Раздался крик. Зазвенел металл. Еще вопль боли.

Чары тумана уже таяли, слишком маленькие и слабые против морского ветра. Появились силуэты — пара неподвижных демонов, два демона в бою, которыми управляли последние выжившие. Заилас был смертоносной вспышкой, мелькающей среди них, магия плясала на его руках.

Dh’ērrenith, так он назвал бы этот момент. Уверенная победа.

— Осторожно! — закричала Амалия.

Я развернулась. Карлсон, низкий лидер «Красного Рома», напал на меня с серебряным ножом в руке. Я отпрянула, взмахнула ладонью, на которой тоже была руна из крови.

Impello! — крикнула я.

Невидимые чары ударили по нему, и он пошатнулся, клинок вылетел из его руки. Он замер, глаза яростно пылали, а потом вытянул пустую ладонь, стиснул зубы.

В его ладони появился стальной боевой топор.

Он шагнул вперед, клинок сиял. Это был топор чемпиона, и оружие павшего мифика как-то оказалось в руках Карлсона, и он был почти вплотную ко мне, направлял оружие к моему телу.

— Останови своего демона, — рявкнул он. — Живо!

Еще крик раздался в воздухе — умер последний контрактор. Карлсон посмотрел на окровавленное поле боя, и я увидела решение в его глазах. Ни один демон не стоил его жизни. Он собирался убить меня, чтобы остановить Заиласа.

Он раскрыл другую ладонь, второй боевой топор появился в руке. Он взмахнул оружием, и я отпрянула, но была слишком близко, слишком медленной…

Он дернулся. Его лицо опустело, и он накренился вперед. Его оружие со звоном упало на землю во внезапной тишине. Трэвис стоял за упавшим мужчиной, сжимал окровавленный камень. Он смотрел на Карлсона с белым лицом.

В десяти ярдах от нас Заилас стоял один, окруженный павшими врагами. Все демоны пропали, их контракторы умерли, и кровь превратила бетон в жуткую картину. Заилас был весь в пятнах крови.

Мой желудок сжался, я отвела взгляд. Столько смерти. Столько жизней оборвалось. Онемение растекалось по мне, я не знала, что чувствовать. Я должна была ощущать что-то кроме радости?

Заилас, шурша хвостом, перепрыгнул поле боя. Он перемахнул через тела, стал опасно красться, глядя на Трэвиса.

— Ну что, пайилас? — проурчал он, а на лице Трэвиса проступил ужас. — Этого тоже убить?

Я смотрела на Трэвиса, сжимающего камень так, словно это могло его спасти. Амалия смотрела на меня отчаянно и с мольбой.

На миг закрыв глаза, я глубоко вдохнула.

— Заилас, думаю, смертей сегодня было достаточно.

— Милосердие для слабых, пайилас.

— Слабые не могут позволить милосердие, — я посмотрела ему в глаза. — А мы можем.

Он смотрел на меня, потом скривился в его любимой гримасе «ты такая тупая, что в твоих словах нет смысла». Я закатила глаза. Трэвис выглядел так, словно не мог поверить в свою удачу, кашлянул, но передумал говорить. Мы стояли без слов, подавленные уроном и жестокостью, которые пережили.

— Нам нужно идти, — предложила Амалия.

Трэвис рьяно закивал.

— У меня машина припаркована на улице. Сюда.

Мы втроем пошли по парковке, оставляя кровь и горящий корабль «Кровавого Рома» позади. Заилас плелся за нами, тер ладони в крови, морща с отвращением нос. Мы миновали бампер брошенного трактора и вдруг замерли. Дорога тянулась вдоль парковки, и впереди на обочине стояла черная машина с тонированными стеклами.

Дверь водителя открылась. Вышел мужчина в больших солнцезащитных очках, но шрам на подбородке был заметен и искажал нижнюю губу.

— Клод? — воскликнули Амалия и Трэвис.

Напарник дяди Джека и призыватель улыбнулся с теплой радостью.

— Амалия, Трэвис… и Робин, я так рад, что вы целы.

— Как вы нас нашли? — осведомилась Амалия.

— У меня много связей в разных кругах, — он поднял очки и посмотрел в сторону Заиласа без тревоги. — Это тот демон из библиотеки?

— Что вы тут делаете? — резко спросил Трэвис.

Не только я не понимала, что тут происходило.

— Пришел за вами… чтобы забрать у «Красного Рома», — Клод махнул на машину. — Идемте, ребята.

Уставшая и испуганная часть меня хотела забраться в ту машину, дать умному и опытному взрослому во всем разобраться. Но я не могла игнорировать тревогу, и, судя по напряженному взгляду между Амалией и Трэвисом, они тоже это ощущали.

Слабая улыбка Клода не дрогнула, но глаза стали холодными. Его лицо чуть изменилось, словно он отвлекся. Обратился к мыслям…

Заилас прыгнул.

Он врезался в меня, и я отлетела. Я ударилась об землю, а красноватая тень сорвалась с неба. Она рухнула на место, где я стояла, где теперь пригибался Заилас, оттолкнув меня.

Огромные крылья раскрылись, демон обрушил Заиласа на бетон. Алая сила вылетела из Заиласа, он вырвался и откатился размытым движением. Другой демон не отставал, был почти таким же быстрым, тянулся длинными руками. Демон и Заилас сцепились, сверкали когтями, а потом Заилас отскочил, пошатываясь.

Я вскочила на ноги, Заилас попятился ко мне. Он повернулся, забыв о враге. Его глаза были темными, рассеянными и пустыми.

