Василиса Ковальская
Сознание медленно возвращалось ко мне. Я ощущала себя лежащей на какой-то мягкой поверхности. Пальцы судорожно сжимали тонкие простыни подо мной. Мое тело было укрыто до самого подбородка легким покрывалом, а голова покоилась на маленькой подушечке. Даже с закрытыми глазами, я чувствовала чье-то присутствие, но открывать глаза не спешила, чутко прислушиваясь к собственным ощущениям. А эти самые ощущения были не из лучших — голова раскалывалась, а все мышцы буквально полыхали огнем. Мне стоило неимоверных усилий, чтобы не застонать от дикой боли.
— Господа, Василиса пришла в себя, — над моим ухом прошептал услужливый мужской голос.
Я невольно поморщилась и отодвинулась подальше от незнакомца и его холодных пальцев на моих разгоряченных висках. С огромным трудом приоткрыв глаза, мне удалось сосредоточиться на расплывающемся бледном лице. Надо мной склонилось холеное лицо "пингвина". Его водянистые светлые глаза я узнала бы даже спустя тысячу лет. Дворецкий быстро отстранился от меня, встал с огромной кровати, на которой я лежала, и отошел на пару шагов. Я пытливо обвела глазами небольшую спальню, обшитую лакированными дубовыми панелями с невероятно дорогой антикварной мебелью. В самом дальнем углу, в огромном кресле уютно устроился Меррав, а чуть поодаль, стоял Святослав. Древнейший из вампиров как всегда был облачен в дорогой темно-серый костюм со стальным отливом. Белоснежная рубашка, стильный галстук и золотые запонки с бриллиантами — воистину Дьявол носит Прада. Меррав холодно кивнул "пингвину" и тот с низким поклоном удалился из спальни. Я еще раз жадно огляделась в поисках для отступления. Напротив кровати красовались дорогие парчовые шторы и, судя по всему, там было огромное до самого пола окно. Уже давно стемнело. Уютную спальню освещал мягкий свет нескольких бра.
— Очнулась, дорогая внученька, — обманчиво спокойным тоном сказал Меррав. — Как спалось?
— Что? — прохрипела я, осторожно приподнимаясь в кровати. — В смысле спалось?
— Ты проспала ровно двенадцать часов, — терпеливо пояснил Меррав и с наигранной заботой поинтересовался. — Как самочувствие?
— Отвратительно. Такое чувство, что по мне проехался каток. Туда и обратно. И так — раз сто, — устало прошептала я, тяжело приваливаясь в спинке кровати. — Благодаря вам, дедуля мне так сладко спалось. Ведь это вы меня так умело вырубили.
Славентий бросил на меня кроткий виноватый взгляд, а древний вампир продолжал невозмутимо восседать на кресле, иронично поглядывая на меня.
— Кстати, куда это ты так спешила? — заинтересованно спросил Меррав, игнорируя мою последнюю реплику.
Я нахмурилась, усиленно соображая, что сказать древнему вампиру. Говорить правду было не в моих планах, особенно тогда, когда позиция Меррава мне была не ясна. Поерзав на месте, я только теперь поняла, что на мне ничего нет. Щеки моментально вспыхнули. Замечательно, вот и тема для разговора. Даже отвечать ничего не надо.
— Вы меня раздели?! — заикаясь, прошептала я, натягивая покрывало до самого подбородка. — Кто?! Кто это сделал?
Теперь мне был понятен заинтересованный взгляд "пингвина" в мою сторону. Я обвела вампиров яростным взглядом. Святослав отшатнулся в сторону, а его быстрое движение было истолковано мной в том самом смысле. Я хмуро взирала на смущенного Славку.
— Вася, ты промокла насквозь, — начал он свои жалкие оправдания, осторожно подбираясь ко мне поближе. — Чтобы ты не простудилась, пришлось снять с тебя мокрую одежду, а сухой и женской у нас нет.
— Странно, — с нескрываемым сарказмом отозвалась я. — Уж я-то думала, что у тебя, Слава, всегда найдется подобное. Ведь ты же у нас бабуля!
Я недовольно поморщилась, резко поднялась в постели и начала деловито обматываться простыней и покрывалом наподобие того, как заматывались женщины в древности. Святослав с удивлением взирал на меня, а на его лице застыла бесстрастная маска.
— Что? — поинтересовалась я, усиленно закрепляя покрывало на груди мудреным узлом. — Если нет одежды для меня, то приходится вообразить себя в Древней Греции.
