Первое задание – найти волшебные кристаллы Анахиты, похищенные у друдов много лет назад колдуном из верхнего мира Шамером!


– Великодушная правительница Анатита! – вышел вперёд Гостинец. – Мы не можем уйти отсюда, пока Душа города плачет! Помоги нам освободить её от колдовства Шамера и мы сделаем всё, о чём ты нас попросишь!


Слова кота взбудоражили зал, но Анахита подняла руку и вновь установилась полная тишина:


– Я вижу, что вы смелые и добрые звери! Хорошо, я помогу вам. Когда вы выполните мои задания, я расколдую Шамера и мы вместе поговорим с ним. Надеюсь, что та без малого сотня лет в хрустальной колонне дала ему время подумать над своим поведением! Идите, и принесите мне кристаллы!


– Повелительница дала обещание! – подтвердил Сатран.


Едва стихло эхо от голоса Сатрана, как народ, собравшийся в зале, зашумел. Все хотели выразить одобрение по поводу решения Анахиты. Спустя минуту зал разразился дружными аплодисментами в поддержку такого мудрого и дальновидного решения их королевы.


Гостинец и Харитон радостно переглянулись: они знали, где находятся кристаллы и считали, что первое задание будет очень легко выполнить, а обещание Анахиты расколдовать Шамера давало им шанс расколдовать Душу города.


После окончания церемонии приветствия Совета и правительницы Анахиты, все разошлись по своим делам, а кот и хорёк вернулись вместе со Смиланом в его жилище. Надо было готовиться к путешествию в пещеру с волшебными камнями. Хозяин дома помог им собраться в путь и вызвался сам проводить их до подземной реки. Звери радостно согласились.


Через час маленькая команда во главе с Гостинцем выдвинулась за волшебными камнями. При помощи водолазного снаряжения и всё того же ящика с иллюминатором, через некоторое время они оказались на том же самом месте, где всего пару дней назад встретились со странным водолазом. На этот раз Харитон и Гостинец не без сожаления следили, как он уходит обратно в дружелюбную и безопасную страну друдов, оставляя их со Смиланом в этой полной опасностей пещере.


Но надо было спешить, ведь до полнолуния оставалось всего две недели, а заданий было три! Гостинец внимательно огляделся, определяя направление движения, и Смилан с помощью свистка вызвал летучих мышей. Через несколько минут полёта отряд отважных искателей оказался перед потайным рычагом пещеры, в которой были спрятаны камни.


Без проблем попав внутрь и собрав все, хранящиеся там камни, Гостинец с ужасом понял, что в пещере остались только пять из семи кристаллов: прозрачный остался в волшебном фонаре Левиафана, а розовый – в перстне, привязанном на шее Панкрата!


– Нам придётся найти учеников колдуна! – поделившись своим открытием со Смиланом, заключил Гостинец.


– Да чего их искать-то? Вон, мыши за ними присмотрели. Плавают они в своей лодке по подземной реке! Уже два раза вверх – вниз сходили! – утешил их Смилан.


– А ты уверен, что они с радостью расстанутся со своими волшебными кристаллами? – язвительно спросил Гостинца Харитон. – Найти-то их, может и не трудно! А вот как заставить их добровольно отдать камни?


– Ты прав, Харитон! – кот услышал в словах хорька только одно: – они должны отдать их именно добровольно! Нам надо с ними поговорить! Пошли, найдём их и всё объясним!


– Да ты что? – возмутился хорёк. – Не надо им ничего объяснять! Давай просто выкрадем у них эти камни, – и дело с концом! Вон, Смилан их отвлечёт, а я потихоньку возьму!


– Харитон! Так поступать нельзя! Мы же делаем хорошее дело, – возвращаем древнему народу его достояние! А воровством мы только всё испортим! – Гостинец пытался говорить спокойно, но было заметно, что он сильно волнуется. Смилан с интересом слушал разговор зверей, не принимая ничью сторону. Похоже было, что он решил дождаться, чем всё закончится.


– Ну, как знаешь! Для хорошего дела – можно было бы кристаллы и украсть! Меньше возни! – не унимался хорёк, но кот настоял на своём:


– Запомни, Харитон! Цель в данном случае не оправдывает средства! Воровство испортит любое, даже самое хорошее дело! Давай попробуем им всё объяснить. И ты, как самый начитанный среди нас, придумаешь, как нам их уговорить!


– Ладно, – вздохнул хорёк. Было видно, что решение Гостинца ему не совсем нравится, но он решил его послушать.


– Аргументы нужны. – Задумчиво проговорил Харитон. – Это такие доводы, против которых не устоит никакой спорщик. Я подумаю.


Решив действовать честным путём, отряд двинулся вверх по реке, к месту стоянки подводной лодки, которое указали мыши. Через полчаса они были на месте. Гостинец велел Смилану спрятаться, а сам в сопровождении Харитона направился к лодке, размахивая лапами и привлекая внимание Панкрата.


На лодке, похоже. Их заметил, потому что включили носовой фонарь. Через минуту из верхнего люка показалась голова крота.


– А, старые знакомые! Как это вас мыши так быстро отпустили? – прокричал он им издалека.


– Всё расскажем, Панкрат! Ты к нам спустишься, или нам подняться? – прокричал в ответ Гостинец.


– Поднимайтесь! – коротко ответил крот и бросил с лодки страховочный канат. С его помощью звери быстро поднялись на борт, и уже через пару минут оказались в обществе крота и сверчка. Те засыпали их вопросами, но хорёк молчал, предусмотрительно уступая право объясняться за них коту.


– Почему вы сбежали с лодки? С вами могло случиться всё, что угодно! Мы так за вас волновались! – сказал крот и в его голосе явно слышались нотки обиды.


– Я случайно подслушал ваш разговор и испугался, что вы сделаете нас хранителями волшебных вещей. – Честно ответил Гостинец и крот с сверчком переглянулись.


– Ты неправильно всё понял! Мы просто сплетничали, а ты решил, что мы готовим заговор! – с явным облегчением ответил Панкрат. – Давай впредь больше доверять друг другу, тем более, что нам предстоит вместе отсюда выбираться!


– Договорились! – радостно ответили Гостинец и Харитон.


– Ну, вот и разобрались. Что там у вас стряслось и как вам удалось сбежать от страшных летучих мышей? – Спросил Левиафан.


