Примечания

1

«Психея» — большое зеркало в раме со стержнями, позволяющими устанавливать его в наклонном положении. (Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, прим. перев.).

2

Потому что он был таким мировым парнем… (англ.)

3

«Вдова» — жаргонное название гильотины.

4

Пусть погибнет мир, но да свершится правосудие (лam.).

5

Дейблеры — династия французских палачей.

6

Стаканчик спиртного на ночь (англ.).

7

Ангостура — южноамериканское деревце, кора которого обладает тонизирующим и жаропонижающим свойствами.

8

В последний момент жизни (лат.).

9

Имеется в виду Хуан-Мануэль Фанхио (род. в 1911 г.) — знаменитый аргентинский автогонщик, пятикратный чемпион мира.

10

Джентльменское соглашение (англ.).

11

Название тюрьмы Санте буквально означает «Здоровье».

Загрузка...