— Твоя одежда в стирке. Уж больно она была грязной, — пролепетал Славентий и извиняющим тоном прибавил. — Когда она высохнет, то мы непременно тебе ее вернем.
— Да ну? — иронично заметила я. — Завтра пятница и день жертвоприношения. Уверенна, что я получу одежду завтра.
Святослав обреченно вздохнул, а взгляд темно-янтарных глаз был таким печальным, полным обиды, но я не купилась на подобные уловки. Мне пришлось приложить максимум усилий, чтобы выражение моего лица оставалось безмятежным. Меррав даже не пошевелился, хотя с его стороны повеяло холодом и настороженностью.
— У тебя ностальгия? — резко меняя тему разговора, спросила я.
Теперь я встала на ноги, разминая затекшие мышцы спины. Мое импровизированное платье мягкими складками ниспадало до самых пальчиков.
— В смысле? — озадачился Святослав.
— Ну, ты же родился еще до нашей эры, — с нахальной улыбкой заметила я, вновь усаживаясь на кровать.
— Да, и что? — продолжал недоумевать Славка.
Его растерянное выражение лица откровенно позабавило меня. Было тяжело унять хохот, да я особо и не старалась.
— А то, что во времена твоей молодости, бабуля, именно такой фасон был в моде, — ехидно отозвалась я, делая ударение на слове "бабуля".
Святослав нахмурился, бросил на меня раздраженный взгляд. Он торопливо отошел к своему любовнику и присел на подлокотник кресла, где сидел сам Меррав. Эдкая сладкая парочка. Он пылко поцеловал юношу в губы, обнимая его за стройную талию, обтянутую серым вязаным джемпером. Меня передернуло от отвращения, и я поморщилась, отводя взгляд от любовников. Древний вампир сдержанно улыбнулся, правой рукой привлек к себе Славентия и тихим голосом заметил, обращаясь ко мне:
— Твоя бабуля — Лилит, милая внученька!
У меня невольно отвисла челюсть.
— У меня к тебе просьба, Василиса, не обижай моего друга, — ровным тоном заявил Меррав и неприятно улыбнулся. — Ты даже не представляешь, как он тебя любит.
— Не представляю, — выдавила я из себя. — Как меня может любить такой как он!
— Какой? — обидчиво произнес Славентий.
— Полноприводный универсал! — с омерзением выплюнула я. — Как можно было вообще с тобой целоваться?
— Но тебе же понравилось? — ядовито заметил Славенитий, а в его глазах промелькнула горькая обида.
— Да, — беспомощно прошептала я и сникла в простынях.
Спорить совершенно не хотелось. Мной постепенно овладела апатия, вялость и полный упадок сил. Ломота и боль в суставах увеличилась. Жутко хотелось пить.
— Отлично, — удовлетворенно заметил Меррав. — Теперь продолжим более содержательную беседу, нежели глупая перепалка со Святославом. Тебе придется отвечать, Васенька.
Я подозревала, что в моем беспомощном состоянии виноват древнейший из вампиров, но убрать его влияние мне было не под силу. Стиснув зубы, пришлось с горем пополам терпеть мучения, причиняемые вампирской силой. По щекам потекли слезы, когда Меррав шевельнул пальцем и меня начала выкручивать адская боль. Я выгнулась, тихонько взвыв.
— Это тебе за то, что слишком много болтаешь, — зловеще сказал Меррав и с жестокой улыбкой на устах продолжал говорить. — Ты будешь отвечать на мои вопросы. Четко и по существу. Не советую мне лгать…
— Мне нечего вам рассказать, — я попыталась увильнуть от неприятного разговора.
Меррав улыбнулся, обвинительно поцокал языком и покачал указательным пальцем.
— Нехорошо врать, нехорошо. Тебе лучше по-хорошему все рассказать. Иначе мне придется применить силу.
Закусив до крови губу, я затихла в шелковых простынях и, тяжело дыша, пыталась отойти от адской боли. Противный звон в ушах немного утих, и ко мне вернулась способность логически мыслить. Что ответить Мерраву я не нашлась, поэтому пришлось благоразумно промолчать.
— Умница, — похвалил меня вампир и мерзко ухмыльнулся.
Я скривила губы в подобии улыбки, с трудом сдерживая себя.
— Итак, начнем, — вкрадчиво сказал Меррав, отстраняясь от Славки. — Что ты делала вчера в том районе города?
— Хотела уехать на попутке, — туманно пояснила я, стараясь не вдаваться в подробности.
— Что ты делала в том районе? — настаивал Меррав.
— Это допрос?! — взвилась я.