– Мыши состоят на службе у могущественной повелительницы друдов Анахиты. – Ответил Гостинец и крот удивлённо приствистнул. – Мы были в подземном городе и Анахита дала нам задание вернуть ей украденные Шамером волшебные кристаллы. За это она расколдует Шамера и мы вместе с ней сможем поговорить с ним…


– Ещё чего! – Перебил кота крот. – Это мои кристаллы и я никому их не отдам!


Гостинец растерянно посмотрел на хорька, как бы прося его о помощи. Харитон вступил в разговор:


– А как бы тебе понравилось, если бы твою подводную лодку украли летучие мыши, и передали её Анахите?


– Этому не бывать! – закричал крот, но было видно, что слова хорька на него подействовали отрезвляюще. Помолчав минуту, он сказал уже спокойным голосом:


– А если мы вернём Анахите кристаллы, она заставит Шамера расколдовать нас? – и крот оглянулся на сверчка, ожидая его поддержки.


– Я думаю, что попробовать стоит. – Подвёл итог разговора Гостинец. – Мы можем спрятать лодку в гроте и пойти вместе с кристаллами к Анахите.


– Хорошо. – после недолгой паузы сказал крот. – Я согласен. Левиафан, ты с нами?


– Да! У меня не остаётся другого выхода. – Ответил сверчок. Кот и хорёк с облегчением вздохнули. Первое задание Анахиты можно было считать выполненным.



Глава 11 «Второе задание Анахиты»



После возвращения в подземный город друдов в компании учеников Шамера, кот и хорёк чувствовали себя победителями. Особенно гордился собой Харитон. Еще бы, впервые он стал не просто участником такого приключения, а ещё и главным специалистом по ведению переговоров! Вот где пригодились его знания из прочитанных книг! Теперь с ним советовался даже Смилан, – первый помощник самого члена Совета Страны друдов Сатрана!


Гостинец добродушно улыбался, видя, как Харитона распирает от важности. Близился час оглашения второго задания и кот волновался. Наконец, в начале следующего дня все опять собрались в большом тронном зале. Сатран громко возвестил о появлении Анахиты и народ замер в ожидании:


– Мы рады, что ваше стремление к победе не истребило вашу порядочность. Вы блестяще справились с первым заданием и доказали, что достойны уважения друдов. Если захотите остаться, мы с радостью примем вас в своём городе! Спасибо вам и вашим новым друзьям! – последние звуки голоса Анахиты утонули в радостных возгласах толпы. Маленькие человечки горячо приветствовали Гостинца, Харитона и учеников колдуна.


– Но договор есть договор. Вас ждёт следующее задание. – Анахита сделала паузу и обвела взором толпу. – В потайной пещере, на границе подземной страны живёт страшное крылатое чудовище – Гарпия. Она совершает налёты на наши селения, держит подолгу в плену наших подданных, уничтожает плантации грибов и истребляет скот. Вы должны обезвредить её и привезти сюда в клетке, которую мы сделали. Торопитесь! До рождения полной луны осталось 12 закатов! Идите и победите чудовище! – в толпе послышались испуганные вскрики и все замерли, устремив взгляды на маленькую горстку храбрецов, которых отправляют на верную смерть.


То, что они согласны выполнить задание Анахиты, было видно по отчаянной решимости Гостинца и Харитона. Панкрат с Левиафаном пребывали в задумчивости. Задание было дано, но народ не расходился. В воздухе повисла напряжённая пауза.


– Хорошо, правительница! – за всех ответил Гостинец. – Мы выполним твоё задание! – и кот оглянулся на своих друзей. Те стояли в нерешительности. Хорёк, видя, что пауза затянулась, согласно кивнул Гостинцу.


– Идите и возвращайтесь с победой! – сказала Анахита и толпа, наконец, радостно заволновалась. Правительница в сопровождении Сатрана и жрецов покинула зал Совета, а друды стали подходить к зверям и вдохновенно желать им удачи. Один маленький мальчик подарил коту свой игрушечный меч, после чего рядом послышался добрый смех. Напряжение, наконец, спало, и народ стал расходиться.


Гостинец с друзьями вернулись в дом к Смилану и начали собираться в поход. Хозяин дома давал им дельные советы, а хозяйка пекла подорожники – маленькие пирожки с грибами, сыром и яйцом.


– Что это за зверь эта гарпуния? – поинтересовался Гостинец.


– Гарпия, – поправил его Смилан. – Это огромное крылатое существо с прекрасным женским лицом и телом грифа. Её голос завораживает и уводит человека в мир грёз. Очарованные потом целые сутки не могут двигаться. Её стальные когти хуже мечей и страшнее цепей, – они безжалостно рвут плоть. Гарпия распространяет такой ужасный запах, что можно потерять сознание, если подойти к ней слишком близко. Она вся покрыта нечистотами и может надолго испортить колодец с питьевой водой одним плевком. Это ужасное существо. Она хитра, коварна, жестока и очень умна. И она ненавидит всё живое, а особенно детей. Гарпии обожают вкусно поесть и ненавидят, когда нарушают границы их владений. Нам надо приготовить для неё угощение и заманить её в ловушку. Только одно средство поможет нам подойти к ней поближе – медная труба. Когда играет медная труба, Гарпия впадает в транс…– голос Смилана стал совсем тихим и, наконец, замолк. Звери замерли от ужаса, который вселяло только одно описание этого страшного мифического чудовища.


– Что-то мне совсем не хочется подходить к такому существу поближе. Да и на медной трубе я играть не умею… – задумчиво проговорил Харитон.


– У нас нет выбора, – напомнил Гостинец. – Так что давайте придумаем, как мы заманим её в клетку, заставим замолчать и перестать распространять запах.


– Да уж, задала нам задачку Анахита! – вздохнул Панкрат. – Ну, допустим, мы придумаем, как с помощью медной трубы усыпить эту Гарпию. Можно даже накинуть на неё сеть и запереть в клетку. Но как избавится от вони?


– Я давно занимаюсь медициной и биологией, – неожиданно вступил в разговор Левиафан. – Если у этой гарпии тело стервятника, значит, запах даёт копчиковая железа, – у всех птиц тело устроено примерно одинаково. Тогда наша задача упрощается. Нам надо чем-то заклеить или залить воском эту вонючую железу, и дело – в шляпе!


