Вопрос 1.
а. Какой цвет у солнца, если смотреть на него из космоса?
б. Почему небо синее? Объясните.
Вопрос 2.
Как высоко над землей находится облако, на котором построен Миртильвиль? Укажите принципы атмосферной динамики, подтверждающие ваш ответ.
Вопрос 3.
…
Первая контрольная после летних каникул.
— Вопросы элементарные, ответить на них — проще простого. Чайка, и та сообразит, — сказал учитель небесной физики Лазурро. И, обращаясь к Тристаму, добавил: — Смотри, если опять сдашь пустой листок, переведу в младший класс! Будешь все проходить заново вместе с малышами, понял?
Тристам, сидевший на задней парте, записал два первых вопроса больше получаса назад, но до сих пор не имел представления, как на них отвечать. Другие уже давно что-то строчили, и он все больше нервничал.
— Чайкам хорошо, они умеют летать, — подумал он. — С крыльями все получается легче. Лучше бы нас летать научили…
Он бросил взгляд на своего Друга Тома — сына полковника Бриггса, коменданта городка. Для Тома, лучшего ученика в классе, подобных трудностей не существовало. Он всегда сидел на первой парте и был одним из немногих, которым нравились уроки Лазурро. Узнавать законы природы, понимать, как действуют механизмы, управляющие движением воздуха, облаками, радугой, звездами, — все это доставляло ему огромное наслаждение.
С самого начала контрольной Том, не отрываясь, что-то писал на своем листке. В отличие от большинства одноклассников, он отказывался решать задачи по физике с помощью уловки, которой их научил другой преподаватель, Буакар.
— Всякая попытка сжульничать будет строго наказана, — пригрозил Лазурро перед контрольной. Но это останавливало далеко не всех. Впрочем, и учитель не терял бдительности. Удобно разместившись за своим столом, он следил за тем, чтобы никто из учеников не закрывал глаза.
Методы Буакара, который вел предмет «Развитие личности» и пользовался гораздо большей популярностью, чем его коллега-физик, были прямо противоположны методам Лазурро. В прошлом учебном году Буакар научил детей чувствовать силу и направление ветра — для этого нужно было как следует сосредоточиться и прислушаться к шороху воздушных струй, обтекающих стены школы. В новом году перешли к следующему, более сложному этапу: учитель объяснил, как без особого труда, всего лишь закрыв глаза, оценивать влажность и температуру воздуха.
Теперь, вслушиваясь в шум ветра и сосредоточиваясь по правилам Буакара, ученики могли мысленно представлять висящее в небе облако, на котором они жили. И сразу стало ясно: чтобы отвечать на вопросы физика, достаточно описывать картины, возникающие в голове, а зубрить то, что он диктует, вовсе не надо.
— Все вокруг нас взаимосвязано, — говорил Буакар. — Атмосфера — это единое целое, мы живем в ней, дышим воздухом, из которого она состоит. Доверьтесь вашим чувствам, и вы сможете ощутить, что происходит вокруг. Закройте глаза и сосредоточьтесь…
Но Тристам ничего не мог ощутить — ни состояние воздуха, ни направление ветра. Сколько он ни старался, ему представлялось одно и то же: синее небо, всегда одинаковое, неподвижное, безветренное, безоблачное.
Лазурро преподавал физику, а не искусство ощущения: на своих уроках он категорически запрещал прибегать к помощи мысленных картин. «Бесполезно разглядывать, что бы то ни было, — часто повторял он, — если не понимаешь, что именно это значит».
Да, Тристама нельзя было назвать баловнем судьбы. Мало того, что он не умел вызывать в уме нужные образы, — даже в те редкие минуты, когда ему удавалось собраться с мыслями, он не понимал ни слова из рассуждений Лазурро.
Тристам оторвал глаза от листка и посмотрел в окно. Небо еще синело, но день начинал клониться к вечеру. «Ну же! — подбодрил он себя. — Попробуй разобраться! Небо синее, это всем известно. А вот если посмотреть с высоты на солнце…»
Впору было признать себя побежденным, но тут ему в голову пришла новая мысль. Тристам схватил ручку и, стараясь растягивать ответы, вывел:
Вопрос 1.
а. Какой цвет у солнца, если смотреть на него из космоса?
б. Почему небо синее? Объясните.
Ответы на вопрос 1.
Ответ на пункт а. Из космоса солнце кажется синим.
Ответ на пункт б. Небо синее потому что солнце синее.
«Всего и дел-то!»
Довольный собой, он взялся за второй вопрос: На какой высоте находится Миртильвиль?
Как все жители Миртильвиля, Тристам знал, что их городок построен на облаке, которое неподвижно висит над затерянным среди океана вулканическим островом. А вот на какой высоте это облако висит, он не имел понятия.
Он покосился на Лазурро: тот всматривался в одного из учеников, опустившего веки. Это был Генри, сын преподавателя французского языка.
— Нужно не воображать, а соображать, Генри! — вскакивая со стула, воскликнул физик. — Поверь, это совсем не трудно!
Пользуясь удобным случаем, Тристам закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Пока Лазурро не глядит в его сторону, он быстренько представит себе океан, остров, вулкан и над ним — облако с их городком.
Тристам начал с океана. Удалось не сразу, но он очень старался: нужно непременно ответить хотя бы на два первых вопроса.
Постепенно картина стала проясняться, он увидел бегущие волны. Выходило даже лучше, чем на занятиях у Буакара в новом учебном году. Он попытался ощутить ветер, и внезапно его сердце забилось чаще. Получается! Ветер действительно продувал эту картину насквозь; потом из тумана проступил остров, с горой посередке. И вершина горы была плоской! Все правильно: это был вулкан, над которым парит Миртильвиль!
Ветер, веявший над океаном, доносил до берегов острова мельчайшую водяную пыль. Тристаму, сидевшему с закрытыми глазами, оставалось только следить за движением воздуха, за тем, как ветер, взбегая по склонам вулкана, устремляется вверх, в небо. Если бы он увидел облако, висевшее над островом, то примерно оценил бы и его высоту… Он был совсем близок к цели, он уже поднимался на вулкан…
Проклятье! Картина стала расплываться; еще мгновение, и она растает!
Невероятным усилием воли Тристам заставил себя сосредоточиться еще больше: ветер в его картине подул снова, и намного резче обычного. Могучими порывами прокатывался он снизу вверх по склонам горы, взбегая туда, где виднелся кратер вулкана. Небо над горой уже не синело, как прежде, оно побелело, и белизна эта была тревожной, клубящейся — такой белизны он еще никогда не видел, она заполняла все обозримое пространство. Тристам искал в этом странном небе облако, на котором построен Миртильвиль, но не находил. Облака не было! Напрягаясь изо всех сил, он громко задышал.
— Эй, потише там, — сердито буркнули за соседней партой.
— Тристам! — крикнул Лазурро. — Я все вижу! Ты за кого меня принимаешь?
Тристам открыл глаза, и видение исчезло. Он никак не мог опомниться. Да, он не увидел облака с Миртильвилем, но добился своего! В первый раз ему это удалось: он ощутил движение воздуха! Тристам широко улыбнулся учителю.
Тот, поднявшись из-за стола, не сводил с него своих черных глаз.
— Подойдешь ко мне после занятий.
— Вот здорово! — думал Тристам, чувствуя, как сердце еще колотится от возбуждения. — Почти получилось…
Он посмотрел в окно, ожидая увидеть там белое небо из своего видения.
Не тут-то было: небо за окном оставалось темно-синим, ясным, безоблачным, совсем не похожим на то, белое. Растаявшая картина не имела ничего общего с реальностью. У него снова ничего не вышло!
Он понурил голову. В то же время вид настоящего неба, совсем не такой грозный, как в исчезнувшем видении, его почему-то успокоил.
Вдруг Тристама озарило. Пусть он не увидел ни Миртильвиля, ни облака, на котором стоит городок, — ничего страшного, теперь он может ответить и на второй вопрос.
Вопрос 2.
Как высоко над землей находится облако, на котором построен Миртильвиль? Укажите принципы атмосферной динамики, подтверждающие ваш ответ.
Ответ на вопрос 2. Зависит от того, что взять за уровень отсчета: море или вершину вулкана.
«Выпутался! — подумал Тристам, забыв о следующих вопросах, в которых при первом чтении не понял ни слова. — Меня оставят в одном классе с Томом!»
Гордясь собой, он взглянул на часы, висевшие над классной доской; до конца контрольной оставалось еще полчаса! Минуты тянулись отвратительно долго. Он снова посмотрел в пустое небо. Ни одного красного отсвета: солнце сядет еще не скоро. И ни одной чайки.
«Все равно не удастся полюбоваться закатом…» — грустно подумал он.
Тристам оперся подбородком на сложенные руки. Почему нужно таскаться в школу? Разве это нормально — с утра до вечера сидеть в классе?
«Наверняка Миртиль ни о чем таком не думает…» — сказал он себе, когда его взгляд задержался на русой головке лучшей ученицы, сидевшей через две парты от него, в одном из первых рядов.
Нагреваясь от внешних источников тепла, вода может превращаться в пар. Этот процесс называется испарением.
Почти половина солнечной энергии, достигающей поверхности Земли, расходуется на то, чтобы превращать воду из жидкого состояния в парообразное.
Оставшееся тепло нагревает почву и заставляет подниматься вверх воздух, который уносит испарившуюся воду в небо.
Пар может снова стать водой. Этот процесс называется конденсацией.
Поднимаясь в небо, пар, в который превратилась нагретая солнцем вода, охлаждается и достигает наконец высоты, где так холодно, что он уже не может оставаться паром. Здесь он конденсируется, обволакивая плавающие в воздухе мельчайшие пылинки, и становится крошечными капельками воды или кристалликами льда. На этой стадии пар возвращает в атмосферу тепло, полученное от солнца. Именно так нагревается большая часть земной атмосферы.
В отличие от невидимого пара, капельки воды видимы для глаза. Когда их много, они образуют в небе объемные белые фигуры. Мы называем эти фигуры облаками.
Почему нам холодно, если мы промокли?
Когда мы промокаем, вода, покрывающая нашу кожу, испаряется, забирая тепло из нашего тела и окружающего воздуха. Воздух и кожа при этом сразу же охлаждаются, и мы мерзнем.
Высота, на которой водяной пар конденсируется в капельки воды и становится видимым, называется высотой точки росы. Здесь начинается образование облаков: по этой причине самые низкие из небесных облаков имеют относительно плоское основание.
Возникшие капельки воды и кристаллики льда могли бы и не подниматься выше, оставаясь на первоначальной высоте и сохраняя неподвижность. В этом случае все облака были бы плоскими. Однако пар, конденсируясь, отдает тепло, которое получил раньше. Окружающий воздух вбирает это тепло и нагревается, он продолжает подниматься вверх и заставляет верхушки облаков вспучиваться.
Поскольку высота точки росы зависит от состояния воздуха (его температуры, влажности, атмосферного давления и т. п.), в разных местах и в разные дни она бывает разной. Поэтому самые низкие облака не всегда образуются на одной и той же высоте.
Встречая на земле препятствие, ветры используют его как трамплин, и это помогает воздуху подниматься вверх. Поэтому облака часто образуются над островами и горами (в частности, над вулканами) и некоторое время остаются там же, где возникли, не трогаясь с места.
Вскоре после того, как Миртиль появилась на свет, ее отец, король Северных Облаков, приказал полковнику Бриггсу увезти новорожденную принцессу из королевства. «В ближайшее время на нас нападет тиран, избежать воины невозможно, — объявил он, расхаживая по своему кабинету. — Моя дочь осталась без матери, и я обязан вырастить ее в полной безопасности. Единственный человек, которому я могу доверить ребенка, — это вы».
Преклонив колено, полковник обещал: «Ваше величество, я буду заботиться о принцессе как о родной дочери».
И тут же взялся за дело. Он велел приготовить транспортное облако; туда сложили необходимый запас топлива, провизии и строительных материалов. Потом он составил список людей, которых решил взять с собой.
Полковник отобрал самых искусных облакостроителей, умевших сооружать облака высокой прочности, плотников, пекарей, земледельцев. Он объяснил ситуацию придворным учителям, и лучшие из них согласились ехать с ним, ведь Миртиль должна была получить образование, достойное будущей королевы. Когда все было готово, беженцы пустились в путь. Они покинули королевство буквально накануне поражения Севера в войне, которой предстояло продлиться всего один день. Но об этом полковник узнал много позже.
В день великой битвы, когда они летели над океаном, разразилась страшная буря. Двигатель транспортного облака был поврежден и вышел из строя.
Отданные на милость морского ветра, не один день носились они над волнами. В конце концов, полуразрушенное облако приблизилось к какому-то вулканическому острову, затерянному среди океана, остановилось прямо над ним и застыло без движения.
Полковник приказал облакостроителям, архитекторам и плотникам соорудить ветряную станцию, чтобы переоборудовать облако из транспортного в стационарное. Когда эта задача была решена, на облаке построили городок, которому дали название Миртильвиль. Земледельцы засеяли окрестные поля рисом. Беженцы расселились по своим домам и стали ждать вестей от короля.
Прошло несколько месяцев, и однажды утром жители Миртильвиля обнаружили на главной площади разбившийся ночью воздушный мотоцикл. Рядом с ним лежала женщина, она была без сознания. Ее платье отличалось от тех, что носили в Миртильвиле, по нему можно было узнать обитательницу Срединных Облаков — королевства, где правил тиран. Шею женщины обвивала цепочка, на которой висел необычный кристалл. В глубине кристалла играл радужный свет.
Миртильвильцы отнеслись к незнакомой женщине, прибывшей из враждебного королевства, крайне подозрительно, но увидев, что она беременна и вскоре должна родить, решили ее не прогонять. Впрочем, жить вместе со всеми женщине не позволили: для нее построили домик среди рисовых полей, на полпути от городка к ветряной станции, а в сам городок приходить запретили. Только полковник время от времени навешал ее.
Женщину звали Кея Дрейк. Через три месяца она родила сына, которого назвала Тристамом. Вряд ли она могла предположить, что позже учителя единодушно признают этого мальчишку худшим учеником из всех когда-либо ходивших в миртильвильскую школу.
Все это произошло двенадцать лет назад. Миртиль и Тристам учились теперь в одном классе, но будущее их ждало совсем разное. Миртиль была принцессой, наследницей трона Северных Облаков, а Тристам — обыкновенным мальчишкой, да еще и выходцем из враждебного королевства.
В начале каждого нового года комендант городка напоминал ученикам: «В один прекрасный день наш государь отвоюет у врага свою страну, и Миртиль станет королевой. А вы — членами правительства. Нужно готовиться к этому. Учитесь прилежно».
Итак, всем детям из Миртильвиля было уготовано блестящее будущее. Всем, кроме Тристама, на которого в городке всегда смотрели косо.
Мальчик снова тяжело вздохнул: насколько же больше повезло другим…
«Хоть бы разрешили мне в школу не ходить…» — подумал он. Звук отодвинутого стула прервал его мечтания. Это поднялся с места Том: он направился к столу Лазурро, положил листок с выполненным заданием и вышел из класса. Как всегда, Том написал контрольную первым.
Тут же сдала работу и Миртиль, а следом за ней к учительскому столу потянулись остальные, в том числе Джерри, старший сын начальника облакостроителей. Тристам затесался среди прочих и вложил свой листок в середину стопки.
В коридоре, как всегда, уже бахвалился Джерри. Поверить ему, так контрольная была совсем плевая. Стайка одноклассников молча слушала его разглагольствования.
Рядом разговаривала с подругой Миртиль. Она посмотрела на Тристама, и тот быстро отвел взгляд. Только теперь он заметил Тома: его друг сидел на полу, привалясь к стене. Тристам подошел к нему и тоже опустился на пол.
— Как дела? — поинтересовался Том.
— Неплохо. Вопросы были легкие.
— Правда?!
Том в первый раз слышал, что Тристам считает задание простым.
— Что ты написал про солнце в космосе? — встревоженно спросил он.
— Ну… что оно синее.
— Ты шутишь?
— Почему? Разве не синее?
— Да нет же! Оно белое!
— А что тогда с небом?
— Небо синее, потому что…
— Все, мне конец! — схватившись за голову, простонал Тристам. — Лазурро ни за что не оставит меня в нашем классе! Отправит к мелюзге. Вся школа будет надо мной потешаться.
— Перестань, — возразил Том, — мы попросим, чтобы тебе разрешили написать контрольную повторно. Ты уже столько раз это делал…
— И всегда без толку!
