Лама Сопа Ринпоче «Преобразование проблем в радость»
Сердечные советы тибетского буддийского наставника, основанные на тексте Отворяя врата Дхармы: начальная ступень воспитания ума на Постепенном Пути к Пробуждению, составленном Лодро Гьялценом, тибетским йогом пятнадцатого века
«Преобразование проблем в радость. Вкус дхармы»: Издание А. Терентьева; Санкт-Петербург; 2009
Аннотация
Два текста, обсуждаемые в этой книге, посвящены методике "тренировки ума", то есть оздоровления нашего отношения к действительности. Первый текст, "мягкого" изменения сознания, может эффективно использоваться человеком любых убеждений, делая его жизнь спокойнее и счастливее. Второй же, "радикально буддийский" текст, лама Сопа обнаружил в 1990 г., и, прочитав его, поразил своих учеников заявлением, что только теперь он впервые ощутил подлинный вкус Дхармы и понял, что вся его предшествующая духовная практика и деятельность Дхармой не была. Настоящая книга - собственный комментарий ламы Сопы на оба эти произведения.
Лама Тхубтен Сопа Ринпоче является выдающимся йогом, который никогда не спит, и одним из наиболее известных современных буддийских учителей, руководителем международного Фонда поддержания традиций Махаяны (FPMT).
Оглавление
«Преобразование проблем в радость» 4
Предисловие к английскому изданию 4
Технические замечания к русскому переводу 5
Драгоценное человеческое тело 5
Преобразование ума в традиции махаяны 6
II. Развитие иного отношения к проблемам 7
Видеть одни лишь трудности — ошибочно 7
Как увидеть пользу трудностей 8
Как увидеть в трудностях радость 10
3. Радость и страдание сотворены вашим умом 11
Счастье и страдание есть проявления пустоты 12
4. Чем плохи гнев и вожделение 13
5. Преобразование трудностей в путь 17
Использование трудностей для тренировки ума в отречении 19
Использование трудностей при тренировке ума в принятии прибежища 20
Использование трудностей для уничтожения гордыни 21
Использование трудностей для очищения негативной кармы 23
Как трудности побуждают к обретению добродетелей 24
Использование трудностей для упражнения ума в сострадании и любящей доброте 25
6. Переживание своих трудностей ради других 26
Использование трудностей для порождения бодхичитты и разрушения эгоизма 26
Превращение болезней в путь 28
Какую пользу приносит учение о преобразовании ума 31
Лама Сопа Ринпоче «Вкус Дхармы» 34
Предисловие редакторов английского издания 34
От переводчика на русский язык 38
II Знание о том, как практиковать дхарму 43
Извлечение сущности этой драгоценной человеческой жизни 43
Что такое хорошо, и что такое плохо 45
Животное в человеческой личине 48
IV Преобразование недобродетели в добродетель 52
Преобразование недобродетели в добродетель 56
Меньше желаний – меньше боли 59
Желание – источник всех проблем 61
Завтра может быть слишком поздно 74
Что вы собираетесь делать со своей жизнью? 74
VIII Нет "Я", чтобы о нем заботиться11 75
Поиски объектов, отличных от Я 78
Основа – это не обозначение 79
Пустота объектов шести чувств 81
Пустота четырех благородных истин 82
Всегда осознавайте реальность 83
Нет того я, о котором заботимся 84
Поменяться местами с другими 85
Использование трудностей для разрушения самоозабоченности 86
X Нет иного выбора, кроме как практиковать Дхарму 91