– Или вообще её вырезать! – воодушевился Харитон. – Вместе с хвостом отрубить – и готово! – хорёк принялся отчаянно махать лапами, как будто он уже добрался до чудища и теперь отрубает ему хвост.


– Подожди, Харитон! Не горячись! – попытался успокоить его Гостинец, да где там! Хорёк проникся идеей отрубания хвоста Гарпии и теперь фантазировал только на эту тему.


– А что, если и вправду, сделать птичке операцию? – Осторожно спросил Смилана Панкрат. – Аккуратно вырежем ей эту… копчиковую железу, – и привезём в клетке к Анахите. А чтобы она своим голосом народ с ума не свела, завяжем ей рот!


– Идея интересная, но рискованная! – Немного помолчав, ответил Смилан. – Только вместо обычной операции, я бы выжег эту гадость лазерным пистолетом. Или огненным заклятием. – друд обернулся, ища глазами жену. – Малиша, а ты что думаешь?


– Для надёжности, лучше заклятием. Я попрошу у Анахиты немного волшебного зелья и посох Зевса. – Отозвалась с кухни Малиша. Она внимательно следила за ходом обсуждения предстоящей поимки Гарпии, видимо, план ей понравился.


– А я пойду с вами и приведу заклятие в действие! – Раздался вдруг нежный девичий голос. Все обернулись и увидели Ташу, старшую дочь Смилана. Она стояла позади отца и всё это время слушала их разговор.


– Таша! Это очень опасно, я не могу тебя взять! – Начал было протестовать Смилан, но девушка решительно тряхнула головой и повторила:


– Я пойду с вами! Сам подумай! Столько сил потратить на поимку Гарпии и не суметь обезвредить её вонь! Вам будет не просто обидно! Вы все можете погибнуть! – она обвела глазами команду охотников и замолчала.


– Пожалуй, ты права! – тяжело вздохнул Смилан и посмотрел на жену. Та ответила неуверенным кивком. – Без твоей помощи нам не обезвредить это чудовище! Но договоримся заранее, что ты будешь очень внимательна, осторожна и не станешь собой рисковать!


Таша посмотрела ему в глаза и коротко сказала:


– Обещаю, отец!


– Хорошо. Сейчас пообедаем и можно выдвигаться! И не забудь на всех взять противогазы! – За нарочито деловым тоном Смилана скрывалась тревога. Совещание закончилось, и все члены команды разошлись. Пора было завершать последние приготовления. Охота на Гарпию началась.


До окраинных владений друдов путешественники добрались быстро и без особых приключений, – только один раз по сигналу едущего впереди на мопеде Смилана они заглушили моторы и прислушались. Всё было спокойно. Сатран выделил им в помощь специальную команду, которая везла на маленьком мощном тягаче большую прочную клетку, попутно охраняя зверей от непредвиденных встреч с другими обитателями подземелья.


У входа в огромную мрачную пещеру Смилан остановился и, дождавшись, когда подъедут остальные, слез с мопеда.


– Всё, приехали! Дальше пойдём пешком.


Хорёк разочарованно вздохнул, и с опаской оглянулся по сторонам:


– А эта… Гарпия на зверей тоже нападает?


– Только на хорьков! – громким шёпотом сказал Смилан, пряча в густую бороду усмешку. Но хорёк юмора не понял и не на шутку перепугался. Пришлось Гостинцу всю оставшуюся часть пути держать его за лапу, чтобы немного успокоить.


Спустя час охотники заняли свои места в засаде и принялись тихо ждать. Дежурить решили по очереди. Первыми вахту несли Гостинец и Таша. Их сменили Смилан и Харитон. После него в караул заступили Панкрат с Левиафаном.


Чтобы Гарпия подошла к ловушке, возле неё разложили угощение – жареное мясо и свежие фрукты. Запах от вкусной еды распространился по всей пещере, но время шло, а к еде выбегал кто угодно, но только не эта хитрая бестия.


Прошли первые сутки. Угощение успело уже изрядно подвянуть, и вот, во время дежурства Смилана и Харитона, к замаскированной клетке осторожно вышло какое-то странное человекоподобное существо на козлиных ножках, с длинными ушами и острым вытянутым носом. Существо подобралось к еде и стало быстро набивать угощениями свою большую грязную сумку, воровато озираясь по сторонам. Хорёк хотел выскочить из своего убежища и схватить наглеца, но напарник его остановил, преградив дорогу своей мощной рукой:


– Ш-ш-ш! Это кубольд! – одними губами сказал Смилан Харитону. – Значит, где-то недалеко Гарпия! Тихонько позови Ташу! – И друд стал осторожно осматриваться в поисках гарпии. И правда, вверху, под самым сводом, торчала чья-то голова. Гарпия осмотрелась и исчезла, а существо на козьих ножках набило полную сумку еды и тихо испарилось.


В первый день команда охотников осталась ни с чем. То же повторилось и на следующий день, но Смилан снова не позволил поймать кубольда. Днём, отдыхая у костра, разведённого в небольшом гроте со своеобразным «дымоходом», Гостинец решил поговорить с Ташей.


– Время идёт, наши запасы еды кончаются, а к гарпии мы так и не подобрались. Как ты думаешь, поймаем её сегодня?


– Отец сказал, что вчера гарпия была уже совсем рядом. Он даже уловил её запах. Сегодня на дежурстве надо сидеть в противогазах! Уши придётся залить воском и общаться знаками. Думаю, что она рискнёт подойти сама.


Таша оказалась права. На третий день их охоты, Гарпия вслед за кубольдом вышла из тени большого камня прямо напротив ловушки. Ростом она была с обыкновенного человека из верхнего мира. Она была похожа на мифическое существо из книжек с картинками, которые Гостинец любил разглядывать вместе с Витюшкой. Женщина с телом огромной хищной птицы. Вместо рук у неё были крылья, а на коротких сильных птичьих ногах поблёскивали острые когти. Вся гарпия была покрыта грязью. Перья на голове заменяли ей волосы и торчали в беспорядке в разные стороны. Причёсываться и умываться она явно ещё не пробовала. Смилан дал команду, и Гостинец выстрелил выше головы гарпии. Гарпун с привязанной к нему сетью попал в цель и прочно засел между валунами. Прочная сеть надёжно укрыла заметавшееся чудовище. Гарпия издала такой ужасный вопль, что даже воск, которым охотники плотно запечатали свои уши, не смог полностью изолировать их от звуковой волны.