Мне было непривычно подчиняться кому-либо, и этот факт меня очень сильно раздражал. Хотелось подлететь к холеной мерравской роже и с удовольствием расцарапать его идеальную кожу. Конечно, при его регенерации это было бы очень и очень глупо, но оно того стоило. Сжав губы в тонкую линию, я молча ждала первого вопроса.
— Да, допрос! — ледяным тоном отчеканил вампир. — Я жду.
— Я там жила последних несколько дней, — покорно проговорила я, закрывая глаза, чтобы не видеть пытливых черных глаз опасного собеседника.
— Очень хорошо, — довольным тоном промурлыкал Меррав. — Ведь можешь быть вежливой, если захочешь. Продолжим наш невероятно интересный разговор.
Я кисло улыбнулась, изображая покорность, но тем временем усиленно соображала над тем, как мне сбежать от этого жестокого палача. Мне даже до окна добраться не удастся. Боль уже отпустила, но одно мое движение и она вернется с новой силой. Да, и как я убегу? Голышом? Эти уроды все предусмотрели.
— У кого ты жила в последнее время? Миф про подругу можешь рассказывать кому-то другому.
Я колебалась, кусая окровавленные губы. Регенерация уже давно сделала свое дело, и ранок там давно не было. Боль не в силах была притупить душевные муки.
— Вижу, что ты не поняла с первого раза, — раздался зловещий шепот Меррава.
Дикая боль вновь пронзила мое многострадальное тело. Я выгнулась дугой. В спальне повис дикий душераздирающий крик.
— Меррав, хватит! — выдохнул Святослав. — Ты ее убиваешь! Вася нам еще нужна. Если она умрет, то от нее будет мало толку.
— Твоя правда, милый, — проворковал древнейший и со строгой улыбкой прибавил. — Ты слишком мягок и добр к этой полукровке.
— Но ведь Вася твоя внучка! — недоуменно вскликнул Слава. — Ты мне обещал, что пыток не будет.
— Она оскорбляет тебя, а ты терпишь, — заметил Меррав. — Ты слишком любишь ее, Святослав. Эти чувства начали мешать тебе. Можешь идти, если не можешь смотреть на то, как я учу свою внученьку. Не переживай за ее жизнь. Я не убью ее. Она мне еще нужна.
— Для жертвоприношения? — хрипло спросила я, извиваясь от боли.
— Верно, — с гадкой улыбкой отозвался Меррав, откидываясь на спинку кресла. — Радуйся, милая Васенька. Я не убью тебя, как это хочет сделать Лилит, а лишь нарисую пентаграмму…
— Моей кровью, — эхом отозвалась я.
— Ты многое знаешь, — с легким оттенком удивления отозвался Меррав, иронично приподымая бровь. — Кто просветил?
— Не важно, — отрезала я, с облегчением растягиваясь во весь рост на кровати.
— Важно, — подал голос Слава. — Вася, это очень важно. Ты ведь останешься жива. Понимаешь?!
— Кто занимался с тобой? — властно спросил Меррав таким тоном, что я невольно задрожала.
Не чувствуя в себе силы сопротивляться той вампирской силе, которую излучал древнейший, я покорно прошептала:
— Я жила у Алехандро дель Милагрос.
Святослав замер на своем месте, а его лицо забавно вытянулось. Меррав очень хорошо владел собой и не подал вида. Мне было тяжело распознать истинные эмоции древнейшего.
— Вот уж ирония судьбы, — выдавил Меррав и с кривой улыбкой прибавил. — Странно, почему он тебя сразу не сдал Лилит, а оставил у себя. Ты не находишь?
Я напряглась, совершенно не понимая о чем разговор. Наверное, мое полное непонимание ситуации позабавило вампира. Он весело расхохотался. Славентий нервно посмотрел на своего любовника. Я мрачно смотрела исподлобья, пытаясь понять то, что явилось причиной внезапного веселья Меррава.
— Что смешного? — спросила я у серьезного Святослава.
— Просто клан Милагрос изначально был на стороне Лилит. Вампир Алехандро уже давно ищет полукровку. Судя по тому, что ты жила у него, то он неплохо справился с задачей.
— Моя дражайшая супруга хочет быть первой во всем, — промурлыкал Меррав, с удовольствием щурясь в мою сторону. — Но она просчиталась в том, что ты, Вася, не так проста как кажется, с первого взгляда и твои таланты проявились не сразу.
