— О, да. Рыбалка, кемпинг, разведение костров. Они так этого ждут. У нас ведь все еще есть страховка, верно?

— Верно.

Америка вздохнула, переплетая наши пальцы. Ее пальчики были сморщены от воды, а комочек пыли запутался в ее светлых волосах, и все равно она была потрясающе красива. Я почувствовал, как что-то сжалось в животе.

— Я люблю тебя, — сказала она, и я снова в нее влюбился.

Я открыл рот, чтобы ответить, но тут зазвонил мой телефон. Я закатил глаза, а затем, используя указательный и большой пальцы, аккуратно вытащил его из переднего кармана моих штанов цвета хаки.

— Алло?

— Хей, Шеп. Это, эмм... Это Трент. Вы сейчас дома?

— Мы дома. Что случилось?

— Вы должны приехать.

Я замолчал, не ожидая такого ответа.

— С-сейчас?

— Прямо сейчас, — без промедления ответил Трентон.

Я перенес вес с одной ноги на другую, поняв, что что-то не так.

— Это Джим? — Как и следовало ожидать, мой вопрос привлек внимание Америки. — С ним все в порядке?

— Он в порядке. Нам просто нужно, чтобы вы приехали.

— Конечно, — ответил я, стараясь убрать из голоса беспокойство. Я знал, что Джим был не в очень хорошем состоянии, и заволновался, что, возможно, он получил плохие новости от врача. — Будем через двадцать минут.

— Спасибо, Шеп, — сказал Трентон, прежде чем повесить трубку.

— Что с Джимом? — Спросила Америка.

Я отложил телефон и пожал плечами.

— Не знаю. Они хотят, чтобы мы приехали.

— Звучит срочно, — сказала она, внимательно вглядываясь в мое лицо в поисках ответов.

— Я правда не знаю, любимая. Давай просто загоним мальчиков в машину. Двадцать минут на это — очень оптимистично.

— Я разберусь, — сказала она, выходя в коридор. — Мальчики! В машину! Быстро!

Я смотрел, как она исчезает в комнате Элая и Эмерсона, после чего начал искать ключи и телефон, потратив на это целую минуту, прежде чем понял, что они у меня в карманах. Я проклинал все на своем пути, пока поднимался в комнату Эзры. Зайдя, я сказал ему поскорее натягивать конверсы, чтобы мы могли уехать.

Я знал, что свою уборку Америка начала в первую очередь с комнат мальчиков, но пол у Эзры уже был завален одеждой, игрушками и...

— Камни? Серьезно? — Спросил я.

— Мне их дал Джеймс. Он выиграл их в покер.

Я скрыл улыбку, точно зная, от кого у Джеймса такие умения.

— Завяжи шнурки. Давай, приятель, нам пора.

— Куда? — Спросил Эзра своим тоненьким голосом. Он напоминал мне Томаса, которому всегда надо было знать все детали.

— К папе Джиму, — сказал я.

Близнецы Трэвиса и Эбби — Джеймс и Джессика — появились на свет всего на месяц позже Эзры и оказывали большое влияние на него. Но даже без их привычки называть Джима Большим папой, мои дети считали его своим дедушкой.

— Даааа! — Прошипел Эзра, выбегая за дверь с незавязанными кедами.

— Эзра, зашнуруй обувь! Эзра! — Прокричал я ему вслед.

Америка уже стояла около машины с открытой задней дверью и через Элая тянулась к ремню Эмерсона, чтобы пристегнуть его. Эзра скользнул на сиденье с другой стороны, болтая шнурками. Америке было достаточно кивнуть на его ноги, и он послушно подтянул колени, чтобы завязать шнурки.

— Как тебе это удается? — Сказал я, подходя к своей дверце.

— Они точно знают, что именно может им сойти с рук,— сказала она, открывая пассажирскую дверь. Она пристегнулась, а потом откинулась на спинку, наслаждаясь драгоценными минутами спокойствия, что были у нас в машине, пока дети пристегнуты. Я еле расслышал ее следующие слова сквозь шум двигателя. — У каждого ребенка есть валюта — любовь. А еще они знают, что я могу их уничтожить.

Я усмехнулся, точно зная, что она говорила серьезно. Я видел, как многие самолетики или гоночные машинки были упакованы и отданы на благотворительность, либо хранились, пока мальчики их не заработают обратно. Порой Америка вела себя как военачальник, но совершенно справедливо. Однажды они ее перерастут, и ей было важно до тех пор воспитать в них уважение. По дороге к Джиму, я думал, как бы все сложилось, будь Диана здесь, чтобы воспитывать моих кузенов. Все, что делала Америка в качестве матери, в точности соответствовала моим представлениям о моей тетушке. Я не был уверен, как ей, будучи единственной дочерью в семье, удавалось усмирить толпу шумных Мэддоксов, но как только она подарила жизнь Эзре, каким-то образом она всегда знала, когда быть ласковой, а когда жесткой.

Я включил поворотник, пропуская машины, прежде чем повернуть налево к дому Джима. Две грунтовые трещины на каждой стороне дорожки свежескошенной травы тянулись по левой стороне дома прямо к задней его части. Рядом уже было припарковано столько машин, что мой минивэн остался торчать задом на дорогу на целых полметра. Хорошо, что машина, припаркованная перед домом, удерживала от него поток автомобилей.

— Что за чертовщина? — Сказала Америка.

— Мама, — отругал ее Эзра. — Не говори чертовщина.

— Это ты не говори чертовщина, — ответила Америка.

— Ты первая.

Она медленно повернулась, стреляя в него смертоносным взглядом. Он опустился на сиденье, уже опасаясь за свою жизнь.

Никто не ждал нас на крыльце. Что-то было не так. Я отстегнул Элая и Эмерсона и поспешил к Америке, которая вела Эзру за руку к входной двери. Я два раза постучал, а затем открыл дверцу, сделав мысленную заметку, что стоит починить ее, пока она не слетела с петель. Трентон и Камилла все свое время тратили на попытки забеременеть, а Трэвис только что вернулся домой после работы в городе. Я старался помогать, если была возможность.

Америка, тоже встревоженная неизвестностью, взяла меня за руку. Мы зашли, и был слышен лишь тихий разговор на кухне. Кроме этого в доме была абсолютная тишина, столько необычная для такого количества людей внутри.

— Хей, — сказал я, когда в поле зрения появился Трентон. Он выглядел дерьмово, и по ним с Камиллой было видно, что они плакали.

Эбби стояла, прислонившись к шкафчикам у холодильника, наблюдая, как Трентон готовится сообщить мне новости.

— Где Джим? — Спросил я.

Он быстро обнял меня.

— Спасибо, что приехали так быстро

— Трентон, — сказал я. — Расскажи мне, что происходит.

— Это Томми, — сказал он надломившимся голосом.

— О, Боже. Что-то с ребенком? — Спросила Америка.

Мой желудок ухнул вниз. Стелла родилась лишь пару дней назад.

— Нет, — покачал головой Трентон, — нет, она в порядке. Полностью здорова. — Он посмотрел на мальчиков. — Джеймс и Джесс наверху. Почему бы вам, парни, не подняться к ним?

Все три мальчика вылетели из комнаты, и Америка двумя руками ухватилась за мою руку, готовя нас обоих к тому, что мог сказать Трентон.

— В Томми стреляли у его дома. Сразу после того, как они привезли туда Стеллу.

— Стреляли? — Переспросил я, чувствуя головокружение. Казалось, весь воздух выкачали из комнаты, пока я пытался переварить сказанное. — Но он в порядке?

Лицо Трентона вытянулось.

— Все плохо, Шеп.

Я разозлился, хотя и не понимал, почему.

— Это была проезжающая мимо машина или...?

— Мы точно не знаем. Агентам было приказано ждать, пока приедет Лииз, прежде чем дать нам больше информации, — сказал Трентон.

Америка сморщила нос.

— Агенты?

Трентон жестом указал через плечо на мужчин в костюмах, сидящих за обеденным столом.

— ФБР.

Я наклонился, чтобы получше их разглядеть, а затем выпрямился.

— Что агенты ФБР здесь вообще делают?

— Мы точно не знаем, по правде говоря. Думаю, это как-то связано с теми, кто стрелял в Томми. Может, они в списке разыскиваемых или еще что.

— Но почему бы им не дать нам больше информации? Они задавали вам какие-нибудь вопросы? — Спросила Америка.

— Нет, — сказал Трентон.

Америка подошла к Эбби, все тело которой — даже ее нос — выглядело опухшим.

— Тебе не кажется, что ситуация странная? Где Трэвис?

Эбби коснулась руки Америки, призывая ее к терпению

— Все будет хорошо, Мерик, — сказала Эбби. — Он поехал забрать Лииз из аэропорта.

— Лииз здесь? Почему она не с Томасом? — Спросил я.

Не успела Эбби ответить, как в комнату, хромая, зашел Джим.

— Дядя Джим, — сказал я, обнимая его.

Он похлопал меня по спине.

— Просто подожди, пока нам что-нибудь не сообщат. — Когда он отстранился, он выглядел усталым и разбитым, будто бы уже зная, что произойдет.

— Тебе что-нибудь сделать, пап? — Спросила Эбби.

— Я бы не отказался от кофе, — ответил он.

— Я сделаю, — сказала Камилла. — Вам обоим следует отдыхать. — Она имела в виду Эбби и Джима, но я чувствовал необходимость сесть.

Пока Америка шла мимо меня, за руку ведя Эбби в комнату, я заметил, что у всех присутствующих на лицах были написаны страх и опустошение — у всех, кроме Эбби. Обычно она бы допрашивала тех агентов, пока не получила бы ответ.

Америка кивнула с проблеском понимания в глазах. Я задался вопросом, знала ли она больше, чем я. Послышались крики мальчиков, и Америка бросилась к подножию лестницы, громко закричав:

— Какие-то разборки?

— Нет, мэм! — Закричали все трое в ответ.

Камилла улыбнулась и наполнила стакан льдом и водой, подав его Джиму, прежде чем сесть обратно в кресло.

— Это не похоже на кофе, — сказал он с улыбкой.

— Знаю, — ответила Камилла.

Мы с Америкой присоединились ко всем в гостиной, но Трентон остался в коридоре, пытаясь дозвониться до близнецов в Колорадо. Америка села на диван, и я расположился на полу между ее ног, стараясь не стонать, когда она начала кругами массировать мои плечи.

Трентон вошел, поднимая в воздух телефон.

— Близнецы забронировали билеты на утренний рейс. Я встречу их.

— Я поеду за тобой на минивэне, — сказал я.

Пальцы Америки вдавливались в мои застывшие мышцы.

— Когда мы узнаем больше информации о Томасе? — Спросила она.

— Скоро, — ответила Эбби.

Америка стрельнула в нее взглядом. Что-то происходило, и моя жена никогда не любила оставаться в неведении. Когда Трэвис с Эбби тайно поженились, я думал, она их придушит. Видимо, они не усвоили урок.

Входная дверь открылась и закрылась, и из-за угла показался Трэвис, ослабляя галстук. Он устроился на работу в рекламной фирме Томаса. Она находилась в Калифорнии, и, согласно истории, он замещал Томаса, пока тот уехал управлять офисом на Восточном побережье, но Трэвису каким-то образом удалось остаться в Икинсе. Все это имело мало смысла, но я и не думал их допрашивать до сих пор. Мы с Америкой были заняты семейными делами. Было проще простого упускать вещи из виду.

Я встал, чтобы обнять Трэвиса.

— Ты в порядке? Откуда этот синяк под глазом?

Трэвис поморщился.

— Я разбил внедорожник.

— Где Лииз? — Спросил я.

— Ее подруга Вэл забрала ее, чтобы купить подгузники и все такое, — ответил он с уставшим видом.

— Кто-нибудь ответит на чертов вопрос? — Выпалила Америка. — Почему Лииз здесь без своего мужа?

— Мерик, — предупреждающе сказала Эбби.

Камилла принесла папе дымящуюся кружку, и на мгновение его глаза загорелись.

— Кофе без кофеина, — сказала она.

— Эбби, почему мы здесь? — Потребовала ответа Америка.

— Чтобы вы были в безопасности, — выпалила она. — Чтобы мы все были в безопасности.

— В безопасности от чего?

Трэвис нахмурился.

— От тех, кто стрелял в Томаса.

Я посмотрел на свою жену. Ее рот слегка приоткрылся, и она перестала тереть мои плечи.

— Что, черт возьми, это значит? — Спросил Трентон, дотянувшись до руки Камиллы. Она сжала его руку, выглядя так же ошеломленно и взволнованно, как Америка.

— Это значит, что... — Начал Джим, сделав глубокий вдох. — ФБР здесь, и, видимо, они считают, что то, что произошло с Томасом, это не случайность. А теперь... Вы все, просто успокойтесь. Здесь вы в безопасности. Дети в безопасности. Когда Тэйлор и Тайлер приедут сюда, они тоже будут в безопасности.

— И это весь план? — Спросила Камилла. — Затаиться здесь, как в безопасном убежище?

— Они действительно думают, что кто-то охотится на нашу семью? — Спросил Трентон. — Почему?

Трэвис казался все более раздраженным с каждым вопросом.

— Это возможно.

— На всю семью? — Спросил Трентон.

— Возможно, — ответил Трэвис.

— Оливия! — Сказал Трентон и побежал по коридору на выход.


ГЛАВА 7

Лииз

НА 24 ЧАСА РАНЬШЕ

Я сидела в захудалом гостиничном номере с отваливающейся белой краской на стенах и старой мебелью. За время работы на ФБР я побывала во многих подобных дырах, но никогда с новорожденным ребенком. С тех пор, как мы заселились, я держала малышку на руках, опасаясь отпустить ее, предварительно не проверив всю комнату с ультрафиолетом.

После короткого стука Агент Хайд приоткрыла дверь.

— Это я.

— Входи, — сказала я, наполовину с облегчением, а наполовину с раздражением. Она вернулась с пустыми руками, хотя я и попросила ее принести чистые простыни, подушки и одеяла — не те, что выдавали в этом мотеле — и целый список других вещей.

— Знаю, о чем Вы думаете, — сказала Хайд. Ее грязные светлые волосы были зачесаны назад и связаны на затылке. Она была лучшим агентом Куантико после меня. Я была рада, что она была здесь, хоть она и не казалась мягкой и пушистой. Я тоже хотела бы выглядеть твердой, собранной и невозмутимой, но было сложно делать это в моем расстегнутом бюстгальтере для кормления, попахивающем отрыжкой младенца.

