- А может лучше всего просто напросто вернуться в лагерь? Я думаю что все вернутся туда рано или поздно. А то ведь уже светает, местные жители нас на дороге смогут увидеть - а этого лучше не допускать.

- Да они итак все скоро узнает - как только обнаружат столько трупов на дороге. Но ты права, нам лучше вернуться в лес.

* * *

- Славный это был бой. А ведь девчонка молодец! Ты как считаешь, Рей?

- Грег прав, девчонка и в самом деле что надо. Я никогда не считал что женщина может сражаться, но эта...

- Миледи особенная. Ее голубая кровь свидетельство того что она неженка. Но сегодня ночью... Черт меня подери. Но я видел как чертовски здорово она сражалась. Это был настоящий бой.

- Эй, Джессика, присоединяйся к нам! Ты стала звездой сегодняшнего дня, - Джессика видела как к ней подходил Джос с кружкой какого-то напитка.

- Я не хочу, - она опустила голову, - я поняла что я тут чужая. Меня не примут. Как они могут принять меня, если ты - человек которого я тут знаю больше всех, кого я здесь больше всех люблю - не захотел в меня поверить, не захотел признать меня.

- Джессика, милая, что с тобой? - он угадывал в ее голосе еле сдерживаемые слезы, - я за тебя боялся, ну же, - он слегка обнял ее за плечи, - погшли с нами. Они тебя полюбили. Ты доказала им что не такая как все остальные. Теперь докажи им что не боишься их. Ну, не бойся, пошли со мной к костру.

- Оба-на! К нам идет миледи! А ну братва, дайте миледи место и кружку рома. Теперь у нас есть новый предводитель. Пока Роджера нет - наш атаман миледи!

Эти слова были подхвачены дружным хохотом.

Весь вечер девушка провела в мужской компании. Она плясала у костра. Она вкусила самой настоящей бандитской жизни и ей эта жизнь понравилась. Теперь уже она не откажется от этого всего. Теперь она - их атаман.

ГЛАВА 8

- Роджер, какое чудесное утро, вы не находите?

- О да, оно и вправду чудесное.

Роджер уже которое по счету утро проводил в прогулках верхом с Лорой. Он был единственным подходящим кавалером в замке для юной леди, но это его нисколько не радовало. Чем он заслужил такое наказание? Он был вынужден общаться с этой юной особой, но видит бог, каких усилий это ему стоило. Раньше эта девушка была ему безразлична, но сейчас она ограничивала его свободу и он начинал ее ненавидеть.

Сам того не желая он сравнивал ее с Джессикой во всем. Ее движения, ее умение держаться в седле. Вот и сейчас она была красива, даже божественно красива, но она не Джессика, она гордо держит подбородок, но только Джессика могла держаться одинаково и с гордостью и с любовью.

Как он скучал по этому милому созданию. Джессика всегда наполняла его сердце любовью, всегда делала его бунтарское сердце более спокойным.

Уже который раз он вспоминал тот случай в домике, когда она держала в своих крохотных ручках кинжал, грозя им Джослину. Он еще раз усмехнулся. Как же это было нелепо. Она бы не посмела ничего ему сделать. Джессика Гроуфорд не способна никому причинить вред. Ни одно живое существо не может пострадать от ее руки.

- О Господи, как же я хочу вновь ее видеть..

- Вы что-то сказали?

- Нет, это было всего-лишь размышление вслух, всего-лишь.

"Почему я так боюсь сказать Лоре о том что у нее нет никаких шансов? Почему я не хочу чтобы она знала о Джессике?" он не знал ответов на эти вопросы.

* * *

- Сэр Вильям, вы слышали последнюю новость?

- Ты это о чем? Что за новость?

- В деревне говорят что видели на главной дороге трупы всадников.

- Что еще за трупы? - Вильям поднялся в лохани, - давно тут не было разговоров о покойниках. С тех пор как погибла моя дочь все было в порядке. Что же на этот раз случилось?

Задумчивый тон хозяина вовсе не располагал слугу к молчанию.

- Говорят что коронация нашего величайшего короля Ричарда III привела Ланкастерцев в отчаяние, - он коварно улыбнулся, - ведь у них нет престолонаследника. Ха ха ха! Они глупцы на что-то надеются.

- Молчать! - огромный кулак Вильяма расплескал почти все содержимое лохани по полу, а глаза горели каким-то странным огнем, - если бы ты знал, Генри, как ты не прав. У них есть престолонаследник, но об этом никто, ни одна живая душа не должна знать, иначе всем нам не здобровать. Ты меня понял? - в глазах хозяина горел огонь ненависти. Ненависти и страха.

- Да, да сэр, - слуга был напуган этой вспышкой гнева. Почему хозяин так боится этого наследника? - но сэр, нежели этот наследник так уж и не бессмертен? Кажется принцы тоже были помехой.

- Да что ты городишь?

- Я говорю лишь то, что знаю, милорд. А уж дальше ваше дело показывать что вы не понимаете о чем я или же сделать меня более приближенным к вам, нежели простой слуга.

- Генри, покинь мои покои, мне нужно все как следует обдумать.

- Слушаюсь милорд.

Как только дверь за слугой закрылась, в стену полетел графин.

- Да как он посмел мне все это говорить? Слишком он много знает. Что же с ним делать? Ну почему со мной нет моего старого друга? Как он мне сейчас нужен. Так, - он вылез из лохани, не заботясь о своем внешнем виде, - я должен с ним увидеться. И чем скорее - тем лучше.

- Генри! - он позвал слугу, уже одевшись.

- Да милорд, я уже тут. Надеюсь вы обдумали мое предложение?

- Я все обдумал, - Генри оказался настолько глуп что не сумел заметить странного взгляда хозяина, - я тебя отправляю с весьма важным для меня поручением. Ты должен доставить это письмо моему другу - герцогу Дюку. Он этого письма зависит, останешься ли ты и дальше простым слугой.

- Я выполню ваше поручение, милорд. Вы не ошиблись, доверив это дело мне.

- Я верю в тебя. Завтра же утром я хочу, чтобы ты отправился к нему в замок и привез их с сыном ко мне. Все, что я от них хочу написано в письме, так что тебе не придется ничего им говорить. Они будут в курсе всех дел.

- Глупец, - после ухода слуги Вильям подошел к графину с ромом и, налив себе полную кружку, залпом опорожнил ее, - никто не смеет диктовать сэру Вильяму Гроуфорду условия. За это они платятся жизнью.

Резкий громкий удар об стол кружкой прорезал ночную тишину. Это было приговором несчастному, посмевшему бросить вызов своему господину.

* * *

- Майкл, снаряжай лошадей, я с утра отправляюсь в дальний путь.

- Вечно ты хвастаешь, Генри. Старик Майкл уже даже забыл когда в последний раз ты говорил правду. Хозяин тебе никогда дальних поездок не доверял. Да и правильно делал, я тебе скажу. Не следует тебе что-то важное доверять. Нельзя на тебя положиться.

- Но, но, но! Ты что такое городишь? - Генри подошел к старику, чистившему одну из лошадей, - ты знаешь что я всегда был предан этой семье. Хозяину.

- Ха! - конюх повернулся в сторону молодого слуги, явно хваставшего перед ним, - а ты вспомни как хотел затащить в кровать юную госпожу, разговор явно принимал неожиданный оборот. Майкл даже отложил чистку лошади, - ведь если бы она не была такой правильной, ты бы этим воспользовался.

- Майкл, дружище, где ты наслушался этих слухов?

- С каких это пор я твоим другом стал? А в общем тут никакой разницы нет, мне все равно что ты там про друга говоришь. Ты прекрасно знаешь что тебе не обмануть старину Майкла, поэтому иди ка ты спать. Не знаю зачем тебе надо приготовить лошадь, но она будет готова.

- Но все же ты увидишь что я не лгу тебе. Завтра же утром я отправляюсь в дальний путь. Хозяин доверил мне это задание и как бы ты там не говорил что я не заслуживаю этого - я уже заслужил и он это видит. А ты оставайся в своей старой конюшне. Так и кончишь свои дни конюхом, мерзкий старик! А твоя госпожа, о чести которой ты тут так волновался - сама бы запрыгнула в мою постель, но увы, - он усмехнулся, эта усмешка отнюдь не говорила о его любви к погибшей девушке, - теперь она ни к кому в постель не залезет. Она сейчас где-то в лесу мертвая лежит.

- Отвратительный мальчишка! Пошел вон отсюда!

- Ха! Что старик, задел за больное? Так тебе и надо.

С этими словами Генри вышел из конюшни.

- Неужели госпожа и вправду мертва? Я не могу в это поверить.

- Не верь, Майкл, не верь.

Чей-то голос был ему ответом в пустой конюшне. Это заставило его вздрогнуть.

- Кто здесь?

- Майкл, не бойся. Неужели ты не узнаешь меня, Элис?

- О бог мой, Элис, как же ты меня напугала. Я знаю что нельзя верить в смерть госпожи. Она не могла погибнуть. Не дала бы она никому себя погубить.

- Мне тоже хотелось бы так думать, - по щеке служанки скатилась горькая слеза, - как я хочу верить в то, что все это ложь.

- Как ты думаешь, если бы она была жива, куда она могла бы деться? Ее не видели уже много дней. Прошло уже столько времени после ее исчезновения. Она непременно объявилась бы.

- Знаешь, Майкл, я знаю кто может знать, есть ли где-нибудь тут живая девушка, уцелевшая после нападения разбойников. Но я не знаю где можно этого человека найти.

- Я могу как-нибудь тебе помочь? Я мог бы отыскать этого человека.

- Да, ты мог бы. Но боюсь что он тебе не скажет ничего. Его должна найти я.

- Элис, - лицо конюха стало серьезным, даже немного озабоченным, - кто этот человек? Почему он должен знать что могло случиться с нашей девочкой?

- Я не могу этого сказать, Майкл, но поверь мне здесь нет ничего плохого. Это хороший человек.

* * *

- Ну как, Джессика, каково быть признанной разбойниками?

- Джослин, я не могу в это поверить. Неужели хватило всего-лишь одного сражения для того, чтобы они меня признали?

- Ха, девушка, конечно. Неужели ты думала что сражаясь как один из самых лучших воинов ты останешься в стороне? Значит ты была крайне наивной.

- Вот видишь, Джос, а ты за меня боялся. Ну признайся что ты не из-за боязни за мою жизнь не хотел пускать меня сражаться.

Она улыбалась, ее глаза смеялись. Но он знал что она права. Он не боялся за ее жизнь. Он боялся за то, что ее не примут. Что его обвинят в том, что он ввел ее в их ряды. Он боялся того, что ее не примут. Но ее приняли. Они узнали о том, что Джессика не просто девчонка из знатной семьи. Они узнали в ней воина, хорошего воина.

- Ты права, Джессика, я боялся не за твою жизнь, я боялся за то, - его взгляд стал блуждать, - что тебя не примут. Они ведь не из знатных семей. Они могли не принять женщину в свои ряды. Но они приняли.

Это утро было особенным. Весь вечер лагерь праздновал их первое за долгое время, да к тому же и удачное сражение. Джессика была в центре внимания. Мужчины смотрели на нее с нескрываемым восторгом. Такую женщину они видели впервые.

Сейчас же она сидела под большим деревом и смотрела куда-то вдаль. Туда, где деревья сходились в одну большую стену.

Она говорила с Джослином, но мысли ее были далеко. Как обрадуется Роджер, когда узнает что она стала одной из них.

- Джессика, ты где? Кажется тебя тут нет.

- Ой, прости, Джос, мысли у меня где-то далеко.

- Где-то далеко и не со мной.

Его лукавая улыбка таила в себе намек, который она сразу же поняла. Она поняла о чем он думает, да и что скрывать? Он был прав.

- Ты прав, мои мысли не здесь. Они с Роджером. Если бы ты знал как я хочу с ним увидеться. Как я по нему скучаю.

- А как же твой дом? Ты не скучаешь по тем, кто тебя любит. Но считает тебя мертвой?

- Что? - девушка вернулась из мира иллюзий и воспоминаний о любимом как только услышала это, - почему меня считают мертвой?

- Да не стоит так бледнеть, - усмешка на его лице говорила лишь о том что он понял - она скучает по дому и по людям, оставшимся там, - после того как мы напали на твой караван, а ты не объявилась - все стали считать тебя погибшей.

- Но... неужели все?

- Да, да, Джессика. Все считают тебя мертвой. Для всех в твоем замке ты мертва. Джессики Гроуфорд больше не существует.

- А если...

- Даже не думай возвращаться и доказывать всем что ты жива. Это усложнит всем жизнь. Разве плохо что ты тут живешь? Если кто-нибудь узнает что ты жива - неужели ты считаешь что тебя не попытаются вернуть? Ты станешь нужна не только своему отцу, но и всем, кто узнает что ты была с нами. Ты связала жизнь с нами и, запомни это навсегда, ты стала мишенью для всех блюстителей закона. Ты стала мятежницей. Одной из тех, кого не любит король.

- Неужели все это так серьезно?

- Серьезнее чем ты думаешь. Ты ведь захотела стать одной из нас даже не задумываясь кто мы.

- Убери эту усмешку со своего лица. Да, я ошиблась. Я не знала что вас преследует закон, - она поднялась с земли, - но я все равно с вами. Я все равно буду с вами сражаться. Я не откажусь от вас, от лагеря. Но я хочу вернуться. Я хочу увидеть Элис. Увидеть тех, кто меня любит и сказать им что я жива.

- Сентиментальность. Нельзя быть такой сентиментальной. Ты рыцарь, а рыцарям не свойственны чувства.

- А как же любовь? Неужели я не могу любить?

- Любовь - это то чувство, которое должен испытывать каждый рыцарь, миледи.

- Сэр Джослин, - она улыбалась, - я стану самым настоящим рыцарем, вот увидишь.

- Вот и умница. Нам нужны верные люди.

* * *

"Наконец-то я одна. Как мне хотелось побыть одной, но теперь никто не сможет меня отвлечь." - Джессика шла по лесной тропе. Как же она любила одиночество. Как же ей хотелось побыть наедине с самой собой после того сражения. Она запуталась в себе. Запуталась, не знала что же ей делать, не могла же она стать настоящим рыцарем, ведь приличия это запрещали. Несмотря на все ей все еще казалось что она вернется. Она станет женой какого-нибудь знатного человека, будет представлена при дворе.

Прогулка все затягивалась. Джессика не знала куда шла. Она шла туда, куда звала ее душа. Шла туда, куда вели ее ноги.

День уже тянулся к вечеру. Но девушка даже не замечала этого. Пасмурная погода, лесная прохлада - все это расслабляло девушку.

- Как же здесь хорошо!

Девушка словно белка вскочила на ближайшее дерево и приютилась в его ветвях.

"Сейчас бы уснуть. Как бы я была счастлива."

Джессика даже не подозревала что ее мечты сбылись. Она погрузилась в сон, сама этого не подозревая.

