«Жития святых» (лат.).
В уголке и с книжкой (лат.).
Дай мне теперь, Аретуза, труд мой исполнить конечный (лат.).
Портовая набережная (итал.).
Будь же мудра, вина цеди (лат.).
Переулочек (итал.).
Дзукко, сорт вина (итал.).
«Благочестивые наставления», сборник проповедей (лат.).
Галльские монастыри (лат.).
«Жизнеописание знаменитых женщин» (итал.).
Эрот непобедимый (греч.).
Дон Серый из водосточного желоба (франц.).
Не тронь меня (лат.).
Начало фразы из Евангелия: «Изыди, сатана» (лат.).
Господин Сильвестр Бонар не знал о том, что очень известные натуралисты еще до него исследовали отношения между растениями и насекомыми. Он не знал работ господина Дарвина, работ доктора Германа Мюллера, а также наблюдений сэра Джона Леббока. Следует отметить, что заключения Сильвестра Бонара очень близки к заключениям этих трех ученых. Не так практически полезно, но довольно интересно заметить, что сэр Джон Леббок, как и г-н Бонар,— археолог, на склоне лет отдавшийся естественным наукам. (Прим. издателя.)
Ныне отпущаеши раба твоего, господи (лат.).