Он упал, его броня звякнула об асфальт. Я прыгнула и поймала его, когда он накренился вперед. Он прильнул ко мне, стоя на коленях, лицо было у моего живота, его вес давил на меня.

— Заилас? — охнула я, сжимая его плечи.

Напавший демон смотрел на нас, глаза пылали как магма. Я чуть не подумала, что Тахеш как-то вернулся к жизни, но этот демон был под два метра, не такой крупный. Его крылья были изящными, а хвост заканчивался зазубринами, как у Заиласа. Длинные черные волосы были убраны с острого лица и перевязаны полоской кожи.

Незнакомый демон бросил Клоду мелкий предмет. Призыватель поймал его — стальной шприц с толстой иглой. Темная кровь покрывала острие.

— Хороший призыватель, — сказал Клод, убирая шприц в карман, — знает, как нейтрализовать демона. Хотя с людьми это сделать проще.

Демон повернулся и схватил Амалию и Трэвиса за шеи. Он поднял их над землей. Они извивались, хватались за запястья демона, беззвучно раскрывая рты.

— Нет! — закричала я, сжимая голову и плечи Заиласа. Он слабо схватился за мои ноги, и я потеряла равновесие. Я плюхнулась на асфальт, он растянулся на моих коленях, слабо дергался, словно пытался двигаться.

Демон продолжал душить Трэвиса, уже обмякшего, и Амалию, чьи ноги содрогались.

— Не убивайте их! Прошу, не надо! — взмолилась я, слезы лились по щекам.

Клод задумался, а потом кивнул демону. Тот разжал ладони. Амалия и Трэвис упали на землю и сжались без сознания. Они дышали? Им нужно было искусственное дыхание?

— Зачем вы это делаете? — мои пальцы впились в волосы Заиласа, я мысленно просила его встать. Мне нужна была помощь. Одна я не справлюсь.

— Зачем? — повторил Клод. — Все просто, Робин. Я годы потратил на то, чтобы добыть демона, которого ты украла у меня из-под носа.

— Что…

Он пригнулся, чтобы наши глаза были на одном уровне. Его демон возвышался рядом с ним, сложил крылья, лениво помахивал хвостом.

— С Первым и Двенадцатым домами я стану первым, кто обладает всеми двенадцатью именами после призывателей Атанас. Первый дом самый сильный, но Двенадцатый… — он посмотрел на Заиласа, лежащего на моих коленях. — Двенадцатый дом особенный.

— В чем особенный? — прошептала я.

— Я не уверен. Ответы в бесценном гримуаре твоей матери.

Я крепче сжала Заиласа.

— Гримуар принадлежит мне.

— Да, потому у меня есть предложение, мисс Пейдж, — он тепло улыбнулся. — Идем со мной. Я научу тебя, как выжить, как построить отношения истинной силы с твоим демоном, и вместе мы сможем перевести гримуар твоей семьи и узнать все тайны, которые твоя мать скрыла от тебя.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ


Предложение Клода крутилось в моей голове.

Отношения истинной силы… Демон призывателя терпеливо стоял рядом с ним. Смотрел. Слушал. Его хвост подрагивал, как у Заиласа, но даже это ленивое движение было недоступно демону с контрактом.

— Ты будешь в безопасности со мной, Робин, — мягко добавил Клод.

Горло пересохло, сердце колотилось. Все, чего я хотела: безопасность, гримуар мамы и кто-то другой во главе. Мне нужно было только довериться мужчине, который натравил демона на семью бывшего напарника.

Я сглотнула. Если я откажусь, он может убить нас. Я соглашусь пока что, потом найду выход, когда Заилас оправится, если он успеет сделать это, пока у нас будет шанс отступить. Если он вообще оправится.

— Вам придется оставить Амалию и Трэвиса в живых. Больше не вредите им.

— Как пожелаешь, — он протянул руку. — Так ты со мной?

— Да, — соврала я и осторожно потянулась к его руке.

Он сжал прохладными пальцами мою ладонь.

— Хм. Я разочарован, Робин. Ты еще не поняла, что демоны улавливают ложь.

Я с ужасом посмотрела на его демона, попыталась отдернуть руку. Серебряное кольцо на его указательном пальце впилось в мою кожу.

— Ori profundior decidas.

Горячая магия хлынула в мою ладонь, пронеслась по руке. Каждая мышца в теле сжалась, потом обмякла. Я накренилась, не могла двигаться. Мертвый вес Заиласа прижал мои онемевшие ноги.

Клод выпрямился во весь рост.

— Убей отпрысков Харпера, а потом приведи тех двоих. Действие экстракта скоро кончится, так что нужно повторить дозу.

Его демон гадко рассмеялся. Я не могла двигаться, голова склонилась под неудобным углом, челюсть свисала, очки сползли. Размытый силуэт демона нависал над Амалией и Трэвиса, лежащим без сознания.

Вспыхнул красноватый свет, но не от магии демона.

Сфера ударила демону между крыльев. Огонь взорвался, как шарик с водой, жидкое пламя усеяло кожу демона. Он отпрянул с воплем боли, земля задрожала. Бетон между ног демона треснул, и чудище отшатнулось.

Появились трое мужчин, будто из воздуха. Трио мификов в черном боевом снаряжении, с оружием в руках, встали в треугольник с демоном в центре. Ближайший был с темными волосами с проседью и короткой бородкой. Я его узнала.

Дариус Кинг, глава гильдии «Ворона и молот».