* * *

- Эге-гей!

- Ты что это делаешь? Чего разорался?

- Но так ночь ведь. Никто не услышит.

- А ты ничего не знаешь?

- Что это я должен знать, Джорджи?

Собеседник говорил полушепотом.

- Эй, Джорджи, ты почему как будто боишься чего-то?

- Как тут не бояться? - казалось он сгибался под тяжестью груза, который он нес, но с другой стороны он сгибался от опасности, которой был полон лес.

- Я же тебе говорил, дурень ты эдакий, в этом лесу полно разбойников.

- Да какие разбойники? Тут слишком близко деревня, чтобы тут разбойникам водиться.

- Ну да, так они тебя и послушали где им водиться, а где нет. Ты лучше меня послушай, - он перешел на шепот, как-будто боялся что кто-то его услышит, - помнишь в деревне на днях говорили что на дороге в Лондон нашли мертвяков?

- Ну помню, и что?

- А то, что бандиты их ограбили и убили.

- Да нет, это бредни местных куртизанок и пьяниц. Не верю я в их россказни.

- Ну и зря. Об этом говорят не только пьяницы. Вся деревня гудит об этом. Но знаешь что самое странное?

- Что?

- Среди бандитов есть девка.

- Девка? Да точно врут. Что девке делвать среди разбойников? А может она простая куртизанка?

- Нет, нет, она не куртизанка. Она с ними сражается. Люди говорят что она с ними вместе воюет. Она кажется там вместо мужчины.

- Да ты что? Где это видано чтобы баба была вместо мужика? - при этих словах он сплюнул.

Джессика чуть не упала с ветки во время их разговора. Откуда они знают о том, что среди них есть женщина? Ведь об этом узнал только тот мужчина, но она его убила. Не могли же сказать об этом деревенским жителям сами разбойники. Все это чушь полная.

- Это что было?

- Ты о чем, Джорджи?

- Могу поклясться что что-то слышал.

- Тебе уже что-то мерещится.

- Да нет же, это мне не мерещилось.

"Спасибо, Господи, что они меня не заметили." - Джессика сидела на ветке, затаив дыхание. Она не заметила как уснула, но проснулась только после наступления темноты, когда по дороге шли эти двое.

Но что же все таки случилось? Как они узнали что среди разбойников есть девушка?

Как только мужчины скрылись из виду Джессика спорхнула с ветки, словно хищное животное, и направилась туда, где ей могли если не помочь, то выслушать ее и что-то предпринять.

* * *

- Кто здесь? - Джослин был разбужен странным шумом. Еще несколько минут назад он мирно спал и видел сон о мирном времени, о времени, когда их не будет подстерегать опасность на каждом шагу, но что-то помешало ему видеть этот чудесный сон.

- Это я, не волнуйся, - раздался где-то рядом еле слышный голос девушки.

- Джесс? Что ты делаешь тут в такое время? Ты же спать должна.

- Да не до сна тут. Я сейчас слышала как двое мужчин говорили о том, что в этом лесу есть разбойники.

- Ну и что? Люди многое сочиняют. Тем более они могли видеть тех людей на дороге.

- Я все это понимаю, но один из них сказал что люди в деревне говорят о том, будто среди разбойников есть женщина и она сражается не хуже мужиков.

- Что? Что ты сказала? Откуда им о тебе известно?

- Вот именно поэтому я к тебе и пришла. Откуда они могут знать то, что знают только те, кто с нами?

- Уж не хочешь ли ты сказать что среди нас есть предатели? - Джослин выглядел так, будто ему дали пощечину. Даже в темноте хибары, в которой он сейчас жил, было заметно как он побледнел когда услышал о том, что говорят в деревне.

- Я ничего не хочу сказать, но будь осторожен. Здесь есть над чем подумать.

Прежде чем Джослин смог хоть что-то придумать чтобы ответить Джессика вышла в ночную темноту тихо прикрыв за собой дверь.

ГЛАВА 9

- Милорд, вас внизу ожидает какой-то человек. Он говорит что у него к вам срочное дело.

- Скажи ему чтобы подождал. Я сейчас занят.

- Милорд, он говорит что прибыл от герцога Гроуфорда.

- Почему ты сразу не сказал? Скажи ему что я сейчас спущусь.

- Что же Вильяму от меня понадобилось? - как только слуга покинул его покои Эдуард Дюк позволил себе размышления вслух, - что же у него стряслось?

* * *

- Милорд, - Генри поклонился вошедшему в залу герцогу, - я прибыл сюда по просьбе герцога Гроуфорда.

- Мне известно кто тебя прислал. Но мне не известна причина, по которой ты здесь. Что моему другу от меня надо?

- Герцог сказал что все, что ему нужно от вас находится в этом конверте, - все еще не вставая с колен, Генри протянул герцогу конверт, вот он, милорд.

- Ты можешь подняться с колен, - жесты герцога были насыщены высокомерием. Генри стало неприятно от одного только вида человека. Высокомерный тип, равнодушно и даже с некоторой брезгливостью смотревший на людей, не имевших высокого происхождения.

- Ну ка посмотрим что мне написал герцог Гроуфорд, - герцог удалился в соседние покои и принялся читать письмо.

- Уильям! - разделся крик через несколько минут, - вели Ричарду собираться в дорогу! Мы выезжаем в замок Гроуфордов, - последнее он добавил уже как-бы самому себе.

- Отец, Уильям сказал что мы куда-то уезжаем, - Ричард был в оружейной, когда Уильям нашел его и сообщил о воле отца. Теперь же он хотел узнать обо всем у отца. Он не мог понять почему отец за считанные минуты решил ехать куда-то.

- Да, сын, мы уезжаем сегодня же ночью.

- Но куда? И почему такая спешка?

- Прибыл человек от герцога Гроуфорда. Он мне в письме сообщает о том, что мы ему срочно нужны. Дело и в самом деле не терпит отлагательств. Мы должны выехать как можно скорее.

- Это так серьезно?

- Это серьезнее чем ты думаешь, сын. А теперь иди собираться. Вечером нам подадут карету.

* * *

"Ничего, дружище, я уже спешу к тебе." - Эдуард сидел в карете и смотрел на спящего сына. Сейчас он не думал о спящем ребенке. Его мысли занимал друг, который ждал его помощи у себя в замке. Его письмо настраживало и пугало одновременно. Неужели этот слуга, который доставил это письмо, пытается шантажировать герцога Гроуфорда? Да еще и как? За это он поплатится. Стоит только старым друзьям объединиться.

- Отец, ты чем-то озабочен? - сын проснулся и увидев что отец бодрствует в столь поздний час решил поинтересоваться что с ним случилось.

- Я думаю все о том же. Спи, сын, когда прибудем на место - тогда и поговорим об этом всем. Слишком это неприятный разговор чтобы затрагивать его сейчас.

Ричард снова погрузился в сон, а герцог снова остался наедине со своими мыслями в этой ночной тишине. Ничего не мешало его мыслям, только дружное постукивание колес по дороге, да и порой внезапное ржание лошадей.

Постепенно на землю опустился день, лишь только когда лучи солнца озарили землю герцог смог погрузиться в сон.

* * *

- Джессика, сегодня готовится еще одно нападение. По дороге в нескольких часах отсюда едет карета. Из охраны всего несколько всадников думаю что не стоит брать много людей. Кажется десяти человек должно хватить.

- Джос, когда они будут здесь?

- Еще до наступления темноты. Ты умеешь ездить на лошадях?

- Я превосходная наездница или ты не веришь?

- Может кому-нибудь я бы и не поверил, но ты особенная, поэтому тебе я верю. У меня есть к тебе предложение. Я могу взять тебя на это дело, но с условием что ты займешь место одного из наших наездников. Лучше будет если ты поедешь за каретой, а не будешь сражаться с охраной. В этой карете едет богач, а богачи чаще всего трусы и не оказывают сопротивления. Охрану же мы возьмем на себя.

- Вот вы где, а я вас везде ищу, - Джон подошел к дереву, под которым сидели Джос и Джессика, - о чем разговор?

- Ты-то нам как раз и нужен. Джон, сегодня мы готовимся к нападению. Итак, Джессика с кем-нибудь нападает на карету, мы с тобой, Джон, нападаем на сопровождающих. Надеюсь всем все понятно. Не стоит пугаться. Если у нас что-нибудь не выйдет.

- Джос, с нами все будет в порядке, у нас все получится. Господь с нами и с Ланкастерами. Да здравствуют Ланкастеры!

- Да здравствуют! - подхватили все остальные.

- А теперь слушайте, мой план таков...

* * *

- Ну откуда здесь такие плохие дороги? Мне уже надоело подпрыгивать на каждой яме. Когда же мы наконец приедем?

- Не жалуйся, отец. Что ты за герцог, если жалуешься на такие мелочи? Ты должен быть настоящим Дюком и никто не должен тебя упрекнуть в том, что ты слишком изнежен.

- Сын, не тебе учить отца. Ты должен смотреть за собой. Ты должен сражаться на войне, а не просиживать в замке.

- Если понадобится то я буду сражаться, но как видно война уже закончилась.

- Как ты не прав, сын, не прав. Вот увидишь, она еще долго будет продолжаться и все мы еще натерпимся. Именно поэтому Вильям и просил нас приехать. Мы нужны ему, а все вместе мы нужны Ричарду.

- Ричарду? Отец, о каком Ричарде ты говоришь?

- Ты уже догадался о каком - и не прикидывайся.

- Что это? Почему карета встала?

- Милорд, - к карете подъехал Генри, - видимо в этой части Англии недавно прошел ураган - деревья повалены. Понадобится много времени чтобы расчистить путь.

- Так чего ты медлишь? - Эдуарду не понравилось что что-то тормозит их продвижение. Они нужны Вильяму, но они не могут там сейчас оказаться - его это раздражало, - мы должны как можно скорее быть в замке твоего хозяина. Скажи охране чтобы помогли тебе.

- Слушаюсь, милорд. Джек, Морган, помогите мне расчистить дорогу!

- Как этот деревенщина может угрожать Вильяму? - пробормотал герцог Дюк, как только Генри отвернулся от кареты.

- Отец, вы о чем?

- Приедем на место и ты все сразу же узнаешь.

- Милорд, - раздался крик Генри, - такое впечатление что это не ветер повалил деревья.

- А кто же? - полу-смеясь, полу-издеваясь крикнул в ответ герцог.

- Мы, - раздалось тихое у самого окошка кареты, - и если вам дороги ваши жизни, сеньоры, советую вам отдать все ваши деньги.

- А что будет если мы не собираемся делиться нашими деньгами? - так же тихо спросил герцог, но тон его был серьезен, а голос напряжен как никогда.

- Нам придется взять деньги силой.

- Сначала попробуйте, Фрэнк, гони! - последнее было выкрикнуто так внезапно, что человек, стоявший у кареты чуть не упал.

К этому времени дорога уже была очищена от деревьев и карета без препятствий смогла промчаться по дороге. Но как только карета тронулась и помчалась дальше - из лесных зарослей вырвались два всадника и помчались за каретой.

Оставшиеся несколько разбойников начали схватку с рыцарями, не успевшими оседлать коней и помчаться вслед за своим сеньором.

"Только бы у Джессики все было хорошо" - Джон не волновался ни о ком так сильно как об этой девчонке. Она ему нравилась, такого милого создания он не встречал за всю свою жизнь. Он не переживет если с ней что-либо случится. Он это прекрасно осознавал и был готов броситься вслед за каретой лишь бы только уберечь девушку от опасности.

Скачка была невероятной. Карета мчалась впереди и лошади никак не могли ее догнать.

"Слава богу что никто не гонится за нами сзади. Никто не сможет помочь им, вот только бы удалось остановить карету"

Лошади уже начали пениться, еще немного и конь повалится от усталости. Девушка не замечала сколько времени прошло, человек, которого дали ей для выполнения этого дела давно остался позади. Она осталась одна. Страх вселялся ей в душу, но она выполнит то, что ей доверили. Она никого не подведет. К тому же это Йорксисты, а она - сторонница Ланкастеров. Она догонит эту карету чего бы ей это не стоило.

- Лошадка, пожалуйста, не подкачай, не выдохнись раньше времени - у нас еще есть дела.

Лошадь уже поравнялась к окошком кареты.

- Ах ты, нахальный мальчишка, - сеньор, сидевший в карете, смотрел на девушку с такой ненавистью. Казалось он вот-вот выпрыгнет из кареты и причинит ей вред. Даже сквозь прорезь в шлеме она хорошо видела как горели ненавистью его глаза.

- Отец, да что этот молокосос может нам сделать? Уймись. Вот увидишь что он даже карету не остановит.

Как этот молодой сеньор был прав. Но как он был красив. Человека такой красоты она еще не видела. На его лице выступали все свидетельства того, что он был благороден. Красивое лицо с выпирающими скулами. Темные длинные курчавые волосы.

Джессика загляделась на этого человека и это отвлекло ее. Отвлекло до такой степени, что встречный ветер скинут с ее головы шлем и великолепные волосы разметались на ветру.

- Девушка! - только и смог промолвить молодой человек, сидевший в карете. Теперь они оба смотрели друг на друга как завороженные. Они не замечали ни мчавшейся кареты ни того, что они враги. Им это было безразлично. В этот момент они нашли друг друга.

Но не только они заметили друг друга. Эдуард тоже заметил. Заметил слишком много.

- А ну, сын, двигайся, - он спихнул сына в сторону и оказался у окна, - Леди, вам следует остановиться и вернуться туда, откуда вы пришли.

- Я никуда не вернусь пока не получу у вас денег.

- Ха, а ты уверена, милочка, что я собираюсь их тебе дать?

- А почему я не должна быть уверена? Остановите кареты и вы увидите что я смогу получить эти деньги.

- Ну чтож, карета остановится, - Эдуард понимал что останавливаться здесь не имеет смысла, тем более это очень опасно, но он остановится и покажет сыну что эта девчонка не стоит его. Она простая шлюха этих бандитов, - Фрэнк, останови лошадей! - но его не слышали, ему даже пришлось лишний раз ударить по стенке кареты. Лишь после нескольких минут его усилий карета остановилась.

- Ну, юная шлюшка, - он вылез из кареты первым, - сейчас мы посмотрим как ты сможешь отобрать у нас деньги.

Джессика спешилась. Противник был стар, но его сын был молод и огромен. Нет, он не имел ни капли лишнего веса. Но он поражал своим складом тела. Он был выше Джессики как минимум на голову - она поняла это когда он, вслед за отцом, вышел из кареты. Девушка чувствовала что ее колени подгибаются от страха. Ну почему она не подождала того человека? Почему помчалась одна? Ведь они могут ее убить.

- Значит тебе нужны деньги, жалкая нищенка?

- Попрошу не называть меня так, сеньор. Это оскорбительно для меня.

- С каких это пор лесные воры говорят что им оскорбительно,а что нет?

