где я стою. Хорошо, теперь посмотри на мегалит с этой стороны. Что ты видишь, милый Хати?
— Стрелу, каменную стрелу. Вот это да! Улсвея, иди скорее сюда, ты увидишь стрелу.
— Ой, как интересно! С той стороны Эллей-Тан кажется самым обыкновенным мегалитом — высоким стоячим камнем, смотрящим в небо. А с этой стороны — стрела.
— Да-а, древние умели строить… Знаешь, Ули, ты права, все мегалиты смотрят в небо, и эта Стрела должна на что-то указывать, например, на какое — нибудь созвездие. Так, Эя?
— Вы недалеки от истины, только Эллей-Тан указывает не на созвездие, а на центр нашей галактики.
— Почему же другие мегалиты показывают нам на созвездие как простые высокие камни, а этот смотрит в центр галактики, как стрела? Мне кажется, что это какой-то символ, что в камне-стреле скрыт тайный смысл. И не пытайся меня переубедить, Эя!
— А я и не пытаюсь, наоборот, хочу сказать, что ты абсолютно прав, Хатарис. У нас стрела — это символ бескрайнего неба и бесконечной Вселенной. Ты уже знаешь, Хати, что у нас в большом почёте высокие мысли и чувства, сияние души и огонь Духа. Все это также символизирует стрела.
— Целая философия символов.
— Неплохая идея, Хати. Вообще, весь Эллей-Тан от подножия до кончика мегалита — стрелы — это огромный символ.
— Расскажи, пожалуйста, об этом, Эя.
— Подножие тумулуса символизирует Землю и вообще весь материальный физический мир. Вершина тумулуса — это небо и более высокий тонкий мир. Лестница тумулуса символизирует связь неба и Земли, связь материального с нематериальным, плотного мира с тонким. Даже человек, поднимающийся на вершину тумулуса, — тоже символ.
— Как это, Эя?
— Очень просто. Человек, идущий вверх по лестнице, означает стремление души к прекрасному, а мысли — к возвышенному.
— Красивые стремления. Но ты сказала, что подножие тумулуса — земля, его вершина — небо, что же тогда значит сам камень-стрела?
— О, дорогой Хатарис, вершина холма — это небо вокруг Земли, но неужели ты думаешь, что за нашим голубым небом нет другого, более дальнего неба? Неужели ты вообразил Землю с ее небосводом единственным высоким миром во Вселенной? О, милый Хати, есть куда более высокие миры и даже самые высокие есть. Вершина тумулуса — это более высокий мир, а Стрела…
— Постой, Эя, я, кажется, понимаю. Каменная стрела сначала заставляет нас посмотреть в небо и задуматься о высоких мирах, а потом она призывает наши души стремиться к самому высокому небу. Ведь так, Эя?
— Да, и наши души как огненные стрелы улетают вверх, они стремятся к добру, свету и высшим знаниям. Должны стремиться.
— Поэтому Эллей-Тан — Огненная Стрела.
— Хати, ты делаешь большие успехи в понимании философии символов.
— Еще бы! Если философия постоянно вокруг меня, а символы на каждом шагу — хочешь не хочешь, начнёшь разбираться во всем этом. К тому же философия символов — ужасно интересная вещь. Знаешь, Эя, после твоего рассказа у меня возникло много вопросов по этому поводу.
— О, Хатарис, может, отложим это на после? А то Нахи уже вернулся домой и ждет нас.
— Любимый предсказатель вернулся? Откуда ты знаешь, Эя? Из-за огромного куста шиповника вашего дома не видно, не то, что Нахи. Я его, например, не вижу около дома.
— Конечно, потому что его там нет. Борнахи сейчас сидит дома, готовит нам ужин и уже зовёт нас.
— Я не слышал.
— Ах, дорогой Хатарис, ты же сам говорил, что я достойная жена Нахи. Как я могу не увидеть и не услышать его, если он находится в каких-то ста метрах от меня. Я бы увидела Нахи, если бы он находился на другой стороне нашей галактики, и услышала бы его, если бы Нахи не сказал ни одного слова. Так что пойдем, Хатарис. Где твоя Ули?