Я лежала на своем месте, вперив глаза в потолок и не слушая болтовню древнейшего. В моей груди остановилось сердце. Всплыли обрывки фраз Риа, ее случайные фразы, недомолвки. Теперь было понятно, что Алехандро был заодно с Лилит. Он оберегал меня, чтобы потом отдать матери всех вампиров. Я — жертва, а испанец все это время прикидывался, врал мне, родителям.
— Это правда? — срывающимся голосом спросила я у Славентия.
— Да, извини, но, правда, — шепотом подтвердил вампир. — Мне жаль.
— Ох, неужели ты расстроилась? — с притворным сочувствием заметил Меррав. — Ну, не повезло тебе, внученька и ты влюбилась не в того. Бывает…
Я прикусила дрожащую губу, едва сдерживая слезы. Душевная боль была во сто крат сильнее, нежели те мучения, которым подвергал меня Меррав. Сжав пальцы в кулаки, мне с трудом удалось восстановить дыхание. Святослав забеспокоился, наклонился к уху своего любовника и что-то жарко ему зашептал. Вампир встал с кресла и в мановение ока оказался сидящим на моей кровати. Я судорожно дернулась, от неприятных прикосновений пальцев Меррава. Он бесцеремонно перевернул меня на бок, спиной ко мне. Холодные подушечки пальцев осторожно провели по коже как раз в том месте, где был герб клана Милагрос.
— Очень любопытно, — прошелестел ледяной голос вампира.
— Это значит, что Вася принадлежит клану Милагрос? — послышался взволнованный голос Славки. — Нам надо будет ее вернуть?
Я насторожилась, вслушиваясь в каждое слово, сказанное вампирами.
— Да. Это верно, — озадаченно заметил Меррав, проводя холодным пальцем по изображению сокола. — Да, хуже того, Вася, — он сделал паузу, — в нашем мире считается его законной женой.
— Что?! — я выдохнула одновременно со Святославом и резко повернулась лицом к древнейшему. — Повторите еще раз!
— Все очень просто, Вася, ты — законная жена Алехандро дель Милагрос, — отчеканил вампир и легко поклонился мне. — Ты — Василиса дель Милагрос, жена главы испанского клана.
У меня отвисла челюсть и от всего услышанного закружилась голова.
— И давно это у тебя? — продолжал допрос Меррав.
Вампир с любопытством заглянув мне в лицо.
— Алехандро сказал, что поставил охранную метку когда мне было три года, — напряженно сказала я.
— Ему что двести лет, разве он не знал, что ставя на Васю метку, он автоматически делает ее своей женой по всем правилам нашего мира? — взволнованно заметил Святослав, вопросительно поглядывая на своего любовника.
— Он не знал, что я полукровка, — отозвалась я, игнорируя острое разочарование.
— Вася правду говорит, — задумчиво отозвался Меррав. — У этого кабальеро репутация бабника и сердцееда. Он никогда особо не интересовался брачными обычаями вампирского народа. А зря. Это с ним сыграло злую шутку.
— Представляю, как он будет мучиться, если узнает, что отправил свою жену на жертвоприношение, — злорадно отметил Славентий и злобно оскалился.
— Святослав, твои чувства мешают трезво мыслить, — холодно обронил Меррав, вставая с моей постели.
— Я справлюсь, — испуганно прохрипел младший вампир.
— Врядли, — со смехом отозвался древнейший и обернулся ко мне. — Спи.
— Я не хочу! — взвилась я. — Не хочу! У меня обнаружился муж, а вы говорите мне "спи"!
— И что? — иронично спросил Меррав, отходя к двери спальни. — Этот самый муж без особого сожаления сдал бы тебя Лилит!
— Нет! — заорала я, окончательно потеряв контроль над собой. — Он меня любит и я его тоже! Алехо непременно придет и спасет меня!
— Меррав, — тихо заметил Святослав. — Клановая печать проявляется в случае, если супруги действительно сильно любят друг друга.
— Мне до них дела нет, — цинично бросил древнейший. — Мне нужна сила демонов, и я получу ее. Никто не посмеет остановить меня.
Меня передернуло. В этот миг все стало на свои места — Меррав не собирался оставлять меня в живых. Для него я была лишь пушечным мясом. Он хотел зародить во мне сомнения относительно Алехо. На первых порах у него получилось, но я не верю до конца словам вампира. В любом случае, при встрече с испанцем, я хорошенько допрошу его.
— Меррав, — взволнованно прошелестел Славка. — Что ты задумал?
— СПАТЬ! — гаркнул на меня Меррав, и его вампирская сила одним махом вырубила мое сознание.