- Отец, я тебя попрошу не говорить так с леди.

- Да какая она леди? - Эдуард смотрел на противницу и медленно, как-будто стараясь чтобы она не заметила, вытаскивал меч.

- Я вижу, сеньор, вы предпочитаете сражение мирному окончанию этого ограбления, - она усмехнулась. Внешне она старалась хранить спокойствие и невозмутимость, но внутренне она успокаивала себя тем, что продержится до тех пор, пока не прибудет помощь.

- Отец, ты будешь сражаться с девушкой?

- Да что бы ты понимал? Она не девушка. Это жалкое подобие девушки, как ты ее назвал, не способно даже меч в руках держать, а с такой наглостью заявляет что это ограбление. Ха!

Господи, помоги мне. Джессика оглядывалась кругом в поисках какой-нибудь защиты, какой-нибудь помощи. Но все тщетно. Кругом один только лес. Только лес да пыльная лесная дорога, уходящая куда-то вдаль и пустая. Нет, все безнадежно, никто ей не поможет.

"О бог ты мой, какое отчаяние в глазах у этой девушки. Она прекрасна и что-то в ней притягивает меня. Но что? Нет, я не дам отцу с ней ничего сделать. Она будет жива."

"Значит придется сражаться не на жизнь, а на смерть. Ведь я одолела ни одного соперника. И его одолею, к тому же он стар."

"Как наивна эта девчонка если думает что сможет меня победить, она ведь даже толком меч в руках не держала, а уже пытается из себя грабительницу строить. Как это смешно."

- Ну что, приступим?

Противники стали друг против друга и приготовились к сражению. Уверенность и насмешка в глазах у герцога, неуверенность и боязнь в глазах Джессики.

Атака. Первым атаковал герцог. Умелый выпад со стороны девушки. Выпад, с которым знаком не каждый рыцарь.

- Умелый удар, леди, признаю что был не прав и вы умело сражаетесь, но это не оставляет мне выбора. Придется безжалостно разделаться с вами. Как не хочется убивать такую красоту, но ничего не поделаешь. Такова жизнь.

"Что он делает? Неужели отец посчитал ее достойным соперником? Он пытается отвлечь ее разговором. А ведь он этим способом никогда не пользовался, хотя и учил меня ему. Эта девушка смогла испугать его, но как бы она сама не выдала своего страха ему."

Несколько отбитых выпадов. Ни один из противников не ранен. Оба осознают силу соперника. Он - старец, долгое время проведший в боях, она девушка, недавно перешедшая на тропу войны с Йорками. Но они стоят друг друга и не известно кто же из них победит. Но кто бы не победил - оба останутся живы. Ричард не позволит убить эту девушку. Но и отца он убить не позволит. Кто бы не победил их пути еще пересекутся и тогда все решится. Ричард это чувствовал, хотя за свои 33 года он нередко ошибался, мог ошибиться и на этот раз.

Еще выпад и... О нет, герцог Дюк упал наземь, этого он ей никогда не простит. Они еще встретятся - это понял как Ричард, так и Фрэнк. Им не нужно было видеть взгляд герцога, им хватило лишь того, что она смогла доказать что сражается гораздо лучше его. Она его унизила. Но если бы они увидели его взгляд, то испугались бы, испугались бы за нее.

Но ей повезло меньше. Она увидела этот взгляд. Взгляд, не обещающий ничего хорошего, взгляд, говорящий о том, что стоит им только встретиться он отомстит.

- Ну что, сеньор, вы согласны заплатить мне деньги? - она держала меч у шеи лежащего.

- Миледи, я согласен заплатить вам деньги, - раздался голос незнакомца, - но с условием что жизни отца ничего не угрожает и мы с миром расстанемся. Мы поедем своей дорогой, а вы - своей.

"Неужели это все? - взгляд ее стал печальным, - неужели он так и уедет, чтож, видимо такова судьба. Такова воля Божья и ему виднее."

"Неужели на этом наша встреча так и закончится? Эта девушка -именно та, которая мне нужна. Именно такая: смелая, красивая, независимая. Мне не нужна какая-нибудь девушка из знатной семьи. Только она."

- Вот ваши деньги, леди, - он передал девушке все деньги, которые они везли с собой, - если я вам когда-нибудь понадоблюсь - я к вашим услугам, он поклонился ей.

- Сын, что ты делаешь? Ты отдал этой нищенке все наши деньги? - к этому времени отец уже поднялся и подошел к сыну.

- Да отец, теперь все наши деньги у нее, а нам пора ехать, - он буквально силой затолкал отца в карету и они тронулись с места.

- Ты хоть соображаешь что ты сделал? Ты отдал ей все деньги!

- У нас итак денег много, а герцогу Гроуфорду твои деньги не понадобятся.

"Неужели это все? Я должен ее встретить, но где? Когда?" Эта девушка запала глубоко ему в душу. Теперь она не покинет его мысли. Ну почему у нее нет ни рода ни племени? Хотя ему все равно. Времена смуты в государстве, никто не узнает откуда она взялась, а отец. А что отец? Он ничего не сможет сделать.

ГЛАВА 10

- Вильям! Почему ты не сказал что в твоем лесу обитают разбойники?

Эдуард был взбешен до такой степени что как только вышел на порог замка сразу же помчался к своему другу.

- Эдуард, ты о чем говоришь? Какие разбойники?

- Те, которые меня ограбили. Они вчера напали на нас и забрали все мои деньги, - он так посмотрел на сына, как-будто хотел его убить, но не сказал ни слова о том, кто на самом деле отдал деньги.

Да и Ричард не стал вмешиваться. Пусть отец говорит все, что ему вздумается.

- Но как? Я о них ничего не знал, - Вильям, герцог Гроуфорд, выглядел растерянным, видимо он и в самом деле ничего не знал о разбойниках.

- Стоит мне только их встретить, - продолжал бушевать Эдуард Дюк, - я их размажу, в пух и прах сотру, от них живого места не останется.

- Я понимаю твой гнев, дружище и я обещаю - мы отомстим за тебя.

- Ты можешь поклясться в этом на библии? - он смотрел на друга с недоверием.

- Могу.

Ответ был краток, но вполне убедителен. На этом герцог успокоился.

- Так зачем ты посылал за мной? Мне поездка к тебе обошлась слишком дорого.

- Мне в самом деле жаль, я не знал что у меня в лесу кто-то разбойничает, но я это улажу и довольно быстро.

- Каким же способом?

- Этого я пока не знаю, но скоро все решится. А теперь пойдем ко мне в покои и все обсудим.

- Ричард, - впервые за долгое время отец назвал его по имени, - ты с нами?

- Нет, я пожалуй отправлюсь в отведенные мне покои. Я слишком устал, чтобы составить вам компанию. Надеюсь вы меня простите, герцог Гроуфорд?

- Конечно, Ричард, ведь ты был женихом моей дочери. Как же тебя не простить?

- Тогда с вашего позволения, господа, - с этими словами он отправился в покои, которые показала ему служанка.

"Господи, почему эта незнакомка не выходит из моей головы? - он уже битый час пытался уснуть, но у него ничего не получалось, его мысли занимала та девушка, которую он встретил в лесу. Та девушка, которая на скаку требовала у них отдать ей деньги, та девушка, которая несмотря на свой страх сражалась достойно, как одна из рыцарей, - А ведь если подумать, то я мог бы уже иметь жену. Это была бы дочь сэра Вильяма. Я бы не смог ей изменять, не смог бы из-за того, что это была дочь лучшего друга моего отца. Но если бы я встретил незнакомку - то я не смог бы жить без нее, да и Джессика Гроуфорд страдала бы от этого. Как благосклонна судьба. Она мертва, упокой Господь ее душу, я один, сейчас война и если эта девушка станет моей нареченной - никто даже не спросит откуда она. Смутное время, все перемешалось. Никто не знает кто здесь друг, а кто враг. Ну почему я все время думаю о ней? Надеюсь мы когда-нибудь встретимся. Если это случится, то я буду самым счастливым человеком на земле. Но пока, пока мне остается только надеяться и ждать. И положиться на волю Господнюю."

* * *

- Джессика, как я за тебя волновался. С тобой все в порядке? Почему ты поскакала вперед одна? - как только Джессика вернулась в лагерь Джон завалил ее кучей вопросов, но она не на все знала ответы. Она до сих пор не поняла как смогла получить эти деньги, ведь она не стояла с ножом у горла этого человека - он отдал ей деньги сам. Что же там произошло? Почему он так поступил? Она не знала ответ.

- Джессика, - к ним подошел Джос, - слава богу с тобой все в порядке.

- Да не беспокойтесь вы так за меня, со мной всегда все в порядке, ведь вы сами в этом убедились.

- Но только постарайся во всех сражениях не бывать одна. Ты как-никак леди, а леди не подобает бывать одной. Это опасно.

- Ты прав, это опасно, - в ее словах скользило столько грусти, а глаза - в них было полно слез.

Но никто, никто не смог этого заметить. Никто не смог понять почему она согласилась с ними. Это было больнее всего. Они ее друзья, но даже они не поняли что с ней что-то не так.

Наступил вечер. Лежа в своей потели она думала об одном. Она не могла выкинуть из мыслей того незнакомца, которого ограбила, если можно так сказать, сегодня днем. Он завладел ее мыслями. Но могла ли она считать что любит его? Ведь где-то у нее есть Роджер и она любит его. Он такой замечательный, именно он спас ее когда ее должны были выдавать замуж за ненавистного ей Ричарда Дюка. Он тоже любит ее и они должны быть вместе. А этот человек - он на стороне Йорков. Конечно политические взгляды не помеха для настоящей любви, но... Но для мужчин это как раз помеха, причем большая. Она не нужна ему. Да и зачем мечтать о том, кого ты в своей жизни больше не встретишь?

- Я люблю Роджера, я знаю это и я останусь ему верна.

Это было что-то вроде маленькой клятвы, данной человеку, которого нет сейчас рядом с ней, человеку, ради которого она жила эти месяцы в лагере.

* * *

- Роджер, - Лора стояла в дверном проеме его покоев, - не кажется ли вам что настало время поговорить о нас с вами?

- О нас с вами? Я не ослышался? - на его лице отобразилось такое изумление что девушка готова была поверить в то, что он на самом деле не догадывается что она имеет ввиду.

Но он знал, он прекрасно знал о чем говорит эта девушка.

Она говорила о том, что пора бы им уже и пожениться и именно теперь Роджер понял что дальше ничего хорошего не может быть. Он должен уехать как можно скорее. Он должен уехать в лагерь, к его любимой, к Джессике.

- Лора, я хочу вам сообщить что завтра я уезжаю.

- Уезжаете? Но куда? Зачем?

- Этого я не могу вам сказать.

- И как надолго вы уезжаете?

- Этого я пока не знаю. Надеюсь что вы дождетесь моего приезда, - "И зачем я только это сказал?" - он не только надеялся что она уедет не дождавшись его приезда, но и отстанет от него.

- Я дождусь вас, Роджер. Обязательно дождусь, вот увидите.

" Только бы она не сдержала свое обещание." Роджер этого совершенно не хотел. Но он был рад что решился поехать в лагерь. Начинается осень и он должен забрать Джессику в замок, ведь зимой в лесу ей делать нечего, да и как она там смогла продержаться все это время без него?

* * *

- Сэр Вильям, мне хотелось бы посмотреть на портреты, которые имеются в вашем замке.

- Я тебе в удовольствием покажу их, Ричард. Думаю твоему отцу будет любопытно взглянуть на них. Что вы скажете если нам всем троим отправиться и посмотреть на моих предков?

- С удовольствием, Вильям. Я ведь никогда твоих предков так и не видел, а вот ты моих изучил с ног до головы, - подшутил над приятелем Эдуард.

Сегодня он был в отличном расположении духа, не в пример вчерашнему.

- Но учтите, там давно никто не бывал и должно быть там полно пыли.

- Пыль это не помеха, а временное неудобство, - оба герцога засмеялись, но Ричард не понял шутки.

И вот они в портретной галерее предков Гроуфордов.

"Как же все тут скучно. Портреты каких-то людей, живших несколько веков назад."

- Вот, посмотрите. Это мой прадед - Эдмунд Гроуфорд. Именно он заказал постройку этого замка...

Остальное Ричард уже не слышал. Он отправился дальше по длинному коридору, стены которого были увешаны портретами незнакомых ему людей. Он прошел достаточно далеко чтобы не слышать что рассказывал сэр Вильям его отцу, как вдруг:

- Отец, это она!

На него с портрета смотрела молодая леди, серо-голубые глаза, длинные темные волосы, так великолепно развивавшиеся на ветру во время ее погони за каретой. На него смотрела та прекрасная незнакомка, которой удалось покорить его сердце. Та, котору возненавидел отец.

Он стоял как завороженный глядя на этот портрет.

В считанные секунды подошел отец, пораженный таким тоном сына. Кого же он там увидел, что в его голосе было и неожиданность и восхищение и еще какие-то странные теплые нотки, этих ноток Эдуард никогда не слышал в голосе сына.

- Сэр Вильям, кто это?

- Тебе интересно кто эта девушка?

- Не одному ему интересно кто она, Вильям. Я тоже хочу знать кто эта юная особа.

- Не говори о моей дочери так, Эдуард.

- О дочери? - отец с сыном одновременно задали один и тот же вопрос.

- Да, а что вас так удивляет?

Эдуард с Ричардом только переглянулись.

- Но как..?

- Чему ты так удивляешься, Ричард? Она - твоя невеста, на которую напали разбойники во время того как она ехала к тебе. К сожалению она мертва, - он опустил голову, но по нему было видно что никакого сожаления он не испытывает.

- Черта с два она мертва! - рассвирепел Эдуард, - именно эта девка ограбила меня! Я сказал тебе что это были разбойники, это было сего-лишь отчасти правдой. Она одна ограбила меня, при этом победив в сражении. Как тебе такой поворот событий, Вильям?

Вильям просто не знал что сказать. Он считал что его дочь погибла от рук разбойников, но оказалось что теперь она грабитель с большой дороги.

- Значит она моя невеста? Каково тебе , отец, узнать что моя нареченная ограбила тебя?

Ричард сейчас чувствовал себя самым счастливым человеком на свете.его суженая оказалась его любимой. Как он был рад. Но оставалось одно препятствие - он должен отыскать ее. Он это сделает, чего бы ему это не стоило.

- Что ты теперь предпримешь, Вильям, когда узнал что твоя дочь вовсе не мертва как ты считал. Она ограбила меня, а ты обещал отомстить моим обидчикам. Или ты это уже забыл?

- Нет, этого я не забыл, но я не знаю что делать.

- Я знаю что, - вмешался в разговор Ричард. - она нанесла оскорбление нашей семье. Думаю наилучшим решением будет отыскать ее и сделать моей женой.

- Только этого не хватало. Чтобы мой сын, наследник титула герцогов Дюк связал свою жизнь с девчонкой, жившей среди разбойников? Не бывать этому!