Смилан что есть мочи затрубил в медную трубу. Гарпия сразу умолкла и присела от неожиданности. Потом она спрятала голову под крыло и замерла. Тогда Таша стремительно выскочила из своего укрытия и, взмахнув рукой с волшебным порошком громко проговорила огненное заклинание. В это время козлиноподобный кубольд бросился на кота и схватил его своими цепкими ручками-лапами. Гостинец хотел закричать, но противогаз плотно закрывал его морду. В это время Таша бросила рукой в перчатке горсть волшебного пороша на основание хвоста гарпии, а хорёк молниеносно метнулся и придавил кубольда своим телом к земле. Кот почти освободился от хватки кубольда, но тот вдруг изловчился и сорвал с Гостинца противогаз. Всё произошло так стремительно, что никто не успел ничего сделать. Гостинец сделал судорожный вдох и подавился зловонием. Ему показалось, что он окунулся в какую-то отвратительную помойку, и тут же почему-то уснул. Было так странно спать и видеть сон. В этом сне он играл с прекрасной белоснежной кошкой. Несмотря на то, что они были незнакомы, он почему-то знал, что видит её не в первый раз. Тёплая волна радости поднялась из его сердца, затопив собой не только зловоние, но и все страхи и переживания…



Глава 12 «Третье задание Анахиты»



Просыпаться было тяжело. Боль накатилась, раздирая глаза, нос, рот и даже уши. Она горела и перекатывалась. Гостинец застонал и попытался повернуться на бок. Лапа отозвалась пронзительной болью. Он окончательно проснулся и теперь пытался открыть глаза. Из тумана навстречу его взгляду вынырнуло знакомое лицо в зелёном свете. Он знал это лицо, но никак не мог вспомнить, кому же оно принадлежит. Лицо улыбнулось и погрузилось обратно в зелёный туман.


Через три дня Гостинец пришёл в себя. Друзья радовались, хлопали его по плечам, ерошили шерсть на макушке и приносили всякие вкусные угощения. Но аппетита не было. Тогда Панкрат снова пригласил к больному коту Ташу. Таша осмотрела его и сказала, что запах сжёг коту много обонятельных луковиц в носу, поэтому надо ещё раз полечиться волшебным зелёным кристаллом. Друзья лечили кота всё время, пока он был без сознания, но Таша решила повторить сеанс. Она взяла у Анахиты изумруд и велела Гостинцу подержать его лапами прямо на носу. И тут на глазах у друзей свершилось чудо: кот поправился! То-то было радости! Он в прямом смысле понял, что такое снова почувствовать вкус к жизни! Казалось, что вместе с запахами к нему вернулись и краски, и звуки, и эмоции! Что ни говори, а обоняние для кота играет, пожалуй, самую главную роль! Теперь Гостинец вместе со всеми мог радоваться их победе.


Благодаря совместным усилиям команды охотников, гарпия была поймана и обезврежена, так же, как и её дружок кубольд. Кубольды – единственные существа в подземном мире, которые водят дружбу с гарпиями. Они совершенно не чувствуют запаха, поэтому могут общаться с человеко-подобными чудовищными птицами. Вместе с обонянием кубольды напрочь лишены всех эмоций. Им неведом страх, гнев или отчаяние. Но они никогда не почувствуют любви, сострадания, радости. Единственное, что доступно их восприятию – щекотка. Бедные существа, обречены служить своим вонючим повелительницам за возможность собрать несколько пёрышек гарпии и пощекотать ими свой нос. Сейчас гарпия и кубольд сидели в прочных клетках и ждали решения своей участи.


Шла последняя неделя перед полнолунием. В огромном тронном зале Анахита поблагодарила отважных пришельцев из верхнего мира за их подвиги по поимке гарпии, и дала им последнее, третье задание. Теперь надо было найти и принести к ней Волшебную книгу, похищенную у повелительницы друдов много сотен лет назад коварным Шамером.


После окончания собрания друзья собрались за круглым столом в домике Смилана. Малиша приготовила праздничный ужин в честь их победы и теперь все, сытые и довольные, обсуждали выполнение последнего задания Анахиты. Панкрат, тихо посовещавшись о чём-то с Левиафаном, предложил:


– А что, если нам для начала заглянуть в волшебную хрустальную сферу? Она наверняка, выведет нас на книгу. Ну, или хотя бы, покажет, где она сейчас находится!


– Панкрат! Ты – молодец! – Воскликнул Гостинец. – Вот с этого мы и начнём! А где сейчас находится этот шар?


– В последний раз я видел её, – смотрел как выплыть на лодке на поверхность большой реки. Это было около года назад в круглой пещере Шамера. – прозвучал ответ и все собравшиеся притихли. За год могло случиться что угодно. Надо было идти в пещеру Шамера.


– Я пойду с вами! – твёрдо сказала Таша, но никто не стал спорить. Все понимали, что в команде она – незаменимый помощник для всех. – И в этот раз возьму с собой волшебное проявляющее зелье. Оно показывает все события, которые произошли в каком-нибудь месте за последний десяток лет. Пойду, упакую сё в походный сундучок! Заодно и провизию уложу!


– Гостинец, а ты как себя чувствуешь? Готов к новому походу? – спросил Смилан и все посмотрели на кота.


– Я вполне здоров, – ответил тот, – Только это всё как-то необычно: только что болело всё, и вдруг, от зелёного кристалла, – всё заживает как на собаке! – рассмеялся Гостинец и напряжение сразу отступило от друзей. Все вдруг почувствовали радость от совместного выполнения сложных заданий.


– Ну, вот и хорошо, – подытожил Смилан. – Завтра с утра и выдвинемся. А пока давайте отдохнём!


Наутро, легко позавтракав и попрощавшись с друдами, Гостинец, Харитон, Левиафан, Панкрат, Смилан и Таша вышли на берег подземной реки. При помощи водолазов Сатрана и летучих мышей они благополучно переправились под водой к подводной лодке Панкрата и теперь снимали с неё маскировочную сетку.


Через сорок минут двигатели были запущены и прогреты, люки задраены, а прожекторы включены. Небольшая команда на подводной лодке плыла к круглой пещере Шамера, в которой хранилась волшебная хрустальная сфера.