— Ты понятия не имеешь, о чем я думаю, — ответила я.

— Они уже в пути.

Может, она и знала.

— Лучше бы этому быть правдой. Он знает, как я ненавижу округ Колумбию, и этот мотель ужасен.

— Ну, это как жертва ради общего блага. — Когда Хайд увидела выражение моего лица, она сглотнула. — Прошу прощения, Агент Линди. Неудачная шутка. Но после того, что случилось с Сальватором Каттоне в девяностых, мафия сторонится Колумбии, и это самое безопасное место для вас.

— Это хранилище спермы и микробов? — Спросила я. Хайд была невозмутима и оставила вопрос без ответа. Я посмотрела наверх и вздохнула. — Как он?

Она выронила только одно слово:

— Задет.

Я опустила взгляд, рассерженная, что из-за гормонов не контролировала эмоции. Слезы покатились по моему носу и закапали с его кончика на розово-коричневую пижамку Стеллы. Всего несколько дней назад слезы были чужды мне. Теперь же это было единственным, что я делала.

У Бюро было всего пятнадцать минут, чтобы предупредить нас о том, что Карлиси разделились и уже были близко. Они ехали с целью убить Томаса и Трэвиса. Одна их группа была прослежена до Куантико, другая — до Калифорнии. У того, кто стрелял в Трэвиса, была неверная информация, которую мы специально распространяли, создавая ему прикрытие, когда его раскрыли, но было лишь вопросом времени, когда они выследят его до Иллинойса.

Всего пятнадцать минут, чтобы придумать план, согласно которому Томас рисковал жизнью на лужайке перед нашим домом. Снайперы были наготове, когда ниже по дороге послышался визг машин. Когда бандиты начали поливать наш дом пулями, один из снайперов прострелил заднюю шину арендованного Ниссан Альтима, а другой выстрелил в бронежилет Томаса. Мой муж упал вниз и оставался на земле, пока не приехала скорая. Ниссан умчался прочь, но был пойман спустя двадцать минут погони. После того, как мафиози бросили машину и побежали пешком, агенты нагнали их. Кто-то из них вытащил пистолет и был убит. Остальных арестовали. Томас не мог добиться лучшего исполнения плана.

Я все еще могла чувствовать ощущение его губ на моих, когда он целовал меня, прежде чем выйти за дверь. Это был прощальный поцелуй, и я не знала, встретимся ли мы еще или нет. Была вероятность, что мы больше не увидимся.

Бенни был мертв, а мы, наконец, загнали в угол одного из его людей, который был согласен свидетельствовать против Карлиси — никчемного игрока из Вегаса, который выбивал деньги из мелких стриптиз-клубов. По совместительству этот игрок оказался отцом Эбби Мэддокс, с которым она не общалась. Мик Эбернати теперь был под стражей. Эбби передала нам пятнадцатисантиметровую стопку бумаг на собственного отца, не оставляя ему никакого выбора, кроме как дать показания против оставшихся членов семьи Карлиси. Мы знали, что они не остановятся без кровопролития, и надеялись, что люди Бенни поверят в смерть Томаса, что спасет Трэвиса или меня от дачи показаний.

Я могла бы планировать это всю свою жизнь и все равно не была бы готова к тому, что отца моего ребенка застрелят на лужайке перед нашим домом. В этот момент из моих глаз полились непрекращающиеся слезы.

В дверь постучали, и Хайд с пистолетом наготове проверила, кто это был, после чего пропустила человека в штатском с большими пластиковыми пакетами.

— Добрый день, агент Хокинс.

Он кивнул Хайд, а затем мне:

— Агент Мэддокс.

— Линди, — поправила его Хайд. — Она все еще Линди.

— Прошу прощение, — сказал он, запнувшись. — Я думал...

Я могла лишь потрясти головой в ответ, чувствуя, как снова начинают слезиться глаза. С каждым разом это все больше раздражало меня. Почему у людей так хорошо получается спросить о том, что в данный момент бьет сильнее всего?

Томас несколько раз делал мне предложение, но замужество не было в моих планах, а я всегда придерживалась плана. В день, когда на свет появилась Стелла, мои планы поменялись, и я решила, что это не так уж и плохо. В следующий раз, когда мы увидимся с Томасом, он пообещал снова сделать мне предложение. Никаких самолетов, делающих надписи в небе, никаких цветов, никакой Эйфелевой башни или другой театральщины, у нас просто был новый план. И теперь мне надо было лишь убедиться, что я снова его увижу.

Агент Хокинс достал тонкое одеяльце и начал разбирать пакеты.

— Постельное белье для двуспальной кровати и одеяло, как вы просили. Простыни для детской кроватки, подушки, тряпки и Лизол [1] . Все простыни постираны, та, что для кроватки, с тем средством, что вы сказали.

[1] Лизол — дезинфицирующая маслянистая жидкость красно-бурого цвета.

— Спасибо, — сказала я, глядя, как он уходит.

Пока я заворачивала Стеллу в тонкое одеяльце, Хайд уже протерла кроватку. Я развернула маленькую простынь и понюхала ее, чтобы убедиться, что ее стирали с детским мылом. Я глубоко вздохнула, вспомнив, как Томасу нравился этот запах, когда мы подготавливали детскую. Детскую, которую мы даже не использовали.

Я приготовила кровать Стеллы и аккуратно положила туда ее крохотное тельце, завернутое в одеяльце. Она ворочалась и плакала, пока я меняла ее подгузник, но успокоилась, когда я протерла ее зарастающую пуповину спиртом и застегнула пижамку от самых лодыжек до груди. Я положила ей в рот соску, и она начала сосать ее, постепенно расслабляясь и засыпая. Стелла выглядела такой крошечной в этой грязной гостиничной колыбельной. А ведь у нее была восхитительная новенькая детская в нашем доме, которую она едва успела увидеть. Она не заслужила этой кишащей микробами комнаты.

Мое горло сжалось, и слезы снова потекли из глаз. Хайд с бесчувственным выражением лица протянула мне салфетку.

— Ты, должно быть, думаешь, что я сумасшедшая, — сказала я, вытирая глаза.

— Нет. У моей сестры есть дети. Это не продлится вечно.

— Я не знала, что ты тетя. Племянницы или племянники?

— Все они, — ответила Хайд, стараясь скрыть улыбку. — Хантеру пять лет, Лиз три года, а Ною восемь месяцев.

— Ничего себе, — со смехом выдохнула я.

Выражение лица Хайд смягчилось.

— Вы прошли через многое, Линди. Будьте снисходительнее к себе.

Я подумала о ее словах, и поняла, что она права. Я никогда бы не была столь требовательна к кому-то другому в подобной ситуации. Я кивнула и вытерла нос.

— Спасибо. Я буду. — Я откашлялась, изо всех сил стараясь собраться и размышлять как агент, которым когда-то была. — Есть новая информация о Мэддоксе?

— Он жив, — сказала она.

Я подавила желание снова заплакать.

— А Карлиси?

— Арестованы. Один мертв.

— Который? — Спросила я.

— Вито, — сообщила Хайд.

Я потерла затекшую шею. Стресс и ребенок отнимали все силы, и я едва могла держать глаза открытыми.

— Любимец Бенни. Это сильно по ним ударит.

— Не скидывай со счетов Джиаду. Она чокнутая.

Хайд была права. Старшая из женщин семьи Карлиси была чуть ли не опаснее самого Бенни. Она оставалась в тени, но многие убийства произошли именно из-за ее нашептываний на ухо мужу.

— Это либо добьет ее, либо заставит взять дело в свои руки, — кивнула я и потянулась к своему телефону.

— Агент Линди, — сказала Хайд, делая шаг вперед. Когда я замерла, она продолжила. — Я могу связаться с директором, если Вы хотите предупредить его о Джиаде.

— О, точно, — сказала я, опуская свой телефон. Карлиси думали, что я теперь скорбящая вдова. Если действительно имелся крот или бумажный след, или еще какая-либо информация, попадавшая к Карлиси — а после их обнаружения точного местоположения Томаса у нас был повод так подумать, — мне следовало быть осторожнее. Лишь небольшая горстка людей знала, что Томас жив. Скрыться из дома и находиться под защитой в безопасном месте казалось логичным со стороны, но если бы я позвонила директору с какой-то информацией, а не гневными криками из-за произошедшего с Томасом, это могло вызвать подозрения.

— Нам нужно найти, кого или что они используют, чтобы получать информацию, — сказала я.

— Мы над этим работаем.

— У нас есть зацепки?

— Агент Линди, ребенок спит. Моя сестра всегда дремлет, когда засыпает ребенок, ведь это единственное время, когда она...

— Хорошо, — сказала я. — Ты права.

Хайд казалось удивленной, услышав мой ответ, но быстро оправилась и, пока я была в душе, успела расстелить новое постельное белье, а также разложить подушки и одеяло. Я поплелась к кровати в обуви, не желая босиком наступать на грязный ковер.

Я легла и почувствовала легкий запах лаванды. Хайд заметила, что я осматриваюсь и нюхаю воздух. Она переступила с ноги на ногу, и ее лицо вспыхнуло. От моего невысказанного вопроса ей стало неудобно.

— Я попросила Хокинса найти парочку освежителей воздуха. В вашем доме немного пахнет лавандой, и я подумала, что это заставит Вас расслабиться. Освежителей всего два. Если это слишком много для ребенка...

— Нет, — сказала я с благодарной улыбкой. — Нет, это очень заботливо с твоей стороны.

— Это предложила агент Тейбер.

— Вэл, — с улыбкой сказала я, но потом мои глаза снова начали слезиться.

— Она будет в самолете. Она настояла, что должна Вас сопроводить в Иллинойс.

— Спасибо, — сказала я, с отчаянием желая поскорее увидеть мою самую близкую подругу.

Хайд не улыбнулась и особо никак не отреагировала, но даже это заставило меня чувствовать себя лучше, потому что обычно так вела себя моя мать. Она демонстрировала свою любовь поступками. А вот отец был ласковым и заботливым. Может, именно поэтому директор выбрал Хайд в качестве моего телохранителя. Не считая того, что она была одним из лучших водителей в Бюро и отлично управлялась с пистолетом, в ней также было нечто материнское.

Я положила голову на подушку. Она тоже немного пахла лавандой, и я задумалась, не сбрызнула ли ее Хайд, чтобы помочь мне расслабиться. Я не стала ее спрашивать, чтобы снова не смутить.

Я смотрела, как Стелла дышит, и пуговички на ее пижамке поднимаются и опускаются. Она выглядела такой умиротворенной. Я задавалась вопросом, скучала ли она по голосу Томаса и знала ли, что мы не там, где должны быть. Я не осознавала, что снова плачу, пока не почувствовала, что наволочка влажная, и закрыла глаза, умоляя себя расслабиться и немного отдохнуть. Скоро Стелла проснется, а я не могла заботиться о ней, не заботясь о себе. Утром мы переезжали, а позже вылетали в Икинс. Я должна была набраться сил, чтобы разбить больше десятка сердец.

— Хайд? Будешь ли ты там завтра? В Икинсе?

— Куда Вы, туда и я, агент Линди.

— Можешь ли ты сообщить, куда надо, что тебе нужно связаться с Томасом? Скажи ему, что я его люблю.

— Я передам.

Я почувствовала, как растворяюсь в матрасе, но так же сильно, как я старалась заснуть, я не могла этого сделать.


ГЛАВА 8

Фэйлин

Скотч издал громкий шум, когда я начала его вытягивать, и я замерла. Наш единственный телевизор стоял в комнате дальше по коридору, и я прислушалась к доносившемуся через закрытую дверь моей спальни разговору Спанч Боба и Патрика. Было бы удобнее упаковать все пораньше, но Тэйлор хотел рассказать хорошие новости детям вместе. От мысли, как они обрадуются, я улыбнулась, но моя улыбка быстро угасла. Все страдания, что они чувствовали последние несколько месяцев, были моей виной.

Стены были обшиты панелями, но одного кусочка не хватало, из-за чего виднелся гипсокартон. Кровать была королевской, но она и близко не стояла с той божественной кроватью, что я оставила. Наше лоскутное одеяло не покрывало матрас полностью, но оно помогало мне переносить зиму Колорадо. Фотография Тэйлора с детьми располагалась на ночном столике. Несмотря на то, что Тэйлор не делил со мной кровать, я до сих пор спала на той же ее части, что выбрала, когда мы начали жить вместе. Хэдли иногда заползала на половину Тэйлора посередине ночи, но в остальное время она пустовала.

Холлис и Хэдли были почти одного возраста, и поэтому они начали ходить в подготовительную школу вместе. Сейчас они уже закончили второй класс. Смотреть на темные волосы Холлиса, его бронзовую кожу и голубые глаза было все равно что смотреть на Алису, женщину, которую встретил в Калифорнии Тэйлор во время недели нашего расставания. Как же я была зла, когда узнала о том, что от него забеременела другая. Но та ночь, которую Тэйлор и Алиса провели вместе, подарила нам Холлиса, и я бы ни на кого не променяла своего сына. Хэдли была вылитой мной, кроме ее теплых шоколадных радужек. Она сохраняла длину своих вьющихся блондинистых волос, и у нее была такая же россыпь веснушек на носу и щеках.

Они оба нечасто смотрели на меня с тех пор, как мы переехали из Эстес Парк в Колорадо Спрингс. Хэдли была немного снисходительнее Холлиса: иногда она даже могла забыть, что злится на меня, и обнять меня или вечером прижиматься ко мне на диване, пока мы смотрели фильм. Но Холлис использовал любую возможность, чтобы напомнить мне, как я испортила ему жизнь. Становилось все сложнее спорить с ним об этом. Здесь ему сложно было завести друзей, в то время как в Эстес Парке все его любили. Он был капитаном команды, очаровывал девочек и пел как звезда бойз бэнда. В Спрингсе же он был всего лишь новеньким, угрожавшим уже установившейся иерархии в классе.

Сейчас второй класс был совершенно не таким, как в мои времена.

Мой телефон завибрировал, и я подняла его, думая, что это звонит Тэйлор. Но это был Питер. Я все еще не была уверена, как он заполучил мой номер, но он не переставал меня доставать. И я все еще не была уверена, была ли моя вина в том, что случилось в ту ночь. Может, я смотрела в его сторону слишком долго или рассеянно улыбнулась ему. Такие люди, как он, думали, что если женщина посмеялась над шуткой, то она в тайне мечтает, чтобы ее трахнули. Получается, нет. Это была не моя вина. Он привык к особому отношению и отсутствию ответственности. Он вырос богатеньким слюнтяем с наклонностями насильника, также известным как сынок мэра Лэйси. Питер положил глаз на меня в ту самую минуту, как мы зашли в бар, чтобы отпраздновать повышение Джубала до лейтенанта. Мы с Тэйлором нечасто выходили из дома, ведь если и оставляли детей с кем-то, то это должна была быть лучшая из возможных нянь.