Он сжимал серебряные кинжалы в руках, указал клинком на Клода с расстояния в дюжину шагов. Призыватель отпрянул и схватился за лицо.

— Что происходит? — вскрикнул он. — Я ничего не вижу!

Его демон хлопнул крыльями, стряхивая жидкий огонь со спины, и бросился к Дариусу. Мифик пропал, но демон повернулся, словно преследовал невидимую мишень.

Товарищ Дариуса прыгнул за демона, крутя тяжелым посохом. Он ударил концом по бетону. Трещина открылась под демоном, и гейзер лавы окатил ноги чудища. Демон с рычанием отскочил от кипящей лавы.

Дариус появился, отвел руку и бросил мелкий предмет в демона. Тот взорвался, и чудище отлетело вперед.

Третий товарищ вытащил пистолет из кобуры на поясе. Он произнес заклинание и выстрелил. Каждая пуля ударяла по демону вспышкой потревоженного воздуха, толкая его. Он рухнул.

Но одолеть демона было непросто.

Он вскочил, не проявляя ни боли, ни ран. Красная магия окружала его руки. Воздух стал арктическим, иней пронесся по лаве, превращая ее в черные комки. Руна в шесть футов шириной появилась под ногами.

Заилас поднялся на дрожащих руках и подтянулся, накрывая меня собой.

Чары демона взорвались, и сила ударила нас, как разогнавшаяся машина. Заилас защитил меня своим телом, обвил руками мою голову. Земля дрожала, алый свет дико вспыхивал.

Яростное сияние угасло, стало тихо. Заилас с трудом поднял голову. Я все еще не могла двигаться, но видела крылатого демона. Он нес Клода под рукой, бил крыльями, улетая с поля боя.

— Блин, — буркнул голос.

Захрустели шаги, приближаясь. Схватив мое обмякшее тело, Заилас поднялся на дрожащих ногах. Он сделал пару шагов, опустился на колено, не мог стоять.

Дариус и его два товарища — Жирар, офицер, с которым я говорила прошлой ночью, и вулканомаг — встали полукругом перед нами. Жирар был целым, но двое других — потрепаны, их одежда была опаленной и в грязи, они не скрылись от магического взрыва.

Заилас зарычал, крепче сдавил рукой мою грудь. Я могла лишь висеть, как кукла, от чар Клода.

— Это мне кажется, — начал гулким голосом вулканомаг, — или тот демон ведет себя независимо?

— Она может управлять им, даже если не шевелится, — предположил Жирар.

Дариус погладил свою бороду.

— Робин? Если твой демон отойдет, мы снимем те чары.

«Заилас, — подумала я, — думаю, они нам помогут».

Он оскалился.

— Один может подойти.

Одинаковое потрясение проступило на их лицах. Почему он говорил с ними? Он раскрыл нашу тайну!

— Да ладно, — буркнул Жирар. — Я еще не слышал, чтобы демон говорил.

Заилас ударил хвостом по бетону.

— Глупый, как все hh’ainun. С чего мне не говорить?

«Потому что ты с контрактом», — мысленно кричала на него я.

— Демон и оскорбляет тебя впервые в твоей жизни, — сухо отметил вулканомаг. — Это явно незаконный контракт, Дариус.

ГГ смотрел на Заиласа, отметил руку демона на моей груди. Он убрал кинжалы в ножны.

— Жирар, рассеивающий артефакт, пожалуйста.

— К нему нельзя подходить. Этот демон не под контролем.

Дариус протянул руку.

Хмурясь, Жирар вытащил серебристый камешек из мешочка на поясе и бросил в руку Дариусу. Глава гильдии с артефактом в руке медленно пошел к нам. Пальцы Заиласа впились в мой свитер, когда мифик опустился на колени. Опасный демон дышал ему в шею, Дариус коснулся камешком моего лба и прошептал заклинание, но так тихо, что я не расслышала.

Холодная магия окутала меня, и онемение в конечностях пропало. Я вдохнула глубоко впервые с действия чар.

Заилас оттолкнул руку Дариуса от меня.

— Назад.

Дариус вместо этого сел на свои пятки.

— Ты старательно защищаешь своего контрактора.

Заилас оскалился. Я теперь хорошо его знала и уже поднималась. Когти не успели задеть плоть Дариуса, я притянула лицо Заиласа к своей груди и обвила руками его голову изо всех сил.

Он схватил меня за плечи, чтобы оттолкнуть, но все еще был слабым после инъекции Клода, а я сжимала изо всех сил. Чтобы я отпустила, ему нужно было ранить меня.

Он яростно дернул меня за рукава.

Пайилас!

— Ты не можешь убивать людей, когда хочется, — выдохнула я, упираясь коленями в бетон, чтобы он не сбил меня. — И ты не убьешь тех, кто только что спас нас.

Он не мог высвободить голову, рычал в мою кофту, как дикий волк.

Я сжала крепче, посмотрела на Дариуса в съехавшие очки.

— Эм… я могу объяснить.

— Да? — Дариус сидел на корточках в двух футах от нас и глядел на демона, чье лицо я вдавливала в свою грудь. Странной была ситуация, но я не знала, как еще совладать с Заиласом хоть на пару минут.

Он впился когтями в мои рукава и порвал ткань на ленты. Похоже… он не был под контролем.

Дариус поднялся и отошел к своим товарищам, которые не могли понять, какие эмоции выражать, ошеломленно пялились на меня.