Прильнув к иллюминатору, Таша с любопытством разглядывала проплывающие за ним картины. Вот каменная стена почти вплотную подошла к лодке и можно увидеть мельчайшие камушки на близкой скале. А вот стены раздвинулись и образовали огромный зал, больше тронного зала Анахиты, в котором проходили их общие собрания. Девочка впервые вышла за пределы родного подземного города и с восторгом изучала неизвестный ей ранее большой мир.


– Что, понравилось путешествовать? Это еще что! Вот увидела бы ты верхний мир с его лесами и городами! – решил похвалиться своей осведомлённостью хорёк, но Смилан тут же вступил в разговор:


– Друды не выходят в верхний мир. Это закон. Нарушать законы нельзя, поэтому и говорить о этом не стоит! – и Смилан постарался отвлечь Ташу от созерцания запретных видов:


– Помоги-ка мне, дочка, поправь ремни на спине! Что-то мне там мешает! Может, затянуть потуже?


– Всё хорошо, отец! – ответила смышленая девочка. – Ремни в порядке! Я пойду, посмотрю, что там с нашим багажом.


И, быстро поднявшись, Таша направилась в угол с сундучком. Но не успела она открыть крышку, как Гостинец зашипел и встал на дыбы: из походного ящика доносился странный звук. То ли свист, то ли хрип. Вся команда собралась возле подозрительного объекта.


Смилан осторожно открыл крышку, и Таша удивлённо вскрикнула: на дне сундука, поджав острые коленки к подбородку, спал её младший брат Бажен. Стараясь говорить как можно спокойнее, девочка позвала:


– Бажен! Просыпайся! Можно выходить!


Мальчик попытался потянуться, но сундук был маленький и тесный. Упершись в стенки локтями, Бажен сладко зевнул и протёр глаза кулачками. И тут он увидел отца, склонившегося над сундучком.


– Какой хороший сон! – счастливо проговорил малыш, и, повернувшись на другой бок, собрался спать дальше. Но не тут-то было! Смилан потряс его за плечо и строго сказал:


– Просыпайся, Бажен! Приехали!


– Доброе утро, отец! – всё еще не понимая, где он находится, проговорил мальчик. И тут до него дошло, что вокруг собралось слишком много любопытных глаз для обычного утра. Сев на дно сундука, Бажен потихоньку вернулся в реальность.


– Ой, Вы всё-таки нашли меня! – разочарованно вздохнул малыш. – Пожалуйста, не прогоняйте меня! Я буду вам помогать в походе! Я хорошо стреляю и взял с собой рогатку! – в голосе мальчика послышались нотки отчаяния. Он боялся, что отец сейчас заругается на него и прогонит домой, к матери.


Видя, что малыш не понимает, где он находится, звери начали хихикать. Заулыбался и Смилан. И вскоре, Бажен уже вылезал из сундука под дружный смех всей команды.


– Шутки-шутками, но ты мог и задохнуться в этом сундуке! – отец всё же не удержался и за ужином высказал сыну свои опасения. – В следующий раз лучше спроси разрешения!


– Отец, прости меня, но ты бы ни за что не взял меня с вами! – ответил храбрый малыш. – Я решил, что буду полезен вам в путешествии! Я буду выполнять все твои приказы! Пожалуйста, возьмите меня с собой!


– Тебе придётся теперь идти с нами, – печально вздохнув, ответил отец. – Повернуть назад мы уже не сможем, – слишком далеко ушли. Так что, постарайся не отставать. И пожалуйста, приглядывай за сестрой! – попросил сына Смилан. Вдохновлённый Бажен радостно закивал головой в ответ.


– Подплываем к пещере! – сообщил Панкрат через громкую связь и все сразу заторопились. Пора было готовиться к высадке на неизвестном объекте. А неизвестные объекты тем и опасны, что никто не знает, чего и когда от них ожидать. Под тревожное мигание сигнальной лампочки, подводная лодка швартовалась в просторном гроте у входа в круглую пещеру Шамера.



Глава 13 «Хрустальный шар»



Под присмотром Панкрата команда благополучно высадилась на ровную каменную плиту, служащую в гроте причалом. Вход в круглую пещеру был свободен и Харитон радостно рванул вперёд, но осторожный Смилан успел его остановить:


– Обычно вход в такие пещеры и хранилища охраняют ловушки! Будь осторожен!


Озираясь по сторонам, хорёк остановился. В нерешительности он оглянулся на Гостинца.


– Вставай рядом! Работать будем парами! – сказал кот и сделал приглашающий жест.


Путешественники медленно продвигались по переходу в сторону круглой пещеры.


Смилан не ошибся. Через пару метров идущий впереди Панкрат заметил первую ловушку: на каменных плитах под ногами были выдолблены буквы латинского алфавита.


– Ступайте за мной след в след! – скомандовал крот и звери выстроились в цепочку за его спиной. – Здесь надо наступать только на буквы из имени колдуна. По-латыни это будет «Shumer»! – Тихо сказал Панкрат, но все услышали его.


Проворно перепрыгивая с буквы на букву, они вскоре пересекли опасное место. Выйдя в длинный переход, команда не успела оглянуться, как тут же им на встречу полетел огромный таран-молот.


– Все на пол! – громко скомандовал Панкрат и команда поползла за ним. Через несколько метров их ждало новое испытание: прямо посередине дороги разверзлась огромная пропасть. Ни перепрыгнуть, ни перейти её не представлялось возможным. Все замерли, выжидательно глядя на крота.


Тот покрутил головой, словно искал чего-то и неожиданно спрыгнул куда-то влево и вниз. Таша даже ойкнула от неожиданности. Но вскоре снизу послышался голос крота:


– Осторожно спускайтесь за мной! Таша, давай руку!


Когда все спустились вниз, Панкрат вынул из кармана красный клубок и, придерживая кончик нитки, выбросил его далеко вперёд. Через головокружительную пропасть пролегла красная ниточка, обозначающая невидимый мост. Смилан взял на руки сына и команда друг за другом осторожно пошла за Панкратом через бездну.


Через несколько метров перед их взором предстала круглая пещера Шамера.


– Почти сотня лет прошла, а здесь ничего не изменилось! – Воскликнул крот. Даже пыль не накопилась!