- Но ты сам подумай. Ведь никто не узнает о том, где она провела все это время. А нам стоит только найти ее и привезти в замок. Я на ней женюсь и все будет хорошо. Никто из нас даже не вспомнит о ее прошлом.

- Чтож, будь по твоему.

- Но обещай отец, что ты никогда не напомнишь ей о том, что она тебя ограбила. Это был плохой сон и он не повторится.

- Даю тебе слово. Но мы ее для начала отыщем. Я хочу видеть ее реакцию когда она узнает кого ограбила, - дьявольская усмешка исказила лицо герцога Дюка.

- Договорились, - пришло время герцогу Гроуфорду вставить свое слово. Он был счастлив как никогда. Ему все таки удастся выгодно избавиться от дочери. Но она совершила ошибку, ограбив этих людей. Но он не собирался ее оправдывать. Будь что будет.

* * *

- Роджер, сынок, ты уверен что хочешь уехать именно сейчас?

- Абсолютно. Я чувствую что нужен ей, мама. И она нужна мне. Я не могу больше жить в одном замке с Лорой и без любимой. Надеюсь ты понимаешь меня?

- Я понимаю тебя, сынок, - легким движением стареющей ладони женщина дотронулась до щеки мужчины, стоявшего перед ней, - понимаю как никто другой.

Роджер смотрел ей в глаза и у него на губах застыл невысказанный вопрос. Почему в ее глазах столько горечи?

Но у него не было времени ее спрашивать, да и он не имел никакого права. Эта женщина вырастила его, он обязан ей всем - разве он имеет право спрашивать ее о том, о чем сама она не хочет говорить.

- Мне пора, - с этими словами он вскочил на коня и выехал из конюшни, оставив Эмили наедине со своими мыслями.

* * *

- Ну сколько можно? Почему он не возвращается? - Джессика сидела на берегу реки и, вопросительно смотря в воду, говорила со своим отражением, я устала ждать, я устала от того что мой любимый где-то далеко от меня.

Ночь опускалась на землю, но она не хотела уходить отсюда, ей хотелось побыть одной, наедине с собой и со своими мыслями о Роджере.

- Нет, я не уйду отсюда. Это место стало моим исповедником. Оно знает все обо мне и я тут и останусь, - слеза скатилась по ее щеке, - останусь до тех пор пока не смогу вновь позабыть о нем, пока воспоминания о нем не перестанут терзать меня.

Ее слова утопали в вечерней тиши. Еле слышные звуки, вылетавшие из ее уст не смог бы услышать никто. Только она их слышала.

Только она была на берегу, любуясь увядающей природой. Наступала осень. Осень, которая не принесет ей ничего хорошего. Осень, которая напоминала ей о том, что слишком долго она не видела любимого.

- Любимый, - слово само вырвалось у нее.

- Любимая, - раздался такой знакомый и любимый голос у нее над ухом, а чье-то теплое дыхание обожгло шею.

- Роджер! - одним резким движением она повернулась к нему, очутившись в его объятиях.

- Джессика, любимая, ты не представляешь как я скучал по тебе, - он не хотел, не мог выпустить ее из своих объятий, он смотрел в ее большие голубые и такие невинные глаза и не мог поверить что смог уехать от нее и жить все это время в одном замке с Лорой в то время, как здесь его ждала эта девушка, - каким же я был дураком что покинул тебя.

- Любимый, ты ведь не виноват. Как же я по тебе скучала, - она обнимала его за шею, прижимаясь к нему всем телом. Он вернулся! Он здесь! Он с ней. Это для нее было самым лучшим подарком.

- Джесс, ты плачешь? - по ее щекам струились два соленых ручейка, почему?

Она все еще не могла поверить что все это не сон, все это явь. Теперь она не одна. Он с ней и он ее защита и опора. Он ее любит, так же как и она его.

- Я скучала по тебе, очень скучала, - ее глаза, полные укора, смотрели на него с той самой наивностью, какая была в этом взгляде несколько месяцев назад, когда они встретились.

Девушка сидела и смотрела на него, она не подозревала что за все это время изменилась, но Роджер это заметил.

" Такая же как и тогда, тот же взгляд, такие же глаза, но что-то в ней изменилось. Но что? Она такая же как и раньше, но и совершенно другая. Такая родная и в то же время такая чужая."

- Я люблю тебя, Джессика, - он приблизился к ее губам.

- И я тебя люблю, Роджер, - она чувствовала его горячее дыхание, обжигающее ей губы.

Их губы слились в долгом поцелуе, поцелуе, в котором ни один из них не отдавал себе отчета, в поцелуе двух любящих людей.

- Как же я мог покинуть тебя. Ты была здесь одна, а я был вдали от тебя, ведь ты нуждалась во мне, в моей защите. Прости меня ради бога за это. Я люблю тебя, и буду любить всю свою жизнь, Джессика, клянусь.

Эти слова, как она о них мечтала. Она мечтала о том, что он скажет ей эти слова. Вот они. Она их слышит.

- Любимый, не стоит просить прощения. Теперь мы вместе и этим все сказано. Все в прошлом. Я люблю тебя, Роджер, - потоки слез хлынули из ее глаз. Она больше не могла сдержать чувств, одолевавших ее. Она бросилась к нему на шею. Я люблю тебя и буду любить вечно. Тебе я отдала свое сердце и не возьму его обратно.

- Вот, - она сорвала цветок, росший у ее ног и протянула его Роджеру, - храни его. Он будет напоминать тебе он моей любви. Береги его как зеницу ока.

- Я всегда буду беречь его, всегда, любимая, так же как и любовь к тебе.

ГЛАВА 11

- Джессика, - Габриэль стоял на пороге ее палатки, - ты уезжаешь?

- Нет, я никуда не уезжаю, - девушка не могла понять почему ее юный друг так решил.

- Но Роджер сказал...

- Что он сказал? - Джессика не стала дожидаться ответа и перебила юношу.

- Сказал что приехал за тобой чтобы увезти отсюда.

- Он знает что я сражаюсь вместе с вами?

- Нет. Это одна из причин по которой я пришел. Джослин с Джоном просили чтобы ты ему ничего об этом не говорила. Он их за это убьет. Видела бы ты как он испугался вчера, когда приехал и узнал что тебя нет в лагере и что ты вероятнее всего у реки. Он был так взбешен.

Но девушка уже не слышала его. Она была взбешена тем, что Роджер решает все за нее. Она не хочет чтобы кто-то решал что ей делать, а что нет. Она уже направилась к двери, не обращая никакого внимания на то, что говорил друг. Но она не предаст ни Джона ни Джоса, она не скажет Роджеру о том, что сражается как рыцарь. Но она и не позволит руководить ею.

* * *

- Роджер, что это значит?

- Милая, ты о чем?

Джессика нашла Роджера в палатке Джослина. Она ворвалась туда с таким видом, будто ее смертельно обидели.

- Я о том, - она оперлась руками о стол, вокруг которого собрались люди, - что ты хочешь забрать меня отсюда.

"Что-то сейчас будет, - Джослин чувствовал это, не зря она так рассержена, только бы она не сказала ему о ней, о том что она - воин."

- Я это делаю из разумных соображений. Тебе тут делать нечего, тем более наступает зима, - он обошел стол и направился к ней, - такому юному созданию как ты нечего здесь делать. Ты привыкла к роскоши и не сможешь долгое время жить в таких условиях. Честно говоря я удивлен что ты не жалуешься ни на что. Уверен что тебе здесь не по нраву.

- Как ты можешь говорить то, чего не знаешь? - она отшатнулась от него как только он подошел к ней, - откуда ты можешь знать что мне тут не нравится если не приезжал сюда несколько месяцев? Ты не видел все это время ни меня ни лагерь и ты не вправе ничего говорить.

- Может ты и права. Но что скажут люди если узнают что ты долгое время провела в лесу с разбойниками? В лесу, где не было ни одной женщины? Это ляжет пятном на тебя, постарайся понять это.

- Зачем мне это понимать? - она была в ярости. Он говорил ей такие вещи, о которых она не думала, но на которые он сам обрек ее.

- Милорд, -мужчина выступил из толпы, все это время с интересом ожидавшей развязки. Они все более или менее знали Джессику и понимали почему она не хочет уезжать. Она провела среди них так много времени, она полюбила сражения и после этого ей не хотелось покидать эту вольную жизнь, - может стоит прислушаться к желанию дамы? Все таки ей виднее где ей лучше.

- Ты хоть понимаешь что ты говоришь? - Роджер пришел в бешенство от того, что кто-то посмел пойти против него, - леди не место в таком месте. Вы думаете только о сражениях, а не о том, чтобы даме было хорошо. Уверен что девушка не раз чувствовала себя здесь лишней.

- Я не поеду, - раздалось рычание у него за спиной.

Роджер не успел обернуться, как Джессика выбежала из палатки.

- Роджер, - Джослин подошел к кузену и положил руку ему на плечо, может и в самом деле стоит подумать о том, чтобы Джессика осталась тут? Она не хочет никуда уезжать. Она полюбила это место и людей, а они полюбили ее. Не принуждай ее, она благодарна тебе за это не будет, - Джослин знал что у него не получится переубедить кузена. Роджер считает Джессику слишком нежным созданием, не способным постоять за себя - это он понял еще из их вчерашнего разговора, - но если ты все таки решил забрать ее - я проеду с тобой. Я не останусь там, где ее не будет.

- Как понимать твои слова о том, что здесь все ее любят? Почему это ты ее не оставишь?

Роджер ревновал, ревновал к собственному кузену. А может мать отчасти была права? Может Джос сам влюбился в нее?

- Понимай это как хочешь, но я ее не оставлю. А вот ревновать не стоит - это мой тебе совет. Она тебя любит и не предаст.

- Я не передумаю. Она уедет. Это мое последнее слово.

- И когда же ты планируешь уехать?

- Как можно скорее. Думаю что как только улажу все дела в лагере, то сразу и уедем.

* * *

- Ну так что у тебя случилось, дружище?

Эдуард с Вильямом сидели в покоях хозяина замка и наверстывали все то время, что они не видели друг друга.

- Думаю что у меня возникли проблемы. Точнее не у одного меня. Ты внимательно прочел мое письмо?

- Внимательнее некуда. Кажется я ее уже наизусть знаю.

- Ну так вот, ты помнишь моего слугу, который сопровождал вас?

- Помню и если не ошибаюсь, именно он пытается на тебя давить.

- Да, именно он. Ты как всегда прав, - угрюмый вид герцога Гроуфорда не предвещал ничего хорошего этому наглому слуге.

- Значит он знает о том что случилось с принцами?

- Знает, и мне кажется ему известно кто сотворил с принцами такое.

- Что еще ему известно?

- Ему известно еще и то, что у Ланкастеров есть престолонаследник.

- Но... Откуда?

- Я по глупости сказал ему это. И не смейся, со всеми бывает.

- Со всеми, но не с тобой.

- Ничего не поделаешь, старею.

- Никогда не поверю что ты стареешь, дружище.

- Да прекрати ты смеяться. Не до смеха сейчас. Надо думать что делать с Генри.

- А что тут думать? Жаль парня, конечно. Молодой еще, глупый.

- Ты как всегда прав, Эдуард, как всегда. Слишком молодой, но глупость не прощается.

Общий смех означал что решение принято.

* * *

- Майкл, нам надо как можно скорее узнать жива ли наша девочка, - Элис снова пришла в конюшню к другу, - я не могу поверить что она мертва. Чует мое сердце - жива она.

- Не у одной тебя сердце что-то чувствует. Ты так и не сказала, где ее искать? Или где искать того, кому может быть хоть что-то известно о ней?

- Я не знаю где этот человек.

- Значит хотите найти вашу девочку?

От незнакомого голоса и Элис и Майкл обернулись в страхе что их разговор был услышан.

- Если я правильно понял, а я в этом не сомневаюсь, вы говорите о вашей как-бы умершей хозяйке.

- Милорд, кто вы? - решилась задать вопрос Элис.

- По-моему меньше всего тебя должно интересовать кто я. Я тот человек, которому известно что ваша девочка жива. Ха, - он усмехнулся что-то вспомнив, - я бы ее девочкой не назвал.

- Не смейте так говорить, милорд! Никто не смеет оскорблять Джессику Гроуфорд!

- А кто сказал что я ее оскорбляю? - он откровенно смеялся над попытками Элис защитить свою госпожу.

- А что же вы делаете? - в разговор вступил конюх.

- Вижу вы ее очень любите. Если не ошибаюсь - вы хотите найти леди?

- Вы не ошибаетесь милорд. Но у нас это получится только в том случае если она жива.

- Женщина, я не знаю кто ты, - он облокотился о косяк ворот, ведущих в конюшню, - но хватит смотреть на меня с такой угрозой. Ничего ты мне сделать не сможешь. А твоя храбрость смешна и ты это знаешь.

- Милорд, - снова заговорил конюх, - может вы все таки назовете свое имя?

- Мне известно что ваша госпожа жива, - он как будто игнорировал просьбу назвать его по имени, - и я могу сказать вам где я ее видел, но с условием что как только вы ее найдете, то немедленно сообщите об этом мне.

- Милорд, мы были бы вам признательны, но я не могу вам ничего обещать пока ваше имя не станет нам известно.

- Женщина, ну откуда столько не доверия? Но как тебе будет угодно, усмешка на его лице испугала слуг, - если не хочешь узнать где я ее видел и в каком она была состоянии, то не узнаешь. А на подобные уловки я не попадаюсь, - он развернулся и пошел прочь.

- Милорд, постойте! - раздалось ему вслед.

- Вы что-то хотели?

- Да. Мы согласны сказать вам как только найдем ее.

- Я попрошу вас еще об одной вещи. Вы не должны ей говорить о том, что вам кто-то сообщил о том, что она жива.

- А герцог Гроуфорд знает об этом?

- Ему все известно. Но вам ничего не стоит опасаться.

- Так где вы ее видели? - Майклу не терпелось узнать о том, где находится юная леди.

- Я видел ее в лесу, в одном дне пути отсюда.

- В лесу? - в один голос вскрикнули от удивления слуги.

- Но что она там делала? - Элис первой пришло в голову спросить об этом неизвестного господина.

- Она? - его смех застал ее врасплох, - она грабила.

- Грабила? Милорд, вы лжете!

-Неужели ты думаешь, женщина, что если бы я так хотел найти ее, то стал бы врать? Нет, это не ложь и, если вы ее отыщете, вы в этом убедитесь.

С этими словами он ушел из конюшни.

- Майкл, как ты думаешь он правду говорит?

- Не знаю, Элис, не знаю. Но знаешь что мне интересно? Почему ему так необходимо найти леди? Как-то это все странно. Как ты думаешь, стоит ли ему говорить, если мы найдем леди?

- Думаю что не стоит. Не доверяю я ему. Почему он не назвал своего имени?

