Глава 48. Подготовка к выходу

Когда я уже вышла из ванной и оделась, со стороны кровати послышалось шипение, и я ощутила небольшую вспышку боли. Мда… хорошо мы время провели, раз последствия почувствовала не только я. Мне почти стыдно.

— Давай помогу. — Спокойно говорю я своему мужу и приземляюсь возле него на кровать. Не дожидаясь возражений и уверений, что с ним все в порядке, я протягиваю руку и просто передаю ему лечебную чакру, прогоняя ее по всему его телу, его состояние, кстати, гораздо лучше моего и вскоре он уже, убедившись, что я в порядке, довольно бодро отправился совершать утренний моцион. Бросаю взгляд на часы и поправляюсь — дневной. Не чувствуй я его эмоции повелась бы на маску безразличия, а так… приятно черт возьми! Теперь я понимаю, что ощущают мелкие, когда я укутываю их коконом своих чувств, а так же почему они так быстро успокаиваются.

Когда мы веселые и довольные жизнью ввалились на кухню, нас встречали весьма заинтересованные взгляды. Мне даже гадать не надо, что тут забыл Шисуи, наверняка, его сюда старшее поколение заслало, чтобы убедиться в удачно прошедшей авантюре (а иначе мне мое замужество воспринимать сложно). Про Саске вообще молчу, он за те десять с лишним лет, что мы в Конохе поселились, стал неотъемлемой частью семьи и воспринимается мной, как еще один отото, чем паразит и пользуется. Карин тоже здесь, а вот близнецов и Каэде не видно, я ощущаю их присутствие в доме, они в своих комнатах. Учитывая, что они еще не скатились вниз проводить допрос с пристрастием, то они спят или учитывая замеченные мной следы попыток взлома барьера, поставленного мной в комнате… они тоже спят, приголубленные моими личными разработками в области фуина.

Переглядываюсь с Итачи и пожимаю плечами, если они лелеяли мечту заставить меня начать стесняться, то зря. Делаю невозмутимое лицо и прохожу внутрь, за мной вслед вслед идет мой муж. Киваю Итачи на стол, а сама иду смотреть, чем мы богаты, благо я обычно делала еды больше, чем мы за раз можем съесть и после запечатывала еще горячее в свитки. Эта привычка не раз и не два спасала мелочь от голодной смерти, ведь готовить парни так и не научились (вернее, их максимум бутерброды и походная каша), а девочки частенько задерживались на практике в госпитале (Каэде тоже решила стать ирьенином и упросила меня помочь), а я с Рио вообще отдельная песня, задания оба получали регулярно.

За время моих поисков все молчали, как впрочем, и во время нашего позднего завтрака, не выдержали они уже, когда я спокойно попивала чаек и заедала его конфетами.

— Ну, вот и что мне говорить старейшинам? — Меланхолично спросил в пустоту Шисуи. — Ведь судя по тому, как вы себя ведете, ничего сверхординарного не было. Хотя не спорю, встали вы позднее, чем обычно. Но всего-то… — на мгновение замешкавшись и бросив взгляд на настенные часы, продолжил, — …на часа четыре. Маловато что-то. — Ехидный взгляд в сторону спокойного, как удав, Итачи и продолжает. — Учитывая то, что ты свою комнату защитила барьером и оттуда не слышно было ни звука… вот что мне делать?

— Скажи, что они не спали всю ночь и мешали мне спать. — Буркнул Наруто, и я только сейчас обратила внимание, что он выглядел сонным.

— А ты откуда знаешь? — Изумился Шисуи. — Ничего же слышно не было, да и близнецы снять барьер не смогли, а старались они на совесть.

— Из комнаты не-чан такие эмоции били… — Протянул Наруто и зевнул. — Как только сил хватило, всю ночь, и накал не слабел, хотя я и не все эмоции понял.

— Молодец, Итачи! Я в тебе и не сомневался! — Кивнул Шисуи. — Я так и передам старикам. Брак подтвержден!

— Кстати, не-чан, пояснишь некоторые из них? — Не обращая внимание на воодушевившегося Шисуи, спросил у меня Наруто.

— Об этом у тебя проведет разговор Рио, но немного позже. — Увильнула я от ответа, как-то мне не сильно хотелось проводить пояснительную беседу. Объяснить то конечно про пестики-тычинки можно, но пусть этим занимается наш ни-сан, раз папанек нет.

— Не ввязывай меня в это дело. — Возмутился в ответ на мои слова Рио-ни.

— Ты старший мужчина в семье. — Лениво сообщила я, после с удовольствием откусив кусочек конфеты и запив ее чаем, продолжила. — Вот и отдувайся.

— Как я смогу отдуваться, если я не знаю, что ощущал Наруто? — Возмутился в ответ ни-сан.

— Он тебе пояснит. — Невозмутимо ответила я. — А в крайнем случае, прочти лекцию про пестики-тычинки, наподобие той, что тебе в свое время джи-джи.

— Зараза. — Обреченно простонал он, смотря на заинтересованно сверлящих его взглядом мальчишек.