– Откуда здесь взяться пыли, если никого живого здесь не было? – возразила Таша. – Всем известно, что пыль состоит из частичек кожи или шерсти!


– Как интересно! – удивился Харитон. – А я думал, что пыль из воздуха получается…


– Смотрите! – прервал их светскую беседу Панкрат, указывая на светящуюся нишу неподалёку. Он первым подошёл к постаменту, на котором стояла подставка со сферой, и поднялся по ступенькам.


Вслед за ним, подошла вся команда и с трепетом остановилась полукругом неподалёку. Панкрат ближе всех стоял перед большим, – размером с футбольный мяч, – светящимся голубоватым светом шаром и заворожено смотрел, как в шаре клубился и плавал густой белый туман.


– Это и есть та самая волшебная всевидящая сфера? – удивился Харитон и протянул лапу к хрустальному шару.


Тут же внутри сферы что – то закипело, туман быстро рассеялся, и шар стал почти прозрачным. Хорёк резко одернул лапу.


– Харитон, будь осторожнее! Если сфера себя затянет во внутрь, тебе будет уже не выбраться! – предостерегающе сказал Смилан и хорёк, не понимая, шутит тот или говорит всерьёз, на всякий случай, отступил назад, за спины друзей.


– Панкрат, ты видишь там что-нибудь? – спросил Левиафан. – Спроси её, где сейчас книга!


– Надо сначала её настроить! – тихо ответил крот. – Сфера не работала почти сотню лет, ей надо дать немного времени! И обязательно протереть соком полыни, чтобы восстановились её волшебные свойства. – Крот уже снимал красную фляжку с пояса и выливал сок на свой носовой платок. Через некоторое время туман в хрустальной сфере рассеялся и она засияла.


– Теперь можно спросить про кого-нибудь, о ком беспокоишься! – Сказал Панкрат, обернувшись к Гостинцу.


– Пусть покажет деда Михаила и Витю! – попросил Гостинец, и Панкрат, глядя в самую глубину хрустального шара, напряжённо замер в молчании.


– Почему он молчит? – Громким шёпотом спросил сверчка Харитон. – Он что, уснул?


– Задавать вопросы надо мысленно! – Тихо ответил ему Левиафан. – Не мешай, пусть он сосредоточится! Сфера покажет ответ только ему одному!


– Почему это она ему покажет, а остальным нет? – Обиженно зашептал Харитон, но все тут же зашикали на него, и он, капризно фыркнув, замолчал.


Панкрат простоял несколько долгих минут, напряжённо вглядываясь в шар. Потом, наконец, крот заговорил:


– Я не могу представить вашего деда Михаила, поэтому не вижу ответа. Попробуй ты, Гостинец! – крот сделал шаг в сторону и приглашающим жестом показал коту, куда надо встать. – Для того, чтобы задать вопрос, тебе надо ясно представить себе того, о ком ты спрашиваешь. Можешь для начала закрыть глаза, а когда представишь себе своего хозяина, мысленно спроси сферу, где он сейчас находится и расслабься. Просто смотри внимательно в центр шара. Там должна появиться картинка того места, где сейчас находится дед Михаил. Понял? – Панкрат выжидательно смотрел на Гостинца.


– Понял. Я попробую. Никогда раньше не задавал вопросов волшебным шарам. – Попытался пошутить кот. Хоть шутка у Гостинца и получилась слегка напряжённой, все облегчённо вздохнули. Значит, кот взял себя в лапы и попытается сосредоточиться.


– А вы, – обратился Панкрат к остальным членам команды, – не дышите ему в затылок! Идите пока за мной! – И крот увёл их вглубь зала. – Осмотритесь пока тут, но ничего не трогайте! – И Панкрат в упор посмотрел на Харитона.


– А что сразу я? – начал громко возмущаться хорёк, но Таша опять зашикала на него, как кошка. Она очень волновалась за Гостинца. С первого раза общение со сферой не всегда получалось даже у друда, а тут – кот!


Но через несколько минут из ниши с волшебной сферой раздался радостный вопль кота:


– Вижу хозяина! Он вместе с Витей сидит в сторожке, готовится идти на поиски! Волнуется, что я пропал! И Тузика вижу! Он в будке спит. Значит, ночью будет вместе с дедом парк сторожить! – голос Гостинца был радостным и в то же время, было понятно, что кот тоже хочет оказаться сейчас в сторожке, рядом со своим хозяином и Витей.


– А книга? Книгу видишь? – Взволнованно спросил крот.


– Нет. Я не знаю, как она выглядит… – Разочарованно ответил Гостинец.


– А можно, я попробую найти волшебную книгу? – Неожиданно подал голос сверчок. – Подержи меня, пожалуйста, Гостинец!


Взобравшись на плечо к коту, Левиафан сосредоточенно замер у хрустальной сферы. Через некоторое время он рассеянно отвёл взгляд от мерцающей сферы.


– Ну, что там? – суетился хорёк. – Видел книгу?


– Видел. И книгу, и Шамера в огромном прозрачном кристалле…– голос Левиафана звучал отрешённо и задумчиво, и Панкрат сразу понял, что сверчок искал там что-то ещё, кроме книги. – Книга хранится под стеклянным колпаком в каком-то странном месте. Это очень большой старинный дом с толстыми белыми кирпичными стенами, фигурной крышей и просторными коридорами. Он похож на башню и на крепость одновременно. Там много света, воздуха и очень мало людей. Кроме волшебной книги там ёщё много всяких волшебных вещей…


– Я знаю! – возбуждённо перебил Левиафана хорёк. – Это музей. Тот, что рядом с Парком аттракционов! И называется он как-то смешно, по-кошачьему или по-собачьему… Гоститинец! Нет, Гостинкин! Нет. Дворняга! – перечислял хорёк странные названия. – Вспомнил! Гостиный Двор! Или Дворы… Ну, как-то так!


– Да, я знаю такой музей! – воскликнул кот. – Он рядом с парком находится. И называется Гостиный Двор! Только как оттуда Волшебную Книгу забрать, – не представляю! Её днём и ночью охраняют потому, что она принадлежит государству. Это теперь – достояние всех людей в России!