— Может, стоит его отпустить, — предложил ГГ.

Я расслабила руки, и Заилас отпрянул, его глаза пылали от ярости и прибывающей силы.

— Kanish zh’ūltis! Eshathē dilēran!

— Не зови меня глупой, — прорычала я в ответ, поправляя очки. — Это ты глупый! Нужно было просто держать рот на замке, чтобы они не узнали, что у тебя не полный контракт.

— Он уже знал, потому что использовал свою слепящую виш на мне!

Я запнулась.

— Это не сработало бы на де… ох.

Он хмуро смотрел на меня. Я скривилась.

— Ах, — осторожно перебил Дариус. — Мне было интересно, почему демоны так не слепнут.

— У них инфракрасное зрение, как и у…

— Зачем ты отвечаешь? — перебил Заилас. — Zh’ūltis!

— Хватит звать меня глупой!

Он схватил меня за кофту у груди. Трое мужчин поспешили к нам, но Заилас просто поднял меня на ноги. Он пошатнулся, и я обвила рукой его пояс, поддерживая его. Он зарычал на меня.

— Глазам своим не верю, — прогудел вулканомаг.

— И я, — отозвался Жирар.

Дариус медленно кивнул.

— Вот так загадка, да?

Он был главой гильдии. У него были влияние и власть в обществе мификов, и я не знала, что делать теперь, когда он и его два сильных товарища знали мою тайну. Я не хотела убивать еще кого-то, еще и тех, кто нас спас, но не знала, мог ли Заилас их одолеть. Вряд ли — в его нынешнем состоянии.

ГГ разглядывал меня долгую минуту, потом тяжко вздохнул. Он сжал рукояти серебряных кинжалов.

— Прости, Робин, но твой демон — опасность. Нам придется убить его ради безопасности…

— Нет! — я прыгнула перед Заиласом, раскинув руки. — Нельзя!

Дариус нахмурился.

— Робин…

— Тогда придется убить и меня! — я упрямо подняла голову, хоть все дрожало от отчаяния. — Он спас мою жизнь. Он не в рабстве, он — мой напарник. И я не…

Заилас схватил меня за кофту и завел меня за него.

— Глупая пайилас. Я тебя защищу.

— Ты на ногах едва стоишь! — возразила я, выходя из-за него. Он подвинул меня обратно. — Я…

— Что? Будешь кричать на них, пока они не умрут?

Я скрипнула зубами.

— Какой же ты гад.

— А ты mailēshta, nailis и taridis

— Хватит меня обзывать!

Дариус кашлянул. Я выглянула из-за руки Заиласа, ГГ тер рот, чтобы стереть выражение с лица.

— Может, истребление твоего демона — поспешное решение.

Жирар посмотрел на главу с тревогой.

— Дариус, закон ясно…

— Второе правило, мой друг. Не будем уничтожать то, что не понимаем, — он посмотрел на меня. — Робин, ты сказала, что можешь объяснить, и я хочу услышать твои объяснения, но не сейчас. Если ты согласишься встретиться со мной как можно скорее, мы заберем тебя отсюда, и я организую тут уборку.

— Хорошо, — с опаской согласилась я.

— Отлично. Жирар сопроводит тебя и твоих товарищей к целителю, а мы с Алистейром сообщим МП о большом количестве жертв из «Красного рома».

— Откуда вы знаете о «Красном роме»… — я нахмурилась. — Как вы вообще оказались тут вовремя?

Он улыбнулся и постучал по носу.

— Наша первая встреча на Хэллоуин и тот странный волшебник отправили нас на охоту. Было понятно, что затевалось что-то крупнее одного демона на свободе. Думаю, остальное ты и сама можешь заполнить.

Жирар склонился к Амалии. Я шепнула Заиласу:

— Вернись пока что в инфернус.

«И накопи силы, они могут понадобиться».

Он услышал мое беззвучное предупреждение, хмуро посмотрел на мификов «Вороны и молота», стал красным светом и скрылся в инфернусе. Я обмякла от облегчения.

Дариус шагнул ко мне, глядя, как Жирар и вулканомаг понесли Амалию и Трэвиса к дороге.

— Кстати, Робин, — прошептал он. — Выражение лица твоего демона, когда ты называла его своим напарником, было потрясающим.

Мой рот раскрылся.

Дариус улыбнулся.

— Я жду всей твоей истории.

И он пошел за своими товарищами. Я взяла себя в руки и задумалась, правильно ли было доверять этому мужчине?


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ


Я смотрела на пол между своими новыми кедами. Старые так запачкались кровью, что я их выбросила. Я купила и новые джинсы, свитер и куртку. Устоять перед розовой было сложно, но я помнила о своем новом статусе контрактора и купила черную.

Глубоко дыша, чтобы успокоиться, я посмотрела сквозь челку.

Дариус, глава гильдии «Ворона и молот» отклонился на стуле, нас разделял его стол. Он смотрел на меня серьезными серными глазами, повернулся к стулу рядом со мной.

Заилас сидел на корточках на стуле, уперев руки в колени, опустив подбородок на ладонь. Он смотрел на главу. Хвост демона свисал со стула, острый конец покачивался. Свет в кабинете сделал из его красноватой кожи бронзово-янтарную. Его спутанные черные волосы падали на алые глаза, маленькие рожки торчали на голове.

Если необычные гости удивили Дариуса, он этого не показал, а размышлял над историей, которую я поведала, хоть она и была запутанной и эмоциональной.