— Послушай, я видел в библиотеке одну книжечку: она совсем тоненькая, но в ней есть все, что тебе нужно знать. Выучи ее наизусть сегодня вечером, и ты запросто напишешь эту контрольную. Пошли, возьмем ее прямо сейчас! Это займет минут пять, успеем к следующему уроку.
Нога Тристама еще никогда не ступала на порог библиотеки, и сейчас ему тоже не хотелось оказаться в зале, уставленном стеллажами с книгами. Но он поплелся за Томом, который всем своим видом показывал, что они поступают единственно правильным образом. Пусть так, хуже в любом случае не будет…
Шагая за другом по большому коридору, Тристам вспоминал растаявшую картину. Ох, если бы он умел просто оценивать ветер, как другие! Тогда не надо было бы воображать невесть что…
Очередная неудача бесила, ведь он почти достиг цели. Но кошки скребли на душе не только из-за этого, Он не мог понять: отчего буря, которую он видел, выглядела так реально! Тристам попытался восстановить странную картину в памяти. Он видел остров, видел, как по склонам вулкана пробегает шквалистый ветер. Но почему-то не видел застывшего над ним облака, не видел Миртильвиля.
«Видно, у меня и вправду совсем нет способностей…» — подумал он, входя в библиотеку.
В нашей Вселенной энергия может принимать различные формы — существует, например, энергия электромагнитная, гравитационная, ядерная и т. д.
Большинство ученых считают, что на самом деле все эти виды энергии представляют собой не что иное, как одну-единственную высшую энергию, которая возникла в самые первые мгновения существования Вселенной, непосредственно после Большого взрыва, а позже разделилась на разные виды.
В мире существуют носители, позволяющие перемещать эти виды энергии из одного места в другое. Без них вообще мало что происходило бы, поскольку все оставалось бы неподвижным.
Один из таких носителей называется фотоном. Фотон — основная составная частица света.
Наши глаза — приемные устройства для фотонов. Но они могут видеть не всякие фотоны, а лишь те, чья энергия находится в известных пределах. Эти пределы соответствуют тому, что называется видимым светом.
Самым мощным источником видимого света является Солнце.
Наши глаза видят свет, который не воспринимают некоторые животные; в то же время некоторые животные видят свет, который не воспринимаем мы. Например, птицы способны различать ультрафиолетовый свет, а мы нет.
Зато мы изобрели инструменты, позволяющие обнаружить практически любой свет, включая ультрафиолетовые и инфракрасные лучи, невидимые для человеческого глаза.
У миртильвильской школы было два входа: главный со стороны площади, а второй, запасной, — с южной стороны, где находились рисовые плантации. Соединявший их коридор пересекал все школьное здание. Из коридора можно было попасть в кабинеты преподавателей, в учебные комнаты для младших и для старших классов и в библиотеку.
Библиотека имела форму неправильной звезды. В центре был оборудован читальный зал: там стояли два длинных стола и несколько стульев; вокруг все было заставлено высокими, от пола до потолка, стеллажами, на которых громоздились сотни, тысячи томов.
Войдя, Том сразу же зажег свет и пробежал взглядом по корешкам книг, ища ту, которую хотел дать Тристаму. Подошел к одной из стопок, перебрал книги; не найдя нужной, стал просматривать соседнюю стопку, потом еще одну. Тристам стоял у двери и глазел на стеллажи: книги заполняли все помещение! Он и вообразить не мог, что их здесь столько…
Растерянно блуждая взглядом, он заметил в дальнем конце зала темный коридор, перегороженный веревкой, на которой висела табличка. Тристам пересек зал, подошел поближе и прочитал: Учащимся вход воспрещен.
Любопытно. Он перегнулся через веревку. В сумраке коридора тоже виднелись стеллажи, заполненные книгами.
— Нашел! — крикнул за его спиной Том. — Вот она. Пошли отсюда…
— Куда ведет этот коридор? — не оборачиваясь, спросил Тристам.
— Он для учителей, — ответил Том. — Туда не разрешено ходить.
— Вот как? — отозвался Тристам. Он никогда не думал, что книги могут быть запретными. — А что там за книжки?
— Наверное, учебники. Не надо, Трис! Вернись! — Том старался говорить шепотом.
Тристам уже стоял по ту сторону веревки.
— Посмотрю хоть, что читают учителя! — пошутил он, входя в таинственный коридор.
Несмотря на темноту, он смог разобрать несколько названий и прочитал их вслух:
«Тысяча способов купаться в джакузи».
«Почему женщины боятся грома (и как развеять их страхи)».
«Сто анекдотов, чтобы скоротать дождливый день».
— Чепуха какая-то… — пробормотал он.
— Вернись! — взмолился Том. — Хватит уже! Если тебя там поймают, можешь забыть о пересдаче!
Но Тристам продвигался вглубь и вскоре исчез во мраке. И тут же случилось то, чего так опасался Том: у входа в библиотеку застучали чьи-то каблуки. Растерявшись, он нырнул под веревку и бросился к Тристаму — в тот самый момент, когда тишину нарушил резкий голос госпожи Пиль, молоденькой школьной директрисы.
— Есть здесь кто-нибудь? — она всматривалась в ярко освещенные проемы между стеллажами.
Прижавшись к стене, Тристам и Том затаили дыхание.
— Никого, ясное дело! — воскликнула она. — И когда только эти мальчишки научатся гасить свет! Вот черти!
В эту минуту прозвенел звонок на урок, но директриса, как назло, взяла с полки какую-то книжку и уселась с ней в читальном зале. Нет уж, лучше прогулять занятие, чем дать себя сцапать здесь… Друзья попятились, стараясь отступить подальше. Ощупью пробираясь в темноте, они дошли до конца коридора и уперлись в стену. Выхода не было! Оставалось только ждать, когда уйдет г-жа Пиль.
Прошло десять минут, но та и не думала трогаться с места. Друзья уселись на пол.
— Зря ты сюда полез, — проворчал Том. — Нам здорово влетит…
— Тише! — шепнул Тристам. — Она услышит.
Прошло еще минут двадцать.
— Если и дальше так пойдет, она нас здесь запрет на ночь… — пробормотал Том. — Ничего не сделаешь: придется выходить…
— Не мели ерунду!
Снова задребезжал звонок: урок кончился. Наверняка Лазурро уже разыскивает их. Что же она не уходит! Звонок еще продолжал звенеть, когда в библиотеку вошел разгневанный учитель физики. Тристам и Том видели из своего укрытия, как тот остановился перед директрисой.
— Добрый вечер, Анна, — поздоровался Лазурро.
— Добрый вечер, Джон. Вы, кажется, чем-то огорчены? Случилось что-то?
— Вы не видели Дрейка? Или Бриггса?
— Нет. А что произошло?
— Учебный год только начинается, а Дрейк уже нагло мошенничал на контрольной, прогулял урок и не явился ко мне, хотя я его вызывал. Вдобавок он и Бриггса сманил.
— Вы всерьез думаете, что Дрейк сманил Бриггса именно сюда? В библиотеку?
— Кто знает, на какие глупости способен этот мальчишка! Помните, в прошлом году он со школьной крыши прыгал — хотел научиться летать? К тому же Джерри видел своими глазами, как они сюда входили.
Тристам заскрипел зубами.
— Вот гад! Стукач паршивый…
— Все, мы пропали! — выдохнул Том.
Г-жа Пиль закрыла книгу и посмотрела на Лазурро.
— Может быть, вы дадите Дрейку свободно дышать, Джон? И ему будет лучше, и вам.
— Почему за него заступается полковник, мне, наверное, не дано понять, — отвечал учитель. — Но скажите, почему вы не понимаете совсем простой вещи: этого мальчишку нужно как следует приструнить! Он заслуживает самой суровой взбучки! Если мы дадим ему распускаться и дальше, он вообще решит, что все позволено! Напоминаю: у меня шестнадцать учеников! Это очень много!
— Да, немало. Нам нужен еще один учитель. Скажите об этом сегодня вечером полковнику. Надеюсь, вы не забыли, что он приглашал нас на ужин?
— Сегодня? — встревожился Лазурро. — Не знаю как и быть… Мне нужно проверять контрольные!
— Ничего, контрольные подождут. Птицы наконец прилетели, Джон. Полковник получил вести от нашего короля.
— Не может быть! — воскликнул Лазурро.
Вдруг с глухим стуком упала на пол книга: мысль, что учителя придут к ним домой именно сегодня, когда он наделал столько глупостей, привела Тома в панику, и, позабыв об осторожности, он неловко задел одну из полок. Друзья застыли, не сводя глаз с Лазурро и г-жи Пиль, повернувших головы на шум.
— Ну, туда-то они не могли пойти… — пробурчал Лазурро.
Том и Тристам стояли ни живы ни мертвы. Учитель подошел ко входу в коридор и, роясь в карманах, всматривался в темноту.
— Анна, у вас нет фонарика?
— Вот, держите. Они там, вы их видите?
Ничего не ответив, Лазурро взял фонарик, протянутый г-жой Пиль.
Мальчики вжались в стену, но оказалось, что это не стена, а дверь, которая внезапно поддалась и распахнулась. Это произошло так неожиданно, что они шлепнулись на спину и покатились кубарем по круто спускавшемуся переходу. Десятком метров ниже их падение остановила другая дверь, из плотного, тяжелого дерева, Тристам и Том оглянулись: над дверью, из которой они выпали, тускло светилась электрическая лампочка. Сама дверь еще покачивалась на петлях. Тристам вскочил и побежал вверх, чтобы не дать ей закрыться. Но не успел — перед его носом дверь захлопнулась и больше не открывалась. Путь назад был отрезан!
В это время учитель отцепил веревку, преграждавшую доступ в коридор, и, освещая пол фонариком, двинулся вперед. Дойдя до конца, он заметил лежавшую у него под ногами небольшую книжицу: «Как завоевать женщину, рассказывая ей о звездах». Он не помнил о существовании такого трактата и поднял его, ломая голову над тем, каким чудом книга оказалась на полу. Впрочем, находкой он остался весьма доволен: всегда может пригодиться… Лазурро сунул томик в карман и вернулся в читальный зал, чтобы продолжить с г-жой Пиль разговор о новостях, полученных от короля.
Видимый свет, излучаемый солнцем, содержит в себе все цвета.
Распространяясь в космосе, лучи разных цветов смешиваются, налагаются друг на друга и в результате дают белый цвет. Именно поэтому солнце белое, если смотреть на него из космоса.
Свет, то есть поток фотонов, можно сравнить с волной — точнее говоря, с множеством мельчайших волн, которые, если ничто им не мешает, движутся со скоростью 299 миллионов 792 тысячи 458 метров в секунду.
Окраска света зависит от расстояния между гребнями двух соседних волн. Это расстояние называется длиной волны. Наш глаз воспринимает волны разной длины по-разному:
Если расстояние между гребнями двух соседних волн составляет от 380 до 450 миллиардных долей метра (нанометров, нм) — как фиолетовый цвет.
От 450 до 495 нм — как синий.
От 495 до 570 нм — как зеленый.
От 570 до 590 нм — как желтый.
От 590 до 620 нм — как оранжевый.
От 620 до 750 нм — как красный.
Один цвет может превращаться в другой: если источник света удаляется, то расстояние между гребнями соседних волн начинает увеличиваться — а значит, меняется и цвет: фиолетовый переходит в синий, зеленый, желтый, оранжевый и, наконец, в красный. Это явление называется красным смещением. Приближающийся источник по мере убывания световой волны производит противоположное действие — синее смещение.
Когда звезды с огромной скоростью перемещаются в космосе, их свечение смещается в одном или в другом направлении, и это позволяет нам понять, приближаются они или, напротив, удаляются от нас. Если наблюдается красное смещение, звезда удаляется, а если синее — приближается.
Прижав ухо к стене, Тристам слушал, как затихает стук шагов Лазурро. Тем временем Том осматривал нижнюю дверь, которая остановила их падение.
— Все в порядке? — спросил шепотом Тристам, вернувшись к другу.
— Нет, совсем нет! Лучше было выйти и во всем признаться. Они еще в библиотеке?
— Да, но туда больше не пройдешь. Дверь захлопнулась.
Эхо их голосов отражалось от стен подземного хода, которые, по-видимому, были очень толстыми.
— Куда мы попали? — спросил Тристам, разглядывая массивную дверь.
— Понятия не имею!
— Что же, все равно у нас нет выбора. Попробуем выбраться, — Тристам нажал на дверную ручку.
Дверь была тяжелой, но мальчики налегли вдвоем, и она слегка поддалась. Сквозь щель проник слабый розовый свет, лица обдал влажный ветер. Они отворили дверь пошире — и замерли, разинув рты. По ту сторону двери не было стен: все застилал розовый туман, густой-прегустой. В нем смутно виднелась какая-то дорога. Ветер перегонял пар с места на место, заставляя то проступать, то исчезать вертикальные деревянные опоры непонятного назначения, верхушки которых прятались в этой фантастической дымке.
— Смотри, смотри! — воскликнул Тристам. — Дорога, видишь?
— Конечно вижу, не слепой, — отозвался Том.
Тристам ощупал ногой почву. Она оказалась твердой. Он вошел в рассеянный свет и поболтал руками — туда-сюда, туда-сюда. Руки двигались свободно, рассекая клубящийся пар.
— Не надо туда ходить, — проворчал Том сверху. — Это опасно!
— По-моему, дальше стены сломаны, — сказал Тристам.
— Их здесь и не было, стен. Это мост! Подвесной мост. Мы находимся внутри облака, под городком.
— Но зачем они построили мост внизу? Вот бред!
— Может быть, он был нужен, чтобы построить сам городок… Или еще для чего. Все равно — нельзя по нему идти, там можно до смерти убиться. Знаешь что: нужно вернуться! Давай закричим, Лазурро и директриса нам откроют.
Но Тристам не слушал. Зачарованно глядел он на полосы розового пара, медленно колыхавшиеся под дыханием ветра.
— Надо бы посмотреть, куда ведет твой мост, — не сразу отозвался он. — Может, там что-то таинственное… а может, еще одна дверь?!
— Трис, это и вправду опасно, ты просто не понимаешь…
— Хорошо, жди здесь, — бросил, двинувшись вперед, Тристам. — Вернусь и все расскажу.
— Стой, стой! У нас что сегодня — было мало неприятностей? Тебе-то уж точно хватит.
Но Тристам не думал останавливаться. С каждым шагом его фигура все больше расплывалась, пропадая в розовом тумане.
— Трис! Вернись! — крикнул Том.
Тристам не слышал. Вскоре он совсем скрылся в облаке.
Том уселся на дверном пороге, разглядывая розовые лучи. В отличие от своего друга, он знал, почему туман розовеет: это закатное солнце отражалось в бесчисленных капельках воды, из которых состояло облако.
Он размышлял над тем, какой отважный у него товарищ. Не побоялся идти над этой пустотой, да еще в одиночку…
Внезапно его осенило: Тристам потому был таким смелым, что ровным счетом ничего и ни о чем не знал! А он-то хорош: бросил друга в трудную минуту! Том вскочил на ноги и побежал по мосту, то и дело поскальзываясь. Его одежда и волосы сразу пропитались сыростью — так сильно был насыщен влагой воздух.
— Трис! Подожди меня!
Когда он нагнал своего безалаберного приятеля, тот встретил его улыбкой.
— Так и думал, что ты пойдешь за мной! Знаешь, на самом деле здесь ничего особенного нет. Красиво очень, да, — все такое розовое… Но в общем скучновато.
«Спокойнее, спокойнее, — твердил про себя Том, тяжело дыша. — Все будет хорошо. Сейчас я объясню ему, куда нас на самом деле занесло, и мы вместе вернемся в подземный ход».
— Трис, — отдышавшись, сказал он, — пойми наконец: мы внутри облака, под Миртильвилем. Облака — это же просто вода… здесь очень скользко, и если мы упадем…
— Ты шутишь? — перебил его Тристам — Если бы облака были водой, они не могли бы плавать в небе! Конечно, я не больно хорошо учусь, но ты все же не делай из меня круглого идиота.
— Это правда! Я серьезно говорю!
Внезапный порыв ветра толкнул их к самому краю моста.
— СПАСИТЕ! — заголосил, бросившись на четвереньки, Том. — НА ПОМОЩЬ!
— Да что с тобой такое? — не сдержался Тристам. — Не смеши меня!