– Что же нам делать! – Воскликнула Таша. – До полнолуния осталось меньше недели, а наша Книга в каком-то хранилище национальных достояний! Следующий раз Луна встанет в такое же положение относительно Земли только через 7200 лет! Двенадцать шестидесятилетних циклов должно пройти, прежде, чем мы сможем снять заклятие Шамера! Это даже для нас – долго!


– Сейчас или никогда! – закричал Харитон. – Мы выкрадем эту Книгу, и точка!


– Харитон, успокойся! – подал голос Гостинец. – Ничего мы не будем красть. Мы обратимся за помощью к жителям города. Наверняка, они нам помогут!


– Ты что, Гостинец, забыл? – удивился Панкрат. – На жителей этого города наложено заклятие равнодушия и лени! Они не будут тебе помогать! Они даже слушать тебя не станут! Надо придумать что-то другое.


– А давайте, попросим детей нам помочь! – неожиданно сказал Бажен. Он до этого момента стоял так тихо возле отца, что про него все даже забыли. И теперь, когда он предложил обратиться к детям, все посмотрели на него с удивлением.


– А что, это – идея! – первым пришёл в себя Гостинец. – Дети – чистые души. На многих из них не действуют вообще никакие заклятия. Надо попробовать. Тем более, что у меня есть один очень хорошо знакомый мне мальчик…


– И как мы успеем до него добраться? А ведь надо будет ещё объяснить, чего нам надо и почему. Потом убедить, что это надо сделать. А еще – сделать. Забрать книгу, принести её Анахите… Как мы вообще всё это сможем сделать!? – Харитон вопрошал всех сразу и никого в отдельности. Было видно, что хорёк сильно расстроен и растерян. Но никто не мог его успокоить, потому что эти же вопросы каждый задавал себе и сам. И никто пока не находил ответа.


– А давайте отправим ему волшебное послание! – вдруг предложила Таша, и все посмотрели на неё с надеждой.


– А что это за послание? – поинтересовался Гостинец.


– Это такое послание, когда человек вдруг просто увидит картинку, которую ты ему посылаешь, и сразу всё поймёт. Называется это по-человечески – телепатия. А по– нашему – волшебство. – Таша улыбнулась, глядя, как удивились её словам звери. Харитон даже подпрыгнул:


– Почему это только по-человечески? Мы, хорьки, тоже можем друг другу такие послания посылать. Это как будто у тебя во лбу телевизор работает. Ты видишь то, что тебе посылает другой зверь и можешь ему тоже картинку отправить. Если, например, где-то в лесу начинается пожар, то все звери передают друг другу сигнал об опасности и убегают, пока огонь не подошёл слишком близко. Только я думал, что люди не умеют такие сигналы ни передавать, ни принимать…


– Так они и не умеют. Потому, что забыли. Ну и потому, что думают, что не умеют. А дети ещё не знают, что надо об этом думать и поэтому умеют и принимать и передавать любые сигналы. Можно даже попытаться отправить Вите письмо. Ему вдруг захочется сесть за стол и просто писать, писать… А потом почитает – а там письмо от Гостинца! Подытожила Таша.


– Тогда уж сразу давайте ему специальное, – зашифрованное – письмо отправим! – Подсказал Панкрат. – Люди называют его – шифр Леонардо. И прочитать его можно легко – зеркало ставишь и читаешь! А больше никто ничего не поймёт!


– Здорово ты придумал! – Согласился Гостинец. – Давайте придумаем, что мы ему передавать будем!


Вся команда начала готовится к телепатическому сеансу с Витей: Гостинец лучше всех знал мальчика, поэтому он отвечал за отправку сигнала по адресу. Таша могла усилить сигнал и помочь коту сосредоточится. А Панкрат лучше всех умел обращаться с хрустальной сферой. Ему поручили составить само послание и направить их совместный сигнал к цели. Вскоре приготовления были закончены. Начался сеанс связи с Витей.



Глава 14 «Удивительное послание»



Витя уже целую неделю просидел дома. На вопросы мамы, почему он не гуляет с друзьями не улице и даже не играет в компьютер, он отвечал, что у него болит голова. А сам всё думал, как ему Гостинцу помочь.


Ведь тогда поздним вечером, когда он спустил Гостинца и его друзей в тот страшный колодец, он и представить себе не мог, что кот может исчезнуть. Деда он тогда нашёл почти сразу, – тот громко позвал его из колодца и Витя вызвал команду спасателей.


Ловкие ребята из МЧС быстро нашли деда. Тот сидел в какой-то старой ржавой клетке-ловушке. После тех событий, как ни пытался Витя уговорить дедушку отправиться на поиски кота, тот ни в какую не соглашался отпустить его одного. Даже домой к маме отправил, чтобы в парке не ходил без присмотра. И колодец они со спасателями наглухо заварили сварочным аппаратом. Теперь оставалась одна надежда: кот с друзьями найдёт другой выход из этого подземного хода и вернётся сам. От бессилия и невозможности что-либо сделать для спасения любимого кота, мальчик целыми днями сидел дома и изучал книги про пещеры и подземелья.


Вдруг его рука сама потянулась за чистым листом бумаги и ручкой. И он, неожиданно для себя стал писать какие-то странные закорючки. Причём, писал довольно быстро и много.


Исписав целый лист бумаги, Витя сидел в полном недоумении разглядывал его несколько минут. Потом ему страшно захотелось взять зеркало и посмотреть в него на отражённые буквы. Мальчик сбегал в мамину комнату и нашёл у неё в столе старенькое зеркало. Едва он увидел в нём отражение букв, его недоумение и растерянность сменились жаждой действий.


В письме было написано: «Дорогой Витя! Это я, твой кот Гостинец при помощи волшебного шара передаю тебе зашифрованное послание. Мы с друзьями находимся в подземной стране повелительницы Анахиты. На наш город наложено страшное заклятие и только с помощью волшебной книги можно снять его. Помоги нам, пожалуйста! Нам очень нужна эта книга. Она хранится в музее «Гостиный Двор». Ты должен сходить в этот музей и постоять несколько минут около книги, внимательно глядя на неё. С помощью волшебной сферы я увижу всё, что нам надо. Не рассказывай никому про моё послание! Я скоро выйду на связь снова!»


