К половине третьего ребята, кто по одному, кто по двое, стали подтягиваться к сараю. Первым пришёл Джек. На этот раз он был со значком – отобрал его у сестры.
– А я опять приду к сараю и пароль опять прокричу! – пригрозила Сьюзи.
– Не получится! – возразил Джек. – У нас уже новый пароль!
Пароль произносили очень тихо: вдруг эта надоедливая Сьюзи спряталась где-нибудь и подслушивает.
– «Индейцы»!
– «Индейцы»!
Все наконец были в сборе. Принесли с собой костюмы и головные уборы индейцев. И все, кроме Колина, стали облачаться в них.
– Вперёд, в заросли! – воскликнул Питер, размахивая невероятно устрашающим томагавком, к счастью всего лишь деревянным. – У меня в команде будут Джанет и Джек, а у Джорджа – Барбара и Пэм. И мы будем ловить Колина и брать его в плен.
– Только, чур, не привязывать меня к дереву и не пускать в меня стрелы! – потребовал Колин. – Понятно? А то вам смех, а мне слёзы!
Ребята как можно причудливее разрисовали лица. У Джека в руках был игрушечный нож, и он сделал вид, что вонзает его в Скампера. Да, они и в самом деле походили на сборище до ужаса свирепых индейцев.
Малые Заросли были примерно в полукилометре от сарая, на другом краю поля, неподалёку от большого, окружённого высокими стенами особняка, называвшегося Милтон-Мэнор.
– Встаём по обе стороны зарослей, – скомандовал Питер. – Мы с этой стороны, вы – с той. А Колин пусть прячется. Закроем глаза, досчитаем до ста и начнём за ним охотиться.
– А если я кого-нибудь засеку и назову по имени, тот выходит из игры, – заявил Колин.
– А если кто-то из нас незаметно подкрадётся к тебе и схватит, это значит, что мы взяли тебя в плен, – сказал Питер. – Малые Заросли – самое подходящее место для такой игры!
И он был абсолютно прав. Здесь вперемежку росли высокий вереск и густая жёсткая трава, кусты и деревья, большие и маленькие, – словом, было где спрятаться. И если тихо-тихо ползти на животе, то вполне можно подкрасться к кому угодно, оставаясь при этом незамеченным.
Ребята разбились на две команды и разошлись в разные стороны. По одну сторону зарослей был высокий забор, по другую возвышались стены Милтон-Мэнора. Если Колину удастся выбраться из зарослей и они его не поймают, то он будет просто молодцом!
Колин направился в самую гущу кустов и деревьев. Питер взмахнул носовым платком, ребята закрыли глаза и начали считать до ста. Колин же подбежал к какому-то дереву, быстро залез на него и спрятался среди густых ветвей, усевшись на толстый сук. Он улыбался.
«Пусть ищут, пусть облазят все заросли, всё равно им меня не найти! – подумал он. – А когда они устанут и сдадутся, я слезу и предстану перед ними!»
Ребята закончили считать. Шестеро индейцев расползлись кто куда, осторожно прокладывая себе дорогу через густой подлесок и высокую траву.
По колыханию травы и веток Колин определял, где они. Он сидел себе на дереве и посмеивался. Вот потеха!
А затем он увидел нечто странное. Взглянув на высокую стену, окружающую Милтон-Мэнор, заметил, что верхом на ней сидит какой-то мужчина. Не успел он его как следует рассмотреть, а тот уже спрыгнул на землю. Колин услышал лишь, как он приземлился в траву. И стало тихо. Мальчик оторопел. Зачем он перелезал через стену?
Мальчик никак не мог сообразить, как поступить. Не кричать же ребятам с дерева. И вдруг совсем рядом с тем местом, куда спрыгнул со стены тот человек, он увидел то ли Питера, то ли ещё кого.
Это был Питер. Он услышал, что рядом с ним кто-то есть, и, ни минуты не сомневаясь, что ползёт Колин, пополз вслед за ним.
А! В этом кусте кто-то прячется, точно! Куст огромный, весь в цвету. Колин должен быть здесь!
Питер подполз к кусту, раздвинул ветки и удивлённо уставился на незнакомого мужчину. Это вовсе не Колин!
Тот, кто прятался в кустах, ужасно испугался. Совершенно неожиданно перед ним появилось страшное разукрашенное лицо, и он увидел нацеленный на него топорик – откуда ему было знать, что он деревянный?!
Мужчина вскочил и помчался прочь. А Питер был так ошеломлён, что даже и не подумал его преследовать.