— Видеть тебя два раза за сутки — что за честь? У тебя есть что-то для меня новенькое?
Наташа вошла к Клэю и со стуком закрыла за собой дверь.
Если прошлым вечером она мечтала как можно скорее скрыться от него, то теперь ей было необходимо так же быстро с ним увидеться. Чтобы потом не видеться уже никогда.
Пропустив мимо ушей его злорадное приветствие, она сказала:
— Спасибо, что согласился встретиться. У меня для тебя действительно кое-что есть.
Девушка держалась уверенно, по-деловому. Хотя в данный момент ей хотелось кричать от радости.
— Звучит многообещающе.
Он даже не встал со своего директорского кресла, чтобы поприветствовать ее. Напротив, поудобней в нем расположился и зловеще усмехнулся.
За окнами его офиса отрывалась потрясающей красоты панорама города.
В свое время это ее подкупило: его статус в мире бизнеса, уверенность в себе, холеный вид. Но теперь она видела во всем лишь фальшивый блеск. Так поступить способен только подлый, низкий человек. Завладеть девичьим сердцем ради того, чтобы потом захапать один из главных отелей Мельбурна.
— У меня с собой чек на последний платеж и контракт, который ты должен подписать.
— Да ты никак решила пошутить?
Его гадкая усмешка соскользнула с губ, и они вытянулись в одну тонкую злую полоску.
— Мне не до смеха. — Особенно сейчас! — Вот. Подпишись рядом с галочкой.
— Но отель на грани разорения. Как тебе удалось так быстро раздобыть столь приличную сумму?
Изобразив на лице сладкую улыбку, Наташа ответила:
— А вот это тебя совсем не касается. Тебе всего лишь надо подписаться на документе, как мы договаривались, и все наши дела останутся в прошлом.
Глаза Клэя сузились до свинячьих щелочек, и неожиданно он выпрямился в кресле и с силой хлопнул кулаками по столу.
— Предполагалось, что последний платеж ты не выплатишь! Предполагалось, что отель перейдет ко мне!
Комок застрял в горле, и девушка с трудом сглотнула. Она давно подозревала, что кто-то в отеле работает на Клэя, но, как могла, старалась избежать глобальной проверки кадров. Как же это гнусно с его стороны!
— Значит, весь твой план с самого начала касался только «Тауэрса», не так ли?
Презрение, которое разлилось на его лице, сказало ей все. Даже слов не нужно.
— Если бы ты вышла за меня замуж, как было запланировано с самого начала, ничего бы этого не случилось. Я был бы единоличным владельцем твоего маленького семейного бизнеса, ты бы вертелась вокруг, как девочка на побегушках, и все были бы счастливы. И тебе не пришлось бы выплачивать эти безумные суммы, которые я дал тебе взаймы, и сокращать зарплаты сотрудникам отеля и увеличивать цены. Вместо этого ты имела глупость узнать про мою подружку, и все пошло прахом. Впрочем, что вспоминать старое. Давай все забудем, а? Ты же знаешь, мы могли бы стать отличными партнерами. Из нас получится успешная бизнес-команда. Вместе мы — сила. Что скажешь?
Да он сошел с ума?
Или притворяется?
В глубине души у Наташи вертелись самые грубые ответы, но ей пусть и с трудом, но удалось удержаться от них. Иначе она скатится до его уровня.
Ее самым заветным желанием было сбежать от него на край земли, но усилием воли она удержала себя на месте и протянула хозяину кабинета бумагу.
— Как ты понимаешь, согласно этому документу, мой долг выплачен, так что больше между нами не может быть никаких дел. Ясно?
Он поднялся так неожиданно, что она невольно отступила. Его глаза воинственно блеснули.
— А что, если я не подпишу? Что, если я начну компанию против твоего отеля и повергну его в финансовый крах одним движением руки?
Из последних сил Наташа удержалась, чтобы не швырнуть бумагой ему в лицо.