- Мне это тоже интересно. Но не стоит вспоминать об этом. Главное что наша девочка жива - и этим все сказано.

- Но как нам найти ее?

- Думаю нам стоит съездить туда, куда направил нас этот сеньор.

- Согласна, но как нам выбраться из замка так, чтобы наше отсутствие не заметили? Ведь твое отсутствие труднее всего не заметить.

- Но ведь меня можно и заменить.

- Заменить? Что ты имеешь ввиду?

- У меня ведь есть сыновья, которые с удовольствием помогут мне, заговорческая улыбка на лице Майкла придала уверенности и Элис.

- А это значит...

- Это значит, - он буквально смеялся от радости, - что мы можем отправиться в путь когда нам будет угодно!

* * *

- Джессика, ну почему ты упрямишься? - Роджер стоял у входа в палатку своей возлюбленной, пытаясь уговорить ее согласиться с ее решением.

- Я не хочу, сколько тебе говорить об этом?

- Джессика, - он подошел к ней и попытался обнять, но она отстранилась, - тебе здесь не место и ты это прекрасно знаешь. Любимая, ну подумай, что ты будешь делать среди мужчин, которые думают только о том, как бы сразиться с теми, кто выступает за династию Йорков. Им нет дела до тебя. Ты для них слишком нежная особа, они не любят таких.

- Значит по-твоему мне здесь не место?

- Да, именно так.

"Знал бы он что я вовсе не такая нежная, - она усмехнулась, - он бы так не говорил когда узнал бы что я тут делала в его отсутствие."

- Но я не хочу покидать это место, - в ее голосе было столько печали, глаза будто молили его сжалиться, но он был неумолим.

- Нет. Я уже все решил через несколько дней мы уезжаем отсюда.

- Но куда?

- В замок Бедфордов. Там ты будешь в безопасности.

- Что значит в безопасности?

- Это означает что ожидаются тяжелые времена, решающие времена в войне. Женщине будет небезопасно находиться здесь. Пойми, я все это делаю только для тебя.

* * *

- Как ты думаешь, Элис, долго нам еще ехать?

- Не знаю, но не хотелось бы еще долго ехать. Тот сеньор сказал что до того места, где он ее видел день пути. Значит еще долго ехать. Как же я устала, - вздох был свидетельством ее слов.

- Согласен, ездить здесь ужасно. Всю жизнь работал конюхом, но это моя первая поездка.

- Давай остановимся. Сил у меня больше нет ехать.

Они свернули с дороги на какую-то поляну.

- Как здесь хорошо. Вот было бы так всегда. Тишина, только пение птиц.

- Странное пение птиц, ни разу такого не слышал.

- Можно подумать много ты птиц слышал.

- Немного, но достаточно для того чтобы понять что это может быть ненастоящая птица.

- Кто же по-твоему здесь будет петь если не птица? Глупости какие-то ты говоришь.

- Говорю тебе, не глупости это, - Майкл начал прислушиваться к тому, что происходит в лесу.

- Какой ты глупый, - женщина умилялась от попытки друга разобраться в том, кто же свистит, - не придумывай что-то ненормальное в этом пении.

- В каком пении? Ты сейчас что-то слышишь? Я ничего.

И в самом деле, все как-будто природа замолчала в ожидании чего-то.

- Как-то мне здесь жутко, Элис. Давай-ка лучше отправимся дальше в путь.

- А ты хоть раз думал как мы узнаем в каком месте этот человек видел нашу девочку? Лес огромен и я не думаю что мы скоро найдем Джессику.

- Но мы должны. Наша девочка жива и мы должны ее увидеть.

- Но как? Как мы узнаем где она в этом лесу?

- Зачем вам Джессика? - раздалось у них над головами, а к горлу мужчины был приложен нож.

- Не стоит пугаться, мадам. Мы не причиним вам вред, если только вы не окажете сопротивление, - вставил мужчина, вышедший из-за дерева, у которого отдыхали слуги.

- Она, - Элис попыталась сказать мужчинам о Джессике, но не могла. Страх заставлял ее молчать.

- Так кто же она?

- Элис! Майкл! - услышали они такой знакомый голос.

- Джессика! - оба услышав голос повернулись. Со стороны леса к ним бежала девушка, которую считали мертвой.

- Девочка моя! - Элис не побоялась ничего, даже разбойников, стоявших около нее. Она со всех ног бросилась к своей воспитаннице, - Джессика, милая, - женщины обнялись, - как же я боялась что ты в самом деле мертва. Но ты жива! Господи, спасибо тебе!

- Элис, милая моя Элис. Как же я скучала по тебе все это время!

- Она плачет, не может быть, - слова одного из разбойников несказанно удивили Майкла.

- Что значат ваши слова о том что она плачет, сударь?

- А то, что Джессику еще никто не видел плачущей. Это чудо, а не девушка.

Восторг, который Майкл видел в глазах этого человека доставил ему массу удовольствия.

- Элис, Майкл, что вы здесь делаете? Почему вы так далеко от замка? засыпала их вопросами девушка как только подошла к дереву.

- Мы искали тебя, Джесс.

- Но как вы узнали что я жива и где меня искать?

- Нам это сказал...

- Мы не можем сказать этого, дорогая, - Элис перебила попытку Майкла выдать незнакомца.

- Но почему? Это ведь нелепо.

- Нет, не нелепо. Джессика, ты не хотела бы вернуться домой? служанка поспешила сменить тему, - нам не хватает тебя.

- Нет, я не вернусь. Я знаю отца, он попытается выдать меня замуж за сына его друга - за наследника фамилии Дюк, а я этого не хочу. Я поняла что такое свобода и не променяю ее ни на что. Надеюсь вы понимаете меня?

- Понимаем, наверное даже слишком.

Эти три человека, не видевшиеся уже долгое время не могли насладиться обществом друг друга. Они так говорили долгое время. Спутники Джессики уже давно покинули ее, оставив давних друзей наедине, подальше от посторонних глаз.

Но никто, ни одна живая душа не видела как от дерева совсем недалеко от поляны отделилась фигура и исчезла на уходящей вдаль дороге.

ГЛАВА 12

- Значит она там? - Ричард ходил по комнате слушая рассказ слуги, только что прибывшего из своей небольшой поездки. Интересно, что скажут мне эти двое? Они тебя видели, Фрэнк?

- Не думаю, милорд. Они были слишком заняты собой чтобы замечать что творится вокруг них.

- Ты их надолго опередил?

- Не знаю, милорд. Думаю что на несколько часов.

- Значит скоро они будут здесь. Чтож, навестим эту парочку. Ты оказал мне неоценимую услугу, Фрэнк. За это тебя ждет вознаграждение.

Кожаный мешочек денег, вытащенный из кармана и брошенный на стол был самой лучшей наградой, наградой, ради которой Фрэнк мог сделать все что угодно.

- Благодарю вас, милорд.

- Не стоит, Фрэнк, не стоит. Когда ты мне понадобишься - тебе сообщат. А сейчас ты свободен.

- Значит она живет в лесу, - как только слуга ушел Ричард смог позволить себе размышления вслух, - видимо правильно я сделал что не доверился этой парочке. Не думаю что они скажут мне где скрывается их госпожа, но они меня вывели к ней и если бы не Фрэнк то мне никогда не узнать бы этого.

Уже в который раз Роджер понял насколько был прав, когда после ухода из конюшни несколько дней назад направился к Фрэнку и приказал проследить за этими людьми и обо всем доложить ему.

- Сын, я хочу поговорить с тобой.

- Да, отец, нам нужно поговорить.

- Почему ты так говоришь? Тебе есть что сказать мне?

- Есть. Но это касается в большей степени меня с сэром Вильямом. Если ты не против я предлагаю позвать его и обсудить все то, о чем мне известно.

* * *

- Значит она скрывается в лесу?

- Тебе известно в каком месте именно?

Оба герцога наперебой интересовались судьбой пропавшей девушки.

- Мне известно это место, но я вам скажу его только в том случае, если вы, отец, пообещаете мне что ни за что не тронете ее и она никогда не вспомнит о том, какой проступок совершила, ограбив нас. А вы, сэр Вильям, никогда не будете ей напоминать о том, что она обязана делать.

- Что ты имеешь ввиду?

- А то, сэр Вильям, что вы никогда не будете ей напоминать о том, что она обязана стать моей женой и дать продолжение вашему роду.

- Но это невозможно. Ты еще слишком юн чтобы говорить о таких вещах. Это ее обязанность...

- Я попрошу вас успокоиться, - Ричарда начинало бесить упрямство герцога, - я ей об этом сам буду напоминать.

- Неужели ты считаешь что она станет твоей женой. Ведь если верить твоим словам, то она сбежала из замка именно из-за тебя. Не думаю что она захочет о тебе вновь слышать.

- Пусть даже и не захочет, но ведь этого хотите вы, а этого вполне хватает, - Ричард поудобнее устроился в кресле, - она станет достойной герцогиней Дюк, я вас в этом уверяю.

- Если снова не сбежит, - усмехнулся герцог Гроуфорд.

- Верьте мне, никуда она не сбежит, - уж в этом он был уверен как никогда. Он знал что именно она ему нужна, а ей нужен он, пусть даже она этого еще не поняла. Но он ей это докажет.

* * *

"Ну почему Роджер считает что имеет право указывать мне где мне лучше, а где хуже. Ведь мне будет хуже там, где не будет ни Джоса, ни Джона, ни Габриэля, где не будет никого из лагеря, - девушка вошла в холодную воду ручья, - я не смогу без них там, в стенах замка. Да, он надежно охраняется, но мне не это надо! - Джессика снова начала возражать и горячиться, даже остывающая вода осенней реки не могла остудить ее жар, - какое право он имеет? Мне ведь нужна свобода, как он не понимает? Мне нужны опасности. А не спокойствие."

- Что столь юная особа делает в такой глуши? - незнакомый голос на берегу реки вывел Джессику из задумчивости, - ведь кто-то должен приглядывать за юными дамами или я ошибаюсь? Где же ваша дуэнья, леди?

- Сэр, кто вы? - Джессика смотрела на него и не могла понять где же она его видела, - попрошу вас уйти отсюда. Вас не учили что неприлично наблюдать за девушкой, когда она купается?

Наглый взгляд незнакомца скользил по ее телу, скрытому водой.

Джессика сейчас была благодарна воде за то, что она скрывала все то, что сейчас могло представиться взгляду этого человека.

- А вы не боитесь что я могу закричать и сюда прибегут люди?

- А вы не боитесь что я могу войти в воду и сделать все то, что захочу? Да не заливайтесь вы так краской, леди. Не стоит.

Джессика не могла поверить что человек способен на такую наглость. Как он смеет сидеть на берегу и смотреть на нее, явно понимая что смущает ее.

- Мне почему-то кажется что вам неприятно мое общество, леди грабительница, - странная усмешка исказила его лицо, как-будто он что-то вспомнил.

- Это вы? - теперь она его вспомнила и ей захотелось убить этого человека, - как вы смеете сидеть здесь и наблюдать за мной?

- Я рад что вы меня узнали леди, - он поднялся и подошел поближе к воде.

- Не подходите, иначе буду кричать.

- Вы будете кричать? Ха, неужели вы чего-то боитесь? Тогда в лесу мне казалось что вы не способны бояться.как вы сражались с моим отцом - это надо было видеть, мне тогда показалось что страх вам чужд. Но сейчас, - он как-то странно посмотрел на нее.

- Что сейчас?

- Сейчас передо мной обычная девушка, которая стоит в воде и боится выйти из нее только потому, что на берегу стоит мужчина.

- Да, именно этого я боюсь, сэр.

- Но меня не стоит бояться, вы можете выйти, я вам не причиню вреда, леди.

- Как вы добры, - съязвила Джессика, - но я пожалуй побуду еще тут, а вам стоит побыть на берегу, сэр, - она заметила что он начал подходить к воде и именно поэтому сказала это.

- Не хотели бы вы, леди, искупить свою вину передо мной?

- Какую вину? Как мне помнится - именно вы дали мне деньги. Я вас об этом даже не просила.

- Значит вы меня как-бы не грабили?

- Получается что нет, - она усмехнулась.

- Вы еще не замерзли в воде? - Ричард подошел к воде и потрогал ее рукой, - вода холодная.

- Замерзла, именно поэтому я попрошу вас отлучиться.

- Я бы предпочел остаться.

- А я бы предпочла чтобы вас не было.

- Ну чтож, желание дамы - закон, - он отошел от воды все еще не сводя глаз с девушки, стоявшей в воде. Ведь это его невеста. Почему он не может сейчас войти в воду и забрать ее отсюда?

Как только мужчина скрылся в лесу Джессика вышла из воды и постаралась как можно быстрее натянуть на себя одежду. Но это у нее н5е очень хорошо получалось. Руки дрожали. Она сама не могла понять из-за чего. То ли из-за холода, то ли из-за мужчины, совсем недавно разговаривавшего с ней.

- Джессика, ты здесь?

- Роджер! - как она была рада что пришел ее возлюбленный, теперь она избавлена от общества этого незнакомца, - что ты здесь делаешь?

- Любимая, разве ты не рада тому, что я пришел?

- Конечно рада, как ты можешь в этом сомневаться?

- Ты права, милая, - он запечатлел на ее губах легкий поцелуй, как-бы отмечая что она принадлежит только ему.

- Черт бы побрал этого человека! Кто он такой? -Ричард не мог придти в себя от увиденного. Его невеста целуется с каким-то мужчиной. Причем этот мужчина еще слишком юн, - Джессика, опомнись, - он пытался взывать к ней, стоя за ближайшим деревом. Она для него потеряна. Ее сердце отдано другому - это ясно как белый день. Но он не отдаст ее. Это его невеста и никто не имеет на нее права. Только он, - ты будешь моей, Джессика Гроуфорд, только моей. Клянусь! Или я не Ричард Дюк.

Поклявшись в этом Ричард вскочил на коня и умчался туда, где его ждали те, кто согласен помочь ему с Джессикой.

- Джессика, сколько раз тебе говорить о том, что нельзя одной ходить к реке?

- Но неужели благовоспитанная девушка позволит себе отлучиться вместе с мужчиной? Тем более для того чтобы искупаться?

- Ты права, но через несколько дней тебе уже не надо будет думать об этом.

- Что это значит? - Джессика отстранилась от него и внимательно посмотрела ему в глаза.

- Это значит что буквально через пару дней мы уезжаем, - он так этому радовался что и девушке захотелось разделить с ним эту радость, но она не могла.

"Не смогу я без свободы, не смогу, почему ты этого не понимаешь?" - с немым вопросом Джессика смотрела ему в глаза все еще надеясь на то, что он одумается.

Но он не одумался, он не смог ее понять, не смог осознать то, что она будет чужой там, где он считал ей будет лучше. А она... Она не смогла понять что ей не суждено остаться там, где ей не мило.

* * *

- Джессика, ты готова?

