Примечания

1

Праздник трех царей (волхвов), или Богоявления отмечается католической церковью 6 января.

2

Fastnacht (нем.) — карнавальная ночь перед началом поста.

3

С гор приходит благо… (лат.).

4

Однажды они найдут этот торт (итал.).

5

Где они найдут этот торт? (итал.).

6

В озере (итал.).

7

Наконец-то они его нашли (итал.).

8

Сорт белого вина.

9

Вы влюблены, юноша! (англ.).

10

Да, мадам, и я приношу свои извинения (англ.).

11

Он влюблен, джентльмены — почему же вы не любите друг друга? (англ.).

12

Audacter calumniare, semper aliquid haeret (лат.). Клевещи смело, всегда что-нибудь останется.

13

Швейцарская разменная денежная единица. В настоящее время самой мелкой монетой Швейцарии является 5 раппенов, монеты в 1 раппен изъяты из обращения.

14

Медер Херберт — швейцарский фотограф, фотожурналист (р. 1930).

Загрузка...