Когда дверь в сарай открывается, последним человеком, которого я ожидал увидеть, была Эрика. Ее лицо бледное, дыхание беспорядочное энергии, затраченной чтобы добраться до нас. Она оглядывает сарай, сначала задерживает взгляд на Трэвисе, потом на Холли и, наконец, на Эде, по-прежнему лежащем в углу, потрепанное одеяло прикрывает его обнаженное тело.
Наконец, она смотрит на меня, и я вижу разочарование.
Падаю на колени, плачу, потому что она наконец-то увидела ее — тьму, что живет в моей душе. Она держала меня в страхе, когда была цела, но после аварии темнота просочилась в мои вены и распространилась как болезнь, пока не стала всем, чем я сейчас являюсь.
— Эрика, — шепчу я, склонив голову, когда она медленно приближается ко мне.
— Почему? — спрашивает она меня.
— Они причинили тебе боль. Они должны были заплатить за причиненную тебе боль.
Истощенная, но полная решимости, она прочищает горло и складно говорит впервые с момента аварии.
— Мандо, мой милый Мандо, — она вздыхает и берет мое лицо в свои руки, вставая на колени передо мной. — Я никогда не хотела, чтобы ты причинял кому-нибудь боль ради меня.
— Но я это сделал, — мое тело трясется, пока я пытаюсь удержать контроль.
Разве она не видит? Я сделал это для нее. Я сделал это во имя отнятого у нас будущего.
Оставив ее стоять на коленях на земле, я встаю и прохожу мимо нее.
— Сейчас все закончится, — я улыбаюсь Холли и наслаждаюсь моментом, впитывая ее страх.
Я сказал ей, что был ее хозяином. Я определяю, сколько времени она проживет и когда умрет.
— Мандо, не надо! — говорит Эрика мне вслед, ее голос дрожит.
Взбешенный, я резко поворачиваюсь, оказываясь с ней лицом к лицу. Впервые я ненавижу свою жену. Я сделал все, чтобы поддержать ее, но в единственный раз, когда я хочу ее поддержки, она мне отказывает.
— Я делаю это ради тебя! — указываю на нее пальцем. — Не забывай об этом. Все это для тебя.
— Я не хочу, Мандо. Пожалуйста, я не хочу!
— Тогда ты умрешь вместе с остальными.
Я выхожу из сарая и направляюсь к дому, где мой мачете ждет меня.
Я убью их всех.