Витя быстро собрался, написал мама записку, что он поехал к деду в парк. Потом он взял с собой небольшой рюкзак, с которым ходил с дедом в поход и пошёл на остановку автобуса. Всю дорогу до парка Витя думал про заклятие, про кота и про странную подземную правительницу Анахиту. Он чуть было не проехал свою остановку. Потом он решил, что должен сосредоточиться только на том деле, которое делает в настоящий момент. Так учил его дедушка. Это, говорил он, поможет сделать всё как надо и не отвлекаться на ерунду.


В музее было очень мало людей. Зал с большой старой книгой он нашёл сразу. Ему повезло. Возле книги не было даже смотрителей. Оставшись один на один с древним артефактом, Витя на минуту закрыл глаза. И тут же перед его мысленным взором возник Гостинец. Кот был рад общению, пусть даже такому странному. Обрадовался и Витя. Он каким-то странным образом, шестым чувством, понял, что с котом всё в порядке, только он очень соскучился. Потом Вите вдруг представился просторный подземный грот с подиумом посередине. В центе этого подиума на высокой подставке находилась прекрасная светящаяся сфера, а вокруг её полукругом расположились звери и странные маленькие человечки. Вите даже на мгновение показалось, что он услышал голос Гостинца. Тот просил его сосредоточиться на книге, что мальчик и сделал. Он внимательно, почти не мигая, стал смотреть на книгу. Вдруг яркая вспышка сверкнула перед его глазами. Голова закружилась. Стены, пол, потолок закружились вокруг него в бешенном танце. Оглушительный рёв ветра, моря, дождя ударил по ушам и Витя на мгновение потерял сознание.


Когда он очнулся, то увидел склонённое над ним озабоченное лицо музейного смотрителя. Пожилая женщина что-то причитала и махала над ним каким-то журналом.


– Ну, и напугал ты меня, мальчик! – наконец услышал членораздельные звуки Витя. – Хорошо, что я зашла посмотреть, как ты тут, а то так и лежал бы без сознания! Как ты себя чувствуешь? Встать сможешь? Может, скорую вызвать? – Продолжала быстро причитать женщина, но Витя уже думал о другом.


Сумел ли он исполнить просьбу Гостинца? Получилось ли у зверей в гроте получить информацию из волшебной книги? Попытка закрыть снова глаза закончилась тем, что перед его носом оказался кусок ваты с резким запахом нашатыря.


– Мальчик! Мальчик! Открой глаза! Тебе плохо? – Кричала смотрительница, и Витя был вынужден ответить:


– Всё в порядке! Не надо скорой! Я чувствую себя хорошо! – Витя попытался встать, но взволнованная женщина ему не позволила.


– Подожди пока вставать! Подыши глубоко, а то снова голова закружится. Ты сегодня ел что-нибудь?


– И то правда! Это же просто от голода! – Облегчённо выдохнул мальчик. Теперь ему стало понятно, откуда эта слабость в ногах. – Я просто забыл позавтракать!


– Пойдём, я тебя чаем напою! А то как же ты до дома доберёшься? Ветром сдунет! – Улыбаясь сказала женщина. – Тебя как звать-то?


– Витя. А Вас?


– Нина Михайловна. Вот и познакомились! Давай руку, будем потихоньку подниматься.


Через несколько минут Витя уже сидел в маленькой комнатке, на дверях которой висела строгая надпись «Посторонним вход воспрещён» и с удовольствием пил ароматный горячий чай с сушками. Нина Михайловна, найдя в мальчике благодарного слушателя, рассказывала ему про музей, древние экспонаты и истории давно минувших дней. А в это время в подземелье Гостинец, Харитон, Панкрат, Левиафан, Смилан, Таша и маленький Бажен радовались победе. При помощи Вити и хрустально шара им удалось перенести всю волшебную энергию с книги на новый носитель. Им стал большой кристалл кварца, который Таша носила на груди в качестве талисмана. Всем известно, что кристаллы кварца – самые лучшие носители для хранения информации.


– Ничего себе, у тебя флешка получилась! – шутил Гостинец, но никто, кроме Харитона не понял его шутки.


– Что такое флешка? – поинтересовалась Таша, бережно упаковывая кристалл в водонепроницаемый ящик.


– Флешка – это тоже приспособление для хранения большого объёма информации. Такими карточками-чипами сейчас пользуются люди там, в верхнем мире. – И, увидев, как Таша недоверчиво посмотрела на него, Гостинец уточнил:


– Ну, это как кристалл кварца, только меньше по размеру. А принцип – тот же.


Таша удовлетворённо кивнула и вся команда через несколько минут выдвинулась в обратный путь, оставив хрустальную сферу храниться на своём месте. Единственную предосторожность, которую предприняли звери и друды для её сохранности, было заклятие невидимости. Теперь, даже глядя на неё в упор, ни один посторонний попросту не увидит её.


Благополучно преодолев обратный путь, в положенное время они предстали перед Анахитой. Таша торжественно передала кристалл с записанной на нём волшебной книгой, а правительница всех поблагодарила и выполнила своё обещание. Она сняла заклятие с Шамера и выпустила его из хрустальной гробницы. Но Шамер потерял память. Его пришлось уложить в постель и доверить попечению Милишы. Анахита даже позволила Шамеру приложиться к волшебному кристаллу, но изумруд на него не подействовал.


– Что же делать! – в отчаянии воскликнул Гостинец, когда узнал про болезнь Шамера.


– Придётся мне заменить его в ритуале! – Тихо сказала Таша.


Мать с тревогой взглянула на неё и отчётливо произнесла:


– Это очень опасно! Тебе ещё рано вставать в пару с Анахитой! Этот ритуал убьёт тебя! – она закончила всхлипом, но Таша была полна решимости и настаивала на своём:


– Мама! Мы обе знаем, что мне придётся это сделать! – тихо, но уверенно сказала Таша и Малиша как-то странно заморгала глазами. Каждая мать желает уберечь своего ребёнка! Но Малиша понимала, что Таша права. Из всех юных волшебниц Подземной страны Таша была самой сильной и подготовленной. Одна она могла стоять в паре с Анахитой на ритуале снятия заклятия двух колдунов с Души города. Мать обняла дочь и поспешно ушла в домик к Шамеру.


Пока оставалась надежда, что колдун под присмотром Малиши всё же придёт в себя. Друзья остались ужинать в домике Смилана, а Таша при помощи Анахиты готовилась к проведению ритуала. Через два дня наступала ночь полнолуния…

Загрузка...