Началось это злосчастное утро, когда ей нужно было покидать этот лес, этих людей. Не может она все это покинуть. Не может уехать отсюда. Не может расстаться с этими людьми и этим образом жизни.

- Как я могу стать той леди, которая после войны будет принимать у себя в замке гостей? Как я могу расстаться со всеми вами? Джос, милый, помоги мне переубедить Роджера не уезжать, прошу тебя.

- Джессика, - он смотрел в эти голубые глаза, полные такой неподдельной боли, я не могу. Он прав, ты должна быть там, где ты будешь в безопасности. Тем более я буду с тобой.

- Значит и ты против меня?

- Джессика, стой!

Но он уже не мог остановить ее. Она бежала к лошади, к человеку, которые увезут ее туда, где ей немило.

- Джессика, любимая, я рад что ты все таки одумалась и решила без посторонней помощи ехать с нами.

- Я тоже этому рада, - на ней не было лица, она не хотела этого, но ей приходилось. Что она может сделать против нескольких мужчин? Ничего.

- По коням! - раздался приказ Роджера, и все заняли свои места в седлах.

- Подожди меня, кузен, - Джослин шел к своей лошади, - ведь я еду с тобой. Ты не забыл?

- А меня значит забыли? - Джон сидел на своем коне недалеко от кавалькады всадников.

- Джон? - Джессика не могла сдержать удивления, - ты тоже с ними?

- Как видишь да.

"Неужели все они против меня?"

- Красавица, не бойся, я никому не позволю обидеть тебя. Никому, запомни это, - еле слышным шепотом Джон обратился к ней как только они выехали из лагеря и их кони поравнялись.

- Но как ты можешь говорить это? Ведь ты ни слова не сказал когда я упрашивала Роджера оставить меня в лагере.

- Не надо печалиться, голубка. Я ведь сказал что не позволю никому, он особо выделил это слово, - обежать тебя. Ты не поедешь к нему в замок.

- Что? - это казалось сказкой, неужели хоть кто-то согласен помочь ей.

- Ты итак все прекрасно слышала и не притворяйся.

- Но как?

- Это я еще не знаю, но мы что-нибудь придумаем, ведь ты согласна?

- По рукам, дружище.

- По рукам, миледи.

* * *

- Значит вы не встретили вашу хозяйку? - Ричард стоял в конюшне, расспрашивая слуг о том, что они обещали ему рассказать.

- Нет. Лес огромен, мы не смогли найти ее.

- А не лжете ли вы? Что-то не доверяю я тебе, женщина, - он с недоверием посмотрел на Элис.

- Как можно, сэр?

- Видимо можно.

Он был прав, эти двое не собирались говорить ему правду. А ведь он уже побывал и на том берегу реки, и видел ее.

Они лгут, ну почему? Неужели они боятся того, что он может причинить ей боль?

- Теперь мне с вами все понятно.

Ничего не говоря им он вышел.

* * *

- Сколько нам еще ехать?

- Уже немного осталось, сэр Вильям. Вы ведь хотите встретить вашу дочь.

- Ты прекрасно знаешь как мне не терпится увидеть ее воскресшей из мертвых.

- Ну зачем же так? Не заставляйте меня смеяться.

- А ты и не смейся. Это наши отношения с дочерью и тебе не стоит в них лезть.

- Полностью с вами согласен. А вот мы и приехали. Вот та дорога. - он остановил коня, - которая ведет в их лагерь. Но прошу вас запомнить, герцоги, что мы едем туда не для расправы с разбойниками, а для того чтобы забрать вашу дочь.

- А ну стоять, кто вы? - как только трое всадников свернули на тропу с дерева спрыгнул человек и подошел к ним.

- Кто мы - не имеет значения. Важно для чего мы здесь, - Ричард держался высокомерно в общении с этим человеком.

- И для чего же вы здесь в таком случае? - мужчина, стоявший на дороге откровенно издевался.

- Мы здесь для того, чтобы не отчитываться перед тобой!

Как только Ричард сказал это все пришпорили коней и помчались дальше по дороге, оставив где-то позади стража.

- Кто вы такие? - как только три всадника достигли лагеря им навстречу вышли какие-то мужчины. Нигде не было заметно пребывание женщины.

- Зачем мы будем называть наши имена? Нас интересует один человек, больше мы не скажем.

Лошади волновались, выплясывая круги.

- Что же это за человек?

- Это девушка.

- У нас тут девушек нет, если не верите - можете проверить.

- Ты лжешь! - Ричард рассердился не на шутку. Чего этот человек добивается своим враньем?

- Не лгу!

Услышав последние слова, Ричард пришел в бешенство. Он вытащил меч из ножен и ринулся на незнакомца, посмевшего солгать.

- А теперь, - приставил меч к горлу этого мужчины, - ты скажешь нам куда вы дели Джессику.

- Она больше не с нами. Она уехала.

- Куда? - Ричард все больше приходил в бешенство. Как этот человек смеет говорить все кроме правды?

- В замок к ее жениху.

- Жениху? - все трое не могли поверить тому, что они услышали.

- О каком женихе ты говоришь? Куда они уехали? - Ричард недоумевал. Но он догадывался о чем речь.

- Они уехали в замок Бедфордов.

- Когда?

Но допрашиваемый молчал.

- Когда, я спрашиваю?

- Сегодня утром.

- В погоню! - Ричард не мог терпеть более. Он найдет ее, найдет, что бы ему это ни стоило.

ГЛАВА 13

- Джон, - Джессика подошла к своему другу, - так когда же ты поможешь мне бежать?

- Не торопи события, подружка.

Они остановились на ночлег на какой-то поляне. Как сказал Роджер - это для того, чтобы видеть приближаются к ним какие-либо люди или нет.

- Но ведь отсюда будет трудно сбежать, тут все видно за несколько миль.

- Я ведь тебе говорю, подожди немного. Я обо всем позабочусь. Ты только дождись...

Он не смог договорить, к ним подошел Роджер.

- О чем это вы тут шепчетесь?

- Ни о чем, любимый, - Джессика улыбалась, хотя на самом деле ей хотелось бежать, бежать куда глаза глядят. Она не позволит держать ее в заточении. Ведь сейчас с ней пытаются сделать именно это.

- Скоро сядет солнце. Джессика, тебе было бы безопаснее находиться в палатке.

- Но почему?

- Ты слишком беззащитна для того чтобы находиться ночью под открытым небом.

- Но почему ты думаешь что я такая беззащитная? - девушка начинала терять терпение.

- Неужели ты считаешь что можешь постоять за себя? - он усмехнулся, это же до нелепого смешно.

"Зря ты так считаешь. Я тебе докажу что это вовсе не смешно. Это правда."

- Значит мне придется покинуть вас.

- Не волнуйся, Джессика, одна ты не останешься.

Джон не мог видеть того, что Роджер вытворял с Джессикой. Он не позволит этому человеку сделать из этой девушки простую женщину. Она особенная и таковой должна остаться.

- Спасибо, Джон.

Она удалилась, но Джон знал, что все то спокойствие, которое она сохраняла все это время, вся та невозмутимость - все это лишь видимое. Роджер слишком плохо ее знает для того чтобы считать, будто она подчиняется ему. Она не такая. Она никогда никому не будет подчиняться. Но ей нужен не Роджер. Он погубят ее. Ей нужен мужчина, который увидел бы в ней не обыкновенную женщину, а то чудо, каким она является. Нет, нельзя никому позволять сломать характер Джессики. И он не позволит. Эта девушка для него слишком дорога.

"Ну почему он так себе возомнил, будто имеет право за меня решать какая я и что мне делать? - Джессика ушла от мужчин вся в гневе, - неужели только Джон меня понимает? Даже Джос делает вид что я такая беззащитная. А ведь я могу справиться с любым мужчиной. Я справилась даже с тем богачом из кареты."

И тут она вспомнила того незнакомца. Его взгляд. Она вспомнила их первую встречу во время той погони. Она чувствовала себя немного виноватой, но с другой стороны она была тут ни при чем. Мужчина постарше сам захотел с ней сразиться и ему пришлось понять что это бесполезно.

Но потом. Потом ей пришла на ум их последняя встреча. Эта река. Этот мужчина. Она сама не знала почему, но она хотела увидеть его. Она желала этого всей душой.

"Ах, если бы все можно было бы вернуть назад. Как мне хотелось бы снова увидеть его. Я бы отдала все, лишь бы увидеть его еще раз."

- Джессика, - Джон как и обещал не оставил ее одну.

- Джон, как я рада что ты меня не оставил. Почему он так делает? Почему он не хочет поверить в то, что я вовсе не такая беззащитная какой кажусь?

- Джессика, милая, не знаю. Мне этого не понять. Но давай лучше перейдем к делу.

- Согласна. Мне надо бежать отсюда.

- И я знаю как это сделать.

- В самом деле? - она так этому обрадовалась, - расскажи как. Мне не терпится узнать.

- Но это можно будет осуществить только после захода солнца. И не кричи так сильно.

- Ой, я совсем забыла что мы тут не одни, - она перешла на шепот, что для этого нужно? И как я сбегу?

- Тебе надо будет всего-лишь сесть на коня и мчаться во весь упор отсюда. И старайся не возвращаться. Беги в лагерь. Там тебе будет лучше.

- Спасибо тебе огромное, Джон, - она обняла его за шею, - я так тебе признательна.

- Благодарить будешь потом, когда будешь далеко отсюда.

Его улыбка была такой теплой. Как же она полюбила этого человека. Он помогает ей сейчас, он спас ее тогда.

- Я никогда не забуду все то, что ты для меня сделал. Я этого не заслужила.

- Ошибаешься, ты это заслужила и даже очень.

- Но как же ты? Ведь они могут понять что это ты помог мне бежать.

Джон смотрел в эти завораживающие глаза, полные тревоги и понимал что прав был тогда, когда сам себе поклялся никогда не бросать ее в беде.

- Джессика, - он взял ее ладони в свои, - не стоит волноваться обо мне. Не забывай кто я. Я - шпион и я никогда еще не попадался на таких вещах. Теперь мне тоже не суждено попасться. Они будут думать что ты сбежала сама, без чьей-либо помощи. Ну а теперь мне пора. Я приду за тобой когда придет время. Но запомни одно - ты никогда не должна никому говорить о том, что я тебе когда-либо помогал. Ты меня поняла?

- Я тебя прекрасно поняла. Никто никогда от меня не услышит что ты мне помогал. Клянусь!

- Вот и славненько. А теперь мне пора.

- Я буду ждать.

Джон ушел, оставив Джессику одну.

* * *

- Ричард, как ты думаешь, они могли далеко уйти?

- Не уверен в этом. Мне кажется что они должны быть где-то поблизости.

- Почему ты в этом так уверен?

- Сэр Вильям, посудите сами. Мы выехали часов на 6 позже их. Но ведь они не подозревают что за ними погоня. А вот мы едем с огромной скоростью.

- Ну да, - герцог Дюк не смог не вмешаться, - они не подозревают о погоне, если их не предупредили, конечно. Не думаю чтобы тот мужик не послал своих людей за Джессикой.

- Не думаю что он это сделал, отец.

- А по-моему Эдуард прав. Он мог послать кого-нибудь предупредить уехавших о том, что их преследуют.

- Надеюсь что вы не правы, иначе мы надолго от них отстали.

- Я тоже на это надеюсь, сын, ох как надеюсь. Не хотелось бы мне ехать за этой девчонкой в такую даль.

- Вы не хотели бы остаться на ночлег, - предложил через пару часов герцог Гроуфорд, - мне кажется что безрассудно ехать куда-либо ночью. Сумерки уже спустились, надо бы дать отдых лошадям да и нам самим не мешало бы отдохнуть.

- Я бы предпочел не останавливаться, но вижу что без этого не обойтись.

Они остановились в лесу.

- Тут будет безопаснее. Нас никто не увидит и костер тут разложить безопаснее. Если кто и увидит дым, то не сразу догадается откуда этот дым.

- Ты прав, сын. Но сейчас нам надо подумать о том, чтобы безопасно провести эту ночь.

- Думаю нам нужен сторож. Почему вы на меня так странно смотрите? Кажется я понял. Видимо мне суждено сегодня ночью не спать.

- Видимо...

- Но ты не волнуйся, Ричард. Тут места безопасные, можешь особо не волноваться. Если захочешь спать - ложись.

- Нет, сэр Вильям. Я так не могу.я буду всю ночь вас охранять. А теперь самое время позаботиться о костре.

* * *

- Джон, ты пришел! - Джессика говорила шепотом, но не могла скрыть своей радости и облегчения. Он сдержал слово, он вернулся.

- Неужели ты думаешь что я мог не сдержать своего слова? Ты ошибаешься, - он смотрел на нее и не мог сдержать улыбки. Она такая юная, такая наивная и в то же время такая храбрая, - а теперь пошли. Нам пора. Сейчас стража ходит где-то на другой стороне лагеря, поэтому нам стоит поторопиться.

- Пошли.

Они вышли из палатки и словно тени бесшумно шагая направились в сторону того места, где еще вечером они оставили лошадей.

Как только они добрались до этого места Джон начал давать ей напутствующие указания.

- Джессика, если тебя вдруг заметят часовые - ни за что не останавливайся. Скачи во весь упор. Они тебя догнать не смогут. Если все сложится удачно и ты окажешься в лагере без приключений - ничего им не говори. Скажи просто что тебя решили оставить. Не следует им говорить как ты оказалась в лагере.

- Я все поняла.

- А теперь запрыгивай на коня и в путь. И не думай обо мне, - он как-будто прочел ее немой вопрос, - со мной все будет хорошо. Думай только о себе. А с тобой мы еще свидимся. Ну, с богом.

- Спасибо тебе за все, Джон. Я тебя во век не забуду. Да хранит тебя Господь.

С этими словами Джессика унеслась в ночь. Унеслась туда, где ее не будут принуждать делать то, что ей не по душе. Туда, где она сможет быть свободной. Туда, где она когда-нибудь найдет свое счастье.

* * *

- Наконец-то я свободна!

Джессике хотелось кричать от радости. Она не смогла сдержать своей радости. Теперь она никому не позволит ей указывать. Она свободна и эта свобода для нее слишком дорога.

Джессика не знала сколько скакала и куда. Она мчалась быстрее ветра, лишь бы только ее не догнали.

Огромная луна освещала ей дорогу, а издали, если посмотреть на силуэт всадницы с конем, казалось, будто ожило мифическое божество. Это было захватывающим видением.

- Вот и лес. Надеюсь что я добралась именно до того леса, который мы проезжали. Хоть бы я направлялась в правильном направлении, - она как никогда боялась ошибиться дорогой и попасть не туда, куда надо, - Господи, не дай мне сбиться с дороги. Ведь это граница между владениями Йорков и Ланкастеров. Если я попала во владения Йорков, но не те, в которых находится замок отца - я пропала.

