Donald E. Westlake. Cops and Robbers. New York, Evans, 1972. Перевод В. Вебера, А. Шарова.
Игра слов: «коп» на американском жаргоне — полицейский (прим. пер.).
Donald E. Westlake. High Adventure. New York, TOR, 1986. Перевод А. Шарова.
Книга американского писателя Фрэнка Баума. У нас она известна в пересказе Волкова «Волшебник Изумрудного города».
По Фаренгейту.
Just one of those days, New York, 1966. Перевод А. Корженевского.