Я рассказала ему почти все. Как переехала к дяде, чтобы получить наследие, как обнаружила его незаконную деятельность, как оказалась с Заиласом. Как я подделала бумаги и присоединилась к «Великому Гримуару», чтобы скрыться, но ГГ продал меня «Красному Рому». Я ограничила роли Амалии и Трэвиса только как учеников призывателей, но Дариус вряд ли мне поверил, когда я сказала, что Амалия ничего не знала о деятельности ее отца.

— Ну, Робин, — сказал он, — ты пережила серьезные приключения.

Это точно. Я поправила очки на носу.

Он сцепил пальцы, упер локти в стол.

— Ты нарушила важные законы МП, но законы при этом не учитывают обстоятельства.

— Если вы говорите, что мои действия были неправильными по закону, но верные с точки зрения морали, — пробормотала я, — то я не согласна. Я подвергла людей опасности. Многие мифики умерли из-за меня.

— Они умерли из-за их действий, — резко исправил Дариус. — Если по своей воле идешь перед едущей машиной, то кто виноват, когда машина сбивает? Те плуты знали, что делали.

Я сгорбила плечи.

— Но Тодд из «Великого Гримуара»…

— Хотел тебя похитить, — перебил Дариус. — Я уверен, он знал, что его ГГ задумал что-то плохое. Как плуты «Красного Рома», он знал, что шел по опасному пути, переходил путь твоему демону.

Он взглянул на Заиласа и повернулся ко мне.

— Чтобы не рисковать остальными, ты подвергла опасности себя, чтобы убить непривязанного демона. Я уверен в твоей морали. Но твой демон…

Заилас раздраженно щелкнул хвостом.

— МП, — продолжил Дариус через миг, — с небольшой помощью решили, что отряд «Красного Рома», найденный у пристани, пал от рук непривязанного демона. Агенты назначили награды за информацию о смертях отряда, но дело считается закрытым. Твое участие, Робин, не заметили. С «Красным Ромом» связать тебя могут только твой кузен Трэвис, глава гильдии «Великий Гримуар» и призыватель Клод Мерсьер. Думаю, твой ГГ будет молчать, не станет раскрывать свои махинации. Трэвис, как ты сказала, скрылся, чтобы ему не отомстили из «Красного Рома».

Я кивнула. Как только целитель отпустил его, Трэвис убежал из города, но пообещал быть на связи и, если найдет дядю Джека, дать Амалии знать, где прячется их отец. Он выбрал один раз жадность, а не семью, но, чуть не потеряв все, передумал. Я надеялась, что надолго.

— Остается Клод, — сказал Дариус. — Он похож на волка-одиночку. Опасный, но он не станет рассказывать о тебе МП.

— Вообще-то, — вмешалась я с робкой решимостью, — вы кое-кого забыли.

— И кого же?

Я посмотрела ему в глаза.

— Себя.

— Ах, — Дариус слабо улыбнулся. — Буду честен, Робин. Я не верю, что ты или Заилас заслуживаете казни, вы еще ничего такого не сделали. Но, зная природу вашего контракта, я не могу отвернуться. Будет безответственно позволить вам скрыться и навредить так, как может только непривязанный демон.

Я нервно заерзала на стуле.

— Если вы не выдадите нас, но не можете отвернуться, что будете делать?

— Я подумывал взять вас в свою гильдию. Вы не можете оставаться в «Великом Гримуаре», а в других гильдиях с лицензией Демоники свои опасности. Тут я смогу за вами приглядывать.

Заилас зашипел от последних слов.

— Но, — Дариус помрачнел, — при этом я в ответе за безопасность своей гильдии.

И Заилас был опасным. Сильным, непредсказуемым и неуправляемым.

Мои плечи опустились.

— Понимаю. Я не хочу подвергать членов вашей гильдии опасности.

— Раз принять вас не вариант, лучшим вариантом будет…

На? — вмешался Заилас, его хриплый голос был раздраженным. — Почему вы не спрашиваете меня?

Дариус вздрогнул, словно забыл, что Заилас на равных участвовал в разговоре. Наверное, потому что до этого демон не говорил.

— Что не спрашиваю? — вежливо поинтересовался глава.

Опасен ли ты? Убьешь ли членов моей гильдии? — он так хорошо изобразил акцент и интонацию Дариуса, что я опешила. Заилас упер ладони в стул и склонился ближе. — Или думаете, что я тупой зверь и не могу ответить?

Дариус удивленно моргнул.

— Прошу прощения, Заилас. Но я не знаю, могу ли доверять твоим ответам.

— Потому что вы не спросили.

Глава гильдии упер ладони в стол.

— Хорошо. Ты опасен?

Заилас сверкнул клыками.

— Да.

— Ты убьешь членов моей гильдии?

— Да.

Тишина воцарилась в кабинете. Я закрыла ладонью глаза и подавила смущенный стон.

— Это было познавательно, — сухо отметил Дариус.

— Тц. Такой же глупый, как остальные.

В этот раз я не сдержала стон.

— Заилас, ты можешь просто…

— Теперь спросите: убьешь ли ты союзников Робин?

Мои глаза открылись за ладонью. Заилас еще ни разу не звал меня по имени.

Дариус притих на миг.

— Убьешь ли ты союзников Робин?

— Нет.

— Почему?

— Потому что они нужны ей, — сказал Заилас, а я выглянула из-за ладони. Он пристально смотрел на Дариуса. — Если члены вашей гильдии — ее союзники, я их не трону. Если они предадут ее, как прошлые, я убью их.