Ветер стих. Тристам посмотрел в ту сторону, откуда он дул. Том силился унять бившую его дрожь.
— Странный какой-то ветер… — проронил Тристам. — Днем я его не замечал.
— Ничего странного. Он дует от ветряной станции. Наверху его не чувствуешь.
— Может быть… но почему ты так дрожишь? Что с тобой?
— Пойми же ты: если мы упадем вниз, то разобьемся насмерть!
— А с чего ты взял, что мы упадем? Нужно идти поосторожнее, и все тут. И даже если облака состоят из воды — ничего страшного. Чего воды-то бояться? Ну плюхнемся мы в воду — и что? От этого не умирают. Чудак ты все-таки.
Том, все еще стоя на четвереньках, смотрел на Тристама с безнадежным выражением лица.
— Ты хоть что-нибудь про все это знаешь? Только честно!
— Больше, чем можно подумать, — заверил Тристам, — Проблема в том, что иногда я забываю то, что знаю.
— Ты знаешь, для чего нужна ветряная станция?
— Конечно! Она позволяет нашему городку держаться на облаке.
— А что такое облако — ты знаешь?
Тристам наморщил лоб, показывая, что собирается с мыслями, но потом отрицательно покачал головой.
— Когда океан… — Том говорил с трудом, лязгая зубами, — когда океан нагревается под лучами солнца, вода испаряется. Это ты помнишь?
— Вода испаряется… — повторил Тристам. Он подошел к краю моста и пытался разглядеть сквозь розовую мглу лежавший внизу океан.
— Трис, пожа… пожалуйста, не наклоняйся…
— А что это значит; испаряется? — спросил Тристам, отходя от края моста.
— Это когда вода преобразу… когда вода становится паром.
— А, это? Знаю! Однажды я забыл полный стакан воды под кроватью и вспомнил о нем только через неделю. Там ни капли не осталось!
То, что Тристам не помнил ничего из пройденного на уроках, бесило Тома, но он все-таки продолжал:
— Так вот, солнце нагревает слой воздуха над поверхностью воды, и вода испаряется. А пар поднимается в небо, и там… там он охлаждается, потому что… потому что чем выше поднимаешься, тем прохладней воздух.
— Правда?
— Ну да.
— Вот почему у нас всегда так холодно!
— Сейчас не о том речь. Дай мне кончить! Когда пар поднимается на большую высоту, где достаточно холодно, он снова становится водой. Из капель воды образуется облако.
Тристам насупился и огляделся вокруг.
— Значит, облака состоят из воды? Из розовой воды?
Он присмотрелся к мельчайшим прозрачным капелькам, усеявшим его свитер и кожу на руках. Попробовал их на вкус: точно, это была самая обычная вода.
— Теперь понятно, откуда берется розовая вода — из океана! Ну и ну!
Том начал приходить в отчаяние: все-таки его дружок — настоящий осел.
— Да нет же! — он тяжело вздохнул. — Просто солнце садится, и закат отражается в воде. Поэтому она и порозовела. А вообще-то она не розовая.
— Откуда ты все это знаешь?
— А для чего, по-твоему, мы ходим в школу? — Тома перестала бить дрожь. — Это же один из вопросов сегодняшней контрольной!
— Правда? — Тристам удивленно поднял брови.
— Второй вопрос. Не помнишь? — поинтересовался Том.
— Ты прямо как Джерри! Контрольная давно кончилась, что о ней говорить?
— Там спрашивалось, на какой высоте находится Миртильвиль. Хочешь узнать ответ? — Том был вне себя от раздражения.
Понимая, что сердить его больше не стоит, Тристам предпочел изобразить энтузиазм.
— На какой? Давай говори!
— Как раз на той, где пар сгущается в капли воды. Примерно два километра.
Тристам уставился на друга. Он не ожидал такого ответа и не мог понять, шутит тот или нет.
— Правда, что ли? Два километра?!
— Два! Понимаешь, что значит упасть с такой высоты? Это верная смерть! Если ветер сбросит нас с моста, мы свалимся в океан. Или на вулкан, но конец будет один — превратимся в лепешку. Там ничего нет, под мостом!
— Как это… ничего нет? Почему ты мне сразу не сказал? — с диким видом озираясь, воскликнул Тристам. — Ты что, спятил? Бежим назад, в библиотеку!
Том больше не сердился: до Тристама наконец дошло…
Снова задул ветер, и они услышали какой-то сверлящий, пронзительный звук.
— У меня дома такое иногда слышно, — тревожно сказал Тристам, тоже опускаясь на четвереньки.
— Это ветряная станция! — крикнул Том. — Сейчас она опять заработает на полную мощь, чтобы удержать на месте облако! Если не спрячемся, нам крышка! Надо бежать!
— Смотри-ка! — воскликнул Тристам.
Шагах в тридцати от них вынырнула из покрасневшего тумана еще одна дверь. Недолго думая, друзья бросились к ней — о том, чтобы вернуться в библиотеку, нечего было и мечтать. Начиналась буря: порывы ветра раскачивали мост, сбивали с ног.
То скользя и падая, то поднимаясь, они добрались до конца моста. Тристам повернул ручку двери, она распахнулась. Ветер влетел в темный коридор и с размаху швырнул ее в стену, вырвав ручку из пальцев Тристама. Мальчики ринулись внутрь и попытались захлопнуть дверь за собой, но она как будто тонну весила! Тристам и Том налегли, и дверь наконец стала на место. Все погрузилось в непроглядную темноту. Они медленно переводили дух, слушая, как снаружи завывает ветер. Тристам был очень доволен.
— Отлично! Мы прошли под облаком! Ощупывая стены, он двинулся вверх по наклонному коридору.
— Ты где? — крикнул Том — Куда ты пошел?
— Ищу свет! Где-то наверняка есть выключатель.
— Подожди меня!
Они шли метров десять, не больше, и подъем кончился. Коридор словно раздался вширь: они попали в комнату. Тристам обшарил стену, нашел выключатель и зажег свет.
Потолок был совсем низеньким: слегка подпрыгнув, до него можно было дотронуться рукой. Вдоль стен тянулись стеллажи, гнувшиеся под тяжелыми книгами в кожаных переплетах.
— Вот тебе на! — в сердцах выпалил Тристам. — И тут книжки! Не везет, да и только!
— Секретная библиотека! — воскликнул Том, бросаясь к полкам. — Вот здорово!
Он подбежал к одному стеллажу, присел возле другого, третьего… Потом выпрямился и, почти вприпрыжку, продолжил свой обход. Том был по-настоящему счастлив.
Внезапно, прочитав надпись на ярлычке, наклеенном на стойке, он остановился и замер. Потом улыбнулся и бережно снял с полки несколько томиков.
Тристам озадаченно потер лоб, глядя, с каким увлечением, словно в комнате никого больше нет, сидящий на полу Том листает книги. «Все-таки такую голову поискать надо! — подумал он, восхищаясь другом. — Том, наверное, целую ночь здесь просидит».
Сам Тристам не имел никакого желания задерживаться в этом месте. Увы: осмотревшись, он не обнаружил двери. Только стеллажи, заполненные книгами до такой степени, что за ними даже стен не видно. Другой мебели почти нет — лишь в одном углу деревянный стол с лампой, рядом стул и невысокая приставная лесенка. На столе ни одной книги — хоть это хорошо…
Тристам подошел поближе. Его внимание привлекла папка, лежавшая на полу. На ней было написано: «Личные дела учеников». Он присел на корточки, открыл папку и прочитал наклейку на первом пластиковом вкладыше:
Фамилия: Мольнсон
Имя: Джерри
Тот, кто их выдал! Тристам перелистал личное дело Джерри, нашел краткое резюме и внимательно прочитал его, надеясь отыскать подробности, которые могут пригодиться впоследствии.
Учится хорошо.
Способности: обычные.
Сильная сторона: военная аккуратность.
Потенциальная должность: генерал армии Севера.
«Не позавидуешь солдатам, которыми будет командовать этот хвастливый стукач!» — подумал Тристам. Он отложил личное дело Джерри в сторону и стал искать свое. Но сначала ему попался вкладыш с именем Тома.
Фамилия: Бриггс
Имя: Том
Учится прекрасно.
Способности: обычные.
Сильная сторона: понимание явлений природы.
Потенциальная должность: командующий специальными операциями.
Тристам бросил взгляд на Тома, который открывал очередную книгу. «Специальные операции! Неслабо!» — с гордостью за друга подумал он. И стал рыться в папке дальше.
Фамилия: Дрейк
Имя: Тристам
Учится катастрофически плохо.
Способности: до сих пор не обнаружены. Сильная сторона: до сих пор не обнаружена.
Потенциальная должность: — (ни к чему не пригоден).
При необходимости обсудить поведение ученика с полковником.
Тристам задохнулся. Знать, что ты бездарность, — одно дело; увидеть это написанным черным по белому — совсем другое. Ему захотелось выйти из тесной комнатки, загроможденной книгами, глотнуть свежего воздуха. Ничего не сказав Тому, он сложил вкладыши в папку и осмотрел библиотеку. Его взгляд упал на лесенку.
«Зачем нужна лесенка в комнате с таким низким потолком? Странно», — подумал он. Неожиданно его озарило. Тристам поднял глаза… Победа! Прямо у него над головой была дверца люка. «Не такой уж я болван!» — поздравил он себя и бросился к лесенке.
Поднявшись на три ступеньки, он попытался открыть люк. Напрасный труд: сверху что-то мешало.
— Том, помоги мне!
Тот даже не шелохнулся.
— Том!
Никакой реакции.
— Эй! ТЫ СЛЫШИШЬ?
Том рывком вскочил на ноги и поспешно захлопнул книгу, которую читал, — как будто хотел скрыть то, что в ней говорилось.
— Что там у тебя за книжка? — спросил Тристам.
— Тебе она не нужна, — ответил Том, запихивая книгу под рубашку.
— Да знаю я… — Тристам указал рукой на люк. — Помоги, я вроде бы нашел, как отсюда выйти.
Том влез рядом на лесенку, и вместе они смогли немного отжать дверцу, так что Тристам просунул голову в щель.
— Там сверху чем-то накрыто, — объявил он, ощупывая жесткую материю. — Циновка какая-то. Нужно ее сдвинуть, иначе нам не выбраться.
— Циновка? — тихо переспросил Том.
— Да, красная, как в сарае у твоего отца.
— Точно?
— Помнишь, ты хвастался, что у вас такая циновка? Оказывается, не у вас одних.
— Отец мне говорил, что второй такой нет, — возразил Том. — Постой-ка… дай сообразить. От библиотеки мы двигались строго по прямой. Облако покраснело… значит, мы все время шли на запад… Трис, кажется, я знаю, что у нас над головой!
— Правда? Что же?
— Сарай моего отца!
— Не может быть!
— Сам подумай: где еще быть такой библиотеке? Скорее у коменданта. Странно, если бы она была под булочной.
Том погасил свет. Тристам отжал дверцу люка как можно выше, помогая Тому сдвинуть циновку и выбраться наружу. Потом вылез сам и уселся рядом. Том блаженно улыбался: они действительно находились в сарае полковника Бриггса. Не нужно пробираться обратно по мосту, не нужно звать на помощь. Они спасены! Радость Тристама, впрочем, омрачалась воспоминанием о записи в его личном деле.
Дощатая хибарка была погружена в полутьму. Последние лучи солнца пробивались сквозь узенькие щели в стенах и освещали плясавшие в воздухе пылинки.
— Видишь, солнце еще не село! — воскликнул Тристам, снова накрывая люк циновкой. — Идем, посмотрим, как оно садится!
Том подошел к двери и приоткрыл ее.
— Твой отец дома? — поинтересовался Тристам.
— Подожди, я как раз смотрю…
— А Миртиль где?
— Знаешь, с ней что-то странное. Она теперь все вечера убивает на подготовку праздника — скоро ведь годовщина основания городка.
— Но до праздника еще долго, больше месяца!
— Ну да. А она скамейку красит, еще на прошлой неделе начала. Смехота! Наверное, уже десятый слой кладет. Удобный предлог, чтобы посуду не мыть. Здорово родители с ней влипли… По хозяйству все приходится делать мне.
— А твоя мама? Она дома?
— Мама ничего не скажет, даже если нас увидит. Том отвернулся и, глядя на пол, покачал головой.
— Надо же! Сколько раз я здесь прятался, когда был маленьким! Никогда не подумал бы, что под циновкой есть люк. И тем более — что там такие сокровища!
— Какие сокровища, Том? — удивленно переспросил Тристам.
Том не ответил, только крепко сжал книгу, спрятанную под рубашкой.
Стены дома Бриггсов были озарены последними лучами солнца, Две большие стеклянные двери, выходившие из кабинета полковника на террасу, напоминали пару гигантских глаз. Как и на всех других зданиях городка, на крыше с гулом вращался ветряной генератор, снабжавший семью Бриггсов электричеством. Его вертушка, торчавшая над стенами, по которым разливался отсвет заката, придавала дому забавный вид: словно какой-то клоун в красном колпаке укутался по уши в белый плащ облака.
За стеклами угадывались квадратные плечи отца Тома. Верный своим привычкам, полковник Бриггс сидел за рабочим столом спиной к солнцу.
— Через сад нам не пройти, он заметит! — прошептал Тристам.
Том кивнул.
— Ничего не поделаешь, спрячемся за сараем. Посмотрим оттуда, как солнце заходит, — заключил Тристам.
Друзья осторожно выскользнули наружу и прокрались за сарай.
Перед ними, освещая гаснущими лучами океан, садилось солнце. Просторное, удивительно красивое небо окрасилось над горизонтом в оранжево-красный цвет, а в зените оно было темно-синим. За их спинами небо стремительно темнело, наливаясь космической чернотой, которую прорывало мерцание первых звезд.
— Земная атмосфера отличается от космической пустоты. Она наполнена смесью газов (азота и кислорода), точнее мельчайшими частицами этих газов, которые называются молекулами.
Эти молекулы нельзя увидеть невооруженным глазом, но мы можем видеть, как они изменяют лучи, исходящие от Солнца.
Из-за молекул азота и кислорода лучам трудно проходить сквозь земную атмосферу: всякий раз, когда на их пути встречается молекула, они отклоняются в разные стороны — вверх, вниз, влево, вправо. Наших глаз луч достигает только после нескольких повторных столкновений с другими молекулами. Такой свет называют рассеянным.
Чем меньше длина волны, тем труднее свету проходить сквозь атмосферу. Всего труднее это делать лучам фиолетового и синего цвета, а поскольку фиолетовая волна короче, чем синяя, небо должен был бы наполнять скорее фиолетовый цвет, «застрявший» среди молекул азота и кислорода. Иначе говоря, мы должны были бы видеть не синее, а фиолетовое небо.
Вот причины, по которым небо не выглядит фиолетовым:
• Солнце испускает меньше фиолетовых лучей, чем синих;
• из лучей, испускаемых Солнцем, самые мощные — лучи желтого цвета;
• наши глаза особенно восприимчивы к желтому цвету;
• накладываясь друг на друга, желтый и фиолетовый цвета дают синий.
Внутри глаз желтый цвет Солнца — без нашего ведома — смешивается с фиолетовым цветом неба и превращается у нас на сетчатке в синий.
Но и это не все: синий цвет, созданный нашими глазами, соединяется с теми синими лучами, что исходят непосредственно от Солнца. Так возникает прекрасный лазурный цвет неба.
Если смотреть на Солнце с поверхности Земли, оно кажется желтым, а не белым, как при взгляде из космоса, — из-за того, что атмосфера вобрала в себя синий цвет, окрашивающий небо. Если из белого вычесть синий, получается желтый.
Будьте осторожны! Никогда не смотрите на солнце без защитных фильтров: его свет настолько ярок, что может стать причиной слепоты.
Миртильвиль строился в чрезвычайных обстоятельствах, и это отразилось в его бесхитростной архитектуре. Когда транспортное облако, на котором спасались беженцы из Северного королевства, застыло над вулканом посреди океана, облакостроителям пришлось действовать крайне быстро, не теряя ни минуты.
Архитекторы выбрали наиболее прочный участок облака и построили там четыре длинных ряда жилых зданий. Все они были одинаковыми, с ветряками на крыше. Главную улицу, связавшую поля на востоке с домом полковника на западе, делила на две равные половины небольшая площадь, на которой стояла школа.