В течение нескольких недель после того, как я ушла, мне не хотелось никуда выходить из дома. Но чем больше времени проходило, тем злее я становилась. Тэйлору давно следовало научиться самоконтролю. Он поставил под вопрос свою работу и работу брата. Я нахмурилась. То, что раньше казалось милым и, возможно, даже лестным, теперь было опасным. Я не хотела, чтобы наши дети решили, будто из любой ситуации можно выйти сухим из воды. Они должны были понимать, что за все надо отвечать.

Я бросила свой телефон на матрас и накрыла его стопкой сложенных полотенец. Они были уже немного застираны, но от них пахло домом, так что я хранила их в сумке на дне моего шкафа и открывала только тогда, когда начинала слишком сильно скучать по Тэйлору. Возможно, это было немного ненормально .

Дверной звонок сообщил о чьем-то прибытии со своим необычным звоном, молящем о том, чтобы его избавили от страданий.

— Папочка! — воскликнула Хэдли.

Тэйлор встречал детей, его приветствия прерывались крепкими объятиями. Немного позже дверь моей спальни резко открылась, а на пороге стояли Холлис с Тэйлором, держащим на спине Хэдли. Холлис широко улыбался, его ямочка стала видна, а глаза даже отдаленно не напоминали Тэйлора или мои.

— Папа приехал! — Сказал Холлис. Он был так взволнован, что не заметил коробку на кровати, но Тэйлор все увидел.

— Я это вижу, — ответила я с усмешкой.

— Эмм... Почему бы вам, детишки, не сложить вещи? Мне надо поговорить с мамой.

— Мы поедем с ночевкой? Правда? — Сказала Хэдли, со спины обнимая Тэйлора. Она посмотрела на меня. — Правда, мам?

— Правда, — сказала я. — Идите.

Они помчались друг за другом в свои комнаты, создав при этом столько шума, сколько вообще возможно. Еще вчера я бы волновалась, что соседи могут пожаловаться, но мы, наконец-то, съезжали из этой дыры.

— Как все продвигается? — Спросил Тэйлор, заметив коробку и беспорядок на моей кровати.

— Только начала. Было сложно тайно складывать, когда еще надо было готовить ужин и... — Я замолчала, заметив пятно сажи на его лице. — Я проверяла новости с телефона. Огонь все еще горит.

Тэйлор кивнул.

— Там настоящий монстр.

— Ты уверен, что Тайлер был не против, что ты его оставил там одного?

— Ага, — ответил он, оглядываясь по сторонам. Он нашел коробку для хрупких вещей, открыл ее и стал заклеивать днище. Казалось, он борется с собой, не зная, как начать разговор. Когда он сильнее нахмурился, я начала готовиться к тому, что он может сказать. — Эмм... Фэйлин...

— Пап! — Сказал Холлис, держа в руке сумку. Он взглянул на пустые коробки передо мной и Тэйлором. — Что происходит?

Я повернулась к детям и увидела их растерянные лица.

— Давайте поговорим за столом. Пойдемте.

Холлис и Хэдли последовали за мной в столовую, которая на самом деле была огороженным участком гостиной со столом и стульями.

Мы сели, и они оба поставили локти на стол, перекрестив руки так, как всегда делает Тэйлор.

— Нам нужно кое-что вам рассказать, но прежде чем мы сделаем это, я хочу объясниться. Мы с папой не сходимся обратно и не собираемся этого делать — по крайней мере, в ближайшее время. Нам надо еще много над чем поработать.

Дети опустили глаза на свои руки, и так же сделал Тэйлор.

— Хорошая новость в том, что, — сказала я, глядя на Тэйлора. — Скажешь сам?

— Хорошая новость в том, что вы переезжаете обратно в Эстес Парк.

— Что? С тобой? — Сказал Холлис, вскочив со своего места. Он обвил свои руки вокруг шеи Тэйлора, и я постаралась не принимать близко к сердцу то, что он так хотел жить со своим отцом.

— И с мамой тоже, — ответил Тэйлор. Оба ребенка перевели свои пристальные взгляды на меня. — Это и есть сбивающая с толку часть.

— Мама тоже переезжает? — Повторила Хэдли. В ее глазах мелькнул лучик надежды.

— Мы с вашим отцом думаем, что будет лучше, если мы с вами переедем обратно в Эстес, где вы сможете жить в своих старых комнатах и вернуться в школу к своим друзьям.

— Но вы не вместе? — Спросил Холлис, и на его лице отразилось замешательство.

Тэйлор сглотнул, уже ненавидя то, что собирается сказать.

— Я перееду в квартиру, пока мы с вашей мамой во всем разбираемся.

— Квартиру? — Застонал Холлис. Его глаза заслезились, и он рухнул обратно на стул. — Это чертовски глупо.

— Холлис Генри Мэддокс! — Заворчал Тэйлор.

Он не привык к его ругательствам, перепадам настроения и гневу так, как я. Для детей я была той, кто разрушил их жизнь, а папа был для них спасителем.

Тэйлор взял себя в руки и потянул к себе Холлиса, обнимая и сажая на колени.

— Вы здесь несчастливы, и ваша мама это замечает. Она позвонила мне и обсудила ваш переезд домой, и это большой шаг для нее. Мне не сложно найти себе квартиру на некоторое время.

— На какое именно время? — Спросил Холлис, стараясь не заплакать. Его щеки покраснели, делая легкие веснушки почти незаметными.

— Холлис, — начала я. — Мы уже говорили об этом. Иногда родителям нужно время, чтобы...

— Это все бессмысленное дерьмо! — Сказал Холлис. — Если мы будем жить в Эстес, то мы должны жить там вместе.

— Но мы не можем, — сказала я решительно. — Еще нет.

Холлис на мгновение уставился на меня с ненавистью в глазах. В такие моменты я каждый раз со страхом ждала от него криков, что я его не его настоящая мама, но пока что он этого не делал. Стиснув зубы, он с громким скрипом по плитке оттолкнул свой стул и протопал в свою комнату.

Тэйлор вздохнул:

— Все прошло не так хорошо, как я планировал.

— Тебе стоит пойти и поговорить с ним, — сказала я.

Тэйлор поцеловал макушку Хэдли и кивнул мне, после чего пошел за Холлисом в его комнату.

— Мам? — Сказала Хэдли. — Он может пожить в моей комнате. — Я посмотрела на нее, не понимая, о чем она говорит. Ее платиновые волосы, обрамляющие веснушчатое лицо, были такими же, как и у Оливии. — Папа. Если ты не хочешь с ним спать, он может пожить в моей комнате.

Я потянулись к руке Хэдли и сжала ее. К моему удивлению, она сжала мою руку в ответ.

— Мне жаль, что я не могу все объяснить тебе так, чтобы ты поняла.

— Я все понимаю, — ответила она. — Его арестовали, и ты на него разозлилась. Но ты злишься на него уже долгое время. Может, пора уже его простить?

Я опустила взгляд.

— Все не так просто, любимая. Хотелось бы, но нет.

Она кивнула и переместить взгляд на центр стола, где лежали наши руки.

В комнату зашел Тэйлор, засунувший руки в карманы своих джинсов.

— Он в порядке. Уже собирается. Тебе тоже следует собирать вещи, малышка.

Хэдли выпрыгнула из-за стола и поспешила к себе в комнату, остановившись на секунду, чтобы обнять Тэйлора за талию. Он крепко обнял ее в ответ и отпустил, чтобы она понеслась дальше, в то время как я опустила подбородок себе на руку.

— Они ненавидят меня с тех пор, как мы переехали. Это выматывает.

— Они никогда не будут тебя ненавидеть.

— Ты этого не знаешь, — сказала я.

— Нет, знаю, — мы встретились глазами, и никто из нас не говорил больше ни слова. Я сглотнула, прекрасно осознавая, что мы все еще друг друга любим, но также понимая, что я не была готова быть с ним. Это была тонкая грань, и следовало осторожно принимать решения. Я знала, что тяну с возвращением не из-за глупого желания наказать его. — Пойдем, — сказал Тэйлор. — Начнем с твоей комнаты. — Он протянул мне руку, но я заколебалась, и он отстранился, засовывая руку обратно в карман. — Ты знаешь, что я все понимаю. Дети не понимают, но я — да. Просто они не знают, что произошло. Не знают, что я этого заслуживаю.

— От этого не легче.

— Однако они не заслуживают этого. Фэйлин, мы должны быть выше этого.

— Тэйлор, не надо, — я встала и прошла мимо него. Он мягко схватил меня за руку, и мне потребовалось собрать все свои силы, чтобы не прижаться к нему. Я соскучилась по его прикосновениям, по близости с ним, по его голосу и по тому, как он на меня смотрит.

— Я все еще люблю тебя, — сказал он с нотками гнева в голосе. Я не могла его винить: наша семья распалась, а дети были подавлены.

— Я знаю, — ответила я. Бушевавшая во мне обида не позволила мне сказать что-либо еще. Я отстранилась и пошла к выходу из комнаты.

Тэйлор взял несколько коробок и отнес детям, после чего вернулся и стал помогать складывать мои вещи. Мы сложили носки, обувь и ведерки для Хэллоуина из верхнего ящика в прихожей. Я соскучилась даже по тому, насколько Тэйлор был высоким. Он мог дотянуться туда, куда я бы никогда не смогла, мог поднять и открыть все, что не могла я. Иногда я позволяла делать ему это, даже если могла справиться сама — просто для того, чтобы наблюдать за ним.

— Я тоже все еще тебя люблю, — сказала я. Тэйлор обернулся с нечитаемым выражением лица. — И я скучаю по тебе. Может быть, в этом дети умнее, чем я. Может, мы должны попытаться исправить это внутри семьи, и не вредить детям в то время, как я ищу какого-то знака.

— Так ты этого ждешь? Знака, что я изменился? — Он шагнул ко мне, бросив все, что было у него в руках. — Потому что, детка, я изменился. Я не хочу потерять тебя. Не хочу потерять детей. Я... — Мой телефон зазвонил, прерывая его. Я осмотрелась вокруг, похлопывая по карманам джинсов. Звонок раздался опять, и Тэйлор указал на стопку полотенец.

— Звучит оттуда, — сказал он, подходя к кровати. — Уже поздно. Думаешь, это Элли?

— А, ну да. Я... — Ох. Черт.

Прежде чем я успела его остановить, Тэйлор поднял полотенца и взял мой телефон. Его лицо сразу скривилось в отвращении.

— Почему чертов Питер Лэйси звонит тебе? Откуда у него твой номер, Фэйлин?

— Я не знаю, — сказала я, протягивая руку к своему телефону. — Это не важно. Я никогда не отвечаю.

В глазах Тэйлора мелькнуло понимание, и он стал злиться сильнее.

— Сколько раз он с тобой общался? Фэйлин, какого черта? Это поэтому ты хочешь вернуться?

Мой рот приоткрылся.

— Нет! И он не общался со мной, потому что я не отвечала!

— Откуда у него твой гребаный номер? — Закричал Тэйлор. Вены на его шее вздулись, а глаза чуть ли не святились и выглядели дикими. Его грудь вздымалась, и я видела, как он пытается сдержаться — ему хотелось по чему-нибудь или кому-нибудь ударить. Если бы здесь был Питер, он бы с легкостью мог убить его. И я вспомнила. Вспомнила, что именно от такого Тэйлора я ушла.

Я опустила глаза на пол. Надежда, которая была у меня несколько минут назад, ушла. Когда я снова подняла голову и встретилась глазами с Тэйлором, я увидела, как его гнев сменяется стыдом. Но даже тогда он не мог успокоиться. Он схватил стопку полотенец и положил их на вершину коробки со всякой мелочью, заклеил ее, оторвал скотч и подписал маркером, после чего швырнул коробку в угол комнаты, отчего ее содержимое разлетелось.

В коридоре стояло два темных силуэта, и когда я поняла, что наши дети опять увидели этот бред под названием наш брак, я прикрыла рот, не в силах сдержать слезы.

— Нет, детка, не плачь, — Тэйлор выглянул в коридор. — Мне жаль, — сказал он детям. Он сел на кровать и сгорбился. — Мне жаль, — приглушенно повторил он.

— Мы все еще переезжаем? — Спросила Хэдли, выступив из тени.

— Лично я — да, — сказал Холлис.

Я вытерла щеки и подошла к двери, обняв Холлиса и Хэдли так нежно, будто они могут разбиться, как керамика в коробке.

— Да. Да, мы все равно переезжаем. Папа этого хочет, и я тоже. Мы были счастливы в Эстес, верно?

— Верно, — ответили они вдвоем, глядя на меня и кивая.

Скоро Холлис перерастет меня и, возможно, даже Тэйлора. Я не могла позволить ему считать, что насилие и запугивание — правильные методы решения проблем. Я не могла позволить Хэдли считать, что поведение Тэйлора было приемлемым, и что мириться с ним правильно. И я не могла позволить им — или моему чувству вины — просить меня принять Тэйлора обратно, когда мы еще не были к этому готовы.

Телефон Тэйлора зазвонил, и он вытащил его из заднего кармана. Он хмыкнул и взял трубку.

— Привет, Трент. — Чем дольше он слушал, тем ниже опускались его плечи. — Что? В смысле, стреляли? Из оружия? Как? Он в порядке?

Телефон Тэйлора выпал из его рук на пол, а я подняла его и приложила к уху. Лицо Тэйлора побледнело, и он уставился в пол, пока по его щеке текла одинокая слеза.

— Трент? — Сказала я. — Это Фэйлин. Что случилось?

Трентон вздохнул.

— Привет, Фэйлин. Это, эм... Это Томми. Он, эм... Произошел несчастный случай.

— Несчастный случай? Он в порядке? — Спросила я.

— Нет. Тэйлор и Тайлер должны приехать домой. Можешь привезти их?

— Нет? — Переспросила я. Я услышала его, но в словах Трента не было смысла. Томас Мэддокс был сильнейшим из пяти парней и самым умным из них. Лииз только что родила их первенца. Он был новоиспеченным отцом. Как он мог быть не в порядке?

— Все плохо, — сказал он севшим голосом. — Просто доставь их домой, Фэйлин. И позвони Тайлеру. Я не... Не думаю, что смогу это сделать.

