Notes

[

←1

]

Пез - конфеты, состоящие из механического дозатора-игрушки и собственно конфет-пастилок, пользующиеся популярностью во всём мире. Бренд принадлежит компании Ed. Haas International

[

←2

]

Бутерброд с сыром, обжаренный на сковороде.

[

←3

]

Созвучные слова: Bruce и the Moose (прим. пер.) – американский мультик про лося по имени Брюс.

[

←4

]

Препоясав чресла - (иноск.) — готовиться идти в путь


Ср. Начал он (говорить) с Адама. Он очень одобрил нашего общего папашу за то, что тот препоясал чресла и таким образом открыл принцип брюк.

[

←5

]

(прим. ред. - примерно 1,83 см)

[

←6

]

(прим. пер. англ See You Next Tuesday (при произношении аббревиатуры группы первая s оглушается) - грубый эвфемизм слова cunt, у которого одно из значений - влагалище)

[

←7

]

Con Man — мошенник: Con — сокращение имени Коннер, а man — парень

[

←8

]

«Evanescence» — американская рок-группа, основанная в 1996;

«City and Colour» — акустический фолк/кантри проект канадского певца и музыканта Далласа Грина, также вокалиста и гитариста пост-хардкор группы «Alexisonfire»;

«The Everly Brothers» — американский дуэт братьев Дона и Фила Эверли, дебютировавший в 1956 году. Дуэт придерживался жанровых традиций кантри и рокабилли.

[

←9

]

Эвандер Холифилд — американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории. Серебряный призёр Панамериканских игр в полутяжёлом весе. Бронзовый призёр XXIII Олимпийских игр в полутяжёлом весе (прим. пер.).

[

←10

]

«Halo» — игра для приставки (прим. пер).

Загрузка...