Страх перед неизвестностью и безнадежность смешивались в е душе между собой. Она боялась. Боялась того, что обретя свободу может потерять более ценное - жизнь.

- Ну уж нет, свою жизнь я никому не отдам, клянусь! А теперь в лес. Там должно быть безопаснее, - с этими словами она направила лошадь в лес, в надежде на то, что там она окончательно отделается от разного рода страхов.

Она шла по тропинке, с каждым шагом все больше убеждаясь что именно здесь они проезжали несколько часов назад.

Тропинка вышла на какую-то дорогу. Но девушка предпочла держаться в стороне, чтобы никто не смог увидеть ее.

Она не знала сколько еще блуждала по ночному лесу, пока не заметила где-то вдали отблески пламени костра.

- Люди! - она была рада.

Но эта радость улетучилась как только девушка вспомнила прошлые свои скитания по ночному лесу. Неужели сейчас ее ждет что-то похожее на то? Не может быть.

- Надо рискнуть.

Она слезла с коня и начала пробираться туда, где был разведен костер. Она старалась идти бесшумно, но все же некоторые ветки предательски шумели. Ей оставалось только молиться о том, чтобы люди, разложившие этот костер, не услышали этого.

Вот она добралась. Она стояла на опушке маленькой полянки, посередине которой горел костер. Вокруг костра спали два человека.

Это были двое мужчин, силуэт одного из них кого-то сильно напоминал девушке.

"Глупая, что ты делаешь? Зачем идешь туда? Там опасно, постой, опомнись." - твердил ей разум, но она не хотела его слушать.

Девушка твердой походкой, ведя под узду коня, направилась к еще горевшему костру.

"О нет! - она отшатнулась как только увидела этих людей. Перед ней спал ее отец. - Что ему здесь надо? Что он делает так близко к их лагерю? Ведь здесь не более часа езды. Надо предупредить их, и как можно скорее. Но кто этот второй человек? Ведь я его уже где-то встречала."

Едва она успела это подумать как услышала позади себя чьи-то шаги. Многие месяцы тренировок дали свое. Теперь она умела расслышать еле слышные шаги животного, а уж отличить крадущиеся шаги человека ей не составило большого труда.

Даже не задумываясь она обнажила меч и обернулась к противнику так резко, обрушивая на него удар, что будь перед ней не закаленный в сражениях рыцарь - она смогла бы нанести ему смертельный удар. Но перед ней стоял человек, готовый сражаться, если понадобится. Только увидев его она поняла, кем же является этот человек у костра.

- Кто ты? - Джессика не хотела сражаться с незнакомцем, поэтому старалась избежать боя любой ценой. А еще... А еще ей надо немедленно бежать, бежать, чтобы предупредить Роджера и остальных.

- Джессика, милая, ты в самом деле хочешь узнать кто я такой?

- В самом деле.

- Ведь сама будешь виновата.

- Меня это не пугает, можете мне поверить, сэр.

- А может ты еще хочешь узнать откуда я знаю твое имя и что мы делаем здесь, в такой глуши вместе с твоим отцом?

Джессика только сейчас поняла что не подумала об этом. В самом деле, ей стоило бы узнать откуда он знает ее имя и почему ее отец спит здесь.

- В самом деле, откуда? - она изобразила крайнее удивление, при этом она засунула меч обратно в ножны.

- Мне это известно по одной причине, но тебе не желательно ее знать.

- Почему?

Джессика будто не замечала его неодобрительный взгляд, когда направлялась к коню.

- Потому что мое имя Ричард. Я потомок герцога Дюка.

К этому времени Джессика уже взобралась на коня, но услышав имя она чуть не выпала из седла.

Конь словно почуяв ее смятение встал на дыбы.

- Джессика! - Ричард, увидев как конь встает на дыбы взволновался за всадницу.

"Это тот человек, свадьбы с которым я пыталась избежать, - мысли начали кружиться у нее в голове, - Как это возможно? Я хотела никогда его не видеть, а вышло так, что я его ограбила, а потом еще и думала о нем все это время. Нет! Это невозможно! Не могу я так поступить, не могу я теперь думать о нем. Сама судьба не дает нам с ним быть вместе. Раз это не угодно Господу, то не угодно и мне."

- Но! Поехали! - она пришпорила коня и помчалась прочь от этого злосчастного места.

"Что она делает? Зачем бежит? Не дам я ей снова сбежать."

Полный решимости не дать своей невесте сбежать он помчался в ту сторону, где были привязаны лошади.

"Господи, помоги мне оторваться. Помоги мне спастись. Куда мне деваться? Мне сейчас нельзя к Роджеру, но и в лагерь нельзя. Куда?"

Она мчалась, продираясь сквозь густые заросли кустов. Она не знала куда бежит, знала лишь что на карту поставлено все.

- Не уйдешь! - услышала она позади себя крик.

Она хотела обернуться, чтобы увидеть где он, но не могла. Страх сковал ее.

Она слышала как он приближался. Ночная мгла не могла скрыть стук копыт его лошади. Она отчетливо слышала как он настигает ее. И с каждым таким разом отчаяние все больше захлестывало ее.

"Я должна сбежать. Должна, чего бы это мне не стоило."

Перед Джессикой расступалась ночная мгла. Ночь постепенно превращалась в утро. Это было самым страшным. Утром никуда не спрятаться, никуда не деться от опасности.

И вот лес словно расступился, конь вынес девушку на ту дорогу, которую она видела тогда. Словно чувствуя желания хозяйки, конь свернул на эту дорогу.

Но она не учла одного. Ричарду тоже было намного удобнее мчаться по уже протоптанной дороге.

- Ну наконец-то, - раздалось у нее почти над самым ухом, а потом кто-то резко натянул поводья ее лошади, тем самым остановив ее, - куда ты вздумала сбежать от меня, невестушка?

- Это вас не касается, сэр Ричард.

- Ошибаешься, еще как касается.

- Если вы догоняли меня всего-лишь из-за надежды получить мои деньги спешу вас заверить, что вы можете получить и не женясь на мне, а меня оставить в покое.

"Глупая, неужели она считает что ему нужны ее деньги? Ему нужна она и больше ничего."

"Неужели он считает что я достанусь ему? Уж лучше я проведу остаток своих дней в заточении в замке Бедфордов, чем стану его женой."

- А теперь поехали обратно. Нечего здесь сидеть.

- Если ты считаешь что я поеду с тобой, то жестоко ошибаешься, - не успел Ричард что-то предпринять как она выпустила ногти и царапнула его по лицу со всей силы, после этого пустившись во весь галоп.

ГЛАВА 14

- Джессика, ты где была? Я думал что ты еще не встала.

- Как видишь я ранняя пташка.

Джессика спешилась и направилась к палаткам. Сердце ее все еще бешено стучало после этой сумасшедшей скачки.

- Роджер, - она обернулась к нему, - нам надо отсюда уезжать и чем скорее, тем лучше.

- Но почему? - он недоумевал, - ты где вообще только что была?

- Я совершала обычную утреннею прогулку.

- А ну, постой, - он подошел к ней и схватил за руку, - если это была просто прогулка, то почему ты такая бледная? Почему нам лучше уехать немедленно?

- Мне больно, - теперь Джессика смотрела на него не с мольбой, а с угрозой во взгляде.

- Ведь ты же простая женщина, почему ты так смела? Ведь я прав что вижу угрозу во взгляде? Откуда?

- О какой угрозе речь?

- Не делай такое невинное лицо, ты прекрасно знаешь о чем я.

- А я и не делаю, - девушка вырвала свою руку из его цепких пальцев и поспешила прочь.

- Прислушайся к моему совету и давай уедем отсюда поскорее, - крикнула она напоследок и скрылась среди множества белых куполов.

- Джессика? - казалось Джон не ожидал ее увидеть, - почему ты вернулась? Что случилось?

- Что значит что случилось?

- Да на тебе лица нет.

- Это и в самом деле так заметно?

- Еще бы, - Джон усмехнулся, - так что случилось? - его лицо снова приобрело озабоченное выражение лица.

- Я не знаю, не могу с точность это сказать.

- Джессика, не пугай меня. Ты лучше присядь, как бы тебе не упасть.

- Не беспокойся, но спасибо за предложение. Я, пожалуй, им воспользуюсь.

- А теперь рассказывай.

- Хорошо. Началось все с того что я в лесу набрела на чью-то ночную стоянку.

- Только снова не бледней.

Словно не слыша его она продолжала:

- Оказалось что это мой отец и еще какие-то люди. Я их не знаю, но я уверена что они - Йорксисты. Джон, - мольба в ее глазах говорила совершенно обратное, - надо отсюда уезжать. Я не хочу чтобы произошло сражение.

"Ведь она этих людей знает. Не может она бояться какого-то сражения. Кто угодно, только не она. Что-то здесь не так и я это выясню."

-Хорошо, Джессика, - он подавил в себе желание сказать ей, что раскусил ее, - я постараюсь уговорить Роджера уехать отсюда немедленно.

* * *

- Джессика, почему ты все время оглядываешься? Ты какая-то странная сегодня.

- Все в порядке, Роджер. Не стоит обращать на меня внимание. Просто я не выспалась, вот и мерещится всякое.

- Вот не знаю почему, но я тебе не верю.

Джон все таки сдержал свое слово и уговорил Роджера отправиться в путь.

Теперь они ехали по направлению к замку Бедфордов, ехали уже достаточно долго.

Но только один человек из всей этой кавалькады мечтал о том, чтобы это путешествие никогда не закончилось. Джессика не хотела попасть в замок, где она будет под надежной защитой от того, в чем заключалась ее жизнь.

Видимо неправильно истолковав грустное выражение лица возлюбленной Роджер подъехал к ней.

- Джессика, милая, я понимаю что тебе сейчас нелегко.

"Неужели он понял меня? Неужели понял что мне нужна свобода?" радость Джессики тут же сменилась на грусть, как только она услышала его слова.

- Поверь мне, не одна ты устала от этого путешествия. Мы все хотим побыстрее добраться до замка. Осталось немного, потерпи, любимая.

"О нет! Он не понимает! Как он может? Я не хочу ехать со всеми вами. Не хочу, чтобы путешествие закончилось."

- О тебе заботятся, Джессика, - как только от нее отъехал Роджер Джон решил составить ей компанию.

- Не издевайся надо мной.

- Как можно? И зачем так сердиться? Не вижу причин для этого. Ведь тебя любят, лелеют...

Но несмотря на эти слова по нему было видно что это всего-лишь издевка.

- Джон, но ведь ты же видишь что мне этого не надо.

- Честно говоря, Джессика, мне тебя жаль, - он перешел на серьезный тон и в его голосе пропала та нотка издевательства, которая была слышна сначала.

- Жаль? Но за что меня жалеть?

- Хотя бы за то, что ты не такая как все остальные женщины. Тебя не интересует то, что интересно им. Но тебя равняют под них. Твое мнение не слушают, хотя стоило бы. Знаешь, мне почему-то кажется что рано или поздно, но ты сбежишь.

- Сбегу? Что ты этим хочешь сказать?

- Не смеши меня. Неужто ты сама не понимаешь? Хотя нет, ты все прекрасно понимаешь, но делаешь вид что даже не догадываешься о чем речь. Ведь ты же хотела сегодня совершить побег, но тебе помешали те люди в лесу. Кто они такие, Джессика?

- Я их... - попытка Джессики оправдаться была жестоко пресечена отнюдь не дружелюбным тоном Джона.

- Хватит лжи, Джессика. я не такой дурак, каким могу казаться на первый взгляд. Я уверен что ты знаешь этих людей. Думаю тебе стоило бы мне открыться мне, поверь, я твой друг. Тебя я не выдам, надеюсь ты в это веришь. Не стоит меня обманывать, ведь я здесь практически единственный, кто будет отстаивать тебя. Неужели ты думаешь что Роджер способен сделать тебя счастливой, имея такие взгляды?

- Какие взгляды?

- Не притворяйся что не понимаешь. Тебе хорошо известно, что Роджер еще не скоро поверит в то, что ты можешь равняться с мужчиной как по силе, так и по отваге.

- Мне больно это осознавать, но ты прав, - Джессика готова была разрыдаться от обиды.

Даже посторонний человек заметил то, в чем она не хотела сама себе признаваться.

- Не грусти, Джесс. Выше нос, - его лицо озарила добродушная улыбка, все еще будет хорошо, вот увидишь.

- На все Божья воля, Джон. А если мне не суждено? Если я так и останусь обычной женщиной, которая будет растить детей и заботиться о благоустройстве дома? Неужели я буду одной из тех, кого будут считать глупым созданием?

- Не знаю, Джесс, не знаю. Надо надеяться на все хорошее.

- Джон, ты это почему расстраиваешь нашу милую даму? - Джослин с белозубой улыбкой подъезжал к ним.

- Он меня не расстраивает, Джос, - однако некое подобие улыбки на ее лице говорило об обратном.

- Смотри у меня, Джон, - он сделал шуточно-угрожающее выражение лица, - не обижай ее, его лицо стало причиной дружного смеха всей компании.

* * *

- Ваше высочество...

- Лора, милая моя, сколько раз тебе повторять что для тебя я просто Эмили.

Лора Четлерфилд и Эмили Бедфорд сидели в одной из просторных комнат родового замка Бедфордов, вышивая замысловатые узоры на недавно сшитых ими платьях.

- Хорошо, Эмили, я так скучаю по Роджеру. Вы не знаете когда он прибудет домой?

- Так-то лучше, милочка. Я этого не знаю, к сожалению, но сердце мое чует что он будет скоро снова в замке, очень скоро.

- Почему вы так задумались?

- Я? Да нет, я ни о чем не задумалась. Видимо тебе показалось, милая.

- Наверное. Поскорее бы он приехал.

- Почему?

- Эмили, знаете, кажется я люблю вашего сына.

"Милая юная девочка, она еще не знает что сердце Роджера отдано другой."

- Почему вы на меня так смотрите? Вы меня пугаете.

- Думаю тебе не стоит ждать моего сына.

- Почему? Неужели с ним может что-то случиться?

- Да нет, не пугайся ты так. Тут дело в другом.

- В чем же?

Эмили видела как Лора отложила вышивку и в тягостном выжидании уставилась на нее.

- Лора, милая, дело в том, что сердце моего сына отдано другой.

- Как? Не может быть! Он любит меня, я в этом уверена! Это все выдумки!

- К сожалению это так. Он не любит тебя.

- Но ведь я дочь графа и он должен жениться на мне. Я из знатных персон.

- Роджер сказал что та девушка тоже не из простолюдин.

- Эмили, - Лора со слезами на глазах кинулась на колени перед сидевшей напротив женщиной, - помогите мне. Сделайте так, чтобы он женился на мне, а не на ней.

- Милая моя девочка, не плач.

- Обещайте мне, пожалуйста.