— Я позабочусь об этом. Как Лииз?

— Она со Стеллой. Так ты привезешь всех?

— Да. Мы все прилетим к вам завтра.

— Спасибо, Фэйлин. Увидимся.

— Мам? — Сказал Холлис, с волнением наблюдая за Тэйлором. — Дядя Томми в порядке?

Я подняла руку, жестом показывая детям подождать с вопросами и позволить мне сначала позаботиться об их отце. Я встала на колени перед Тэйлором, пытаясь подобрать слова. Но не смогла ничего придумать. Он все еще пытался переварить сказанное Трентоном.

— Милый? — Сказала я, нежно поднимая его подбородок. — Сейчас я позвоню Тайлеру, а потом в авиакомпанию.

— Он на пожаре, — монотонным голосом сказал Тэйлор. — Он не ответит.

Я взяла телефон мужа и набрала номер Тайлера, но услышала лишь гудки и автоответчик. Я засунул телефон в свой задний карман и повернулась к детям.

— Пакуйтесь на пять дней. Пять пар джинсов, рубашек, носков и нижнего белья. Зубные щетки и пасты. Прямо сейчас.

Дети кивнули и побежали в свои комнаты. Я освободила небольшую сумку, в которую Тэйлор уже успел сложить мои штаны, и тоже собрала в нее вещи на пять дней.

— Где твоя сумка? — Спросила я Тэйлора.

— А?

— Твоя сумка. Ты же собрал кое-какие вещи, когда ехал сюда, верно? У тебя там найдутся вещи хотя бы на пару дней?

— На три дня. В моем грузовике.

— Хорошо, — сказала я, взяв сумку за ручку. — Поехали. Я поведу. Забронирую билеты по дороге.

— По дороге куда?

— В Эстес Парк. Мы едем рассказать все Тайлеру, а затем все поедем в Денвер, чтобы сесть на самолет.

— Фэйлин... — Начал Тэйлор, но понял, что в этот раз он не мог быть сильным. Мы были выбиты из колеи, но не были одни.

Я протянула ему руку.

— Пойдем со мной.

Тэйлор посмотрел на меня с потрясенным видом. Он потянулся ко мне, переплел наши пальцы и поднес мою руку к своим губам. Он зажмурился и тяжело задышал через нос.

Я положила свободную руку ему на затылок и прижала к груди, обнимая.

— Я здесь.

Он отпустил мою руку и обнял меня, пряча лицо в моей рубашке.


ГЛАВА 9

Элли

Телевизор был единственным источником света в нашей темной гостиной, и комната становилась то ярче, то тусклее, в зависимости от происходящего на экране. Возможно, мне не стоило смотреть фильм о вечно матерящемся репортере-алкоголике. Даже после десяти лет завязки, мое горло саднило каждый раз, когда она делала глоток, а сердце сжималось, когда она отдыхала с друзьями, напиваясь и истерично хохоча, а потом отсасывала кому-нибудь. Концовка была предсказуема: к концу фильма она влюбилась в приличного чувака. Черт . Я была уже слишком старой, чтобы говорить слово « чувак » . По крайней мере, так сказал мне Гэвин. Ему было пять, и он, конечно, знал все.

Я провела пальцами по прядям темных, растрепанных волос Гэвина. Он заснул на моих коленях, как делал всегда, когда его отец был на работе. Мы с Тайлером каким-то образом влюбились в друг друга между сексом на одну ночь (в основном по моей вине) и моим пребыванием в реабилитационном центре (полностью по моей вине). В любом случае, сейчас мы жили в трехкомнатной квартире с собакой, двумя котами и сыном, у которого не было ни вспышек ярости, ни пристрастия к чему-либо, будь то бутылочка или соска-пустышка; он даже к горшку приучился рано.

Все выглядело так, будто в будущем его не ждет никакая зависимость. Я просто надеялась, что его склонность забывать о всем плохом не испортит ему личную жизнь, когда он подрастет.

Я взглянула на часы и вздохнула: было почти три часа утра, а Тайлер все еще боролся с пожаром на складе. После многих лет бессонных ночей я уже не пыталась ложиться спать до того, как он вернется на их базу. Я просто ждала звонка, что он в безопасности в своем втором доме.

Когда пошли титры фильма, послышался легкий стук в дверь. Я осторожно переложила голову Гэвина с колен, встала и настороженно подошла к двери. Мы жили в хорошем районе в небольшом туристическом квартале, но тот, кто стоял у моей двери на рассвете, явно не продавал « LipSense » [1] .

[1] « LipSense » — помада, которую продвигает Джейми Макгвайр.

— Кто там? — Спросила я, стараясь говорить достаточно громко, чтобы меня услышали, но в то же время тихо, чтобы не разбудить Гэвина.

— Это Тэйлор, — сказал низкий голос.

— И Фэйлин.

Я повернула ключ в замке и распахнула дверь, уставившись на моих родственников, будто они были галлюцинацией. Тэйлор держал в руках спящих на его плечах детей, его лицо было бледным, а глаза слезились.

— Что вы здесь делаете? — Спроси я, а затем замолчала. Я не получала вестей от Тайлера почти час. За это время многое может случиться. — О, Боже.

— Нет, — сказала Фэйлин, потянувшись ко мне. — Мы здесь не из-за Тайлера.

Я потянулась к ней и крепко ее обняла. Она удивилась, и я не могла ее винить: я редко была нежной с кем-то, кроме Тайлера и Гэвина.

— Ты что-нибудь от него слышала? — Спросил Тэйлор, проходя мимо меня.

— Можешь уложить их в гостевой, — сказала я, хотя и не понимала, зачем. Тэйлор точно знал, куда идти, и уже двигался в этом направлении. Тэйлор и Фэйлин много времени проводили в нашем доме, пока она не ушла. Это случилось не так давно, но мне было странно находиться с ними двумя под одной крышей.

Тэйлор вернулся, и было видно, что он не знает, куда деть свои руки. В конце концов, он скрестил их на груди

— Ты в порядке? — Спросила я.

— Я пытался дозвониться до Тайлера.

Я покачала головой, после чего обернулась, чтобы проверить Гэвина.

— Он, должно быть, сейчас заканчивает все на складе. Он не выходил на связь около часа.

Тэйлор шмыгнул носом.

— Наверное, мне стоит туда поехать.

— Они уже скоро закончат, — сказала я. — Все в порядке?

— Он так подрос, — прошептала Фэйлин, подходя к моему сыну, развалившемуся на диване. Она опустилась на колени рядом с ним и улыбнулась, присмотревшись. — Гэвин выглядит точно так же, как и Тэйлор с Тайлером, когда они были в его возрасте.

— Он скучает по тебе, — сказала я. — Часто о тебе спрашивает.

Лицо Фэйлин погрустнело.

— Я тоже по нему скучаю. Как и по тебе. — Она встала. — Тэйлору звонил Трент.

— Мы едем домой, — сказал Тэйлор.

— В Икинс? Когда?

— Завтра, — ответила Фэйлин. — Вы с Тайлером тоже едете.

— Зачем? — Спросила я, прикладывая руку к груди. — Что происходит? Что-то с Джимом? — Я знала, что папино самочувствие постепенно ухудшалось. У него был лишний вес, он каждое утро ел бекон на завтрак, а еще курил сигареты. И было достаточно взглянуть на лицо Тэйлора, чтобы понять, что что-то случилось.

Тэйлор открыл рот, чтобы все мне объяснить, но не смог выговорить ни слова.

Фэйлин сделала это за него.

— С Томасом.

— С Томасом ? — Он только что стал отцом. — О, Боже. Это ребенок?

— Нет, — сказала Фэйлин. — В Томаса стреляли.

Стреляли ? — Сказала я, и услышала, что мой голос поднялся на октаву. Комната вокруг меня начала вращаться.

— Мы не знаем подробностей.

— Ох, Лииз, — сказала я, прикрывая рот рукой. Мое сердце тут же заныло, как только я о ней подумала. Мой взгляд скользнул к Тэйлору. Мне было жаль, что ему еще раз придется все это слышать, когда мы будем рассказывать эти ужасные новости Тайлеру. Я закрыла глаза, чувствуя, как по щекам текут горячие слезы. Сердце разрывалось, как только я подумала, как плохо будет моему мужу.

— Тебе стоит присесть, — сказала Фэйлин, стараясь сохранить самообладание.

Я неуклюже подошла к креслу Тайлера и рухнула в него.

— Черт. Черт ! В этом ведь нет никакого смысла. Они поймали стрелявшего?

— Мы не знаем, — сказал Тэйлор и стиснул зубы.

— Лииз прилетит в Икинс утром, — сказала Фэйлин.

Я подняла голову.

— Она не осталась с Томасом?

Фэйлин покачала головой.

— Это... Это звучало так, будто все довольно плохо. И еще ее полет в Икинс... — Фэйлин затихла.

В горле поднялась желчь. Он мог не выжить. А Лииз летела, чтобы сообщить его семье.

— Я уже заказала билеты, — добавила Фэйлин.

— Для нас тоже? — Спросила я. Она кивнула, и я встала, уже начиная думать, какие вещи брать, и кто будет следить за животными, пока нас не будет. Я на секунду остановилась, после чего шагнула Тэйлору и обняла его. В моих руках он чувствовался таким сломленным.

— Я, черт побери, знал это, — сказал он. — Когда я уезжал с пожара, у меня было дурное предчувствие, но я подумал, что оно связано с Тайлером. Мне следовало позвонить домой.

Тэйлор, как и я, отлично понимал, что звонок домой ничего бы не исправил, но он делал то же, что станет делать Тайлер, когда услышит новости: обвинял себя. Я отпустила его и пошла обратно к дивану, чтобы снять телефон с зарядки.

Я написала Тайлеру, чтобы он позвонил мне, и все мы просто стали ждать. Через три минуты зазвонил мой телефон, и я сразу сняла трубку.

— Привет, детка, — сказал он уставшим и запыхавшимся, но счастливым голосом. — Уже еду в грузовике.

— Мне... надо, чтобы ты приехал домой, — сказала я. Я подумала, что он захочет узнать, зачем, но я не хотела рассказывать ему все по телефону.

— Что случилось? — Спросил он с подозрением.

— Здесь Тэйлор и Фэйлин. Просто приезжай, ладно? Как можно скорее.

— Уже еду, — сказал он. Я слышала, как он включил сирену, а затем звонок закончился.

Я глубоко вздохнула, зная, что в ближайшие несколько минут эта сирена послышится за окном, и будет звучать все ближе и ближе, пока не выключится, когда Тайлер почти подъедет. Я старалась не думать о том, что он спешил домой, уже понимая, что его ждут плохие новости. Он просто еще не знал, насколько они плохи, и про кого они.


ГЛАВА 10

Камилла

Когда все расположились в доме, я пошла на работу. Я начинала карьеру в Скин Дип Тату с должности секретаря, но сейчас я была уже бизнес-менеджером. Я нанимала и увольняла, рассчитывала доходы и расходы, работала над всей коммерческой частью, над которой, как оказалось, Кэлвин вообще не работал. Не так давно салон был близок к закрытию, но я заключила соглашение со Службой Внутренних Доходов [1] , и теперь у нас было достаточно прибыли, чтобы нанять еще пару тату-мастеров.

[1] Служба Внутренних Доходов — налоговая служба США.

Однако сегодня я направлялась в «Ред дор». Я приходила туда, если нужно было подстраховать кого-то в восточном баре. Совсем немногие могли выдерживать эту профессию, а Рейган и Блиа уволились, когда окончили колледж. Но я не могла сказать Хэнку и Джори «нет», они сделали для меня слишком много хорошего.

Федеральные агенты попросили меня не уходить, но я пообещала Хэнку, что выйду на смену вместо одного из новых барменов. Все равно в доме стало слишком тесно. Оливия спала на диване в гостиной Джима, а родители Шепли вообще решили остаться на ночь. Трэвис думал, что будет безопаснее, если все будут находиться под одной крышей, пока утром не придет Лииз, очевидно, с еще несколькими агентами.

Агент Перкинс стоял на дежурстве и выглядывал в окно, когда мы с Трентоном ушли. Трентон высадил меня у торца здания, так близко к двери, как только смог. Ему тоже не нравилось, что я иду на работу.

Я наклонилась, чтобы его поцеловать.

— Со мной все будет хорошо. Там сейчас Дрю, а он настоящий великан.

— Я буду ждать здесь в два часа.

— Я закончу в половину третьего.

— Я буду в два.

Он выглядел обеспокоенным, поэтому я не стала спорить.

Когда тебе за тридцать, твоя одежда скрывает гораздо больше, но я поняла, что быстрое обслуживание приносит столько же чаевых, сколько задница и грудь. Я помахала Дрю, приближаясь к двери. Он подбежал, чтобы встретить меня, поворачивая дверную ручку и открывая дверь, опережая меня. Он придержал дверь, улыбаясь.

— Спасибо, Дрю, — сказала я, похлопывая его бицепс. Мне пришлось бы приподняться , чтобы дотянуться до плеча. Дрю был студентом последнего курса в Истерн Стейт, ростом в два метра, и обхватом руки размера с мою голову. Его отец был чемпионом по бодибилдингу, и Дрю стремился к тому же. Как только он переступил порог офиса Хэнка, чтобы работать вышибалой, его тут же приняли. Единственная проблема, если это можно было назвать проблемой, заключалась в том, что Дрю был настолько вежлив, что иногда вел себя не так агрессивно, как хотел Хэнк. Он был очень сильным и выглядел устрашающе, но мог разнимать двух парней и просить их помириться, пока они брыкались и кричали. Надо признаться, это всегда очень развлекало, но Хэнку нужен был вышибала, а не миротворец. К счастью для Дрю, его присутствия обычно было достаточно.

— Всегда пожалуйста, мэм. У Вас есть мой номер? Я бы с удовольствием встретил Вас на стоянке, когда вы соберетесь уходить. Небезопасно леди ходить в одиночку в поздний час.

Я исподлобья глянула на него:

— Ты уже встречался со мной, Дрю?

Он усмехнулся.

— Раз или два. — Он сделал паузу, решаясь продолжить. — И все-таки будет лучше, если я Вас провожу. Если Вы не против.

— Ладно, я позвоню тебе.

Он с облегчением улыбнулся.

— Спасибо, миссис Мэддокс.

— Кэми, — напомнила я ему.

Дрю повернул направо и пошел в сторону выхода, а я направилась к восточному бару. Шейла уже наполняла холодильник запасами пива. Она была довольно нервной, но работала достаточно быстро, чтобы не отставать от бешеного ритма восточного бара.