Дом полковника отличался от остальных. Зная, что там предстоит жить принцессе, архитекторы намеренно поставили его у края облака, чтобы будущая королева могла любоваться закатами из окна своей комнаты. Они даже предусмотрели место для маленького сада между домом и оградой, предохранявшей жителей городка от случайных падений с облака. Подросшая Миртиль посадила там цветы и невысокие кустики, за которыми заботливо ухаживала изо дня в день. В этом саду как раз и стоял сарай полковника.
Миртильвильским детям запрещалось, «по самоочевидным соображениям безопасности», играть за пределами городка. Поэтому малышам почти никогда не удавалось видеть, как садится солнце. Впрочем, это их не слишком огорчало: дети предпочитали устраивать кавардак на площади перед школой. Тристам был не такой, как другие, — временами он прятался в полях, за метелками риса, и, лежа там, смотрел, как под последними закатными лучами вспыхивает оранжево-золотистыми пятнами поверхность океана.
Но из сада Миртиль смотреть было гораздо удобнее: он находился почти на самом краю облака. Всего несколько метров отделяло сарай от защитного ограждения. По ту сторону загородки облако начинало разрываться, таять; в просветах виднелись небо и морская гладь.
Неподвижно сидя в траве, Тристам и Том смотрели, как солнце тонет в океане. Теперь горизонт был залит желтым, оранжевым и красным светом, и сумерки на глазах превращались в ночную темноту.
В доме Бриггсов зазвенел колокольчик. Это был сигнал к ужину.
— Мне надо идти, — вставая, тихо сказал Том.
Из его кармана выпала тонкая брошюра. Испугавшись, что это книга из секретной библиотеки, Том поспешил ее поднять.
— А, это для тебя! — воскликнул он, убедившись, что ошибся. — Здесь объясняется, почему солнце белое, если глядишь из космоса, и почему небо становится синим. Я совсем о ней забыл.
— Я тоже, — Тристам взял брошюру в руки. — Но зачем она мне? Я никогда не пойму, отчего это так.
— Ты же знаешь теперь, на какой высоте мы живем, верно?
— Да, этого я точно не забуду: два километра.
— Вот видишь! И ты даже знаешь почему: потому что нужна достаточно низкая температура, чтобы пар, поднимающийся из океана, превратился в капельки воды. Вот и ответ на второй вопрос контрольной. Лазурро не успеет проверить работы до завтра, у тебя есть немного времени. Если встретится еще что-то трудное, я помогу.
— Спасибо!
Том двинулся к дому.
— Как ты думаешь, — спросил Тристам, — могу я еще побыть здесь?
— Конечно. Мы сейчас сядем ужинать, тебя никто не заметит.
— Пока. Приятного аппетита!
— Спасибо! Пока.
Тристам остался один. Он смотрел, как в небе одна за другой появляются звезды, и ему было отчего-то не по себе: в голове вертелась какая-то смутная мысль, мысль неприятная, но какая именно — он не мог понять.
Может быть, она была связана со страхом, который ему довелось пережить на подвесном мосту? Нет, не то. Он еще раз подумал о записях в своем личном деле… Нет, и они были здесь ни при чем.
Внезапно в памяти всплыла картина, которую он мысленно видел во время контрольной. Ну да, конечно! Вот эта картина и не давала ему покоя: до того она казалась реальной… На него нахлынуло неясное предчувствие беды.
«Почему я тогда не увидел над вулканом Миртильвиль? — задумался он. — Может быть, я вообще не тот остров видел? Не тот вулкан?»
Тристам зажмурился и снова постарался сосредоточиться, надеясь вызвать в воображении прежнюю картину. Но ничего не увидел. Только черную тьму.
Он открыл глаза и посмотрел на ограждение. Им овладело непреодолимое желание проверить себя на опыте. Нужно было сравнить вулкан из той картины с настоящим вулканом.
Тристам привстал на цыпочки и, вытянув шею, посмотрел за ограду. Облако было уже не розовым и не красным, а темно-серым. Сквозь небольшие прогалы выглядывал океан, еще больше потемневший; но острова видно не было.
А если перепрыгнуть через проволоку с током, постаравшись ее не задеть? Потом как можно осторожнее подползти к одному из тех мест, где облако просвечивает, — и посмотреть вниз. Это даже минуты не займет.
Тристам подошел к загородке вплотную и натянул край рукава на пальцы, чтобы защитить руку. Он совсем было оперся на проволоку…
— Что ты делаешь? Ты с ума сошел! — донесся до него звонкий голос. — Облако с той стороны совсем непрочное. И посмотри — ты же мои цветы топчешь!
Это была Миртиль. Она заметила его из своей комнаты на втором этаже и теперь кричала, свесившись в окно. Тристам покраснел от головы до пят — и пустился наутек.
— Тристам! Подожди! — кричала Миртиль.
Но он и не думал останавливаться.
В безоблачный день солнечному свету, чтобы достичь Земли, нужно пройти сквозь плотный слой атмосферы толщиной в несколько десятков километров.
Фиолетовые и синие лучи встречают в этом слое множество препятствий — молекул разных газов. Напротив, для красных и оранжевых эти молекулы никаких затруднений не составляют: они их просто не замечают и продолжают двигаться так же прямо, как если бы по-прежнему мчались в космосе. Лучи этих цветов, хотя их по отдельности и не видно, врезаются в Землю и нагревают ее.
Вечером все меняется, поскольку солнце в это время приближается к горизонту. Теперь его свет, прежде чем достигнуть наших глаз, должен пройти сквозь гораздо более плотный слой воздуха. Синему и фиолетовому цвету, которые повсюду встречают преграды, не удается совершить столь длинное путешествие. Они гаснут.
Остаются только те лучи, которые, как и раньше, движутся по прямой, не встречая препятствий в молекулах газов, — красные, оранжевые, пурпурные. Мы видим эти цвета вечером, когда они отражаются от облаков и водяного пара, который поднимается в небо. Низко стоящая над горизонтом Луна, которую мы видим благодаря отраженному от нее солнечному свету, по той же причине приобретает оранжево-красный оттенок.
В этот вечерний час площадь была почти безлюдной. Тристам решительным шагом двинулся вперед, но тут его окликнули.
— А ты что здесь делаешь? Эй! Деревня! Я тебе говорю! Разве Лазурро не сцапал тебя в библиотеке?
Это был Джерри, сын начальника облакостроителей, — тот, кто бахвалился после контрольной, тот, в чьем личном деле он прочитал: будущий генерал. Поскольку Тристам с матерью жили за городской чертой, среди полей, Джерри всегда звал его «деревней» или «пентюхом».
Рядом с Джерри жался Генри, сын учителя французского; он поглядывал на Тристама своими лисьими глазками.
— Стукач проклятый! — рявкнул Тристам, остановясь перед Джерри, который загородил ему путь.
— А что это ты там делал, в библиотеке, а?
— Тебя не касается!
— Из-за того, что тебя не было, Лазурро весь урок бесился, — подал голос Генри. — До физики дело вообще не дошло. А это нас очень даже касается.
— Из-за тебя мы потеряли целый час занятий, — подхватил Джерри. — Просто черт знает что!
Джерри с нетерпением ждал дня, когда станет генералом. Проблема заключалась в том, что он хотел командовать уже сейчас… Нужно было каждую минуту подтверждать свой авторитет перед друзьями. Впрочем, в Генри он видел не друга, а скорее адъютанта.
Подул ветерок, и промокшего Тристама пробрала дрожь.
— Э, да у тебя поджилки трясутся, пентюх, — процедил Джерри, решивший, что Тристам дрожит от страха.
— Да пошли вы! — огрызнулся Тристам. От возмущения его щеки покраснели.
— Потише, потише, дай людям спокойно отдыхать! В мои функции входит защита граждан от постороннего шума, — приосаниваясь, объявил Джерри.
— Сам бы говорил поменьше, вот и шума не было бы. Я, может, тоже нуждаюсь в защите, — съязвил Тристам.
— Вынужден напомнить, что твоя мать не из наших, — ответил Джерри. — Ты враг. А на врагов моя защита не распространяется.
Тристам нахмурился.
— Мы не потерпим, чтобы деревенский тупица вроде тебя мешал остальным получать образование, — добавил Генри.
— Я не мешаю, что вы… — забормотал Тристам, внезапно почувствовав, что ужасно устал. — Я стараюсь как могу.
— Ну да ладно, ждать осталось совсем недолго! — будущий генерал усмехнулся. — Сегодня вечером Лазурро проверит твою работу. Если ты снова сдал пустой листок, он завтра же отправит тебя к мелюзге. И больше ты нам мешать не будешь.
С этими словами он откозырял по-военному и проследовал со своим адъютантом дальше: надо было завершить обход площади и удостовериться, что все в порядке и никто не нарушает общий покой.
«Плевать я на них хотел! — думал Тристам, плетясь домой. — Не напугают!»
Но он больше не верил в себя. Даже книжка Тома ему не поможет… Еле волоча ноги, он пересек площадь и двинулся по улице. Вскоре он вышел к рисовым полям и тропке, которая вела к ветряной станции. До дома оставалась какая-нибудь сотня метров.
Ноги вязли в рыхлой почве, но Тристаму было не привыкать. У самой двери дома он остановился. На душе было скверно: совсем не хотелось объявлять маме, что с завтрашнего дня его переведут в младший класс. Хотя уже веяло ночной прохладой, он сошел с тропки и побрел через поле на юг. Так он шел и шел, пока не увидел перед собой защитное ограждение. Здесь его никто не потревожит. Тристам растянулся на спине и стал смотреть на луну и звезды, а чтобы утешить себя — вспоминал рассказы мамы, которые любил слушать в детстве.
Это были рассказы о героях, живущих в других концах неба, о королях, о закатах, которые озаряли пламенным блеском огромные города, построенные на гигантских кучевых облаках, далеко-далеко, у противоположного края океана. Мама рассказывала ему о мужественных и отважных людях — благодаря таким людям, говорила она, мир становится лучше. Тристам вырастал, слушая по вечерам в своей кроватке описания таинственных, неведомых стран. И насколько же прекрасной — много прекрасней, чем здесь, — казалась ему жизнь в этих странах!
— Почему мы не можем вернуться туда, где родились? — спрашивал он.
— Потому что нас разыскивает тиран, — неизменно отвечала мама.
— А почему тиран нас разыскивает?
— Придет день, и ты сам все поймешь, мой милый.
— Проклятый тиран! — подумал Тристам, вскакивая с земли. Он посмотрел на загородку и, охваченный внезапным возмущением, со всего размаха хлопнул по ней ладонью. В голове у него вспыхнул ярчайший свет; мускульная судорога отшвырнула его назад. Тристам рухнул наземь в нескольких метрах от ограды, среди рисовых метелок. В гневе он забыл, что по проволоке пропущен ток.
— А-а-а! — застонал он, поднимаясь и растирая поврежденную руку. — Ну и дурак же я…
Он плохо понимал, что происходит; тело болело так, будто его измолотили кулаками. Нужно было возвращаться домой. Если бы не эта страшная слабость… Луна стояла уже очень высоко — похоже, предаваясь мечтам, он провалялся в поле долгое время.
Он собрался с силами и, дрожа от холода, медленно потащился к дому.
Оставив Тристама в дальнем конце сада, Том поднялся в свою комнату и стал натягивать сухую одежду. Колокольчик прозвенел еще раз, пора было идти к столу. Мешало одно: Том никак не мог забыть о книге из секретной библиотеки. Даже переодеваясь, он не отрывал от нее глаз.
Полностью одевшись, Том решил не торопиться помогать родителям: вместо этого он схватил книгу и запрыгнул с нею на кровать. Ему хотелось петь, кричать от радости… Нет, так можно себя выдать. Расплывшись в улыбке, он ограничился тем, что прочитал название на обложке:
Иона Санберн, Магистр ветра. «Тонкое искусство. Облака как средство ведения войны».
«Круто!»
На корешке было написано красными чернилами: «Военная книга пятой категории. Категорически запрещена для чтения. Изъята из обращения по приказу короля».
На задней стороне обложки Том нашел несколько отзывов, опубликованных еще до того, как книга попала под запрет.
«Великолепная книга — поэтичная, берущая за живое». Подпись: лорд Дезабль, генерал соединенных облачных сил республики Сирокко.
«Грандиозный успех. Магистр Санберн, вы настоящий волшебник». Подпись: «Газета Военно-кучевого облака».
Дальше следовала краткая аннотация. Том принялся читать и забыл обо всем на свете.
Землю называют голубой планетой. Между тем семьдесят процентов ее поверхности закрыто облаками.
Облака состоят из пара, источниками которого являются океан, почвенные воды, реки, ручьи.
Смещаясь под действием ветра, облака переносят из более жарких мест в более прохладные колоссальное количество тепла и, посредством осадков, перераспределяют воду на земной поверхности.
Атмосферные облака абсолютно необходимы для жизни на Земле. Но их мощь настолько велика, что они могут превращаться в разрушительную военную силу.
Люди, знающие природу облаков, могут управлять воздухом и водными ресурсами. Обладатели подобного умения называются Магистрами воды.
Но даже они не идут, в сравнение с Магистрами ветра — теми, кто умеет ставить себе на службу ударную силу облаков.
Эта книга даст начальные знания всем, кто хочет стать Магистром ветра.
Дрожа от возбуждения, Том откинулся на матрас. «Магистр ветра… — бормотал он, хмелея при мысли о будущей славе. — Нет, не случайно я напал на эту книгу!»
Облокотясь на подушку, он с бьющимся сердцем открыл трактат и прочитал предисловие, написанное самим Ионой Санберном.
Предисловие
Первое и самое важное из сведений, которые нужно усвоить желающему стать Магистром ветра, состоит в следующем: источником 99,9 % энергии на планете Земля является Солнце.
Том представил себе Землю, мчащуюся в космосе: одинокий голубой шар, затянутый облаками, омываемый теплом Солнца, купающийся в его лучах.
Голос мамы вырвал его из размышлений:
— Миртиль! Том! Вы здесь? Идите есть!
Притворившись, что не слышит, Том выгадал для чтения еще несколько минут.
Остальные 0,1 % энергии имеют источником саму Землю. Эта энергия высвобождается, например, при извержениях вулканов.
Наша атмосфера не всегда была такой, как сейчас. Начиная с момента своего возникновения, она реагирует на изменения этих двух основных, источников энергии и к ним приспосабливается.
Она достигла равновесия, которое обеспечивает существование жизни на Земле: атмосферным воздухом можно дышать, а средняя температура на поверхности Земли составляет 15 °C.
Это глобальное равновесие между Солнцем и Землей, установившееся в нашей атмосфере, называется планетарным климатом. Планетарный климат лежит в основе климатов местных, которые в разных районах планеты могут сильно различаться.
Если говорить об энергетическом балансе, то вклад, который вносим в него мы, люди, ничтожен в сравнении с вкладом Солнца или самой Земли. Тем не менее и этого небольшого количества энергии достаточно, чтобы нарушить и сдвинуть равновесие, которое устанавливалось в течение миллиардов лет. В нашей власти изменить земной климат.
Надо помнить: если мы будем действовать разумно, то получим возможность управлять климатом. Тот, кто сможет добиться этого первым, станет обладателем самого могущественного оружия, какое когда-либо изобретал человек.
Магистр ветра, достойный своего звания, знает, как достигнуть этой цели.
Сердце Тома готово было выпрыгнуть из груди. Но голос отца вернул его к реальности:
— Том! Я знаю, что ты у себя. Спускайся! ужин готов.
— Иду!
Лихорадочно обдумывая прочитанное, Том спрыгнул с кровати и бросился вниз, на первый этаж. Только там он вдруг вспомнил, что у них сегодня гости. Он совсем об этом забыл!
Буакар, Лазурро и г-жа Пиль уже сидели в столовой. Не говоря ни слова, Том занял свое место рядом с Миртиль.
— Ты мог бы и поздороваться, — заметила мама.
— Добрый вечер.
— Добрый вечер, — откликнулись учителя.
— Начнем, а то все остынет! — пригласила гостей к столу г-жа Бриггс.
Отец Тома, похоже, не был в добром расположении духа. Том не смел поднять глаза: он ожидал наказания за то, что прогулял урок.
Несколько мгновений никто не произносил ни слова. Наконец полковник, не притронувшийся к своей тарелке, прервал молчание. Том опустил голову еще ниже и закрыл глаза.
— Я пригласил вас на ужин, — обводя гостей взглядом, начал полковник, — потому что получил вести от нашего короля.
Он повернулся к Тому и Миртиль.
