Отто Ойген Будберг — непосредственный виновник разграбления в Пушкине Большого Екатерининского дворца, организатор похищения известной Янтарной комнаты, поныне не найденной. Этот акт вандализма он совершил вместе с лейтенантом Зольмс-Лаубахом, действовавшим по его приказу и под его руководством.
Ныне город Кингисепп.
По этому поводу известный советский географ академик Ю. М. Шокальский заметил, что благородный поступок Беллинсгаузена мог бы послужить хорошим примером для буржуазных географов наших дней, изъявших из карт многие русские наименования, данные Беллинсгаузеном.
Певец, исполнитель народных песен.
Шейх Махмуд Шабустари — средневековый азербайджанский писатель.
Киши — уважительное обращение к мужчине.
Джыртан — чертенок, персонаж азербайджанских народных сказок.
Туфли.
Мусульманский пост.
Двустишие (тадж.).
Хлопчатобумажная ткань кустарного производства.
Летнее пастбище.
Струнный щипковый инструмент.
Певцы.
Лапша с рубленым мясом, заправленная зеленью.
Красивая, прекрасная (тадж.).
В пятидесятых годах — начальник МУРа.
Некоторые фамилии изменены.
Казахский род.
Клочок бумаги с молитвой, носится в мешочке на шее.
Форт Александровский.
Уважительное обращение (туркм.).
В тексте использованы стихи советских поэтов.
Как только началась война, Киевский особый военный округ был реорганизован в Юго-Западный фронт.
Повесть печатается с сокращениями.
Староперсидское название месяца, частично совпадает с мартом. (Здесь и дальше примеч. авт.).
Один из центральных городов Древней Персии.
Азиатское племя, земли которого входили в состав Древней Персии.
Так их называли, потому что гвардия всегда имела постоянное число воинов — 10 тысяч. Отсюда видимость вечности, бессмертия царской гвардии.
Верховный маг. Маги — жрецы в Древней Персии.
Пророк и основатель религии зороастризма.
Согласно религии нечистые твари.
Клюга — собственно копье, то, что насаживается на древко.
Поселения греков в Малой Азии.
Правитель греческого города-государства.
Военное судно с тремя рядами весел и парусами.
Бог войны (греч.).
Подвластный Дарию край на южном берегу Понта Эвксинского (Черного моря). Сатрап — властитель сатрапии.
Камбис — царь Персии, его брат Смердис должен был наследовать царство и по обычаю всех жен.
Известный в Элладе рисовальщик на вазах.
Килик — сосуд для вина (греч.).
Гипанис — Южный Буг.
Савроматы, будины — соседские со скифами племена.
Истр — Дунай (греч.).
Стадия — 192 м.
Борисфен — Днепр (греч.).
Скифы — греческое, сколоты — самоназвание.
Андрофаги — людоеды (греч.).
Пората — Прут.
Дон и Азовское море.
Крез — правитель Лидии (560—546 гг. до н. э.), который прославился своим богатством. После поражения в войне с персами Крез потерял все.
Дарий смотрел на Волгу.
Либия — Африка.
Сиргис — Северский Донец.
Первые строки «Одиссеи» Гомера. Перевод В. Жуковского.
Керамик, Пникс — районы Древних Афин.
Пирей — порт вблизи Афин.
В долине Мугабо в Средней Азии Дарий разгромил большое восстание местных племен.
Заяц, по верованию древних персов, считался «чистой» тварью.