— Ты подпишешь. А свои угрозы можешь оставить для кого-нибудь другого. Хочешь играть по нечестным правилам? Давай, попробуй.
Его насмешка была столь зловещей, что едва не поколебала ее уверенность.
— И что же ты собираешься делать?
Сжав руки в кулаки, она выпалила:
— Сражаться. В прошлый раз тебе удалось нас обмануть только потому, что моя мать была больна. Она была при смерти и потому пошла на эту дьявольскую сделку с тобой. А у тебя хватило совести ей угрожать. Но теперь все иначе. — Шагнув вперед, она ткнула пальцем в его сторону. — Это ты убил ее. Ясно тебе? Это ты убил ее! — Он слушал ее с отвисшей челюстью, и таким необычным был его вид, что она бы рассмеялась, если бы не была так зла. — И знаешь что теперь? Теперь мне уже все равно. Я ведь уже потеряла мать. Поэтому какие бы ты ни предпринял махинации, они меня не коснутся. Чихала я на тебя! Я уступила тогда только из-за матери, чтобы избежать худшего. Но худшее все равно произошло. «Тауэрс» продержится, я уверена. А вот удастся ли тебе самому устоять на ногах — это еще вопрос! Хочешь, чтобы весь Мельбурн узнал о твоих способах ведения дел? Давай, вперед! Я тебе устрою показательный суд.
— Тебе никто не поверит.
Она возвышалась над ним, и ей ужасно хотелось влепить ему пощечину, но она не доставит ему такой радости. Любой крик, любые резкие движения — это проявления слабости.
— Ты, никак, меня за дурочку держишь? У меня есть все документы, в которых указана изначальная сумма долга, и квитанции, по которым было заплачено тебе. Все поймут, что ты настоящий хищник, использующий нечестные правила. Так что будь осторожнее, прежде чем решишь что-либо предпринимать против меня и отеля.
Пока его лицо наливалось багровым цветом ярости, она сунула контракт ему под нос.
— Подпиши. У меня еще куча дел.
Итак, она свободна!
Возможно, вначале его угрозы и действовали на нее, но теперь она уже не была той испуганной девочкой. И теперь нельзя отступать! Она и так потеряла мать, слава богу, что хотя бы сберегла отца и семейный бизнес. В конце концов, отель был их домом.
Теперь она выплатила долг этому мерзавцу, которому однажды имела глупость поверить и чуть не вышла за него замуж. Вот был бы сущий кошмар!
Свободна! И больше Клэй не будет ее беспокоить. Он наверняка побоится потерять свой бизнес и положение в деловом мире. Испорченная репутация никому не нужна.
Наконец Клэй медленно потянулся к серебряной ручке, так же медленно подписал бумагу и вернул назад.
Свободна!
Она положила документ в сумочку и, гордо вскинув голову, направилась к двери, ни разу не оглянувшись.
Покинув офис ненавистного ей человека, она села в трамвай, заняла место у окна и стала любоваться пробегающими мимо видами. И вдруг возле отеля «Софител», принадлежащего одному из ее главных конкурентов, она увидела сверкающий серебром лимузин и возле него знакомую до боли фигуру.
Так… Данте не уехал!
Надо было раньше догадаться, что он просто переехал в другой отель. Не захотел больше с ней видеться. Это было единственное разумное объяснение его поступку.
Слезы градом покатились по щекам девушки, и она даже не смахивала их. С другой стороны… может, она ошиблась, и это был не Данте?
Нет-нет, это был точно он. Хоть и подстригся теперь и надел приличествующий его статусу костюм.
Да. Теперь он вернулся к своей привычной жизни, в которой ей, Наташе, простой женщине из Мельбурна, не было места. Он исчез для нее.
Да его никогда и не существовало.
Он просто хотел на время сбежать от обыденной жизни. И это ему удалось. А она ему в этом помогала, глупо попав под обстрел его обаятельных улыбок.
Наблюдая, как трогается с места элегантный автомобиль, девушка украдкой смахнула слезы.
Данте ушел.