— Миртиль, письмо вашего отца мы обсудим после ужина. А пока я хотел бы, чтобы вы и Том слушали все, о чем мы будем говорить, очень внимательно, потому что ситуация в мире существенно изменилась.
Миртиль и Том подняли головы.
— Мы ждали вестей от короля долго, очень долго, но перелетные птицы не появлялись. Сегодня утром они все-таки прилетели, опоздав на два месяца, даже больше. Господин Лазурро, не могли бы вы объяснить, что означает эта задержка?
Учитель откашлялся и вытер губы салфеткой.
— Чтобы понимать движение перелетных птиц, нужно учитывать множество факторов, — начал он. — Зимой день укорачивается, причем тем больше, чем дальше мы находимся от экватора, и в это время птицы предпочитают возвращаться туда, где тепло, где больше света, источников энергии, а стало быть…
— Переходите к существу дела, господин Лазурро, — перебил его отец Тома.
— Хорошо, господин полковник. Опоздание перелетных птиц означает, что времена года теперь не такие, как прежде. Весеннее потепление наступает раньше, а зима начинается позже: она стала короче, но зато может быть очень суровой.
Учитель снова откашлялся, стараясь не смотреть в глаза Миртиль.
— Следовательно, — продолжил он, — в дальнейшем мы не будем получать вестей из внешнего мира. Из-за козней тирана маршруты перелетных птиц сместились и теперь пролегают в стороне.
— Спасибо, господин Лазурро, — поблагодарил полковник. — Теперь вы, господин Буакар. Нет ли новых явлений в атмосфере?
Миртиль и Том, молча слушавшие разговор взрослых, повернулись к Буакару.
— В атмосфере? Пожалуй, нет, господин полковник, — отозвался тот. — На востоке и вправду проплыли несколько подозрительных белых облачков, но я единственный, кто их видел. А вы не хуже меня знаете, что для прогноза погоды свидетельство одного человека ничего не значит. Если бы нас было двое, другое дело. Итак, в настоящий момент трудно сказать что-либо определенное.
— Вы не можете объяснить, почему здесь больше не пролетают перелетные птицы?
— Почему же, могу. Состав нашей атмосферы изменился.
— А точнее?
— К сожалению, господин полковник, пока не знаю. Возможно, это объясняется парниковым эффектом.
— Спасибо, господин Буакар. Госпожа Пиль, вы хотите что-нибудь добавить?
— Господин полковник, — ответила директриса, — Миртильвиль перестал быть безопасным местом.
— Согласен, — подтвердил полковник, посмотрев на вздрогнувшую жену, которая сидела на другом конце стола рядом с Миртиль.
— Вам непременно нужно обсуждать все это за столом, при детях? — спросила она.
— Миртиль и Том уже не маленькие, — возразил полковник. — День, которого мы всегда так боялись, настал. Наш городок действительно перестал быть надежным укрытием. Кроме того, здесь больше не пролетают перелетные птицы, мы отрезаны от мира. Нам суждено навеки остаться в Миртильвиле.
— Прожить двенадцать лет в изгнании и в конце концов оказаться взаперти… — пробормотала г-жа Пиль.
Лазурро и Буакар печально посмотрели на директрису и опустили головы.
Некоторое время стояла тишина. Глотнув пересохшим горлом, Миртиль подняла глаза на полковника.
— О чем пишет мой отец?
— Я скажу вам после ужина, — ответил тот.
Миртиль ясно видела, что полковник чувствует себя неловко, как и его гости. Он старался не встречаться с ней взглядом, словно желая что-то скрыть.
— Пожалуйста… — промолвила она тихо, обращаясь к своему воспитателю. — Скажите мне правду… с ним что-то случилось? Может быть, он…
Миртиль не смогла закончить фразу. За столом установилось тягостное, напряженное молчание. Никто не прикасался к еде. Все повернулись полковнику. Тот глубоко вздохнул.
— Ваш отец сообщил, что тиран обзавелся чудовищным оружием, — заговорил он после небольшой паузы. — По мнению короля, шансов победить врага больше нет. Он расстался с мыслью отвоевать Северное королевство.
— Так значит, отец может приехать сюда и жить с нами? — обрадовавшись, Миртиль вскочила со стула.
— Нет, Миртиль. Ваш отец ранен. Он упал с облака на поверхность Земли. Мне очень жаль, но это так.
— Нет, не может быть! — прижав ладонь ко рту, застонала Миртиль.
Принцесса покачнулась, по ее щекам текли слезы. Она опустилась на стул. Гости, потрясенные ничуть не меньше, не решались вымолвить и слова.
— Он умрет? — спросила девочка, всхлипывая.
— Мы не знаем, — ответил полковник, — и не можем узнать. У нас больше нет контакта с внешним миром.
— Но мы должны его найти! — воскликнула Миртиль. — Мы должны вылечить его!
Полковник не ответил. Как и остальным, девочке было известно, что они застряли в Миртильвиле навсегда. Облакостроителям не удалось починить двигатель их транспортного облака. «Самые важные детали упали в океан, — сказали мастера, — а запасных у нас нет».
Из глаз г-жи Бриггс тихо текли слезы; учителя тяжело вздыхали. Страдания принцессы трогали всех до глубины души. Ради Миртиль, ради своего любимого короля они уже двенадцать лет жили в изгнании. Двенадцать лет надеялись вернуться домой, в королевство Северных Облаков. Теперь эти мечты рухнули.
Наконец Том негромко спросил:
— А как мы будем защищаться от войск тирана, если он нас найдет?
— Мы еще поговорим об этом, — ответил полковник.
— Нужно найти моего отца, нужно его вылечить! — твердила Миртиль. — Без меня ему не обойтись! Мы ни за что не должны…
Г-жа Бриггс поднялась с места и обняла ее.
Прошла минута-другая, и полковник протянул девочке маленький конверт, на котором стояло ее имя. Письмо было запечатано королевской печатью Северных Облаков, почерк тоже был знакомым. Это было девятое письмо, полученное Миртиль от отца. Она схватила конверт и выбежала из столовой.
Утирая глаза, г-жа Бриггс хотела последовать за своей воспитанницей. Но принцессы уже не было в доме: все услышали, как хлопнула входная дверь.
— Перейдем ко мне в кабинет, — предложил отец Тома. — Миртиль скоро вернется, и мы с ней все обсудим.
Оба учителя и директриса двинулись следом за ним.
Том остался один за большим столом, перед тарелками, к которым никто так и не притронулся.
Он принялся убирать со стола, думая о том, как невесело сейчас Миртиль… Но он хорошо знал принцессу и понимал, что в этот момент лучше ее не тревожить, Он тоже поговорит с ней, но позже. А пока — нужно прочитать книгу Санберна, нужно сделаться очень сильным, нужно научиться сражаться и стать настоящим полководцем. Пусть король Севера отказался от своих планов — это ничего не меняет в его собственной судьбе, а она решена раз и навсегда!
— Оставь это, — сказала ему мама, вернувшаяся в столовую, — я сама уберу. Можешь идти к себе.
Том прижался к ней.
— Будь поласковей с Миртиль, — шепнула мама и поцеловала его, — хорошо? Ты мне обещаешь?
— Да, конечно.
Через пару минут он выглянул из окна своей комнаты, откуда была хорошо видна главная площадь. Принцесса сидела на любимой скамейке. Том сбежал с лестницы и поспешил к Миртиль, чтобы быть с нею вместе.
Еще задолго до того, как маленькая Миртиль начала что-то понимать, жители городка изо дня в день говорили ей, что она принцесса. Со временем, объясняли девочке, она станет королевой и будет управлять целой страной; тогда, хотя территория Северных Облаков и невелика, на нее ляжет громадная ответственность.
Потом Миртиль подросла и поняла, чего от нее ждут горожане: она должна была отомстить за них тирану. В ту пору ей было семь лет. С этого момента девочке навсегда расхотелось становиться королевой.
Сама мысль о том, что родную страну нужно будет когда-нибудь отвоевать у врага, доставляла принцессе боль, и она терзалась при мысли, что придется причинять страдания людям, с которыми она не была даже знакома. Ей совсем не нравилось воевать; но она знала, что у нее нет другого выбора. Миртиль охотно объяснила бы жителям, что мечтает быть такой же, как остальные, но кому она могла бы это сказать? Весь этот городок был построен ради нее!
Все, кто в нем жил — облакостроители, пекари, земледельцы, архитекторы, учителя, — добровольно ушли в изгнание, чтобы защищать ее, Миртиль, чтобы дать ей образование; из-за нее они поселились в глухом углу, вдали от всего мира. Она не могла сказать о своем желании даже полковнику, который ее воспитал и любил как родной отец: ведь на него была возложена обязанность оберегать принцессу и подготовить ее к роли королевы.
Одноклассницы видели в ней не подругу, а свою будущую повелительницу. Миртиль подозревала, что ей завидуют, — но как доказать другим, что тебя совсем не прельщает возможность взойти на трон?
Теперь все переменилось. Вскоре жители Миртильвиля узнают, что им не суждено вернуться в Северные Облака, что Миртиль вовеки не стать королевой. Но на сердце у принцессы все равно было тяжело. То, что она прочитала в письме отца, повергло ее в глубокое смятение.
Отец не написал о своем здоровье, не спрашивал, как живет его дочь; в письме вообще не было ласковых слов. Он сухо приказывал принцессе спасаться бегством и быть послушной девочкой.
«Если тиран тебя найдет, дочь моя, он убьет тебя на месте. Я хочу, чтобы ты попыталась скрыться, чего бы это ни стоило. Полковник Бриггс обо всем знает. Он тебе поможет. Слушайся его так же, как слушалась бы меня».
Сидя на скамейке, собственноручно покрашенной к празднику, Миртиль вспомнила о воздушном мотоцикле, который когда-то, рухнув посреди городка, принес к ним мать Тристама. В свое время полковник показал ей эту машину, которую удалось починить и привести в рабочее состояние. Он спрятал мотоцикл на случай крайней необходимости, если наследницу престола потребуется срочно спасать, и научил Миртиль управлять им.
Она задумалась: а вдруг с помощью этого летательного аппарата ей удастся найти отца? Нет, в одиночку она не справится. Может быть, ее и воспитали как королеву, но для такого предприятия у нее слишком мало знаний — не больше, чем у любого другого ребенка из их городка.
Какие-то горожане вышли прогуляться на площадь. Принцессе хотелось побыть одной: не отдавая себе отчета в том, что делает, она встала со скамейки и пошла прочь, направляясь к противоположной окраине Миртильвиля. У границы рисового поля Миртиль остановилась. С этого места ей был виден слабый свет, лившийся из домика Тристама. Как будто одна из звезд упала с неба и тихо теплилась среди рисовых метелок, посеребренных сиянием луны.
Принцесса обернулась, посмотрела на городок, еще мгновение поколебалась, а потом, словно увлекаемая какой-то непонятной силой, смело пошла по вязкой тропинке. Страха она не чувствовала — оставаясь внутри защитного ограждения, провалиться сквозь облако было нельзя. Если что ее и тревожило, так это запрет приближаться к жилищу Дрейков.
Первый раз в жизни Миртиль сама приняла решение, сама сделала выбор, а не последовала совету взрослого — отца, полковника или кого-то другого. И выбор этот заключался в том, чтобы увидеть собственными глазами дом, где жили Тристам и его мать, таинственная женщина, которую так недолюбливали жители Миртильвиля.
С тех пор как г-жа Дрейк появилась на их облаке, ее навещал только полковник. Но полковник никогда и никому не рассказывал, о чем они разговаривали.
Шагая по узкой тропе, Миртиль перебирала в уме жуткие слухи о чужестранке, ходившие в городке. Она представляла себе мать Тристама ужасным существом, с которым в поздний час не отважится встретиться даже самый отчаянный храбрец, — говорили, что от одного взгляда этой женщины кровь стынет в жилах.
Где-то на полпути Миртиль остановилась. Навстречу задул ветер; он гнал по серебристому полю волны, трогал ее волосы бесплотными пальцами. «А вдруг это правда? — подумала она. — И мать Тристама в самом деле колдунья?»
«Нет, просто люди болтают невесть что, — успокоила она себя. — Представляй она для меня хоть малейшую опасность, полковник никогда бы ей не позволил здесь остаться».
Она посмотрела на невзрачный домик Дрейков. Ветряк на крыше был такой маленький, что Миртиль подумала: как это им удается одновременно и обогревать, и освещать свое жилище… Несмотря на тревожные мысли об отце, она чувствовала себя на удивление хорошо. Вдали от посторонних взглядов как будто и дышалось легче.
Миртиль подошла к окну, чтобы посмотреть, дома ли Тристам.
Внезапно из поля донесся глухой стон, заставивший ее вздрогнуть. Она замерла, прислушалась. Потом осторожно, готовясь в любую минуту убежать, вошла в рисовые посадки. Луна светила так ярко, что принцесса различила в нескольких шагах от себя темную впадину. Она подошла ближе и увидела лежавшего на земле Тристама: тот дрожал всем телом и, корчась от боли, держался за левую руку.
Миртиль бросилась к нему.
— Тристам! Что ты тут делаешь? Где ты так вымок? И почему ты такой бледный? Что стряслось?
— Я зам-зам-м-мерз. — лязгая зубами, ответил Тристам.
Миртиль помогла ему подняться на ноги.
— Пойдем, — сказала она, — я отведу тебя домой.
Наша Вселенная возникла около 13 миллиардов 700 миллионов лет назад в результате так называемого Большого взрыва. В то время еще не существовало ни Земли, ни Солнца, ни звезд.
Непосредственно после Большого взрыва Вселенная была очень плотной и горячей.
Потом Вселенная расширилась и остыла.
По мере расширения Вселенная делалась все менее яркой и спустя 300 000 лет стала прозрачной. В то время она имела температуру 2700 °C и излучала яркий свет.
Сегодня, в результате охлаждения, продолжающегося уже более 13 миллиардов лет, Вселенная стала очень холодной: ее температура составляет -270 °C.
Свет, излучаемый телом, которое имеет температуру -270 °C, нельзя различить невооруженным глазом, поскольку человеческое зрение не может воспринять такие лучи. Зато это умеют делать телескопы, созданные человеком. С их помощью мы узнали, что тьма между звездами на самом деле не такая черная, как кажется. Она скрывает в себе то, что осталось от первоначального света, который сиял при 2700 °C, спустя 300 000 лет после Большого взрыва, когда Вселенная стала прозрачной. Этот свет мчится с тех незапамятных времен по направлению к нам и заполняет собой все пространство.
Поэтому, когда мы ночью смотрим на черное небо между звездами, то видим, даже если этого и не сознаем, истоки нашей Вселенной.
Дверь открылась, и Миртиль застыла на месте. У нее перехватило дыхание.
Перед ней стояла такая красивая женщина, какой она еще никогда не видела. Черты г-жи Дрейк были поразительно тонкими: ветерок, овевавший ее прекрасное лицо, и тот, казалось, прикасался к нему с особенной нежностью. Темные волосы, словно шелковые нити, изящно падали на плечи; голубые глаза светились добротой.
— Тристам! — обнимая сына, воскликнула она. — Ты же весь мокрый!
— Добрый вечер, мамочка, — ответил, дрожа, Тристам. — Я поранил руку.
Г-жа Дрейк помогла сыну дойти до кровати и принесла ему сухую одежду. Онемевшая принцесса все еще стояла на пороге и не знала, что ей делать.
— Входи, Миртиль, — голос матери Тристама звучал приветливо, ласково.
Девочка вошла, затворила за собой дверь и обвела взглядом домик, состоявший из одной комнаты. Слева, над кроватью, где лежал Тристам, светились в окне дальние огни городка, прямо перед Миртиль стояли стол и два стула, за ними располагалась кухонька с раковиной для мытья посуды. Из второго окна, справа, открывался вид на рисовые поля и на дорогу, которая вела к ветряной станции.
Миртиль посмотрела на г-жу Дрейк: та, опустившись на колени, разглядывала руку сына. Бедность обстановки лишь оттеняла ее красоту. Мать Тристама обладала необычным обаянием, которое действовало на окружающих так сильно, что все время хотелось ей угождать, любоваться ею, делать то, что она скажет, немедленно и беспрекословно повинуясь.
Миртиль вздохнула: отчего в городке рассказывали об этой женщине такие кошмарные небылицы?
Она перевела взгляд на Тристама. Тот был ужасно бледен. На лбу у него выступили капельки пота, глаза были полузакрыты. Только сейчас она заметила на его ладони свежий ожог. От одного этого вида принцессе стало плохо.