Она вздохнула.

— Неужели Наташа опять заболела?

— Именно.

— Хэнк ее уволит.

— Сомневаюсь в этом.

— Он скучает по команде Кэми и Рейган. Постоянно нам это повторяет.

— Бесполезное занятие, — сказала я, наливая ведро льда в последний кулер.

— Я его не виню. Мне тоже нравилось с вами работать.

Я улыбнулась. Приятно было чувствовать себя нужной, пусть я и разрывалась на части, ухаживая за Джимом. Я следила за тем, чтобы он лег в постель, прежде чем уйти, оставляла его трость у стены рядом с его кроватью и ставила чашку воды со льдом на тумбочку. Ночник освещал путь от его комнаты в ванную, но я все равно волновалась. Джим был мне как отец, он был единственным отцом в моей жизни. Мой родной вечно пил и ругался, пока не умер от цирроза печени. Я не скучала по нему, но мама переехала в Огайо с моим старшим братом и его семьей, а мои остальные братья разбрелись по стране.

Мне повезло быть частью такой семьи, как Мэддоксы, но я отчаянно хотела, чтобы Джим оставался с нами как можно дольше. Его здоровье ухудшилось за последние пару лет, и я волновалась. Я хотела подарить ему внука, и чтобы он или она его знали и помнили. Похоже, неважно, сколько витаминов я давала ему каждое утро, сколько раз мы гуляли, или какую здоровую еду я ему готовила, мы не могли побороть время. Худшее было в том, что он начал принимать эту судьбу. Ему не терпелось снова увидеть свою жену, и было слишком эгоистично умолять его не сдаваться.

Диджей включил колонки и проверил микрофоны, заставляя меня очнуться от пристального взгляда на пивной кулер.

— Ты в порядке? — Сказала Шейла. Она смотрела на меня, как на сумасшедшую. Ей едва исполнился двадцать один год, и она никак не могла понять, что я чувствовала, так что я оставила это при себе.

Джори проплыла мимо, и ее глаза загорелись, когда она меня увидела. Она не оставалась в клубе надолго: она была уже на седьмом месяце беременности и волновалась, что громкая музыка может навредить ребенку.

— Кэми! — Она обогнула бар и обняла меня.

— Выглядишь замечательно, — сказала я, чувствуя одновременно радость за нее и вину за мою зависть. Лииз, Эбби и Джори забеременели примерно в одно время, и каждый месяц, когда я видела отрицательный результат, я думала о них. Я не хотела завидовать. Не хотела злиться на то, что у них это получилось так легко, а мне до сих пор не удавалось. Не хотела немного их ненавидеть, но все же делала это. Отчаяние порождает собственные чувства.

— Спасибо, — ответила она, глядя вниз и поглаживая округлившийся живот. Ее глаза вернулись к моему лицу. — Выглядишь усталой. Все в порядке?

Я закатила глаза, заталкивая еще две бутылки пива в ведерко со льдом.

— Усталость — залог отвратного внешнего вида.

— Нет. У тебя покрасневшие глаза, а под ними огромные синяки. И плечи опущены. Хотя... Твоя правда. Ты действительно отвратно выглядишь.

Ее прямота заставила меня усмехнуться. Это была одна из многих причин, почему я ее любила.

— Нам сегодня сообщили плохие новости.

Она ахнула.

— Джим?

— Нет. Томас... — Я замолчала, не зная, что сказать. Слишком невероятно звучало, что в моего деверя стреляли. Тем более, что агенты ФБР, которые были у Джима, просили нас сохранить все в секрете. — С ним произошел несчастный случай.

— О, черт! — Сказала она. — Но он же будет в порядке, верно?

— Мы ждем. Нам сообщили не так много информации, но они говорят, что все плохо.

— Кто такие они ?

Я сделала паузу.

— Лииз.

Джори закрыла рот, а ее глаза заслезились.

— Ох, Лииз.

Она обняла меня так, будто я была девушкой Томаса. Ощущение было странное, потому что когда-то так и было. Ее реакция пробудила во мне давно забытые чувства. Я все волновалась за Трентона и Джима, но так и не нашла времени, чтобы разобраться с собственными эмоциями. Томас был моей первой любовью, и когда-то мы собирались переехать в Калифорнию и вывести наши отношения на новый уровень. А потом... Появился Трентон. Если подумать, то в наших с Трентоном отношениях было гораздо больше смысла, а Томас и Лииз идеально друг другу подходили. Но потребовалось несколько лет, чтобы уложить это все у себя в сердце и голове. В ту секунду, обнимая Джори, я вернулась к самому началу... когда любила их обоих.

Я разомкнула объятия, хотя мягкие изгибы ее тела утешали. Пусть черты ее фигуры сейчас и выделялись больше, чем обычно, но она по-прежнему оставалась длинноволосой платиновой блондинкой. Правда, теперь вместо нескольких черных прядей у нее были окрашенные в бирюзовый цвет кончики. Она должна была стать именно такой мамой, какой хотела бы быть я: сумасбродной, жгучей и веселой, но при этом такой настоящей, истинной мамой. Мне просто нужно было забеременеть.

Она вытерла глаза и помахала мне на прощание, направляясь в кабинет Хэнка, чтобы обнять еще одного человека перед отъездом домой.

— Ничего себе, — сказала Шейла, широко распахнув глаза. — Что ты ей сказала?

— С моим деверем произошел несчастный случай. — Черт . Называть его деверем было странно. Даже с моими запутанными чувствами, от которых складывалось ощущение, что я предаю Трентона. Я заботилась о Томасе и когда-то любила его. Теперь же моя любовь к нему была такой же, какую я испытывала к остальным братьям Трентона. Но возможность потерять его стала реальной — по крайней мере, если судить по агентам в доме Джима.

Я вспомнила времена, когда мы смеялись и обсуждали наши самые скрытые мысли и чувства. Между нами появилась связь, и это было до того, как я полюбила Трентона, но все равно казалось странным. Мне хотелось достать телефон и написать Трентону, рассказать обо всех мыслях, что роились в моей голове, но их было слишком много.

— Проклятье. Мне жаль. Джори его знает?

— Ага, — сказала я, ничего не добавляя. Я не хотела объяснять, что Джори познакомилась с ним, когда мы встречались. Я понимала, что со стороны вся эта ситуация выглядит очень странно. Было сложно объяснить, что я чувствовала к Томасу, не выглядя при этом так, будто я предавала Трентона.

На самом деле, я любила своего мужа больше, чем когда-либо кого-либо любила. Больше, чем любила Томаса когда-то. Трентон понимал меня, как никто другой, и любил меня больше, чем кто-либо. Даже если бы все было наоборот, и несчастный случай произошел с Трентоном, а Лииз никогда не существовало, я не вернулась бы к Томасу. Теперь, когда Трентон показал мне, что такое настоящая любовь, я понимала, что с Томасом мы испытывали не такие чувства. Мои чувства к нему были глубокими, и от них было сложно избавиться, но любовью всей моей жизни был Трентон Мэддокс. И никто другой.

Спустя десять минут Хэнк пробрался ко мне с сочувствующим взглядом.

— Джори только что ушла. Она рассказала мне о Томасе. Мне жаль, сладкая.

Я пожала плечами, стараясь не расплакаться. С того момента, как ушла Джори, я начала мучиться, раздумывая над тем, что чувствую, и Хэнк делал только хуже. По какой-то причине я воспринимала все сильнее, если мужчина проявлял сочувствие.

Не знаю, было ли это из-за того, что мой отец не проявлял нежности по отношению ко мне, или это было то чувство, которое испытывает любая женщина, когда мужчина позволяет себе быть уязвимым на полсекунды. Когда мужчина держит на руках младенца и воркует с ним, когда мужчина плачет, когда мужчина признается, что ему страшно, или даже просто показывает свою чувствительность — в такие моменты я всегда становлюсь слишком эмоциональной. Просто подобное казалось мне прекрасным моментом уязвимости и в то же время мужества.

Хэнк обнял меня, и по моему лицу потекли слезы. Он сильнее сжал меня.

— Тебе стоит пойти домой. Ты не можешь работать в таком состоянии.

Я отстранилась и рассмотрела по его взгляду, что он говорил не на полном серьезе. Он знал, что лучше мне будет погрузиться в работу, чтобы все пережить.

— Нет, спасибо.

— Скажи мне, если передумаешь.

Я была рада, когда бар открылся, и я смогла натянуть приветливую улыбку. Сегодня была ночь дешевой выпивки, и восточный бар был окружен толпой в шесть рядов. Я брала заказ, делала напиток, отмечала покупку на компьютере, брала деньги, наблюдала, как в нашу банку для чаевых кидают монеты, и начинала все сначала. Через полчаса мне понадобилось больше пива. Через три часа понадобилось больше вообще всей выпивки. Танцпол был переполнен, клиенты счастливы, а Дрю пришлось разбираться лишь с одной потасовкой. Это была хорошая смена.

После того, как мы все вымыли и подмели, я обхватила себя руками и заплакала.

Так много воспоминаний было связано с этим баром. Чувство головокружения, когда Томас зашел в бар и начал со мной флиртовать, и чувство радости, когда он вернулся и пригласил меня на свидание. Момент, когда я впервые увидела перед собой на стульях Трэвиса с Эбби. Все случаи, когда братья Мэддоксы из-за всякой ерунды начинали драки. Тот момент, когда Трентон наклонился ко мне через стойку и поцеловал на Новый год. Работа с моей лучшей подругой и соседкой по комнате, Рейган, и ее отношения с Коди. Мои слезы, когда они переезжали, и то, как мы праздновали, когда Джори и Хэнк наконец-то узнали, что она беременна. «Ред дор» был частью меня, и я оставалась в нем до самого закрытия. Я не хотела, чтобы это заканчивалось. И я имела в виду не только сегодняшнюю ночь.

Протерев последний стакан и поставив его на место, Дрю улыбнулся.

— Готова? — Спросил он. Он провожал каждую работницу до машины в темное время суток. Дрю был хорошим малым.

— Готова. Снаружи уже должен быть Трентон.

Дрю нахмурился, выглядя смущенным.

— Нет, мэм. По крайней мере, его там не было, когда я проверял пару минут назад.

— Может, он опаздывает, — ответила я, хватая сумочку и закидывая ее на плечо. Но как только я произнесла это, меня охватило дурное предчувствие.

Дрю открыл боковую дверь, и я, заметив, что Трентон не стоит и не ждет меня там, где должен был, внимательно вгляделась в темноту.

— Не в его привычке опаздывать, верно? — Спросил Дрю.

— Да, не в его. — Я написала Трентону смску и стала ждать. Спустя несколько минут без ответа, я начала немного дрожать. Адреналин зашумел по венам, пока в голове я прокручивала наихудшие сценарии.

Черный автомобиль притормозил точно на том месте, где должен был стоять Трентон, и я инстинктивно протянула руку к Дрю, отодвигая его назад.

— Иди внутрь, — прошипела я.

— Кто это? — Спросил Дрю, становясь передо мной.

Окно опустилось вниз, и за ним показалось лицо одного из агентов из дома Джима.

— Мы здесь, чтобы забрать Вас, миссис Мэддокс.

Я расслабилась, но не решилась к ним подойти.

— Где Трентон? Почему он не ответил мне на смс?

— Я объясню все, когда вы сядете в машину, — ответил он.

Когда я шагнула вперед, настала очередь Дрю выставить передо мной руку.

— Вы знаете этого мужчину? — Спросил он.

— Да. Это долгая история. — Я потянулась к ручке на дверце, но Дрю остановил меня.

— Она никуда с вами не поедет, пока не услышит своего мужа.

— Это будет проблематично, — сказал агент.

Мой желудок ухнул вниз.

— Почему?

— Вы должны сесть в машину, миссис Мэддокс. Я не могу сказать больше, пока рядом с вами посторонние.

Я схватила Дрю за руку, и он взглянул на меня, взглядом умоляя не уходить.

— Все нормально, — просто сказала я. — Он друг Джима.

— Папы Трентона? — С подозрением спросил Дрю. Когда я кивнула, Дрю все еще выглядел неуверенно. — У меня плохое предчувствие, Кэми. Думаю, Вам стоит остаться здесь и дождаться звонка от Трентона.

Я перевела взгляд на агента.

— Не думаю, что он позвонит.


ГЛАВА 11

Эбби

Трэвис сжал мою руку, и я сжала его в ответ, желая, чтобы он видел, что я понимаю, как тяжело все это для него. Все в той комнате были грустными и уставшими, а их головы были переполнены вопросами о том, что же случилось с Томасом. Агенты практически ничего не сказали, что давало лишнюю пищу для размышлений. Сейчас Трэвис лежал на спине в центре огромного, продавленного матраса, который еще в восьмом классе достался ему от Томаса. Наши близнецы сопели на полу, лежа в куче одеял.

Мы уговорили остаться на ночь Шепли с Америкой и даже Джека с Диной. Пусть это и вызвало только больше вопросов, было безопаснее всем находиться под одной крышей, пока к Трэвису и агентам не приедет подкрепление. Насколько мы знали, все криминальное семейство Карлиси могло появиться в Икинсе в любой момент.

Трэвис перевернулся на бок, зарываясь лицом в изгиб моей шеи. Он только что вернулся в постель после уже второй проверки дома на жучки. Мы должны были быть максимально осторожными.

— Это чертовски отстойно. Из-за всего этого я даже жалею, что все еще курю.

— Твоя заначка осталась дома, но ты нас тут не бросишь, так что забудь, — сказала я.

— Знаю, но сейчас бы она очень пригодилась.

Я развернулась к нему лицом и обвила свою ногу вокруг его бедра. Такое положение было максимально близким для нас, учитывая мой живот.

— Члены семьи Мэддоксов способны почти что на все. Но из них не вышли бы хорошие актеры.

— Может, они бы смогли. Мы этого не знаем.

— Они не настолько подготовлены, как ты, Трэв. Кто-то из них совершил бы ошибку. Ты бы не согласился на все это, если бы не знал наверняка, что это единственный способ всех защитить.

Он кивнул, касаясь своим лбом моего.

— Ты моя любимая жена.

— Просто попытайся выбросить это все из головы до завтра, пока не приедет Лииз. Она возьмет на себя большую часть проблем.

Он вздохнул, посмотрев в потолок, и скрестил руки на груди.

— У нее только что родился ребенок, Гулька. И она одна. Как я могу заставить её это сделать?

— Она не одна. Мы можем ее поддержать. Мы можем помочь.

