Репутация — общее мнение о достоинствах и недостатках человека.
Спириты — приверженцы суеверного учения о возможности общения с «душами» умерших.
Инженерный замок был выстроен для Павла I в 1797–1800 годах. Здесь Павел был задушен придворными в ночь с 11 на 12 марта 1801 года.
Предвещательный — предсказывающий.
Юнкера — воспитанники военного училища.
Престиж — авторитет, влияние.
Субординация — строгое служебное подчинение младших старшим.
Демонов — злых духов.
Одр — здесь: носилки, на которых выносят покойника.
Молешотт Якоб (1822–1893) — голландский учёный.
Лютеранин — приверженец лютеранской церкви (от имени её основателя Мартина Лютера); покойника, который был при жизни лютеранином, не полагается вносить в православный храм.
Панихида — церковная служба по умершему.
Усопший — умерший.
Дисгармония — отсутствие согласия.
Тезоименйтство — день «именин» знатного лица, преимущественно царской фамилии.
Опочил — умер.
Плац-адъютант — военный чин.
Нежить — «нечистая сила», чертовщина.
Катафалк — возвышение для гроба.
Великий немецкий поэт Г. Гейне описывает замок, «где по ночам бродит дама в чёрном шёлковом платье, без головы, с длинным шуршащим шлейфом».