Он ушел от нее навсегда.
— Он съехал?!
Наташа набрала побольше воздуху в легкие, чтобы ответить что-нибудь нейтральное, не желая показывать Джине, как она огорчена случившимся, но произнести так ничего и не смогла и лишь кивнула головой.
— Но ведь он сказал, что будет тут. Зачем ему менять отели? — удивленно протянула Джина.
Помнится, долгое время и Наташа раздумывала над загадочной причиной, но сдалась. В конце концов, он свободный человек и волен поступать согласно своим желаниям. И не ее дело — диктовать ему свои условия. Кто знает, может быть, в этот самый момент он заигрывает с другой привлекательной женщиной в отеле «Софител» и уже ей строит глазки.
— Не знаю, — выдавила из себя Наташа, и это было правдой. Она устало взглянула на Джину.
Сейчас ей и правда было не до нее. Она наконец избавилась от Клэя и, казалось, могла бы жить в свое удовольствие. Но ничто ее не радовало. Даже эта легкая победа над Клэем. Потому что единственный человек, которого она хотела видеть рядом… ушел от нее.
И Джина тут была совсем некстати.
— Но ведь вы друзья. Он же должен был тебе что-нибудь сказать?
Наташа ответила сквозь зубы:
— Я не нянька твоему брату. Пока он жил тут, я обеспечивала ему комфортное проживание, вот и все. Хотите поговорить с ним, позвоните ему.
Адрес его нового места жительства она ей не выдаст. Еще не хватало вмешиваться в отношения брата и сестры королевских кровей. Пусть сами разбираются.
— Все это очень странно, — Джина буравила девушку подозрительным взглядом, словно не веря ни единому ее слову. — Данте обычно не поступает столь импульсивно и нелогично. Почему он вдруг сорвался с места и уехал, не сказав мне ни слова?
Да, действительно странно. Но если Джина, его сестра, ничего не знает про Данте, то почему это должна знать Наташа, совершенно чужой ему человек?
— Думаю, что проще всего узнать это у самого Данте. — А меня оставить в покое! — Простите, больше ничем не могу вам помочь.
— Возможно, я бы сказала то же самое и вам.
Темные глаза Джины загадочно блеснули, и Наташа отвернулась, не желая ничего больше обсуждать.
— Не понимаю, о чем вы?
Джина помахала перед ее лицом рукой, усыпанной драгоценностями.
— Милочка, я же не слепая, несмотря на то что думает обо мне братец, и прекрасно вижу, что происходит с ним. — Она перегнулась через стол и зашептала заговорщически: — Ты нравишься Данте. Иначе он бы никогда не пригласил тебя ко мне на праздник. И судя по твоему печальному взгляду, ты так же разочарована и смущена его отъездом, как и я.
Наташа замерла, боясь верить словам Джины. Она нравится Данте? Да, правильно. Именно поэтому он в такой спешке и без объяснения сбежал из ее отеля. Конечно. И оставил ее в мучительных раздумьях.
— Причина отъезда Данте имеет мало общего со мной. А теперь, если не возражаете… у меня много работы…
— Данте гордец, упрямец. И пусть простые одежды не обманывают тебя. Он принц до кончиков ногтей. И если ты хочешь узнать причину его бегства, то не медли и живо отправляйся к нему!
— Я не собираюсь больше встречаться с Данте!
Черт, опять эта ее проклятая прямота! Глаза Джины радостно засияли.
— Так, вижу: это взаимная симпатия.
Наташа покачала головой. Если верить Джине на слово, можно сойти с ума.
Но с другой стороны, вдруг она права? Она может целую вечность гадать о причинах внезапного ухода Данте. Но Наташа была бойцом по жизни, как и ее мать. И от этой черты ее характера никуда не деться.
Она всегда принимала бой. Примет и теперь.
В принципе между ними как будто ничего особенного и не произошло. Он был обычным постояльцем, каких в ее отеле полно. Но сердце подсказывало ей, что это не так. Она не сможет без него жить.