Он помолчал пару секунд.

— Должен быть другой выход. У отца сердечный приступ случится. Это его убьет.

— Он сильнее, чем ты думаешь.

— Мы не можем этого сделать, — сказал он.

Паника, остававшаяся незамеченной весь вечер, теперь явно читалась в его голосе.

Я обхватила руками его лицо, заставляя посмотреть мне в глаза.

— У нас нет выбора. Подумай о том, что они сделали, Трэвис. Они думали, что стреляют в меня. Они думали, что сбивают меня с дороги. В машине могли быть Джессика с Джеймсом. Нас могли убить. Все могли возвращаться домой на наши похороны. Если мы этого не сделаем, это все еще могут быть наши похороны, или Шепа, или даже Оливии. Вчерашний день показал, что у каждого из нас мишени на спине. Даже у детей. Когда Лииз позвонит в Бюро и скажет, что не будет свидетельствовать, а мой отец пропадет, — сказала я, делая пальцами в воздухе кавычки, — они отстанут. Тогда ты сможешь выследить каждого из них, пока они не перестанут быть угрозой, а все остальные дважды подумают, прежде чем снова угрожать твоей семье.

Трэвис моргнул.

— Ты права. Я знаю, что права.

Я потянулась к нему, чтобы поцеловать его в губы, такие же мягкие и теплые, как и в первый наш поцелуй. Он притянул мою голую ногу ближе к себе, все сильнее и глубже меня целуя. Трэвис всегда считал меня красивой, но до того, как я рассказала ему, что снова беременна, я успела забыть, каким ненасытным делала его сама идея, что внутри меня наш ребенок.

— Если ты хочешь, чтобы я прекратил... — Он замолчал. — Сегодня были схватки?

Я улыбнулась и замотала головой. Почти три недели у меня постоянно были ложные схватки. Мы даже поехали в больницу, но нас отправили домой. Он стянул мою шелковую ночнушку через голову и поцеловал мой живот. Он знал, что я не собиралась говорить нет.

Уже настал тот период беременности, когда мои округлившиеся формы все нам усложняли, но Трэвис с легкостью перемещался от одной части моего тела к другой, проводя языком по моей растянувшейся коже с большей жадностью, чем в первый раз в его квартире.

Он встал на колени на краю кровати и большими пальцами начал разминать мою ноющую икру, держа ногу в руке. Он поднес к своим губам и поцеловал пальцы моих ног, а затем продолжил массаж, медленно продвигаясь вверх. Каждый раз, когда он заканчивал массировать какую-либо часть, он целовал ее. Мои внутренности напряглись, когда он приблизился к моим бедрам. Его голова исчезла за моим округлым животом, и я откинулась назад.

— Куда ты делся? — Прошептала я. Он прошелся языком от моего бедра до внутренних изгибов моих наиболее чувствительных зон, и я тихо вздохнула. — Ох. Вот ты где.

Трэвис схватил мои бедра и притянул к себе, с таким же нетерпением, с каким я желала, чтобы он оказался у меня между ног. Я слышала, как его ноги терлись о простыни, и возбуждалась все сильнее с каждым касанием его языка.

Я почувствовала, как все мои внутренности напряглись, когда он прижался своими губами к моей коже. Его язык прошелся по моему животу, а затем двинулся по темной полоске, образовавшейся под пупком во время второго триместра.

Малыш пошевелился, и Трэвис вскинул голову, улыбаясь и проводя ладонью по месту, где двигался наш сынок. Это было странное сочетание секса и родительства. Для Трэвиса, казалось, было не сложно перейти от прелюдии к заботе о детях, когда у них были кошмары, или они писались ночью — после он мог сразу же переключиться и думать о сексе и страсти. Мне было сложнее перейти от роли мамы к роли возлюбленной.

Трэвис притянул меня к себе на живот, пробегая рукой по дорожке от спины к попе. Его пальцы вжимались в мою кожу, а его глаза прожигали мои обнаженные части тела, от линии волос до того места, где мы соприкасались. Все, что было вокруг нас, растаяло. Мне словно опять было девятнадцать, и я снова и снова чувствовала его руки на себе, будто в первый раз. Секс с Трэвисом Мэддоксом всегда был восхитительным, но то благотворение моему телу, что он показывал во время моей беременности, делало его еще лучше. Я никогда не чувствовала себя прекраснее и желаннее, чем в этот момент. И я буду чувствовать себя еще прекраснее и желаннее в следующий раз, когда он займется со мной любовью.

Трэвис сжал мои бедра, готовя меня. Я медленно опускала себя на него. Черные кожаные плетеные браслеты на его запястье поднимались по его напряженному предплечью, привлекая мое внимание к его тату, танцующим по поверхности его кожи. Я позволила своей голове откинуться назад, прикусывая свои губы, не позволяя стону вырваться наружу. Тихий вздох его заменяет. Трэвис качнул бедрами, чтобы сменить положение, я напряглась, уже чувствуя приближение кульминации. Мое тело реагировало совсем по-другому во время беременности, на все.

Сильнее всего... на секс. Не все в беременности было удобно, но увеличение груди, потакание мужа любому моему желанию и способность возбудиться в разы быстрее от мужа, конечно, были одними из главных плюсов. Трэвису стоило лишь скользнуть пальцами ко мне в трусики, и я уже была готова.

Я замедлила свои движения, и Трэвис подчинился, позволяя мне задавать ритм. Его карие глаза детально изучали меня, наслаждаясь моментом. Его глаза закатились назад, и он застонал. В тот же момент, как стон слетел с его губ, мы замерли, ожидая услышать паузу в светлом сопении на полу. Я прикрыла свой рот, стараясь не захихикать.

С мгновение Трэвис улыбался, и затем его пристальный взгляд устремился в то место, где встречались наши тела. Он снова качнул бедрами, выгнув спину, чтобы погрузиться еще глубже в меня. Мне пришлось сильно сконцентрироваться, чтобы сдержаться. Мы оба хотели, чтобы это наступило быстрее, и оба боялись конца.

— Боже мой, — прошептал он. — Каждый чертов раз я теряю голову от того, насколько ты хороша.

Я закинула на него ноги, поднимаясь и снова скользя вокруг него.

Трэвис остановился, его глаза пробежались по комнате. Я хотела спросить, что случилось, но он держал палец у рта.

Мы услышали повышенные голоса внизу, Трэвис закрыл глаза, разочарованный и сожалеющий о своем следующем решении. Он мягко погладил мое бедро, и я слезла с него, наблюдая с какой надеждой он думал о возвращении в кровать. Он натянул красные баскетбольные шорты и надел задом наперед темно-синюю бейсболку, пряча бардак, что я сотворила с его волосами, когда он был между моих бедер.

— Я вернусь, — сказал он, наклонившись вниз чтобы поцеловать меня. Его губы до сих пор были со вкусом меня.

Он начал движение, и мышцы на его груди начали перекатываться, пока он торопился спуститься вниз и выяснить, что происходит. Он закрыл за собой дверь, и я откинулась на подушку, разочарованная. Трэвис проделывал свой путь по лестнице, а близнецы подхватывали ритм, вторя друг другу. Голос Трэвиса принял участие в симфонии низких тонов, и потом я услышала его крик.

Я подпрыгнула, высматривая в окне любые признаки опасности, прежде чем обернуться в халат и быстро спуститься по лестнице. Трэвис стоял посреди гостиной, нос к носу с Трентоном. Шепли стоял между ними, держа ладони у каждого из них на груди.

— Какого черта? — Прошипела я, стараясь говорить тихо. Трэвис немедленно расслабился и сделал шаг назад, позволяя Шепли встать между ним и его братом.

Трентон смотрел на меня пару секунд, и затем нахмурился, глядя на своего более высокого младшего брата.

— Я быстро вернусь.

Трэвис указал на пол.

— Я сказал, что никто из этого дома не выйдет. Это значит никто, Трентон. Черт подери! Ты в первую очередь не должен был разрешать ей уйти.

— Какого хрена ты возомнил себя главным? — Выпалил Трентон.

Трэвис старался сохранять спокойствие.

— Ты понятия не имеешь, что натворил.

— Что я натворил? — Сказал Трентон, делая шаг навстречу Трэвису. — Похоже, ты знаешь больше, чем мы все. Может, просветишь меня?

Трэвис недовольно вздохнул. Ему нельзя было ничего говорить до завтрашнего звонка Лииз.

— Оставайся здесь. Кто-нибудь из агентов заберет ее с работы.

— Я не позволю незнакомцу забрать мою жену, — огрызнулся Трентон. — Ты бы тоже не позволил.

— Трент, ты не можешь выйти отсюда.

Почему ?

— Потому что не можешь, — сказал Трэвис.

Америка спустилась вниз по лестнице, щурясь, чтобы разглядеть нас в тускло освещенной светильниками гостиной. Она взяла меня под руку, прислушиваясь к разговору, чтобы понять, что происходит. Братья уже много лет не ссорились, особенно так сильно. Это было неприятно, и я видела по ним, что они оба были расстроены тем, что им приходится ругаться.

— Я еду, — сказал Трентон.

Трэвис хотел схватить его за руку, но Шепли его остановил. В его глазах читалось то, что мы все знали. Если бы Трэвис попытался силой заставить Трентона остаться и не ехать за Камиллой, в гостиной началась бы драка.

— Трент, — сказал Шепли, следуя за ним по коридору. Америка пошла за Шепом.

Трэвис тяжело дышал через нос и переступал с одной ноги на другую, пытаясь высвободить негативную энергию. Это напомнило мне его поведение прямо перед боем.

— Ты в порядке? — Прошептала я, касаясь его плеча. — Он не понимает, что ты просто пытаешься его уберечь.

Трэвис сверлил глазами коридор, слушая, как Шепли пытался убедить Трента остаться.

— Если бы он хоть раз мне доверился. Упрямый засранец.

— Он доверяет тебе, — сказала я. — Он беспокоится о Камилле.

Плечи Трэвиса расслабились, он протянул руку и коснулся моего живота.

— А мы беспокоимся обо всех.

— Пусть Шепли с Америкой с ним поговорят.

Трэвис потер затылок и начала ходить туда-сюда, ожидая, пока его двоюродный брат с моей лучшей подругой переубедят его брата. Я была готова к разбитым сердцам и слезам. Предполагала, что все будут в ярости, когда мы расскажем им о нашем обмане, даже когда объясним, что это был единственный способ выиграть время, сохраняя всех в безопасности. Но я не была готова, что братья начнут враждовать друг с другом.


ГЛАВА 12

Америка

Шепли положил руку на дверь, взглядом умоляя Трентона не идти дальше. Джим, Джек с Диной и дети еще спали, но я не была уверена, разбудил ли кого-нибудь громкий шепот. Лампа в гостиной была единственным источником света в доме, а шумел лишь кондиционер, заглушая звук сверчков, чье стрекотание объявляло приход лета.

В три часа утра никто не ехал мимо по дороге, фары не скользили по стенам, и только эта старая лампочка в углу, окруженная грязным белым абажуром, светила на высоте полутора метров от пола на длинной пластиковой ножке с латунным основанием. Весь дом выглядел так, будто заморозился еще в восьмидесятые, вот только льда нигде не было. Все выглядело изношенным, запятнанным или подранным, в основном пятью мальчишками, что здесь росли.

Свет от лампы почти не достигал коридора, поэтому мы с Трентоном стояли в темноте.

— Шеп, я тебя люблю, но свали нахрен с моего пути, — сказал Трентон. Его темная фигура двинулась в сторону двери, но Шепли встал перед ним.

— Да ну, братец. Ты серьезно ударишь меня перед моей женой?

Трентон нахмурился, после чего повернулся ко мне.

— Отвернись-ка на секунду, Мерик.

— Нет, — сказала я, перекрестив руки.

Трентон вздохнул.

— Я должен забрать жену с работы. Мне нужно выйти прямо сейчас. Не хочу, чтобы ей пришлось меня ждать.

— Агент Перкинс может это сделать, — сказала я. — Он может выехать прямо сейчас. Он полностью собран, стоит на кухне с ключами в руке.

Трентон стал нервничать еще больше, поэтому я подошла к нему и крепко обняла.

— Здесь наши дети. Твои племянники и племянницы. Здесь твой папа. Трэвис и Шепли не могут защищать всех. Трентон, ты нужен нам здесь.

— А если что-нибудь случится с Камиллой? — Возразил он.

— Думаешь, те, от кого нас защищают агенты, появятся сначала у «Ред дор», а не у нашего дома? Она там даже больше не работает. Ну, официально, — сказал Шепли.

Трентон посмотрел на моего мужа.

— Ты бы позволил незнакомцу забирать твою жену, когда всем известно, что за нами охотятся какие-то люди?

Шепли выдохнул, и его плечи опустились.

— Нет.

Трентон взялся за дверную ручку.

— Тогда не проси меня сделать то, что не сделал бы сам.

Он открыл дверь, и стоящий на крыльце агент тут же повернулся, перегородив дорогу. Как и два других агента, он был одет в костюм, но выглядел намного больше.

— Прошу Вас остаться в доме, сэр.

Трентон посмотрел на агента, а затем глянул назад через мое плечо. Я повернулась и увидела Трэвиса в конце коридора.

— Что это за хрень? — Спросил Трентон.

— Это агент Блевинс, — самодовольно ответил Трэвис.

— Почему ты спрашиваешь его? — Спросил Шепли. — Трэвис знает так же мало, как и мы.

Брови Трентона сошлись на переносице, и он поднял руку, указывая четырьмя пальцами на Трэвиса.

— Он знает имена их всех. Вот ты знаешь имена всех, кто работает в ФБР, Шеп? Потому что я чертовски уверен, что нет.

— Что ты хочешь сказать? — Спросил Шепли.

Лицо Трентона скривилось в отвращении, но он хотя бы отошел от двери.

— Не знаю. Я не знаю, что за чертовщина происходит, но знаю, что он в курсе всего этого. — Он указал на Трэвиса.

Мы с Шепли переглянулись. Все катилось в тартарары.

— Я поеду с тобой, — сказал Шепли.

— Шеп! — Сказала я. — Ты никуда не поедешь! — Я повернулась к Трентону. — Вам сказали не выходить из дома, но ты все равно отвез ее туда.

— Ей надо работать, чтобы выпустить пар, Мерик. Ты это знаешь, — начал объяснять Трентон. — У нее был тяжелый день, и я просто пытался...

— Мы должны все делать правильно, Трент, — Ответила я. — Они просто пытаются удержать нас всех в безопасности. Почему ты так усложняешь им работу?