Дариус отклонился, разглядывая демона.

— Ясно. Ты можешь дать слово? Пообещать?

Он недовольно скривил губы.

— Я не буду ничего обещать, hh’ainun.

— Тогда…

Заилас повернулся ко мне на стуле.

Пайилас, я не наврежу твоим союзникам.

Я боролась с неожиданно подступившими слезами.

— Спасибо, Заилас.

— Не будь ты такой слабой, ты не нуждалась бы в союзниках, тебе хватало бы меня.

Я тут же помрачнела.

— Каждый раз, когда ты говоришь что-то хорошее, ты сразу все портишь.

— Мы уже говорили о хорошем.

— И я говорила, что у хорошего есть плюсы, но ты такой упрямый…

Дариус кашлянул.

— Я приму его обещание тебе, но ваш ненормальный контракт должен оставаться тайной даже тут, Робин. Я не буду вовлекать всю гильдию в прикрытие. Если вас раскроют, мне придется вас выдать.

Это все время было риском, и на его месте я поступила бы так же.

— Понимаю. Заилас хорошо притворяется, что у него правильный контракт…

— Рабство, — исправил демон.

— …пока не открывает рот.

— Тогда ты принимаешь мое предложение, Робин? И… и ты, Заилас?

— Мы принимаем, — я посмотрела хмуро на Заиласа, не дав ему заговорить. — Помолчи хоть немного.

— Хорошо, — сказал Дариус. — Нужно уладить больше деталей, но пока что закончим встречу. Я попрошу своего ассистента заняться твоими документами. Если все пройдет хорошо, мы примем тебя в течение недели.

Я кивнула.

— Спасибо, Дариус. Это… мы очень это ценим.

Заилас зарычал от «мы», но я его не слушала.

Дариус улыбнулся, и мои тревоги утихли, я ощутила безопасность. Он серьезно рисковал… и спасал меня. Без него, без этой гильдии я не знала бы, что делать.

— Добро пожаловать в «Ворону и молот», Робин.

Я попыталась улыбнуться, губы дрожали от эмоций. Истинное приветствие. Убежище. Если я не испорчу, эта гильдия станет укрытием, в котором я нуждалась. Я не подведу Дариуса.

Я поблагодарила его еще раз, попрощалась и увела Заиласа из кабинета в просторный зал с тремя пустыми столами.

— Заилас, нам нужно все сделать правильно, — прошептала я. — Эта гильдия убережет меня, и тогда я смогу сосредоточиться на поиске пути домой для тебя.

Демон пронзил меня испепеляющим взглядом.

— Я знаю, пайилас. Иначе почему я убедил его принять тебя?

Я не объясняла Заиласу, как важно было завоевать одобрение Дариуса, хотя стоило. Заилас был наблюдательным. Он смог понять больше, чем я ожидала, без моих объяснений.

— Спасибо, — прошептала я, — что убедил его.

Я ощущала на себе внимание демона, пока смотрела на пол.

— Отыщи для меня путь домой, пайилас.

— Отыщу. Обещаю, — я глубоко вдохнула и расправила плечи. — Тебе придется притворяться, что ты порабощен, когда ты вне инфернуса. Никаких разговоров.

— Знаю, — раздраженно сказал он. — Тебе придется быть умной, когда меня нет рядом, если ты сможешь.

Я нахмурилась.

— Я справлюсь. И, Заилас, если кто-то узнает в этот раз, не убивай их сразу. Дариус теперь о тебе знает, так что нельзя просто убивать людей.

Он задумчиво посмотрел на закрытую дверь кабинета.

— Ты не рассказала ему о гримуаре.

Хоть я объяснила Дариусу почти все, я не рассказала о гримуаре мамы и о словах Клода, что Заилас был особенным среди демонов.

— Никто не может знать о нем, — прошептала я. — Он слишком ценный и опасный. Как только мы устроимся в гильдии, мы отыщем дядю Джека и заставим его отдать гримуар.

Заилас опасно улыбнулся.

— Его убивать нельзя, — добавила я.

Он зарычал.

— Почему?

— Потому что он мой дядя! — я сделала паузу. — Но ты можешь напугать его. Я была бы рада такое увидеть.

Заилас хрипло рассмеялся.

— Уже ближе, пайилас.

— Ближе к чему?

— К тому, чтобы не быть слабым hh’ainun.

Я нахмурилась, прошла к лестнице, которая вела на два этажа вниз и из гильдии. Заилас смеялся за мной, вспыхнул алый свет. Сгустки сияния окружили меня, он вернулся в инфернус.

* * *

Я вытерла руки о фартук, утомленно выдохнула и подняла тарелку. Я осторожно прошла и поставила ее на стойку.

Заилас сидел на стуле напротив меня, смотрел на угощение.

— Мои лучшие рецепты, — сказала я, указывая на содержимое. — Печенье с ириской и шоколадной глазурью, печенье с соленой карамелью и орехом, печенье красный бархат с белым шоколадом, печенье с малиной и миндалем, и мое любимое — печенье с маршмэллоу.

Он медленно моргал, глядя на горы свежей выпечки. За мной на крохотной кухне творился бардак, стояли миски в следах теста. Мука виднелась на моем фартуке, шоколад засох на руке.

Мы с Амалией переехали вчера в маленькую квартиру с двумя спальнями, и первым делом я купила ингредиенты для выпечки и набор мисок, подносов, утвари и измерительных чашек, которых хватило бы пекарне. В нашу тесную кухню это едва уместилось.