— Ничего страшного, — успокоительно сказала г-жа Дрейк, — нужно только не терять времени. Миртиль, вскипяти, пожалуйста, воды.
Миртиль поискала глазами чайник, который почти сразу нашелся на кухонном столике. Она поспешила наполнить его водой и поставила на плиту.
— Там на полке, — продолжала мать Тристама, — стоит баночка с темно- зелеными листьями. Передай ее мне.
Миртиль схватила баночку и принесла ее г-же Дрейк; потом опустилась на колени рядом с нею. Та приложила листочки к ожогу, на который и вправду было страшно смотреть.
«Как же это случилось? Он ведь тогда не дотрагивался до загородки в моем саду…» — задумалась Миртиль.
— У нас на облаке, — сказала г-жа Дрейк, — такой след может оставить только электрическое ограждение.
«Значит, он попытался перелезть в другом месте! — подумала Миртиль. — Добром это не кончится! Хорошо, если до смерти не убьется!»
— Ты думаешь, это не случайность? — спросила, глядя ей в глаза, г-жа Дрейк.
«Она читает мои мысли!» — встревожилась принцесса.
— Случайность, случайность, — пробормотал расслышавший их слова Тристам, — чистая глупость…
Чайник засвистел. Г-жа Дрейк подошла к плите.
— На этой высоте, — объяснила она, наливая кипяток в ступку, — вода кипит при 95 °C. Если бы Миртильвиль построили на более высоком облаке, кипящая вода была бы недостаточно горячей для стерилизации инструментов. Запомни, Миртиль: прежде чем приступать к лечению, инструменты обязательно нужно стерилизовать.
Тристам приоткрыл глаза и посмотрел на Миртиль.
— Она не читает твои мысли — зашептал он, — она их угадывает по выражению лица. На это у мамы особый дар. Ты… ты прости, что я твои цветы помял… — добавил он, и глаза его опять закрылись.
Миртиль стало не по себе. Она решила не задумываться ни о чем серьезном и следить за выражением своего лица.
— Хочешь, научу тебя лечить ожоги? — спросила г-жа Дрейк.
Миртиль кивнула. Мать Тристама направилась к шкафчику, в котором теснились баночки с засушенными растениями и цветами, семенами и стебельками, Она выбрала три баночки, отсыпала из каждой немного содержимого в ступку и принялась толочь пестиком, приготовляя мазь.
По телу Миртиль пробежала дрожь: ей неожиданно вспомнились легенды и сказки, которые в раннем детстве полковник Бриггс рассказывал перед сном.
В те годы он почти каждый вечер говорил с ней о Северных Облаках. «Очень важно знать историю, принцесса, — повторял он. — Внутреннюю суть любой страны можно постигнуть только из ее прошлого, ее культуры. Нужно проникнуться этим духом, иначе вы не научитесь понимать ваш народ и не станете для него справедливой правительницей».
Знаток военного дела, полковник рассказывал девочке о наиболее важных сражениях, в которых участвовала королевская армия. Миртиль трудно было согласиться с мыслью, что культура ограничивается войнами и другими событиями, происходившими в прошлом. Но все же она слушала внимательно. И вот почему; покончив с рассказами о битвах, полковник всегда начинал говорить о женщинах в зеленых и голубых одеждах. Этих женщин Миртиль любила больше всего.
Они чудесным образом появлялись на полях сражений, даже самых отдаленных, и, никого не осуждая, не делая различий между победителями и побежденными, перевязывали раненых. Потом, сделав свое дело, так же чудесно исчезали. И раненые выздоравливали.
Голос полковника, когда он описывал таинственных женщин, звучал взволнованно, восхищенно. Он говорил о них так, будто эти женщины были ангелами, спустившимися с небес «Они показывают солдатам, что такое настоящая человечность. Звери ведь тоже сражаются между собой. Но только человеческое существо способно выхаживать раненного врага так же заботливо, как друга».
Склонившись над постелью Тристама, Миртиль не сводила глаз с г-жи Дрейк. Может быть, мать Тристама была одной из этих легендарных женщин? Не потому ли ей оказывал покровительство полковник Бриггс?
Г-жа Дрейк подняла свои голубые глаза. Они молча смотрели друг на друга. Губы матери Тристама тронула легкая улыбка: Миртиль, сама того не замечая, накрыла ладонью пальцы уснувшего мальчика.
Она показала маленькой принцессе содержимое ступки, которую держала в руках.
— Я всыпала туда сушеные растения и цветы, которые растут в моей стране.
— Вы привезли их с собой?
— Нет, я их выращиваю.
— Здесь? В Миртильвиле?
— Да.
— Растения могут заживить любую рану? — продолжила выспрашивать Миртиль, думавшая о своем отце.
— Почти все лекарства делают из растений, нужно только быть очень осторожной и не спутать рецепты. Но, к сожалению, бывают такие раны, для которых лекарства нет. А еще есть невидимые болезни, постепенно проникающие в сердца людей и лишающие их покоя. Когда такая хворь становится заметной, больному обычно уже нельзя помочь.
Лицо г-жи Дрейк помрачнело, как будто в ее памяти мелькнуло какое-то мучительное воспоминание.
— Хочешь попробовать сама? — предложила она принцессе.
Девочка взяла из ее рук ступку и пестик и принялась растирать содержимое. Вскоре размолотые составные части превратились в однородную массу. Двумя пальцами Миртиль взяла немного целебного снадобья, приподняла листья с ладони Тристама и смазала пораженное место.
— Ты уже не в первый раз ухаживаешь за раненым? — поинтересовалась г-жа Дрейк.
— Нет, в первый. А что? Я что-то не так сделала? — встревожилась девочка.
— Совсем наоборот, маленькая принцесса, совсем наоборот. У тебя есть талант.
— Я хочу стать такой же, как вы, — не сдержалась Миртиль, сознавая, что говорит очень странные вещи.
В это мгновение задремавший Тристам улыбнулся. Ему что-то снилось.
— Миртиль… — промычал он. — Миртиль…
Принцесса залилась краской, и г-жа Дрейк тоже улыбнулась.
— Он скоро выздоровеет?
— Завтра утром проснется здоровым, — ответила мать Тристама. — И это благодаря тебе.
Она помолчала, а потом спросила:
— Почему ты пришла сюда?
— Я… я… — пролепетала Миртиль, — я хотела помочь Тристаму. Я его нашла посреди…
— Я видела, как ты шла по тропке еще до того, как заметила Тристама. Скажи прямо: почему ты решила сюда прийти?
— Я… я не знаю. Я хотела только посмотреть на ваш дом…
Мама Тристама встала и налила воды в чайник.
— Ты любишь травяной чай?
«Наконец-то, — подумала Миртиль. — Сейчас она мне расскажет о моем отце».
Г-жа Дрейк сидела напротив принцессы. Ноздри Миртиль щекотал сладковатый запах настоя, курившегося в чашках. Вдыхая ароматы далеких стран, она, никогда не покидавшая Миртильвиль, как будто перенеслась в неведомые края и мчалась по воздуху над огненно-алыми облаками, на которых высились хрустальные города.
Очнувшись, Миртиль ощутила странную ясность ума.
— Ты, конечно, знаешь, что Миртильвиль построили ради тебя? Чтобы защитить тебя от тирана? — приступила прямо к делу г-жа Дрейк.
Даже полковник ни разу не говорил с ней так откровенно! Миртиль не была уверена, что сможет понять все, о чем собиралась рассказать г-жа Дрейк. Да, она знала, что из-за нее многим людям пришлось отправиться в изгнание. Включая, может быть, и ее собеседницу… Она кивнула.
— Хорошо, — продолжила г-жа Дрейк. — А ты знаешь, кто был тому причиной?
Ее нежный голос заставил принцессу отбросить страх, и та еле слышно, не отрывая глаз от чашки с настоем, ответила:
— Мой отец.
— Да, но в первую очередь — тиран. Знаешь, почему мне удается выращивать нужные растения на этом облаке?
Миртиль не ожидала такого вопроса и посмотрела на мать Тристама с недоумением.
— Капельки, из которых состоят все земные облака, образуются вокруг мельчайших пылинок — или, если хочешь, вокруг крохотных ядрышек. Существуют ядрышки, богатые полезными веществами, которыми питаются растения. Наше облако состоит из таких плодородных капель, поэтому на нем можно вырастить все что пожелаешь. Но есть и другие облака, из капель с отравленными ядрышками, — они губят растения, губят атмосферу. Роскошные перламутровые облака, сияющие ночью в королевстве твоего отца, как раз из этого разряда. Несмотря на свое красивое название, это — облака-убийцы.
Миртиль кивнула: о перламутровых облаках она слышала, про них рассказывали в школе. Г-жа Дрейк продолжала спокойным, дружелюбным тоном, словно стараясь смягчить невеселый смысл своего рассказа:
— Обычно перламутровые облака имеют естественное происхождение: такие облака существовали всегда. Но еще задолго до того, как разразилась война против тирана, твой отец заметил, что их с каждым годом становится все больше. И попросил ученых исследовать это явление. Вскоре было обнаружено, что перламутровые облака образуются вокруг ядовитых частиц, которыми тиран, правитель Срединных Облаков, намеренно засоряет атмосферу.
Сразу же после того, как ты родилась, твой отец решил поехать и лично доложить о происходящем Верховному совету Облаков, но не смог туда добраться. Помешал тиран: он напал на твоего отца, когда тот был в пути, схватил его и заточил в тюрьму.
— Я знаю, — прошептала Миртиль.
— Королю Севера удалось бежать, и спустя несколько месяцев, буквально на следующий день после отъезда полковника, который стремился увезти тебя как можно дальше, началась война. Собственно, вся эта война свелась к единственному сражению, но зато беспримерно жестокому. Солдаты тирана истребили армию твоего отца. В живых остались только король и горстка его приверженцев. С тех пор они ведут против тирана тайную борьбу. Твой отец несколько раз пытался собрать новое войско, но ему так и не удалось это сделать.
— Почему вы мне все это рассказываете? — спросила Миртиль.
— Потому что письмо, которое твой отец прислал полковнику, меняет очень многое.
Глаза Миртиль округлились. «Так она знает?»
Г-жа Дрейк кивнула.
— Да, Миртиль, я знаю. Знаю даже, о чем отец просит в другом письме, которое прислал тебе лично.
— Но… откуда вам это известно?
— Мне рассказал полковник. Король сообщил ему то, о чем написал тебе.
Миртиль почувствовала, что совсем ослабела; она не могла сдержать слез. Мать Тристама обняла девочку.
— Родителей не выбирают, — нежным голосом сказала она. — Ты дочь отважного короля, короля, который подверг свою жизнь смертельной опасности ради блага будущих поколений. Он потерпел неудачу — только поэтому он и хочет, чтобы ты спасалась бегством, чтобы ты сама себя защитила.
— Но я не хочу бежать! И не хочу сражаться!
— Знаю, знаю уже давно. Миртиль, ты всего лишь ребенок, и ты не должна отчаиваться. Что бы ни решили за тебя взрослые, ты не обязана следовать этим решениям всю жизнь. Ты сама должна узнать, что ты собой представляешь. И что значит быть принцессой, даже если у тебя нет королевства. Никто не сделает этого за тебя. Если захочешь, я тебе помогу.
Миртиль, у которой в эту минуту было только одно желание: найти своего отца и помочь ему, спросила:
— Вы научите меня лечить больных?
— Да, могу научить и этому.
Произнося эти слова, г-жа Дрейк повернула голову к входной двери, словно услышала снаружи какой-то шум.
— Сюда идет человек, которого ты хорошо знаешь. Вытри слезы.
— Я… — начала было Миртиль.
Но тут в дверь постучали. Г-жа Дрейк впустила гостя.
— Добрый вечер, Саймон.
— Добрый вечер, Кея, — наклоняя голову в низком дверном проеме, ответил полковник Бриггс. — Нам необходимо срочно поговорить. Тристам дома?
Подняв взгляд, он увидел Миртиль и остолбенел.
— А вы что здесь делаете?
— Мой сын поранил руку, — не дав девочке открыть рта, ответила г-жа Дрейк. — Она помогла ему дойти до дома. Я предложила ей чашку чая.
Полковник Бриггс повернулся в сторону Тристама, который посапывал во сне. На руке у него была повязка с заживляющими листьями.
— Миртиль… — тихо проговорил полковник, — вы уже прочли письмо вашего отца?
— Да.
— Вы хотите со мной поговорить?
Миртиль отрицательно качнула головой.
— Тогда, пожалуйста, возвращайтесь домой; госпожа Бриггс беспокоится. Завтра мы вместе обсудим план эвакуации, хорошо?
Миртиль кивнула и направилась к двери. В ее глазах не было ни слезинки.
— Я провожу тебя до тропки, — сказала г-жа Дрейк.
Полковник подошел к постели Тристама.
— Можно задать один вопрос? — спросила Миртиль, когда они оказались за порогом.
— Да, моя девочка.
— Полковник не раз говорил, что на воздушном мотоцикле из Миртильвиля могут улететь два человека, но не уточнял, кто будет вторым. Я знаю наверняка, что не он. Может быть, это вы?
Мать Тристама медлила с ответом.
— Пожалуйста, — повторила принцесса, — скажите мне, кто?
— Нет, не я, — ответила г-жа Дрейк. — ЭтоТристам.
— Тристам? — воскликнула Миртиль. — Но почему…
У нее не было времени кончить фразу: в двери показался полковник.
В полной растерянности Миртиль направилась обратно. Принцесса не заметила Тома, который, спрятавшись среди рисовых колосьев, слышал все, о чем они говорили с матерью Тристама.
Над городком занималось тихое утро следующего дня. Небо ярко синело; однако было видно, что погода меняется: весь голубой свод усеяли тончайшие волокна просвечивающих облаков. Солнце только что поднялось на высоту Миртильвиля, и теперь его лучи блестели на лопастях вертушек, торчавших над крышами домов. У Лазурро, погруженного в невеселые мысли, не было желания смотреть по сторонам. Он медленно шагал по направлению к школе. Известия, поступившие от короля, лишили его сна; всю ночь он не ложился и проверял контрольные. Сейчас учитель размышлял о будущем Миртильвиля.
«Если не считать полковника, на облаке нет ни одного военного; кроме того, у нас нет оружия. Мы отрезаны от мира. Мы обречены жить здесь до скончания века и надеяться только на то, что тиран никогда нас не найдет». Выйдя на городскую площадь, он увидел несколько учеников, которые пришли в школу до начала уроков и ждали, когда ее откроют.
«Я должен изменить программу занятий. Буду рассказывать о мире, о звездах, о природе. Это позволит детям хотя бы мысленно путешествовать по свету. Нужно приучить их к мысли, что Земля может погибнуть. Те из них, кто переживет изгнание, в свою очередь передадут эти знания другим».
Лазурро обогнул учеников и вошел в школу, закрыв за собой дверь. До начала уроков еще оставалось немного времени, и он надеялся провести эти минуты спокойно. Он хотел побыть один.
В пустой классной комнате на столах и спинках стульев сверкали солнечные лучи. Подойдя к окну, учитель смотрел на волны, которые ветер чертил на рисовых полях.
Прозвенел колокольчик, в школу ворвались дети. В конце коридора старшие и младшие разделились, и каждая группа направилась в свой класс.
— Добрый день, — сказал Лазурро, вынимая из портфеля кипу проверенных контрольных.
— Здравствуйте, господин Лазурро, — хором ответили ученики, стоя около парт.
— Садитесь.
За исключением Джерри и его адъютанта, никто не ожидал, что учитель проверит работы так быстро. Все сели, не сводя глаз со стола, где лежала стопка листков. Сидевшие за первыми партами притопывали каблуками — им не терпелось узнать свои оценки. Энтузиазм убывал по мере удаления от учительской кафедры и сходил на нет в последнем ряду, где обычно подремывал Тристам.
Но Тристама не было на месте; его парта оставалась пустой. Том, сидевший в первом ряду, нервничал. Он то и дело поглядывал на дверь класса, ожидая, когда же появится друг. Из его головы не выходил разговор, услышанный накануне возле дома г-жи Дрейк. «На воздушном мотоцикле могут улететь только двое, — твердил он про себя, — Миртиль и Тристам».
Утром Том завтракал вместе с Миртиль. Внутренне замирая, он внимательно следил за принцессой; заговорит ли она о вчерашнем? Но та молчала. Наконец сам не выдержал и спросил: «Что ты делала вчера вечером?»