Трентон сник:

— Говоришь, прямо как мама.

— Я знаю, ты хочешь ее забрать, чтобы она чувствовала себя в безопасности, но нам нужно побеспокоиться о том, чтобы мы все действительно были защищены. Больше никаких споров. Хватит выплескивать свой мэддоксовский мужской шовинизм. Агент Перкинс заберет Кэми, а ты будешь слушаться, пока мы во всем не разберемся.

Агент Перкинс звякнул ключами, и агент Блевинс шагнул в сторону, чтобы пропустить его. Дверь закрылась, и Трентон протопал мимо нас наверх по лестнице. Шепли последовал за ним.

Я вернулась в гостиную, где стояли Трэвис с Эбби. Когда я оказалась в пределах слышимости, они перестали перешептываться.

— Отличная работа, — сказала она, похлопывая меня по плечу. Я отстранилась. Моя реакция поразила ее. — О, прости. Я не имела в виду...

— Что ты мне не договариваешь? — Спросила я.

Эбби взглянула на Трэвиса.

— Не смотри на него, — огрызнулась я. — Я спрашиваю тебя, свою лучшую подругу. Свою невестку.

— Мерик, — начала она.

Я приподняла бровь.

— Тщательней подбирай слова, Эбби. Мои дети скрываются в этом доме от какого-то неизвестного нападавшего, и если ты знаешь, почему, то лучше тебе рассказать мне.

— Я... — Начала Эбби, но поморщилась. Она дотронулась до своего живота.

— О, хватит, — сказала я. — Даже не пытайся.

Она выдохнула, а затем потянулась к Трэвису, и он поддержал ее.

— Серьезно? — Спросила я. — Ты разыграешь схватки, лишь бы не рассказывать мне правду?

— Они у нее уже несколько недель, — сказал Трэвис.

Я скрестила руки.

— Ты мне это не рассказывай.

Она выпрямилась и кивнула мужу, давай понять, что все закончилось.

— Ну? — Сказала я.

— Мерик, не сейчас. Эбби надо подняться наверх и отдохнуть. Ей сейчас не нужен лишний стресс.

Я закатила глаза.

— О, пожалуйста. Я родила три огромных мальчика Мэддокса. С каждым мучилась не меньше сорока восьми часов, и все они весили больше четырех килограмм. Я поехала рожать Эмерсона только после того, как забрала Эзру с двухчасовой бейсбольной тренировки. Она не первая женщина, у которой схватки.

— Америка! — Сказал Шепли из-за моей спины.

Я скрестила руки, не собираясь сдаваться.

— Правду. Прямо сейчас.

Трентон вернулся с извиняющимся выражением лица.

— Простите, ребят. Я...

В этот момент из-под халата Эбби хлынула вода.

— О. Моя. Ланта [1] , — сказала Эбби, глядя вниз.

[1] «О, моя Ланта» — выражение из телевизионной рекламы, один из вариантов замены обычного восклицания «О, мой Бог».

Секунду мы все стояли в замешательстве. Вторым отреагировал Трэвис.

— Это у тебя? — Он слегка приподнял ее халат и затем взглянул на нее, широко раскрыв глаза. — У тебя только что отошли воды?

Она кивнула.

— О, дерьмо, — сказал Трэвис.

— Думаю, теперь мы можем выйти отсюда, — невозмутимо сказал Трентон.

Я дала ему подзатыльник.

— Ауч! — Воскликнул Трентон, потирая затылок. — Что я такого сказал?

— У нас всего два агента, — сказал Трэвис Эбби.

Она тяжело задышала, сосредоточившись на новых, более сильных схватках. Я по опыту знала: те схватки, что наступают после отхода вод, в десятки раз хуже.

— Нам нужно, чтобы кто-то сюда приехал, — сказала я.

— Нет, — простонала Эбби. — Мне нужны обезболивающие. Я хочу их. Много, очень много обезболивающих.

— Тогда что нам делать? — Спросила я.

— Возьмите полотенце и уложите меня на диван, пока решаете это, — ответила Эбби сквозь зубы.

Я побежала за полотенцем, а Трэвис взял ее на руки и отнес к дивану.

— Дерьмо. Вот дерьмо ! — Воскликнула Эбби, после чего из нее вырвались демонические звуки, звучащие так, будто она была диким котом, собиравшимся воевать за свою территорию.

Я сложила полотенце и положила его на диван, после чего Трэвис осторожно опустил ее на подушки. Он встал на колени перед ней.

— Если я заберу тебя, у них останется только агент Блевинс, пока не приедет подмога, а на это может потребоваться время.

— Есть еще двое, — сказала Эбби. Ее лицо покраснело, и она сосредоточилась на том, чтобы вдыхать через нос и выдыхать через рот. Ее глаза наполнились слезами. — Это слишком рано, Трэв.

— Что мне сделать, детка? — Спросил он.

— Нам всем нужно ехать, — ответила она, когда схватки наконец утихли.

Он кивнул и указал на меня.

— Америка, собери детей. Трентон, на тебе папа. Шепли, подготовь машины. Нам понадобится много места для всех. Скажи Блевинсу приготовиться к сопровождению и быть начеку.

— Понял, — ответил Шепли, бросаясь к крючкам, чтобы забрать нужные связки ключей.

Я ринулась наверх и забежала сначала в комнату Трэвиса и Эбби.

— Эй, — сказала я тихим голосом, поглаживая близнецов по спинам. — Джеймс. Джесс. Это тетя Мерик. Мне нужно, чтобы вы проснулись. Мы едем в больницу. Мама рожает.

— Что? — Сказала Джессика, садясь. Она протерла глаза, после чего ткнула Джеймса, и он тоже сел.

— Давайте, дети. Мне нужно, чтобы вы обулись и спустились вниз.

— Прямо сейчас? — Спросил Джеймс. — Сколько времени?

— Середина ночи. Но мама рожает, и нам всем надо ехать.

— Правда? — Сказала Джессика, выбираясь из своей самодельной кровати на полу. Она уже надевала туфли, когда я направилась в следующую комнату.

— Правда. Через две минуты будьте, пожалуйста, внизу! — Сказала я, торопясь в комнату, где спала Оливия.

— Оливия? — Сказала я, зажигая свет. Я села на рядом стоящую односпальную кровать. — Оливия, дорогая, тебе нужно проснуться.

— Все в порядке? — Спросила она, потирая глаза с размазанной тушью вокруг них.

— Мы едем в больницу. Эбби рожает.

— Но ведь еще рано, верно?

— Верно, — ответила я. — Рано, поэтому надо ехать прямо сейчас. Мы все должны быть вместе, поэтому, пожалуйста, собирайся.

Она встала и, спотыкаясь, начала ходить по комнате и одеваться, а я бросилась в соседнюю комнату.

— Мальчики? — Тихо сказала я. Эмерсон сел, потер глаза, а затем прыгнул на своих братьев. Они начали бороться. — Стоп. Прекратите немедленно! — Рявкнула я.

Они замерли.

— Тетя Эбби рожает. Мы едем в больницу. Натягивайте обувь и бегом вниз.

— Прямо в пижамах? — Спросил Эзра.

— Да, — ответила я. Я стала искать сандалии Эмерсона, и нашла их под подушкой. Всего на полсекунды задумавшись, что они там делают, я продолжила выполнять свою задачу сбора всех детей.

В тот момент, когда Джим, спотыкаясь, вышел из своей спальни вместе с Трентоном и Диной, которая помогала Джеку застегнуть куртку, все шестеро детей уже стояли в коридоре, готовые к выходу.

— Ты восхитительна, — сказала Эбби.

— Прости, что давила на тебя, — сказала я.

Она помахала, давая понять, что мне не стоит извиняться. У нас за плечами было два десятилетия дружбы, и ничего не могло этому помешать.

Трэвис помог Эбби залезть в грузовик, и Оливия забралась на сиденье рядом с ним. Трентон тронулся с Джимом на переднем сиденье, а Джек с Диной сели в машину к агенту Блевинсу. Я убедилась, что все пристегнуты, после чего залезла на сиденье рядом к Шепли. Мелькнули фары агенты Блевинса, а затем позади нас еще две машины блеснули фарами.

— Шепли, — предупредила я.

— Думаю, это еще два агента, про которых они говорили, — он защелкнул ремень, и мы рванулись вперед следом за грузовиком Трэвиса.

На каждой кочке и каждом светофоре я думала об Эбби.

— Почему, когда надо доставить рожающую женщину, больница как будто находится в сотне километров? — Проворчал Шепли.

Я вспомнила первый раз, когда Шепли отвозил меня в больницу: всю дорогу он боялся, что я рожу в машине, и жалел, что я не согласилась на роды дома. Но, в любом случае, у меня не было преждевременных родов. Эбби была абсолютно спокойна из-за этого, хотя она была известна своим покерным выражением лица. Я представила себе, как она будет сохранять его при Трэвисе и детях.

Я сморщила нос и обернулась, раздраженная, что не могу даже податься в воспоминания или подумать о важных вещах без фонового звука борьбы детей сзади.

— Джессика Эбигейл! Никаких драк! Эзра! Хватит совать свои игрушки брату в нос! Эмерсон! Перестань кричать! Джеймс! Прекрати пукать!

Они затихли на целую минуту, после чего продолжили все, будто я их и не прерывала. Я закатила глаза и уставилась на Шепли.

— Почему ты все время это делаешь?

— Делаю что? — Спросила я, сузив глаза.

— Так грозно на меня смотришь, когда дети сводят тебя с ума? Как будто я в тайне оплодотворил тебя, пока ты не видела?

— В них твоя ДНК. Это твоя вина.

Шепли нахмурился, включая поворотник и ускоряясь, чтобы не застрять на светофоре и не отстать от грузовика Трэвиса. Он вытянул шею, чтобы посмотреть в зеркало заднего вида и убедиться, что агент Блевинс все еще едет за нами.

— Наверняка он просто проехал на красный, — сказала я. — Он федеральный агент при исполнении. Уверена, его не волнуют штрафы.

— Ну да, — сказал Шепли. — Черт. Это просто что-то.

— Имеешь в виду, что-то страшное?

Дети затихли.

— С мамой все будет хорошо? — Спросила Джессика.

Я прикрыла глаза. За их болтовней было так легко забыть, что они всегда прислушиваются к разговорам. Дети могли не обращать внимание на нас весь день, но как только мы говорили что-то, что им не стоило слышать, они включали свои супергеройские способности. Несколько раз я была уверена, что Эзра расслышал сказанное мной на выдохе слово на букву Х даже через две стены. Шепли взглянул на меня и переплел наши пальцы. Он сотни раз говорил мне, как гордится, когда смотрит на меня как на мать наших мальчиков, и я тоже гордилась им. Они бывали неаккуратными и грубыми, а иногда и глухими к моим словам, но я справлялась с этим. Шепли считал, что я не могу совершить ошибку в воспитании, и я еще больше любила его за это. Я могла выпустить на них пар, угрожать им, кричать на них и плакать, но моим мальчикам и не нужна была идеальная я. Они хотели меня настоящую.

Шепли припарковался возле машины отделения неотложки, и мы стали отстегивать детей, пока Трэвис нес Эбби в приемную. Должно быть, кто-то позвонил им по дороге, потому что медсестра уже стояла у двери с креслом для перевозки больных.

Трентон шел позади, держа в одной руке трость Джима, а другой поддерживая его на ходу. Устроившись в кресле, Эбби помахала нам и послала детям воздушный поцелуй. Когда мы зашли в комнату ожидания, они уже скрывались за автоматическими дверями. Трэвис шел рядом с коляской Эбби, держа ее за руку. Он следил за ее дыханием и хвалил ее, говоря, какой сильной она была. Мы шли за ними, пока они совсем не скрылись за дверями. В этот момент Джессика взглянула на возвышающуюся над нами фигуру агента Блевинса и заплакала.

Трентон встал на колени рядом с ней.

— Мама в порядке, малышка. Она проходила через это раньше, просто вы этого не помните.

— А дети будут в порядке? — Спросил Джеймс.

— На этот раз будет только один, приятель, — ответил Шепли, взлохмачивая пальцами волосы своего племянника.

— Они даже еще не придумали ему имя, — воскликнула Джессика.

Трентон взял Джессику на руки и унес от дверей, и пока он шел, ее длинные ноги болтались в воздухе. Она положила голову ему на плечо, и он прижал руку к спутанным волосам на ее затылке, целуя ее в висок и покачивая из стороны в сторону.

— Ты в порядке, Джим? — Спросила я, касаясь его плеча. Он все еще выглядел сонным и слегка запутавшимся.

— Я полагаю, они покажут нам, где мы можем расположиться? — Спросил Джим.

Я кивнула.

— Сейчас спрошу. Можешь пока что посидеть, если хочешь.

Он оглянулся на стулья возле него и выбрал тот, что стоял возле Трентона, который все еще стоял с Джессикой на руках.

— Я узнаю, — сказал Шепли, целуя меня в щеку.

Он подошел к стойке регистрации и стал ждать, пока работница больницы договорит с пожилой парой перед ним. Когда те ушли, он заговорил с ней, и она показалась мне приятной, пока слушала его, кивала и улыбалась. Шепли несколько раз похлопал по столу, после чего поблагодарил ее и вернулся к нам.

— Они отвезли ее в родильное отделение на третьем этаже. Нам сказали, что мы можем подняться в комнату ожидания там же.

— Тогда пойдем, — сказала я.

Боковым зрением я видела, как агент Блевинс переговаривался по крошечному передатчику, и предположила, что он отчитывался о нашем изменившемся местонахождении. Я знала, что он не мог сообщить нам больше информации, и постаралась не зацикливаться на этом. Все люди в ФБР знали об опасности для нашей семьи больше, чем мы сами. Сам этот факт, даже исключая остальные причины, бесил меня, но мне следовало сосредоточиться на Эбби.

Мы нашли лифт и протиснулись внутрь всей своей компанией из одиннадцати человек, включая агента Блевинса. Лифт слегка осел вниз, когда он зашел в него, но его это, казалось, не побеспокоило. Оливия нажала кнопку и двери закрылись. Дети вели себя нехарактерно тихо, пока красные цифры на дисплее сменялись этаж за этажом. Наконец, двери открылись, Трентон вышел из лифта, и мы стали выбираться вслед за ним.

Трентон тут же вытащил телефон и посмотрел на агента Блевинса.

— Вы слышали что-нибудь от Перкинса?

— Он прибыл на место. В настоящее время он ждет, когда миссис Мэддокс сядет в машину. Охранник клуба создает небольшие неудобства.