— Не хочешь попробовать? — спросила я у Заиласа, не зная, почему он просто сидел. — Это часть нашего контракта. За них не нужно торговаться.

— Это… много, — пробормотал он. — Зачем ты сделала так много?

— Потому что ты защищал меня все это время, а я не исполняла свою сторону договора. Так не честно, — я сцепила ладони. — И я не знала, какие тебе нравятся.

Он склонил голову, взял миндальное печенье с малиновым джемом и ванильной посыпкой. Он поднял его к губам, понюхал и попробовал.

Я ждала с надеждой. Заилас прищурился, подержал печенье во рту и проглотил весь кусок.

— Жуй, — недовольно сказала я.

— Тц, — он сунул остатки в рот, взял крекер с шоколадной глазурью и крошками сверху. Он откусил половину, и вязкий маршмэллоу потянулся между печеньем и его зубами. Он сунул все угощение в рот.

— Нравится? — с тревогой спросила я.

Он выбрал печенье красный бархат. Съел. Промолчал.

— Ты быстро сказал мне, что моя кровь гадкая на вкус, но не можешь и слова сказать про мою выпечку?

Он ухмыльнулся и съел четвертое печеньице без комментариев.

— Ты бесишь.

Его хвост зашуршал. Он попробовал последний вариант печенья, слизнул карамель с пальца. Ворча под нос, я повернулась к горе грязной посуды в рукомойнике.

— В моем мире, — вдруг сказал он, — есть… дерево.

Я повернулась к нему, растерянно хмурясь.

— На дереве растут маленькие… — он сложил ладони, словно что-то держал, — плоды. Снаружи ядовитые, а внутри сладкий сок. Мы бьемся за те деревья. Я убивал, чтобы забрать зрелый плод.

Он взял еще одно печенье с маршмэллоу.

— Это лучше.

Мое сердце таяло, но я с опаской ждала. Он все время портил то хорошее, что говорил.

Он сунул печенье в рот, хрустнул им дважды во рту, проглотил и выбрал печенье с карамелью, откусил половину. Никаких комментариев. Никаких оскорблений и ухмылок. Я подавила дрожащую улыбку и принялась мыть тарелки, боясь, что если поблагодарю его, он скажет что-то подлое и испортит момент.

Он думал, что мое печенье было лучше плодов, за которые он убивал.

Мои ладони замерли в мыльной воде. Мне нужно было убедиться, что у него не попытаются забрать еду. Это звучало опасно.

Пока я мыла тарелки, он съел все печенье и ушел в пустую гостиную. На полу осталось одеяло, где я до этого читала. Заилас сонно огляделся и опустился на одеяло.

Хм. Похоже, сахара было для него слишком много.

Глупо улыбаясь, я продолжила мыть тарелки, поглядывая порой на демона, погружающегося в сахарный ступор. Ему нравилось мое печенье. Я не знала, почему это так сильно меня радовало. Может, потому что я не могла ни с кем поделиться своей страстью к выпечке со смерти родителей.

Или потому что я увидела еще грань сложной души за демоническим обликом Заиласа. Я еще многое не раскрыла, так много не понимала и хотела узнать. Работа его разума была загадкой. Его желания, нужды были неизвестны. Он мало раскрывал.

Он никогда не будет не опасным. Я не приручила его — вряд ли это было возможно — но это странное доверие между нами было куда лучше. Мы были союзниками. Напарниками в борьбе за выживание.

Я задумчиво закончила убирать, приняла душ, оделась и уложила волосы, как могла без утюжка. Мне нужно было навестить хранилище с предметами из дома и пополнить эту квартиру нужными вещами.

Заилас дремал, вечер тянулся. Я читала книгу, но каждые двадцать минут проверяла телефон. Почти в десять открылась дверь. Прошла Амалия с пакетами в руках.

— Ты поздно! — воскликнула я, вскочив со стула. — Я послала тебе дюжину сообщений!

— Прости, — бодро ответила она. — Такси не удавалось поймать.

— Мы должны были прибыть туда три часа назад.

— Это праздник, Робин. На вечеринки опаздывают, — она опустила пакеты на стойку. — Я потеряла всю одежду, когда демон сжег мой дом, и мне нужен был новый гардероб.

— Это не просто вечеринка, — пожаловалась я, заламывая руки. — Дариус хочет представить нас гильдии.

— Спокойнее. Я буду готова.

Я расхаживала, а она закрылась в спальне, сорок пять минут потратила на волосы и макияж. Наконец, я загнала Заиласа в инфернус, надела куртку и вытолкала Амалию за дверь.

— Мы сильно опаздываем, — ворчала я, пока мы выходили из здания. Место выглядело не очень, но было дешевым, близко к гильдии и доступным. Мы смогли выехать из комнаты в мотеле в тот же день.

Может, место было слишком дешевым. Дариус закончил с нашими с Амалией документами для перевода в гильдию в рекордные сроки, как-то убедил «Великий Гримуар» отдать мою часть награды за убийство Тахеша. Я стала богаче, но не знала, сколько придется выживать на этой награде, так что старалась экономить.

Завтра я начну искать дядю Джека, а когда найду, уйду с каждой монетой и каждой страницей своего наследства. Сначала нужно было пережить вступление в «Ворону и молот». Пережить вечеринку.

Общение. Внимание. Тысяча шансов опозориться. Заилас хотя бы согласился оставаться в инфернусе, пока я его не позову. Одной тревогой меньше.