— Ты же знаешь, что я права, — мягко настаивала Джина. — Тебе надо увидеться с ним.
Да. Ей нужно, чтобы он все объяснил.
Или хотя бы сказал ей, что между ними ничего не было и какие-то особые чувства она просто выдумала. Пусть он скажет ей это прямо.
Неожиданно Джина вскинула руки к потолку и воскликнула с типично итальянской экспрессией:
— Бог мой, да ты в него влюблена, бедняжка!
Удивлению Наташи не было предела:
— Что?!
— Не притворяйся! Ты все прекрасно слышала.
Конечно, слышала. Но не могла поверить, что сказала это Джина, женщина, которая только недавно предостерегала ее держаться подальше от Данте.
— Ты же ничего не знаешь обо мне, — сказала она, фальшиво рассмеявшись. — Разве не ты сама утверждала, что Данте мне не пара. Так что…
Неожиданно Джина схватила ее за руку.
— Мне жаль, что я наговорила тебе много глупостей тогда на вечеринке. Я обожаю своего брата и всегда защищаю его. У него действительно сложная жизнь, и мне не хочется, чтобы она еще больше усложнилась. Если женится без любви…
— Но между нами с Данте ничего нет, — перебила ее Наташа, уже начиная терять терпение. — Простите, но вам лучше уйти. Этот разговор ни к чему не приведет.
Ее резкий тон должен был заставить Джину уйти. Но почему-то получилось наоборот. Джина лишь печально покачала головой. На ее лице появилось выражение искреннего сочувствия.
— Отрицай, сколько хочешь. Но я отлично знаю своего брата. И твои глаза тоже не могут лгать.
Наташа быстро-быстро заморгала и поймала на себе встревоженный взгляд Джины. Да, она любила его всей душой! И никогда не сможет забыть.
— Можешь не отвечать. Все и так написано на твоем лице. — Джина дружески похлопала ее по плечу. — Иди к нему! Других вариантов нет!
До сих пор Наташа жила только ради работы. Сейчас ей захотелось покинуть привычную колею и подумать о себе. И неважно, что случится потом.
— Наверное, я должна быть тебе благодарна… Но я не могу.
— За что благодарна? — лукаво приподняла бровь Джина, и в ее глазах заплясали веселые огоньки.
— Если бы ты умела организовывать детские праздники, тогда бы Данте не понадобилась моя помощь, и ничего бы не случилось.
Джина лишь дернула плечом.
— Ты требуешь от меня слишком многого. Я ведь избалованная принцесса!
И они дружно рассмеялись, пусть и по разным причинам.
— Да. Ты права. Мне надо с ним срочно увидеться, — решительно сказала Наташа, подзывая к себе служащего.
— Умница, — подмигнула ей Джина, и Наташа удивленно покосилась на нее:
— Тебе-то это все зачем?
— Я люблю Данте. И мне не все равно, как сложится его жизнь.
И хотя у Наташи не было братьев и сестер, она вполне понимала Джину. Если бы что-нибудь случилось, например, с Эллой, ей бы то же было не все равно. Они же лучшие подруги.
— Джина, пойми меня правильно… Я не уверена в правоте твоих теорий насчет нашей с Данте взаимной симпатии… Но ситуацию надо прояснить. Ты права.
— Скажи этому беглецу, что его ищет сестра, — подмигнула ей Джина. — Пусть свяжется со мной. Чао!
Послав ей воздушный поцелуй, женщина зашагала к выходу. О боже, какая у нее походка! Настоящая принцесса!
А Наташа помчалась к себе переодеваться. Не может же она заявиться к Данте в деловом костюме, в котором была у Клэя.
Она выбрала самый любимый свой наряд: черную юбку до колен и светло-зеленую полупрозрачную блузку. Это придаст ей уверенности в разговоре.
Если бы знать, чем он закончится! В худшем случае — она вернется с разбитом сердцем. А в лучшем — принц Калиды признается ей в любви.
Ну же, вперед, принцесса!