— Ты не прав. — Покачала я головой. — Я, например, с Карин уже ее провела. — Увидев, как внимательно прислушивающиеся к нашему разговору Итачи и Шисуи вскинули на меня удивленные глаза, я пожала плечами и продолжила. — Не смотрите на меня так. Она ирьенин. Я думаю, пояснять, кому куноичи, провалившие миссии и попавшие в плен, но с некоторым запозданием вызволенные товарищами, попадают объяснять не надо? Некоторые не воспринимают и не подпускают к себе мужчин, даже медиков. Я часто бываю на миссиях, как и остальные ирьенины-женщины, поэтому Карин порой привлекают к подобному. — А у самой в голове, против воли, всплывает воспоминание, как это произошло.


— Аи-сама, к нам поступили две куноичи, их состояние критическое! — Бросается ко мне одна из медсестер сразу после того, как я переступаю порог госпиталя.

— Результаты обследования, быстро! — Рявкаю я на перепуганную женщину, о поступивших я прекрасно знаю, иначе бы не неслась сломя голову в госпиталь, в уме стараюсь просчитать варианты. Руто-семпая нет, большинство медперсонала на миссиях, я единственный ирьенин A-ранга и есть еще два B-ранга, но этого мало. Сейчас, как никогда, я зла на Хокаге и весь их старичковый сброд, они не дают нормально работать госпиталю, а юному поколению никто не поясняет важность умения лечить, зато все знают, что к ирьенинам особый спрос и убивают их первыми. Не говоря уже о том, что подобная политика приводит к тому, что в медики идут только слабые шиноби или безклановые, у них мало шансов стать по-настоящему хорошими медиками, ибо им нужен заработок, а на зарплату ирьенина можно купить разве конфетку… одну. Да и малое количество чакры сказывается, они просто не выдерживают длительные операции. Самородки редки, я была бы рада Кабуто (и побоку, что шпион, главное медик хороший), который буквально месяц назад был зачислен в медперсонал, но к сожалению, он сейчас на миссии.

— Вот. — Дрожащими руками протягивает мне заполненные бланки. Вчитываюсь в них и понимаю, почему женщина так реагирует. Куноичи были изнасилованы и не один раз. У них порвано все, что можно и нельзя, не говоря уже о побоях и отравлении блокираторами чакры, одна вообще беременна, но плод уже мертв, и его придется удалять искусственно. Меня передергивает, хотя это не первый случай в моей практике, но все равно жутко. Меня радует одно, их донесли, а значит, шанс спасти есть, только вот действовать нужно быстро и нет времени думать, где куноичи так нарвались, ведь официально Коноха ни с кем не воюет.

— Позовите Мукуро и Кесуке. — Отрывисто приказываю я. — Операции придется проводить одновременно, приготовь стимуляторы и собери всех, кто владеет техникой передачи чакры. — Приказываю я и, уже ни о чем не думая, бегу в направлении операционных, попутно делаю клонов, которые будут оперировать ту, что в менее плачевном состоянии… если можно так сказать.

— Есть. — Донеслось мне в спину.

Следующие несколько часов слились в сплошной кровавый кошмар. Мне пришлось проводить операцию в одиночку при поддержке клонов из-за того, что женщины едва ощутив поблизости мужчину, начинали вырываться, тем самым вредя себе. Операции проходили в одном помещении. Чакры не хватало и я просто бросала, что мне нужна чакра и кто-то из женского персонала заходил и делился (причем я чувствовала кого-то родного, но времени задуматься над этим у меня не было), после выходил или вернее им помогали выползти. Я справилась на пределе сил и возможностей, сумев вырвать жизни куноичи из лап Шинигами, но впереди у них еще долгие дни реабилитации, потребуется много времени, чтобы они хотя бы частично пришли в себя.

Когда я вышла из операционной и развеяла клонов, что еще оставались, я просто сползла по стенке. Сил не было не то, что говорить, даже шевелиться не хотелось. Я была полностью опустошена, и морально, и физически, а главное у меня чакра была на нуле. Только вот отдохнуть мне не дали.

— Не-чан, я хочу знать. — Твердый голос над головой и, подымая голову, я вижу решительные взгляды своих учениц. Черт! Как я могла забыть про Карин и остальных!? Мой приказ был собрать всех, кто может передавать чакру! Учитывая невозможность войти в палату мужчин… привлекли вот именно, что всех. Значит, мне не показалось ощущение знакомой чакры. Черт! Черт! ЧЕРТ!

— Сенсей! — Требовательно в один голос спросили Ино и Хината, которые тоже были здесь. Млять… как же не вовремя, но судя по их взглядам, объяснять придется, они не отстанут.

— Идемте в мой кабинет. — С трудом поднявшись, сказала я. — Это будет тяжелый разговор, мне жаль, что вы все это увидели и его приходится проводить так рано.


— И ты позволяешь подобному происходить!? Аи!? — Рыкнул Рио, вскакивая и ударяя кулаками по столешнице, мгновенно превращаясь из добродушного спокойного малого в разозленного ни-сана и обрывая своим криком мои воспоминания.