Эмили смотрела на эту девушку и чувствовала что ее сердце разрывается на части. Она знала эту малышку еще с ее младенчества и всегда полагала что Роджер станет ее мужем. Она любила Лору, ведь та была ей вместо дочери, утерянной много лет назад. Но и против воли сына пойти она не может. Для нее счастье любого из сыновей - самое важное в жизни.

- Лора, я не могу идти против сына.

- Неужели вы хотите чтобы я страдала?

- Конечно нет, что за вздор?

- Но почему тогда вы отказываетесь мне помочь? Пообещайте хоть постараться.

- Это я обещаю.

- Спасибо вам, Эмили! - Лора буквально прыгала от счастья.

- Благодарить еще рано, слишком рано.

После ухода Лоры Эмили опустилась на свою кровать и погрузилась в воспоминания.

Вот перед ее глазами тот мир, в котором она жила много лет назад. 17 лет прошло с тех пор. 17 самых долгих и тяжелых лет в ее жизни. Как все изменилось с тех пор. Изменилась и она сама, изменился и мир вокруг нее. Она бы отдала все, лишь бы вернуть все назад. Вернуть ее погибшую дочь, отомстить человеку, погубившему ее дитя.

- Доченька, милая моя, почему я тебя потеряла? Если бы ты была жива, ты бы получила все те блага, которые может дать мать своему ребенку.

Слезы, пролитые на подушку не смогли бы заменить ребенка, не смогли бы вернуть тот вечер, но они проливались. Проливались почти каждый вечер. После того случая Эмили родила только одного ребенка, да и жизнь того долгое время была в опасности, как говорили повитухи. Роды Кэтрин были настолько мучительными, что она до сих пор не могла забыть той боли, которую испытала 4 года назад.

Как сказала одна из повитух - Эмили могла вообще больше не родить. После того, что случилось с ней 17 лет назад это было чудом, что она смогла забеременеть.

Размышляя об этом, погрузившись в эти невеселые раздумья она не заметила как уснула.

"- Эмили, милая моя женушка, подойди ко мне.

Она снова идет к своему мужу. Как же он пьян. Опять напился с дружками. Почему он постоянно пьет? Ведь она носит его ребенка и им нужна забота отца.

- Вильям, ты пьян.

- Иди сюда. Я не пьян. Не выдумывай. Ну что ты уперлась? Иди сюда, я сказал!

Он начинает злиться, надо подойти, иначе он начнет бить ее, а ребенку это повредит.

- Вот и умница, подойди ближе, - слащавая улыбка на лице супруга казалась такой зловещей.

- А теперь признавайся, дрянь, где ты шляешься когда меня нет дома?

- Я... я нигде не шлялась, все это время я была здесь, - ее голос дрожит. Она боится этой неизвестно откуда взявшейся вспышки гнева.

- Как ты смеешь мне врать?

Пощечина, отвешенная жене, оказывается настолько сильной, что Эмили падает с лесницы.

- Госпожа, тужьтесь, тужьтесь!

- Я не могу больше, кажется я умираю.

- Госпожа, ребенок еще слишком мал чтобы родиться.

- Он должен жить! Женщина, сделай все что в твоих силах, но он должен жить!

- Госпожа, я постараюсь, но не в моих силах идти против воли Божьей. Как ему угодно так и случится.

- Умоляю, сделай все, что в твоих силах.

- Я постараюсь, но сначала мы должны думать о вашей жизни.

- Нет! Жизнь ребенка важней.

- Не спорьте со мной, у вас уже начинается бред. Просто тужьтесь и забудьте обо всем.

- Я уже вижу его головку, - повитуха сообщила ей об этом после нескольких часов бесплодных мук.

- У вас девочка, миледи, - но тут же радость акушерки сменилась на печаль, - мертвая девочка.

- Нет! Только не это. Она не может быть мертвой! Она должна жить!

- Госпожа, прекратите! Помогите мне кто-нибудь, госпоже плохо.

- Она не могла умереть, не могла...

-Нет! - Эмили снова проснулась в слезах, - снова этот сон. Сколько можно меня мучить?

Этот сон повторялся уже который раз. Но ведь это не просто сон. Это ей напоминание о том, что произошло в ее жизни 17 лет назад. Она тогда родила мертвого ребенка. Но почему тельце не показали ей? Она так и не видела свое дитя, она оплакивала свою девочку одна. Именно в один из тех вечеров она решила покинуть свой дом. Она не могла видеть супруга, который был повинен в смерти этого ребенка.

После долгих скитаний и лишений она наконец обрела свое счастье став женой герцога Бедфорда. Она любила этого добрейшего человека и была ему признательна за то, что он взял ее в жены, зная о том, что ее муж жив. Он пошел против церкви, женившись на ней.

И вот после этой свадьбы Эмили встретила забавную девчушку по имени Лора, дочь друзей Говарда Бедфорда. Она заменила ей дочь.

- Что же мне теперь делать? Не могу я разрушить жизнь Лоры.

ГЛАВА 15

- Где же они могут быть?

- Не знаю, Вильям. Кажется мы сбились с пути.

- Отец, сэр Вильям, мне кажется что нам стоит вернуться в замок и собрать как можно больше воинов. Если мы двинемся дальше к замку - не думаю что нас ждет теплый прием. Они уже в замке, я в этом уверен.

- Откуда такая уверенность? Эдуард, мне кажется мальчик прав. Не стоит продолжать путь. Тем более кажется мы сбились с дороги.

- Я в этом не уверен, сэр Вильям. Думаю мы на верном пути.

- Как бы то ни было, нам надо поворачивать обратно.

- Согласен с вами. Тем более если учесть, что мы почти на землях Ланкастеров...

* * *

- Джессика, это мой дом.

Роджер смотрел на замок как зачарованный. Он снова здесь, как же он любит это место.

- Это твой замок?

- Да, теперь мы на месте.

Сейчас как никогда девушке хотелось разреветься. Путешествие кончилось. Сейчас она окажется взаперти. Семья герцога Бедфорда не позволит ей никаких вольностей, она потеряла все то, что было у нее раньше. Не осталось больше ничего из прошлого. Совсем ничего.

- Джесси, не стоит унывать, - милый Джон, он снова не оставил ее.

- Джон, как я тебе признательна за все, - улыбка благодарности тронула ее губы, но это была и улыбка печали.

- Не стоит, Джесс, не стоит. Я тебя не оставлю, помнишь?

- Конечно помню. Слово данное тобой невозможно забыть.

- Вы мне льстите, леди.

- Нисколько.

- Джессика! Джон!

Их одернул недовольный голос Роджера, уехавшего далеко вперед.

- Думаю нам стоит догнать их, миледи.

- Давай кто быстрее? Все таки это мои последние мгновения на свободе.

- Не стоит так говорить. Еще не все потеряно. Война еще не окончена, кто его знает, что может случиться? - с этими словами он стукнул ногами по бокам лошади и та понеслась в бешеном галопе.

- Это не честно! - Джессике оставалось только мчаться вдогонку, в нелепой попытке догнать друга.

* * *

- Эмили! Ваш сын приехал!

Лора с криком радости мчалась под сводами замка к лестнице. Она видела что приехал ее возлюбленный и теперь спешила поделиться этой новостью с хозяйкой замка.

- Роджер приехал! - раздался тонюсенький голос самой младшей из Бедфордов. Она услышала вопли гостьи и теперь в радостном ожидании направилась во двор.

- Лора, милая моя, не стоит так кричать. Думаю уже итак весь замок об этом знает, а тут еще ты.

Эмили уже спускалась по лестнице когда девушка с этими криками подбежала к ней. Как она мила. Как бы Эмили хотела чтобы именно она стала женой Роджера.

- Лора, девочка, я всю ночь думала и решила что стоит хорошо отнестись к невесте Роджера. Мы ее полюбим, но как только представится момент...

Женщине даже не пришлось заканчивать предложение. По глазам Лоры было понятно что она все поняла.

- Герцогиня, вы как всегда правы.

- Давай сейчас пойдем и встретим моего сына, думаю ему не понравится если мы будем находиться в замке.

- Роджер! Сынок! - Эмили бросилась к сыну на шею как только оказалась во дворе замка, где рыцари уже спешивались со своих коней.

Лора уже стояла в ожидании того, что ее обнимут следующей.

"Кажется этой девушки тут нет, кем бы она ни была."

В тайне ото всех Лора обводила взглядом всех всадников. Она не заметила здесь никого даже отдаленно напоминавшего девушку.

- Мама, позвольте познакомить вас с той, о ком я говорил. Джессика, подойди сюда.

"Джессика? здесь есть девушка?" - Лора ошарашенно смотрела на того молодого парня, который сквозь толпу схожих с ним мужчин пробирался к Роджеру.

- Мама, это Джессика. Джессика, это герцогиня Бедфорд.

Джессика склонилась в нелепом реверансе, столь странном для девушки в мужском платье.

- Я ей не понравилась, - шепнула Джессика своему любимому.

- Не огорчайся, все уладится.

- Надеюсь на это.

- Скоро подадут ужин. Думаю вам стоит отдохнуть с дороги, я велю позвать за вами, когда все будет готово. Джессика, тебя проводит служанка. Надеюсь тебе понравится твоя комната.

- Я тоже на это надеюсь, миледи. Благодарю вас.

Джессика поднялась на третий этаж по узкой винтовой лестнице и оказалась в просторном холле, где по каждую сторону находилось по несколько комнат.

- Как здесь красиво, - Джессика не могла оторвать взгляд от высоких потолков и огромных дверей. Это было так прекрасно. Замок был явно в худшем состоянии чем замок Гроуфордов, но он был старше. Эдакий старичок по сравнению с их замком, жившим всего пять или шесть столетий.

- Вот мы и пришли, миледи, - служанка указала ей на огромную дверь, расположенную в самом конце коридора.

Джессика вошла в отведенные ей покои и остановилась на пороге, не в силах сдержать свое удивление.

Огромная комната, посреди которой стоит такая же огромная кровать к белым шелковым балдахином. В окна проникает свет уже азходящего осеннего солнца. В камине горит огонь, наполняя комнату теплом.

- Джесси, - раздался позади такой уже родной голос Джона, - ну и каково тебе здесь? - он жестом показал служанке что та может идти.

- Кажется я ей не понравилась.

- Я это заметил, но не стоит унывать. Это не стоит того, чтобы грустить. На твоем прелестном личике не должно быть печали.

- А улыбка моему прекрасному личику подойдет?

- Вот так-то лучше. Люблю когда ты так улыбаешься. А теперь давай сделаем так, чтобы твое дальнейшее пребывание в замке не превратилось в кошмар. Не забывай, ты познакомилась с герцогиней, но остался герцог. На него надо произвести самое лучшее впечатление.

- Джон, мне страшно. Как я смогу произвести хорошее впечатление, если даже моя одежда ужасна.

- М-да, с одеждой надо что-то делать. Тебе не подобает быть в мужском платье.

- Я тоже так думаю.

- Сделаем так, я сейчас скажу служанкам чтобы они вскипятили для тебя воду и принесли лохань. Пока ты будешь мыться я добуду для тебя что-нибудь.

- Спасибо тебе огромное! Я даже не знаю как тебя благодарить за все то, что ты для меня сделал.

- Самая лучшая благодарность - это твой смех, милая моя.

Когда Джон ушел Джессика принялась рассматривать комнату. Но долго она не могла этим заниматься. Ее прервали.

Раздался едва слышный стук в дверь и на пороге показалась девушка одного с ней возраста.

- Здравствуй.

- Здравствуй, ты Джессика? - девушка выглядела столь нерешительной и робкой что Джессике захотелось хоть как-то ее приободрить.

- Да. А как тебя зовут? Я видела тебя, когда мы приехали во двор вашего замка. Ой, что это я даже не предложила тебе прийти? Проходи, пожалуйста.

- Спасибо. Мое имя Лора. Ты немного ошиблась когда назвала замок нашим. Он не мой.

- Не твой? Я думала что ты сестра Роджера.

- Нет, - на ее лице показалась робкая улыбка, - я вовсе не его сестра. Мое полное имя Лора Четлерфилд.

- А я Джессика Гроуфорд.

- Ты в самом деле Гроуфорд?

- Да. Почему ты так испугано смотришь?

- Но ведь Гроуфорды на стороне Ричарда.

- Поверь, Лора, не все Гроуфорды. Я от них отличаюсь.

- Ты значит особенная?

Джессика не была уверена, но ей показалось что в голосе этой девушки она услышала некий сарказм.

- Не думаю. Неужели стоит затрагивать столь неинтересную тему?

- Ну почему неинтересную? Ты здесь впервые и мне хотелось бы узнать что-нибудь о тебе.

- Я бы с удовольствием рассказала тебе много интересного обо мне, но только позже, если ты не возражаешь, конечно.

- Что за глупости, конечно не возражаю, - казалось Лора окончательно осмелела и теперь говорила с Джессикой не только на равный, но и немного по-дружески.

- Джесси, - раздалось откуда-то из-за двери и в комнату вошел Джон, в сопровождении слуг, несших ведра с горячей водой и лохань, - часть своего обещания я выполнил. Дело осталось за...

Он не смог договорить.

Не смог, потому что его взгляд остановился на очаровательной собеседнице его подруги. Длинные светлые волосы, стройная фигура, огромные глаза, смотрящие на него с такой невинностью и в то же время с таким знанием.

Он смотрел на нее словно зачарованный, пока Джессика наконец не догадалась одернуть его.

- Миледи, - опомнившись, обратился он к Лоре, - разрешите представиться. Мое имя Джон Максби.

- Я Лора, Лора Четлерфилд.

- Рад нашему, Лора.

Как она грациозно подала ему руку. Он с радостью коснулся ее губами.

Кажется именно такую женщину он и искал всю свою жизнь. Она полная противоположность Джессике. Джессика - своенравна, умна, она обладает теми качествами, которые редко встречаются у женщин, но Джон не смог бы жениться на ней, он не смог бы ее приручить. Хоть ей кажется что она любит Роджера, но это вовсе не любовь. Полюбит она лишь того, кто сможет заставить ее испытывать доселе неведанные ей эмоции, того, кто заставит ее сердце биться быстрее. Лора же - милое робкое создание, согласное на все. Что ни пожелает ее супруг.

- Лора, думаю нам стоит удалиться. Джессика устала и ей следует отдохнуть до ужина.

Наконец-то Джессика мылась в горячей воде. Это было таким блаженством по сравнению с водой в реке.

Когда она помылась раздался едва слышный стук в дверь.

- Джон, заходи.

- Я принес тебе платье как и обещал.

- О, Джон, не знаю как и благодарить тебя. Но где же ты его смог взять?

- Просто я увидел что у вас с Лорой одинаковые фигуры. Она очень любезно согласилась одолжить тебе свое платье до тех пор, пока у тебя не появятся свои.

- Правда она прелесть?

- Она замечательная девушка.

- С чего это ты вдруг сказал такое? Джон, уж не влюбился ли ты?

- Ты же знаешь что я и любовь - то две совсем несовместимые вещи.

Загрузка...