Трентон улыбнулся.

— Это Дрю, их вышибала. Хороший малец. Мне стоит позвонить ей. Сказать, что ей стоит поехать с ним.

Агент Блевинс коснулся уха.

— Она в машине, сэр. Агент Перкинс доставит ее в больницу в ближайшее время.

Трентон выглядел удовлетворенным и убрал телефон, после чего обратился к дежурящей медсестре. Женщина с большими зелеными глазами и платиновыми волосами, подстриженными под боб, проводила нас в зал ожидания, несмотря на то, что большинство из нас отлично знало, где он находится. Третий ребенок Трэвиса и Эбби будет уже шестым внуком Мэддоксов, рожденным в Икинсе. Мы все были хорошо знакомы с родильным отделением.

— Сюда, — сказала медсестра. — Автоматы с едой и напитками за углом. — Она указала на комнату и в коридор справа. — Мы проинформируем вас, когда появится новая информация.

— Ребенок появляется раньше срока, но с ним все будет нормально, верно? — Спросила я.

Медсестра улыбнулась:

— Весь наш персонал наготове, чтобы убедиться, что он получит лучший из возможного уход.

Я повернулась к своей семье.

— Думаю, он просто услышал, что Стелла уже появилась на свет, и очень хотел встретиться с ней, — сказала я с натянутой улыбкой. Никто мне не ответил, и лишь Шепли погладил мою ногу. Ради Джеймса и Джессики я старалась не показывать беспокойства. Срок Эбби подходил лишь через семь недель, и даже если роды пройдут хорошо, мы не будем знать, что произойдет после них. Взрослые, которые сидели крайне тихо и полностью отличались от тех людей, которые обычно создают атмосферу радостного возбуждения в этой комнате, были лишним показателем того, что что-то не так.

Сестра вернулась с одеялами и подушками.

— Это на случай, если дети захотят немного отдохнуть. Они сделали УЗИ, и врач сейчас оценивает состояние ребенка. Он считает, что во избежание риска заражения и осложнения для мамы и ребенка будет лучше приостановить роды.

— Могу я ее увидеть? — Спросила я, стараясь сохранить спокойный голос.

Медсестра задумалась на секунду, после чего кивнула.

— Конечно.

Я чмокнула Шепли и помахала детям. Шепли выключил свет, а Трентон с Оливией начали раскладывать одеяла и подушки на диванах. Дети заныли, но потом залезли в сооруженные кровати.

— Мамочка! — Воскликнул Эмерсон.

— Я буду прямо по коридору, — сказала я. — Папочка подоткнет тебе одеяло, и я буду сидеть рядом с тобой, когда вернусь.

— А когда ты вернешься? — Спросил Элай, надувшись и пытаясь не заплакать.

— Скоро. Еще до того, как ты уснешь. А пока что обними своего брата.

Элай повернулся ко мне спиной, закинув руку на Эмерсона. Шепли сел рядом с Эзрой и подмигнул мне, а затем я оставила их, последовав в палату Эбби за медсестрой.

Подошвы моих туфель эхом раздавались в коридоре, стены которого были оклеены обоями теплого цвета, резко контрастирующего с холодными белыми кафельными полами. На стенах висели совместные фотографии матерей и младенцев и традиционные фотографии улыбающихся семей, будто показывающие, что такое нормальность. Большинство людей уходят домой и имеют дело с коликами ребенка или послеродовой депрессией, а кто-то с неблагополучной семьей. Многих ждут насилие, наркотики, отсутствие безопасности, бедности, страх. Новоиспеченные матери каждый день покидают это место и возвращаются домой с запечатленными в мозгу безупречными роликами из рекламы подгузников, где мамы в безупречной детской сидят с ребенком в кресле-качалке.

Следующий месяц эти же мамы будут умолять своего ребенка поспать ранним утром, будут открывать дверь с рвотой на рубашке и выбирать, что лучше сделать — принять душ или поесть, убраться или поспать. Я задавалась вопросом, много ли семей из четырех человек на самом деле покидали родильное отделение в стабильном как финансовом, так и эмоциональном состоянии?

Потому что сейчас появляющегося на свет малыша ждали два прекрасных родителя, которые безумно его любили, и большая любящая семьи, но все же нам всем была необходима защита федеральных агентов. В любом случае, что же такое нормальность?

Я замерла в середине коридора, наконец-то начиная складывать все происходящее вместе. Отец Эбби, Мик, спутался с мафией Вегаса, и она не один раз сталкивалась с ними, чтобы спасти отца. Интуиция подсказывала, что и на этот раз Мик был замешан, но я не могла понять, как в эту картину попадал Томас. Что им было от него нужно ?

Медсестра остановилась перед деревянной дверью, положив на нее одну руку, а второй взявшись за ручку.

— Все в порядке? — Спросила она, замерев, когда поняла, что я от нее отстала.

— Да, — ответила я, подходя к двери.

Как только девушка стала толкать дверь, другая медсестра дернула ее на себя и практически врезалась в нас.

— Я веду ее сестру к...

— Простите, — сказала медсестра. — Никаких посетителей в данный момент. Мы перевозим ее отделение реанимации для новорожденных. Сегодня она родит ребенка.

Она прошла мимо нас, и я заглянула внутрь, пока дверь медленно закрывалась. Несколько медсестер лихорадочно носились вокруг Эбби, но я не смогла ее разглядеть. Я успела лишь увидеть Трэвиса, который, обернувшись, смотрел на меня со страхом в глазах.


ГЛАВА 13

Тэйлор

Как только колеса самолета коснулись асфальта аэропорта О'Хара в Чикаго, я отключил в телефоне режим «в самолете» и стал наблюдать, как множество сообщений заполнило экран. Еще до нашего взлета папа написал, что все приехали в больницу с Трэвисом и Эбби. Согласно новым сообщениям, ребенок все еще не появился на свет, но Эбби была близка.

Я прокручивал сообщение на экране, пока не наткнулся на то, что меня заинтересовало: это было групповое сообщение от Шепли для меня, Тайлера, Фэйлин и Элли.

« В зоне получения багажа будет ждать федеральный агент, который отвезет вас в больницу. Номер его машины 978 GOV. НЕ просите никого вас подвозить. Такси не берите. Объясню позже. »

Я нахмурился и посмотрел на брата, держащего в руке телефон. Он еще читал сообщения, но кивнул мне, показывая, что увидел эти строки. Я наклонил свой телефон, давая прочитать сообщение Фэйлин, которая сидела с Хэдли через проход от нас с Холлисом. Она наклонилась, прищурившись. Ей уже пару лет нужны были очки, но она все от них отказывалась.

— Можешь разглядеть? — Спросил я.

— Да, я могу разглядеть, — она откинулась назад, путая мое желание поделиться информацией с подкалыванием.

— Детка, — начал я, но она уже смотрела в окно, приобняв Хэдли.

Я откинулся назад, положив голову на подголовник.

— Она просто устала, — сказал Холлис.

Я похлопал его по колену, не смотря в глаза. Мы все устали. Было грустно слышать объяснения, почему мы больше друг друга не слушали, от Холлиса. В какой-то момент нашего пути мы стали слышать оскорбления вместо вопросов. Я вздохнул. Я не знал, как это исправить.

Загорелась кнопка ремня безопасности, и по динамикам сообщили о нашем прибытии. Холлис вскочил, открывая полку и доставая сначала ручную кладь Хэдли, потом Фэйлин и мою. Он заставлял меня гордится им каждый день. Переезд в Колорадо Спрингс превратил его в маленького мужчину, заботящегося о всех.

Я обнял его, поцеловав в макушку, и указал на его сестру.

— Только что пришло сообщение от дяди Шепа. Тетя Эбби рожает, и они послали за нами водителя. Не убегайте от нас далеко. Оставайтесь в поле зрения.

Они кивнули.

— Я серьезно, — продолжал я. — Это очень важно. Вам даже в туалет в одиночку отлучиться нельзя.

— Папа, что происходит? — Спросил Холлис. — Это как-то связано с дядей Томми?

— Да, но мы не знаем, как.

Они снова кивнули, обмениваясь взглядами.

Мы медленно двинулись по проходу к выходу следом за семьей Тайлера. Я видел, что он был весь на иголках, продвигаясь вперед с сумками на спине и в руках и все время оглядываясь. Элли несла на руках их сына, придерживая его голову на своем плече.

— Как думаешь, что происходит? — Спросил меня Тайлер, стараясь говорить тихо.

Я покачал головой.

— Не знаю. Звучит так, будто Томми был не единственной мишенью.

— Типа они принялись за семью? Почему?

Я пожал плечами.

— Может быть миллион причин.

Тайлер нахмурился.

— У тебя воображение получше моего. Я не могу придумать ни одной.

— Папа был детективом. Отец Эбби — заядлый картежник. А помнишь, когда Трекс приходил к нам с вопросами о Трэвисе и пожаре? У всех есть враги. Может, Трэвис или Эбби сделали что-то не так. Разве она не росла в окружении мафиози в Вегасе?

Тайлер не ответил, но я видел, как завертелись шестеренки в его голове.

— Эбби росла с мафиози? — Спросила Элли.

— Типа того, — ответила Фэйлин. — На самом деле, она об этом не говорит. Она родилась в Вегасе. Ее отец был довольно известным игроком в покер. Затем он начал проигрывать, но играть не перестал. Он все проиграл, и попал в неприятности с ростовщиками. Эбби пришлось ехать в Вегас, чтобы спасти его, незадолго до их свадьбы с Трэвисом. Они собирались его убить.

— Вау, — сказала Элли. — Но ведь она действительно хороша в покере, верно? Она поехала, чтобы выиграть денег?

Фэйлин кивнула.

— Она выиграла большую часть долга.

— Как же они раздобыли остаток? — Спросила Элли.

Фэйлин скорчила гримасу, задумавшись.

— Не уверена. Ты знаешь? — Спросила она меня.

Я покачал головой.

— Они действительно никогда не рассказывали.

— Ты никогда не спрашивал? — Спросила мужа Элли.

Тайлер покачал головой.

— Думаю, если бы они хотели, чтобы я знал, то рассказали бы.

Мы зашли в зону выдачи багажа.

— Тринадцатый, — сказала Фэйлин, волоча за руку Хэдли.

— Я возьму, — сказал Тайлер, пытаясь схватить ручку чемодана на ленте.

— Я помогу, — сказала женщина, улыбаясь. На ней были темные брюки, темный пиджак и рубашка, на которой сверху держались солнцезащитные очки. Она показала свое удостоверение и убрала его обратно.

Я почувствовал тошноту и оглянулся на Фэйлин, которая взглядом следила за Алиссой Дэвис, чьи глаза смягчились, когда она смотрела на Холлиса.

— Милый парень, — сказала Алисса. — Я отвезу вас в больницу Икинса.

Тайлер и Элли были спокойны, но Фэйлин смотрела на меня, растерянная и сердитая. Алисса была женщиной, которую я подцепил в баре во время нашего с Фэйлин недельного расставания. Фэйлин нужно было пространство, так что я уехал в Калифорнию, чтобы навестить Томаса в Сан-Диего. Он позвал меня в местный бар, чтобы я поплакался ему за кружечкой пива, и я встретил Алиссу, коллегу Томаса. Спустя несколько недель Алисса узнала, что беременна, и позволила мне выбирать: или она делает аборт, или я беру полную опеку над ребенком. Она выносила Холлиса, а мы с Фэйлин были в зале ожидания, когда она рожала. Медсестры передали мне моего сына, а Алисса вернулась к своей жизни, не оглядываясь назад.

— Подожди, подожди, — сказал я, подняв руки. — Ты из ФБР ?

— Да, — ответила Алисса. — Понимаю, это довольно странно...

Довольно странно? — Повторила Фэйлин.

— Но ты занимаешься рекламой. С Томасом, — сказал я, сбитый с толку.

Алисса вздохнула.

— Вы — мое задание. И я все, что у вас есть. Если спросите меня, то я выполняю свою работу куда лучше остальных, и смогу доставить вас из пункта А в пункт Б намного безопаснее, чем любой другой агент. И я очень крутая.

Холлис улыбнулся. Фэйлин схватила его свободной рукой, продолжая сжимать повисшую на другой руке Хэдли. Алисса — или агент Дэвис — представляла для нашей семьи большую угрозу, чем наш распадающийся брак.

— Можем мы еще раз посмотреть удостоверение? — Спросила Фэйлин.

Алисса вытащила документы из кармана и протянула Фэйлин.

— Смотрите, но, пожалуйста, давайте быстрее. Не стоит нам оставаться долго на одном месте.

Фэйлин изучила удостоверение и передала его мне, глядя на Алиссу.

— Ты все еще работаешь с Томасом?

— Да, — коротко ответила она.

— Так ты и рекламой занимаешься? — Спросил я, передавая документы Тайлеру.

— Нет, это Томас в ФБР, — сказала Элли, осознавая правду. — И Вы... — Она замолчала, посмотрев на Фэйлин.

Все встало на свои места, и моя кровь закипела от того количества лжи, что наговорил мне Томас.

Тайлер предложил Элли посмотреть документы, но она отказалась.

— Пойдемте уже. Это все чертовски странно, — сказал он.

Мы послушно последовали за Алиссой к черному фургону с тонированными стеклами. Тайлер устроился с Элли на заднем сиденье, где уже было закреплено детское сиденье для Гэвина. Пока они аккуратно застегивали ремни, чтобы не разбудить малыша, Алисса пристегнулась и проверила зеркала заднего вида, сообщая кому-то в микрофон, что мы выезжаем.

— Фэйлин, — сказал я, дотрагиваясь до ее руки. Она отдернула ее, и я стиснул зубы. — Как, во имя Христа, это может быть моей виной?

— Заткнись, — прошипела она. От шеи до макушки на ее коже стали появляться красные пятна. Ее глаза заслезились, как и всегда, когда она была смущена.

Алисса не обращала внимание на нашу размолвку, но периодически поглядывала в зеркало заднего вида на Холлиса. Я все ждал, что Фэйлин, поймав ее за этим, что-нибудь скажет, но, когда их глаза встретились, Фэйлин решила вести себя сдержанно.

Холлис, к моему удивлению, положил голову на плечо Фэйлин. Она обняла его, и они оба, казалось, расслабились. Фэйлин пробежалась пальцами по его волосам и стала напевать ту же мелодию, что она пела ему в ночь, когда мы привезли его домой. Алисса смотрела на них с любопытством, а не ревностью или осуждением — так же она смотрела на проезжающие мимо машины.

Загрузка...