Революционная война — война американцев против английской метрополии, окончившаяся объявлением независимости Северо-Американских Соединенных Штатов (1775—89 гг.).
Акр — английская и американская мера поверхности, равная приблизительно трети десятины.
Капер — судно, вооруженное частными лицами для нападений на торговые суда неприятеля.
Бриг — двухмачтовое судно в 200–250 тонн. Тонна (грузовая) равна 1,189 куб. метра.
Кливер — косой продольный парус на передней мачте судна.
Шкот — веревка для растягивания и управления парусами.
Взять рифы — уменьшить площадь паруса.
Планшир — горизонтальный брус, положенный поверх борта судна.
Рея — горизонтальный брус, поддерживающий паруса, висящий на передней стороне мачты.
Клотик — конец флагштока (верхней части стеньги — продолжение мачты), куда вставляются шкивы для пропускания сигнальных веревок.
Брам-стеньга — прямое круглое дерево, составляющее продолжение мачты.
Бродвей — главная улица Нью-Йорка.
Стаксель — треугольный парус, поднимаемый впереди фок-мачты, между мачтами вообще и служащий для увеличения поворотливости корабля.
Рейд — место стоянки судов, защищенное от ветров и волнения.
Мыс Доброй Надежды — на южной оконечности Африки.
Зондские острова — островная группа к югу от Индо-Китая.
Выбленки — тонкие веревки поперек вант (системы снастей), идущие параллельно одна другой, а также и грузовой ватер-линии судна. Служат для всходя команды на марсель и салинги (системы поперечных брусьев).
Буруны — пенящиеся волны, поднимающиеся вверх во время прибоя на местах малой глубины моря.
Бак — место на носу судна.
Галс — направление пути корабля по отношению к ветру.
Грот-марсель и фок-марсель — прямые паруса при грот-мачте и фок-мачте.
Бушприт — выступающая вперед часть носа судна.
Кабельтов — морская мера длины, равная 185 метрам.
Фордевинд — ветер.
Каботажное судно — судно прибрежного плавания.
Шкот — веревка.
На булинях — то-есть на буксире лодок.
Люгер — мелкое сторожевое судно.
Янки — ироническая кличка американцев.
Остров Мадейра — у западного берега Африки.
Мыс Горн — оконечность Южной Америки.
Фалькландские острова — в южной части Атлантического океана.
Брас — снасть, при помощи которой поворачивают реи.
Магелланов пролив — между материком Южной Америки и островами Огненной Земли.
Фактория — торговое поселение.
Гордень — веревка, протянутая в блок, служащая для уборки парусов и для подъема небольших тяжестей.
Сандвичевы острова (Гавайские) — группа островов в северовосточной части Тихого океана.
Кук Джемс — знаменитый мореплаватель. Убит туземцами в 1779 году.
Нанка — хлопчатобумажная ткань.
Аврора — римская богиня зори.
Блистательная Порта — турецкое дореволюционное правительство.
Гик — параллельный палубе брус, служащий нижним основанием косого паруса.
Соси означает нахальный, дерзкий время часто бывал в крепости, и капитан недолго его дожидался.
Старый Ник (Old Nick) — на языке простонародья заменяет слово «черт».