Она не ответила, и Том начал бояться худшего. «Они улетят без меня!»
Когда они вместе шли в школу, Том бросал на нее беспокойные взгляды. Он понимал, что в Миртиль со вчерашнего дня произошла какая-то перемена: у нее с души как будто свалился тяжелый камень. Вопросов он больше не задавал, но решил при первой же возможности поговорить обо всем этом с Тристамом и не спускать глаз с них обоих.
«Нет, без меня они не улетят!» — думал он теперь, ломая голову над тем, куда запропастился Тристам.
Класс молчал. Лазурро, заложив руки за спину, прогуливался взад-вперед по возвышению, на котором стоял учительский стол. Возле него он и остановился.
— Прежде чем вернуть вам контрольные, — сказал он, положив руку на стопку работ, — хотел бы напомнить, для чего вы учитесь в этой школе. Учитесь вы здесь для того, чтобы понять мир, в котором мы живем. Как вы знаете, природа — чрезвычайно могущественная и разрушительная сила. Люди всегда старались от нее защититься — для этого, например, они строили дома. Однако в наши дни человечество умудрилось сделать Землю крайне опасным местом. Всего лишь несколько десятков лет назад она была совсем не такой.
Учитель повернулся лицом к ученикам, которые обменивались недоумевающими взглядами.
— Да-да, поверьте, — продолжал он, — Земля не всегда была такой, какой мы ее знаем теперь. Конечно, очень хорошо, что это так, ведь отсюда следует, что наша планета живет. Она развивается, она меняется и реагирует на то, что ей приходится претерпевать. Кто-нибудь из вас знает, что такое парниковый эффект?
Руку поднял Джерри.
— Да, Мольнсон?
Мальчик открыл рот, но тут в коридоре послышался тяжелый топот. Кто-то остановился у двери классной комнаты. Все головы повернулись на шум. Дверная ручка слегка наклонилась вниз… Дверь приоткрылась и ученики увидели взъерошенную голову Тристама, который выглядел так, будто еще не проснулся. Все громко засмеялись.
— Простите, господин Буакар, я проспал… Ой! Так это… это господин Лазурро? А который сейчас час? Разве уже есть двенадцать?
— Ступай на свое место! — приказал Лазурро, старавшийся сдержать негодование, которое неизменно вызывал у него Тристам. — И помалкивай! Я не хочу тебя слышать — вообще не хочу знать, что ты тут, в классе, понял?
Незаметно махнув рукой Тому, Тристам занял свое обычное место в последнем ряду. Миртиль бросила беглый взгляд на его руку: вчерашний ожог зажил. Джерри, сидевший рядом с Томом, был вне себя от ярости. Опять этот Тристам дешево отделался! Безобразие! Давно пора отправить обормота на полевые работы, вместе с его матерью!
— О чем я говорил? — задал сам себе вопрос Лазурро, когда в классе вновь установилась тишина. — Ах да, Земля… парниковый эффект…
Указав рукой на окно, он продолжил:
— С той точки, где мы находимся, может показаться, что земная атмосфера простирается бесконечно далеко, уходя к пределам Вселенной. Но это не так. Если сравнивать с размером Земли, наша атмосфера ничтожно мала. Подумайте только: почти весь воздух, которым мы дышим и который защищает нас от солнечных лучей и других угроз, исходящих из космоса, заключен в узком слое, имеющем толщину всего лишь пятьдесят километров. Без этого тоненького воздушного слоя жизнь на планете была бы невозможна.
Лазурро сделал паузу, дав последней фразе прозвучать особенно веско. Он хотел, чтобы все по-настоящему вдумались в его слова. Несмотря на ранний час, класс слушал затаив дыхание — так, будто им рассказывали вечернюю сказку. Только Тристам задремал.
— Вокруг Солнца вращаются восемь планет, — продолжал Лазурро. — Четыре из них — огромные, совсем не похожие на Землю: они состоят из газа, бурлящего вокруг твердого ядра. Мы называем их гигантами. Это Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун. Гиганты — самые удаленные планеты Солнечной системы; но все же ночью, в летнее время, мы без труда различаем крупнейшие из них, Юпитер и Сатурн; они отражают солнечный свет и сияют ярче, чем звезды. Размеры четырех других планет Солнечной системы, состоящих из каменистых пород, намного меньше. Это Меркурий, Венера, Земля и Марс. Они находятся гораздо ближе к Солнцу и все время получают огромные дозы смертоносного излучения, приходящего от нашей звезды. От этой убийственной радиации может защитить только атмосфера.
— Простите, пожалуйста, — прервал его Джерри.
— В чем дело?
— Парниковый эффект, господин Лазурро… Вы еще хотите, чтобы я ответил?
Если бы вопрос задал другой ученик, класс не упустил бы случая посмеяться. Но это был не кто-нибудь, а Джерри. С ним никто не хотел выяснять отношения после уроков: все предпочитали держать язык за зубами.
— Нет, не нужно, — сказал учитель, — это как раз то, что я собираюсь объяснить. Слушайте внимательно, потому что ответ на этот вопрос прямо касается оружия, которое тиран пытается использовать против всей Земли.
Класс встревоженно замер: еще никогда учителя не говорили о тиране во время уроков.
— Чтобы вы ясно поняли, какие опасности угрожают Земле, я хочу рассказать вам о двух планетах, Марсе и Венере. Ученые исследуют их уже много лет. Марс давно утратил часть своей атмосферы. Ее сорвали и унесли в космос солнечные ветры и другие лучи. Теперь почва Марса бомбардируется Солнцем, и живые существа на поверхности этой планеты — если, конечно, предположить, что они там вдруг появились бы, — существовать не могут. Мало того: толщина атмосферного слоя на Марсе недостаточна для удержания солнечного тепла, и температура там составляет минус 125 градусов Цельсия.
— Значит, на Марсе нет жизни? — спросил Генри.
— Не совсем так. Строго говоря, мы не знаем, есть ли там жизнь, — может быть какая-то и есть, но она скрыта в марсианской почве. Там точно нет человеческих существ, это мы знаем доподлинно, — но может быть, в почве все-таки живут какие-то бактерии. Чтобы убедиться наверняка, надо бы послать туда космические аппараты со специальными роботами или, еще лучше, с людьми.
— А мы в состоянии это сделать? — спросил кто-то.
— Да, — ответил Лазурро, — но к этому вопросу мы вернемся позже. Теперь я хочу поговорить с вами о Венере, атмосфера которой разительно отличается от марсианской. Из всех известных нам планет Венера больше всего напоминает Землю, в первую очередь размером. В этом смысле она ее близнец. Атмосфера Венеры так стойко сопротивлялась космическим атакам, что теперь небо над нею наполнилось частицами, молекулами и пылинками, удерживающими солнечное тепло. А воздух стал кислотным и до того тяжелым, что сплющивает, придавливая к почве, все предметы, которые туда посылает человек. Средняя температура на Венере и днем, и ночью составляет плюс 464 градуса. Эта планета — настоящий ад, она непригодна для жизни.
Немного помолчав, он спросил:
— Кто-нибудь знает, почему Земля отличается от обеих этих планет?
Генри поднял руку, но тут же ее опустил, увидев, что Джерри тоже хочет ответить, а других желающих нет.
— Земля — нечто промежуточное между той и другой, господин учитель, — сказал несостоявшийся генерал, в эту минуту еще не знавший, что королевства, которое он должен отвоевать и защищать, больше не существует. — Парниковый эффект позволяет теплу поступать в земную атмосферу, но не выпускает его наружу. Из-за этого атмосфера у нас в точности такая, какая нужна: она защищает от Солнца и накапливает в себе достаточное количество энергии, благодаря которому на Земле всегда не слишком жарко и не слишком холодно.
— Верно, — подтвердил учитель. — Атмосфера Земли нащупала замечательное равновесие с Солнцем. Иначе у нас на планете было бы адское пекло, как на Венере, или ледяная ночь, как на Марсе. На поверхности Земли средняя температура составляет плюс 15 градусов. При таком климате вода может находиться в трех состояниях — жидком, твердом и газообразном. Из всех известных нам планет только Земля обладает этим уникальным качеством. А облака, каквы знаете, состоят одновременно из воды, пара и кристаллов льда, так что в них представлены все три состояния.
Генри снова поднял руку.
— Да, Хольгарт?
— Какое отношение все это имеет к тирану, господин учитель?
— Тиран пытается нарушить регулирование нашей атмосферы, усиливая парниковый эффект, Хольгарт. Это очень опасно.
— Почему, господин учитель?
— Потому что, изменяя атмосферу, можно нарушить равновесие с Солнцем, и тогда все на свете полетит кувырком — до тех пор, пока не будет достигнуто новое равновесие. Вот только неизвестно, какое именно равновесие мы получим. Существует риск, что все в природе изменится, станет гораздо более опасным. Наступит время более сильных ветров, более разрушительных ураганов и проливных дождей.
— Почему он этого хочет, господин учитель? — спросила Миртиль.
— Мы не знаем.
Том украдкой прикоснулся к книге, которую написал Магистр ветра: он решил все время носить ее с собой, под рубашкой. Он-то знал, чего хочет тиран: изменить климат, чтобы использовать его как военное оружие.
Внезапно в последнем ряду раздался грохот, и весь класс вскочил на ноги. Это был Тристам: он заснул так глубоко, что во сне свалился со стула. Дико озираясь и всем своим видом спрашивая, где он очутился, Тристам поднялся с пола под общий хохот одноклассников.
— Дрейк! — закричал разгневанный Лазурро.
— Что случилось? — Тристам искал растерянным взглядом Тома. — Где моя кровать?
— С меня хватит! — багровея, прорычал учитель. — Дрейк, ты позоришь наш городок. Нет, хуже: своим присутствием ты оскорбляешь храм науки! Вон из класса! Бриггс, проводи Дрейка в директорский кабинет. Идите! С этого дня я больше не желаю его видеть.
Если бы не было Солнца, на Земле было бы так же холодно, как в космосе: -270 °C.
Поскольку Солнце освещает Землю неравномерно, температура в разных местах планеты различна: в одно и то же время она вполне может достигать -70 °C в Антарктиде и +50 °C в пустыне. Но средняя температура по всей планете составляет +15 °C.
Между тем Солнце само по себе может нагреть Землю лишь до -18 °C, то есть до температуры, которая на 33 градуса меньше измеряемой средней температуры!
Почему разница так велика?
Потому что Земля окружена атмосферой, которая улавливает солнечную энергию, превращает ее в тепло и удерживает — часть этого тепла в слое воздуха над почвой. Это явление называют парниковым эффектом.
Если бы атмосфера не обладала естественным парниковым эффектом, вода на поверхности Земли замерзла бы и жизнь в тех ее формах, какие нам известны, была бы здесь, скорее всего, невозможной.
Для поддержания равновесия и сохранения на Земле комфортной температуры нужно, чтобы планета теряла столько же энергии, сколько получает. Если Земля теряет больше энергии, чем получает, то охлаждается. Если получает больше, чем теряет, то нагревается.
Земная атмосфера содержит различные газы. В особенно больших количествах — азот и кислород. На способность атмосферы удерживать тепло большее или меньшее содержание этих газов существенно не влияет. А вот метан, углекислый газ и водяной пар, напротив, позволяют атмосфере вбирать энергию, но мешают теплу уходить обратно в космос. Эти газы обладают парниковым эффектом. Их содержание в атмосфере невелико, но в этом отношении они очень значимы.
Ученые ведут исследования на специальных станциях в Антарктиде: берут пробы льда с глубины в несколько километров и анализируют состав маленьких воздушных пузырей, застывших внутри льда. Так можно понять, каким был состав воздуха очень давно — до 500 000 лет назад!
На основе этого анализа они пришли к выводу, что полмиллиона дет назад наша атмосфера содержала меньше газов, обладающих парниковым эффектом.
Мы знаем, что эти газы меняют энергетическое равновесие в атмосфере и что причина их избыточного количества — деятельность человека.
Последствия потепления климата сказываются не сразу. Лишь в последнее время мы начинаем их ясно ощущать на всех уровнях, включая и повседневную жизнь.
Двуокись углерода (углекислый газ):
Все автомобили, на которых мы ездим, все источники энергии, в которых используются горючие ископаемые (например, нефть), постоянно выбрасывают в атмосферу двуокись углерода.
В дальнейшем часть этого газа поглощается растениями и океанами. Другая часть накапливается в атмосфере и может оставаться там в течение тысячи и более лет.
— Мне совсем не хочется идти к директрисе, — сказал Тристам, как только они с Томом оказались в коридоре.
— Раньше нужно было думать, — возразил Том. — Теперь ничего не поделаешь. Придется идти!
И друзья поплелись к директорскому кабинету. Тристам не замечал, что его приятель встревожен еще больше, чем он сам. У двери кабинета Том остановился и посмотрел на Тристама.
— Ты знаешь, что вчера вечером Миртиль была у тебя дома?
— Ну да, — ответил Тристам, показывая уродливый шрам на своей ладони. — Я, как последний идиот, дотронулся до ограды с током. Потом замерз и свалился в рисовом поле… Там меня нашла Миртиль и притащила домой. А потом, наверное, она ушла, и я заснул.
— Отойдем-ка, — сказал Том, — я тебе расскажу, что произошло вчера за ужином у нас.
Тристам широко раскрыл глаза и заулыбался: Том не повел его к директрисе! Они подошли к запасному выходу. Здесь, прислонясь спиной к стене, Том объявил Тристаму, что король расстался с надеждой вернуть себе Северное королевство.
— Не может быть! — прошептал Тристам. — Как же так… И что вы теперь будете делать?
— По-моему, отец хочет, чтобы мы жили здесь, как и раньше, — может быть, нас не найдут.
— А если тиран сюда все-таки доберется, что тогда? У твоего отца есть какой-нибудь план?
Не отвечая на вопрос, Том признался:
— Вчера, когда Миртиль отправилась к тебе домой, я пошел следом за ней. Я стоял недалеко от двери вашего дома и слышал все.
— Да ты что? — Тристам был потрясен. — А зачем ты это сделал?
— Не спрашивай ни о чем. Знаешь, что я услышал?
Тристам отрицательно мотнул головой.
— Существует один способ бежать из Миртильвиля. Если тиран узнает, где мы прячемся, Миртиль сможет отсюда улететь.
— Правда?
— Да, из городка можно улететь на воздушном мотоцикле — том самом, на котором когда-то прибыла твоя мама.
— Разве он не сломан?
— Твоя мама сказала, что он исправен. Его как раз для этого и спрятали. Ты знаешь, где он находится?
— Конечно нет! Если бы знал, мы с тобой уже давно пробрались бы туда — хоть посмотреть на него!
Тристам не мог опомниться от удивления: оказывается, существует возможность улететь из Миртильвиля! И увидеть те фантастические города, о которых рассказывала мама!
— Почему она никогда говорила об этом мотоцикле?
— Понятно почему! — воскликнул Том.
Тристам вопросительно посмотрел на него.
— Потому что понимала: сначала тебе захочется увидеть этот мотоцикл хоть одним глазком, а потом — на нем полетать. Она же тебя знает как облупленного!
— Все равно, нам нужно его найти, — улыбаясь, сказал Тристам. — Согласен?
Том молча уставился в землю. Он уже готов был признаться в своих худших опасениях, а именно: что Тристам улетит из городка без него. Но тут настежь распахнулась другая дверь школы — та, что выходила на городскую площадь. Друзья одним прыжком отскочили в сторону и спрятались в раздевалке за плащами учеников.
Кто-то бежал по коридору. Это был полковник, одетый в военный мундир. Он скрылся в классе Лазурро и спустя мгновение появился снова, держа за руку Миртиль.
— ТРИСТАМ! — кричал он во весь голос. — ТРИСТАМ! НЕМЕДЛЕННО СЮДА!
Вжавшиеся в стену Тристам и Том не смели дохнуть.
Полковник скорым шагом подвел Миртиль к кабинету г-жи Пиль и, не постучав, скрылся с ней за дверью.
— Ну он разошелся! — прошептал Тристам. — Мне конец! Нужно отсюда смываться, да побыстрей!
Он бросился к запасному выходу и пулей вылетел из школы. Том поспешил за ним, и они вдвоем, никуда не сворачивая, побежали со всех ног через рисовые поля. Но еще не добежав до защитного ограждения, друзья остановились — им нужно было перевести дух.