— Спокойно, Робин, — Амалия закатила подведенные глаза, холодный ноябрьский воздух белел от ее слов. — Все будет хорошо.

— Но встреча со всей гильдией… а если они будут смеяться надо мной, как в «Великом Гримуаре»?

— Уже после одиннадцати, так что там будет не вся гильдия. Я не удивлюсь, если толпа поредела, — она пожала плечами. — Да и вечеринка в честь Хэллоуина в ноябре? Что это за гильдия?

— Дариус сказал, что их вечеринку отменили из-за охоты на демона, — сказала я. — И не надо так. Он поступил щедро и предложил и тебе место в гильдии.

— Я не доверяю ему. У него точно есть мотив. Иначе зачем он впустил тебя в гильдию, зная, что твой демон бесконтролен?

Я не давала ее пессимизму приглушить мою надежду, что «Ворона и молот» будет всем, чего не было в «Великом Гримуаре».

— Заилас вел себя хорошо.

— Да, но надолго ли это? — спросила она и указала. — Это то место?

Напротив было квадратное здание с кирпичным фасадом, оно поднималось на три этажа, темная входная дверь скрывалась в тенях ниши. Мы пересекли тихую дорогу, остановились в нише. На старой деревянной двери была нарисована ворона, расправившая крылья, сидящая на боевом молоте.

Мне стало не по себе, когда я уловила тихую музыку из-за двери.

— Амалия…

— Да?

— Спасибо, что осталась со мной.

Она скривилась, глядя на дверь, борясь с чем-то в душе.

— Спасибо, что спасла меня.

— А?

— Когда мы были у «Красного Рома». Ты и твой быстрый демон могли убежать, но ты спасла меня. Вы пришли за мной сразу, как только вырвались из того контейнера, — она моргнула, глядя на землю, избегая моего взгляда. — Мой папа бросил меня, чтобы защитить себя, и Трэвис предал меня. И хоть я поступала с тобой плохо, ты спасла меня.

Она посмотрела на меня серыми глазами.

— Так что я лучше буду с тобой, чем с теми бесполезными трусами.

Я изумленно улыбнулась, и она ответила тем же.

— Хотя, — добавила она, — из-за Заиласа я нервничаю. Ты уже поняла?

— Что поняла?

— Как он воспринимает защиту из вашего контракта?

Я понизила голос до шепота.

— Мы уже знаем это. Защита означает, что он не может навредить мне или подвергнуть опасности. Потому он в основном меня слушается.

Она стала качать головой раньше, чем я закончила.

— Робин, ты не заметила?

— Что не заметила?

— Когда «Красный Ром» заставлял тебя отдать контракт, — сказала она, — Заилас заставил их порезать твое горло. Если контракт мешал ему вредить тебе, он не смог бы пошевелиться, пока нож был у твоей шеи.

— Погоди… что? — голова вдруг закружилась. — Я не понимаю.

— Это значит, что мы не знаем, что он может и не может делать из-за контракта, — она с тревогой пронзила меня взглядом. — Но тебе нужно разобраться в этом.

Я все еще глядела на нее, а она постучала в дверь гильдии.

Дикие вопросы крутились в голове, и я чуть не пропустила, как открылась дверь, но вид Дариуса с длинной бородой сбил меня с толку. Он впустил нас, и я поняла, что он был в костюме с еще дюжиной человек у входа. Вечеринка Хэллоуина. Мы с Амалией тоже должны были прийти в костюмах?

Я только подумала об этом, а голову охватили тревоги серьезнее, чем одежда.

Заилас подверг меня опасности. Значит, контракт не заставлял его защищать меня от вреда? Никакая магия не заставляла его слушаться, как порабощенный демон, подчиняться мне, обещать не вредить моим союзникам?

Жирар, вулканомаг Алистейр и женщина в костюме пугала — ассистент главы гильдии — встречали меня и Амалию. Я едва их слышала.

Заилас выбирал поступать так по своей воле? Как контракт тогда нас связывал?

Дариус повернулся к собравшимся мификам. Он говорил с небольшой толпой.

Дариус указал на Амалию, гордо представил ее как ученицу-волшебницу.

Зачем Заилас пошел на такое, чтобы уберечь меня от всей опасности, если контракт не заставлял его?

Дариус потянулся за Амалию.

«Почему?».

Он сжал мое плечо, вытянул меня вперед. Все смотрели на меня, и я застыла, удивленный шепот загудел среди собравшихся членов гильдии.

— И это, — сообщил Дариус, — Робин Пейдж, наш первый контрактор.

Мифики охнули. Я дрожала, заставила себя посмотреть на потрясенные лица новых товарищей по гильдии, и мой взгляд упал на большие ореховые глаза. Рыжеволосая девушка глядела на меня, приоткрыв рот, словно в ужасе.

Я узнала ее.

Трое красивых мужчин окружали женщину, их я тоже узнала — одного с медными волосами и голубыми глазами, другого с черными волосами и темными глазами и третьего с кудрявыми каштановыми волосами и шрамом на левой стороне лица.

Эти четверо видели, как Заилас одолел Тахеша. Они сразу же убежали оттуда, уехали на красной спортивной машине. И Заилас сказал, что от них пахло третьим демоном — неизвестным, невидимым и сильным демоном, который ранил Тахеша, когда Заилас не мог нанести и удара.

Я смотрела на четырех мификов, а они — на меня.

В этой гильдии было куда больше тайн, чем я понимала, и сохранять свою безопасность стало куда сложнее.

Загрузка...