Поднялся ветер, погода явно испортилась. Небольшие утренние облачка набухли, разрослись и затянули тонкой серой пеленой всю небесную высь. Солнце тонуло в радужном ореоле.
Вдруг Тристама охватил приступ страха, и он вздрогнул, — как будто по его позвоночнику карабкался какой-то паук с влажными, скользкими лапами. Он повернулся к городку и увидел над одной из крыш струю черного дыма.
— Что это? — выдохнул он.
Неподалеку от первой струи дыма появилась вторая. Потом третья, четвертая… Том, стоявший рядом с Тристамом, побледнел.
— Нет, не может быть…
Сомнений не оставалось: городок был охвачен пламенем.
Тристам повернул голову в сторону своей лачуги, и у него кровь застыла в жилах: там тоже бушевал огонь!
— Мама! — истошно закричал он и рванулся по направлению к дому.
Том схватил его за руку и указал на женскую фигуру перед запасным выходом из школы. Женщина махала им рукой.
— Мамочка! — крикнул Тристам.
В этот миг над крышами городка показались три летающие платформы, и друзья поняли наконец, что происходит: войска тирана атаковали Миртильвиль!
— БЕГИТЕ ЗА МНОЙ! — издали прокричала мать Тристама, устремляясь к дому Тома.
В этот момент из школьного здания высыпало около десятка солдат.
— ЭТИХ ВЗЯТЬ ЖИВЫМИ! — указывая на Тристама и Тома, скомандовал один из них.
Солдаты ринулись в погоню. Друзья в ужасе помчались к дому Бриггсов.
Ветер дул все сильнее. Стебли рисовых метелок нещадно хлестали Тома и Тристама, убегавших от преследователей. Обезумев от страха, мальчики думали только о том, чтобы нагнать г-жу Дрейк. До защитного ограждения было уже недалеко. Возле городской черты мать Тристама свернула направо и скрылась за домом Бриггсов.
— МАМА! — взмолился Тристам. — ПОДОЖДИ НАС!
Крики солдат звучали совсем близко. Друзья, задыхаясь, пробежали последние метры и увидели, что г-жа Дрейк распахивает сарай полковника. Через секунду Тристам и Том влетели в сарай и метнулись к люку, который она успела открыть. Мать Тристама спустилась в секретную библиотеку последней и заблокировала люк изнутри с помощью выдвижной доски.
— Сбрасывайте отсюда книги! — велела она, указав на стену возле стола — Быстрее!
Над их головами раздался топот солдат, ворвавшихся в сарай. Тристам и Том растерянно смотрели на полки.
— Куда же их девать? — оторопело спросил Том.
— На пол! Живей! — крикнула мать Тристама, охапками сбрасывая книги.
От тяжелого удара задрожал потолок, и книги посыпались градом отовсюду. Том стоял словно в столбняке.
— Том! — взорвалась г-жа Дрейк. — У нас над головой — двести солдат! Нет времени раздумывать! Ну-ка, отойдите в сторону!
Мальчишки отступили на несколько шагов, и она с силой потянула на себя стеллаж. Тот обвалился — за ним обнаружилась потайная дверца.
Еще один громовой удар проломил доску в люке над их головами.
Г-жа Дрейк открыла дверцу, и в комнату хлынул дневной свет. Вытаращив глаза, Том и Тристам уставились на диковинный аппарат, который стоял у самого края облака на деревянном причале, слегка выдававшемся в пустоту. Две пары крыльев, сложенных вдоль корпуса аппарата, придавали ему вид гигантской стрекозы.
Мать Тристама бросилась к мотоциклу и завела мотор. Крылья выдвинулись в стороны и расправились. Машина завибрировала, готовясь взлететь.
Г-жа Дрейк повернулась к сыну в тот самый момент, когда солдаты выломали еще одну доску люка.
— Стрекоза запрограммирована на полет к Белому Городку, — сказала она. — Чтобы включить автопилот, нужно нажать на кнопку, — но не раньше, чем она станет белой. Понял? Даже если будете умирать от холода — все равно ждите, когда кнопка побелеет. Иначе вас схватят солдаты тирана.
— А ты? — с тревогой проговорил Тристам.
— Я вас найду.
— А Миртиль? — спросил Том.
— Она присоединится к вам с минуты на минуту.
— Но что нам там делать, в Белом Городке? — вздохнул Тристам.
— Вы должны разыскать Зельду Хизер. Запомните это имя: Зельда Хизер. В ящичке под пультом управления лежит небольшой пакет. Отдай этот пакет Зельде, и она о вас позаботится.
Такой прекрасной Тристам свою маму еще не видел. Она подошла к сыну и обняла его.
— Я тебя люблю, мой маленький принц, — шепнула г-жа Дрейк ему на ухо и посмотрела своими нежными голубыми глазами прямо в глаза Тристама. — Твой отец гордился бы тобой!
Мальчик вздрогнул и крепко прижался к ее груди. Мама не упоминала отца уже много лет.
— Ты взрослеешь, — продолжала г-жа Дрейк, помогая Тристаму сесть в переднее кресло воздушного мотоцикла. Том уже сидел сзади, в кресле пассажира. — И у тебя есть все качества, которые позволят тебе быть хозяином собственной судьбы. Что бы ни случилось, будь верен себе. Особенно если придется брать на себя ответственность, — а ведь так и должен поступать мужчина.
У Тристама защемило в груди. Столько вопросов, мучивших его с раннего детства, он не задал маме! И вот теперь, когда он готовился ее покинуть, теперь, когда мог бы спросить обо всем, он растерялся и не находил нужных слов.
— Ты найдешь все ответы в себе самом, — сказала г-жа Дрейк, читая его мысли. — Так даже лучше. Важно одно — что бы ты ни узнал, что бы тебе ни говорили, не сомневайся: твой отец был очень хорошим человеком.
За их спинами в библиотеке разлетелась в щепки последняя доска люка, и солдаты тирана, одетые в черные мундиры, стали спрыгивать внутрь. Их лица были скрыты капюшонами с прорезями для глаз. У каждого был в руках арбалет, и они целились в г-жу Дрейк.
Последним в библиотеку спустился военный, заметно отличавшийся от остальных. Поверх мундира у него на плечи был наброшен темный плащ, расшитый изображениями грозовых снежных облаков.
Не медля больше ни секунды и не дожидаясь Миртиль, мать Тристама включила систему взлета воздушного мотоцикла и повернулась к военному в плаще. Тот отступил на шаг.
— Не стрелять! — приказал он своим солдатам.
Получасом раньше, в тот самый момент, когда в класс Лазурро вбежал полковник, Миртиль поняла, что для их городка наступили последние часы.
— Они нас нашли, — твердо сказал полковник. — Они уже здесь. Миртиль, Тристам, идемте со мной, вы должны бежать.
Миртиль поднялась с места и посмотрела на одноклассников. Некоторые отпускали шуточки: услышав имя Тристама, они подумали, что теперь ему не сносить головы. На лицах более сообразительных учеников она читала страх, смешанный с недоумением.
Мысли Миртиль мелькали с небывалой быстротой. Со вчерашнего вечера, когда стало ясно, что ей не быть королевой, принцесса изменилась. Она по-прежнему сознавала ответственность за судьбу жителей городка, отправившихся из-за нее в изгнание, но чувствовала теперь, что стала намного сильнее духом.
«Что будет с ними всеми? — думала она, направляясь к двери. — Нет, я не могу их оставить!»
— А где Тристам? — спросил полковник.
Лазурро, стоявший возле своего стола, побелел как простыня и затрясся всем телом.
— ГДЕ ТРИСТАМ?
— Дрейк… он… я…
— Я ЖЕ ГОВОРИЛ ВАМ: ЧТО БЫ НИ СЛУЧИЛОСЬ, ОН ДОЛЖЕН ОСТАВАТЬСЯ В КЛАССЕ! — вне себя от ярости прорычал полковник.
— Я… я отправил его к госпоже Пиль, вместе с Бриггсом… то есть с Томом Бриггсом… с вашим сыном…
Не дожидаясь, когда Лазурро договорит, полковник схватил за руку Миртиль и выскочил вместе с ней в коридор.
— ТРИСТАМ! — прокричал он, не замечая Тристама и Тома, которые прятались за плащами совсем рядом. — ТРИСТАМ! НЕМЕДЛЕННО СЮДА!
Ответа не было. Полковник бросился в кабинет директрисы. Но и она не видела мальчиков.
— Это возмутительно! Возмутительно! — бушевал полковник, выскакивая в коридор.
Ему навстречу бежала г-жа Дрейк.
Тристама и Тома к этому времени в школе уже не было.
— Полковник! — крикнула г-жа Дрейк. — Тристам с вами?
— Нет! Никто не знает, куда он делся! — отозвался тот, потрясая кулаками. — Исчез вместе с Томом.
— Наверное, испугались, — вырвалось у Миртиль.
— Может быть, они за школой?! — г-жа Дрейк уже бежала к запасному выходу. — Встретимся у стрекозы! Если найдете его раньше, пусть улетает вместе с Миртиль, не ждите меня. Нельзя допустить, чтобы он попал в руки тирана!
Полковник Бриггс напрасно терял время, бегая по школе и выкрикивая имя Тристама: тот как сквозь землю провалился. Наконец комендант сдался.
— Идемте, Миртиль! — бросил он принцессе. — Будем надеяться, что госпожа Дрейк нашла своего сына.
Но Миртиль и не думала идти за полковником. Она смотрела на него грустным и в то же время властным взглядом, не трогаясь с места.
— Что со всеми происходит? С вами и с остальными?
— Сейчас не время об этом думать, Миртиль. Умоляю, делайте то, что сказал ваш отец! Я поклялся ему, что буду защищать вас.
Принцесса не двинулась с места. Она знала, что солдаты тирана напали на городок и вот-вот ворвутся в школу; она догадывалась, какой ужас охватил жителей — он словно разливался в воздухе. Пусть так, и пусть ее умоляет полковник Бриггс, — Миртиль была абсолютно спокойна, как будто всю жизнь ждала этого дня, и теперь, когда он наконец настал, у нее отлегло от души.
— Наверное, мой отец и вправду незаурядный человек, если он сумел внушить вам такую преданность, полковник.
В ее голосе, уже не похожем на голос маленькой девочки, старый солдат узнал интонации короля Северных Облаков. Он опустился перед Миртиль на колени.
— Принцесса, у нас слишком мало времени! Вы должны бежать.
— Встаньте, полковник, — теперь голос Миртиль звучал ласково. — Не нужно становиться на колени, я больше не наследница престола. И я не собираюсь бежать.
— Заклинаю вас! — не сдавался полковник, видимо, не понимавший ее слов.
— Пойдемте, нам нужно быть рядом со всеми! — сказала Миртиль. — Наше место там.
— Но… у нас же нечем защищаться! Все, что мы предусмотрели на случай опасности, — это летательный аппарат, чтобы вывезти отсюда вас!
— Что же, сдадимся на милость победителя, это избавит жителей городка от необходимости попусту умирать.
— Принцесса… в секретную библиотеку есть ход, и через него мы в считанные минуты доберемся до стрекозы…
Но Миртиль больше не слушала: выбор был сделан. Она направилась к главному подъезду и вышла на городскую площадь.
Воздушный мотоцикл плыл совсем невысоко, в десяти метрах над облаком. Далеко внизу Том и Тристам различали берега вулканического острова.
— Не стрелять! — повторил военный в плаще. — А тех — задержать!
Солдаты высыпали на причал и начали обстреливать стрекозу мелкими крючками, к которым были прикреплены тонкие канаты. Один из крючков вонзился в корпус мотоцикла рядом с Томом.
— Отцепи крючок! — крикнул Тристам, видя, как солдаты уводят его мать с причала.
Как Том ни старался, освободиться не удавалось: канат полностью оплел крыло стрекозы. С торжествующими криками солдаты подтягивали ее к себе. Еще несколько мгновений, и дети будут схвачены!
Внезапно крылья стрекозы начали поворачиваться.
— Бросай канат! Руки оторвет! — гаркнул командир.
Солдаты повиновались, и в долю секунды стрекоза взмыла вверх. Канат вспыхнул, охваченный пламенем, вырывавшимся из двигателя.
Друзья только успели расслышать, как командир бросил:
— Там мальчишки! Далеко не улетят.
Мотоцикл пронесся над домом Тома. Везде сновали люди тирана. Над верхним этажом поднимались языки огня. Том увидел свою мать в окружении солдат, и сердце у него сжалось.
Мгновением позже они были уже далеко. Весь город пылал. Жителей согнали на площадь, оцепленную солдатами, и заталкивали на летающие платформы, которые перевозили их группами по десять человек на облака, сгустившиеся в небе над Миртильвилем. Тристам и Том увидели полковника в наручниках, а потом и Миртиль: она сидела в воздушном мотоцикле, которым управлял один из летчиков тирана.
Вжатые в кресла, Тристам и Том неслись в небесную высь, беспомощно глядя на удаляющийся городок. На три четверти он уже был сожжен; поля в южных предместьях обрушились в океан. Облако, на котором стоял Миртильвиль, исчезало на глазах.
Вскоре от него осталось только бело-коричневое пятнышко, висевшее над островом: теперь кратер вулкана был виден необычайно отчетливо.
Тристам взглянул на гору и обмер: она была такой же, как на картине, застрявшей у него в голове после вчерашней контрольной! Он поднял глаза и посмотрел на белую пелену, по направлению к которой поднимался их мотоцикл. Облака слегка клубились, совсем как в его видении. Так значит, он тогда не ошибся! Он не увидел Миртильвиля только потому, что городка больше не существовало.
«Мне удалось заглянуть в будущее, — подумал он. — Если бы я это понял, то мог бы всех предупредить…»
По мере подъема воздух становился все холоднее. Тристам почувствовал, что его знобит. Он повернулся к другу.
Том дрожал от холода: он весь был покрыт ледяной коркой. Слой инея на нем рос прямо на глазах. Тристам перевел взгляд на свои руки — они тоже были покрыты инеем.
«Нажми на кнопку только тогда, когда она станет белой, — сказала мама. — Даже если будете умирать от холода, все равно жди, пока кнопка не побелеет. Иначе вам не спастись».
— Т-т-ты в-в-видишь б-б-белую к-к-к-ноп-к-ку? — спросил Тристам, лязгая зубами.
— Н-н-нет, — ответил Том.
Вскоре оба они покрылись льдом с ног до головы. А мотоцикл продолжал подниматься сквозь нижние слои атмосферы — туда, где воздух становится не просто холодным, а ледяным.
Нестерпимая стужа сковала их тела, их мысли.
Веки Тристама оледенели. Немигающим взглядом, помня только об одном, он смотрел на пульт управления. Заиндевелая красная кнопка, на которую нажала его мама, чтобы запустить двигатель, начала менять цвет: теперь она была бледно-розовой.
«Нет-нет, жди, когда она станет белеть, — твердил про себя мальчик. — Даже если будешь умирать от холода, жди».
Они стремительно приближались к пелене высоких облаков.
Не в состоянии ни пошевелиться, ни заговорить с другом, Тристам в последний раз посмотрел вниз. Теперь он видел остров целиком, видел кратер вулкана…
Миртильвиль исчез.
Точь-в-точь как в его видении.
Вокруг острова, на фоне голубого океана, были отчетливо видны летающие платформы, увозившие пленных жителей.
Внезапно все вокруг заволокла белизна.
Они достигли высоких облаков. Теперь стрекозу окружали мириады кристалликов льда.
«Мы летим сквозь перистое облако… — подумал окоченевший Том. — Здесь так холодно, что водяной пар превращается в ледяные кристаллы».
Мотоцикл вырвался в чистейшую синеву.
На поверхности облака, сквозь которое он пролетел, стояли сотни солдат тирана, построившихся вдоль взлетно-посадочной полосы и ожидавших прибытия пленников.
Бледно-розовая кнопка на пульте управления стала белой. Собрав последние силы, Тристам нажал на нее. Голубое пламя, вырывавшееся из машины и толкавшее ее вперед, погасло. Подъем сменился спуском, и, вцепившиеся в сиденья, друзья почувствовали, как к горлу подкатывает тошнота.
Потом крылья стрекозы вернулись в горизонтальное положение. Друзей окутал теплый воздух, мгновенно растопивший ледяную корку на приборной доске и на их одежде.
Летательный аппарат сделал разворот, и двигатель заработал снова, унося мотоцикл и двух его пассажиров на восток.