— СЕЛ! — Жестко оборвала я его, уж слишком яркая картинка до сих пор стояла перед глазами. — Я не буду напоминать тебе, когда розовые очки сняли с нас. В конце концов, нас изначально готовили к ответственности за Клан. А на счет Карин… — Немного смягчив голос, продолжаю. — …я не собираюсь терять имото только из-за попыток кого-то облагородить жизнь шиноби. — Я не хотела говорить так резко, но он сам виноват, слишком свежи воспоминания, а девочки до сих пор ухаживают за теми куноичи. Хотя я тоже хороша — смолчала, но сил вспоминать тот случай не было, а то, что промолчала Карин, не удивительно, не хотела расстраивать брата, вернее, братьев и Каэде, ведь Рио о делах спрашивает за столом, а рассказывать подобное при младших… да во время приема пищи… понятное дело, она пропустила такие подробности.

— Но даже так я считаю, что ей еще рано. — Уже не так уверенно попытался возразить мне ни-сан, видимо почувствовал, что не все так гладко было с моим разговором.

— Это реальность, Рио. — Устало прикрыв глаза и успокаиваясь от ласковых поглаживаний моей руки Итачи, отозвалась я. — Мне это тоже не нравится, но знать это она обязана. К тому же, я разрешила ее допускать к таким больным всего как несколько месяцев. Рановато конечно, но лучше так, чем… — Договаривать я не стала, итак понятно, что лучше она узнает все на чужом примере, чем на собственном, сразу появляются нужные мысли и стимул к тренировкам.

— Хорошо, я понял. Поговорю. — Устало отозвался Рио-ни и перевел взгляд на сидевших, тише травы, ниже воды мелких. — Обязательно.

— Я не настаиваю, но не затягивай. — Спокойно посоветовала я ни-сану.

— Эм… я, пожалуй, пойду, отчитаюсь. — Решил свалить от греха подальше Шисуи.

— Подожди. — Окликнула я парня, тот остановился и посмотрел на меня, вопросительно выгнув бровь, увидев это, я озвучила свою просьбу, которая пришла мне только сейчас. — Передай, пожалуйста, Фугаку-сану, что если возможно, я хочу встретиться с Цунаде и Джираей через две недели, в Танзаку. — Кидаю взгляд на заинтересовавшихся Наруто и Саске, Карин смылась чуть ранее, всего на пару секунд, опередив аналогичное желание Шисуи, впрочем, ее я винить не могу, мне бы тоже не хотелось оказаться между двух огней, пусть и условно дружественных, продолжила с тяжким вздохом. — И пусть будет готов переправить туда этих двух паразитов.

— Ты уверена? — Спросил меня Шисуи, бросив полный сомнения взгляд на парнишек.

— Да. — Кивнула я. — Я бы ограничилась одним Наруто, но тогда обидится Саске. Чего бы мне не хотелось.

— Может… тогда вообще без них обойдешься? — Предложил мне Итачи, а Рио и Шисуи поддержали его энергичными кивками, игнорируя явно проступившую обиду на лицах мальчишек.

— Нет. — Отвергла я с сожалением такое заманчивое предложение. — Наруто нужен для убеждения Санинов, а Саске прекрасно справится с ролью предохранителя. Доказано, что вместе они выберутся из любой ситуации, какой бы хреновой она не была. — Видя, как парнишки надулись от осознания собственной значимости, безжалостно продолжила. — Хотя когда они вместе, они ВСЕГДА попадают в передряги.

— Тем более. — Пробормотал Итачи.

— Надо. — Обреченно вздохнула я.

— Ну, если надо, то передам. — Кивнул Шисуи, но, не смотря на свои слова, уходить не спешил, посматривая на меня вопросительно. — Но, может, лучше приурочить тогда встречу к фестивалю «Победы над Кьюби»? Тогда легче будет скрыть их отсутствие.

— Нет. — Отвергла я заманчивое предложение. — Я и так оттягивала эту встречу. К тому же, у меня ощущение, что тогда будет уже поздно. — Нахмурившись, попыталась я объяснить свои запутанные ощущения.

— Хм… я передам. — Смерив меня задумчивым взглядом, сказал Шисуи. — Твоя интуиция обычно всегда права.

— Угу. — Кивнула я, мне самой сигналы, что уже который месяц посылала пятая точка, не нравились. Раньше было еще терпимо, но вот последнее время… ощущение, что время уходит, как сквозь пальцы вода. — Если что-то еще потребуется. Я передам тебе письмо с Лисом или Вороном Итачи. — Ответом мне стал кивок, и его новая попытка уйти, на которую я заметила. — Можешь не торопиться, все заинтересованные лица еще не пришли в себя. Отчитаешься вечером.

Ответом на мои слова стал молчаливый кивок, и он невозмутимо вернулся на место. Спрашивать меня о том, уверенна ли я в своих словах он не стал, прекрасно зная, что я могу по состоянию чакры определить состояние знакомых, а учитывая, что наши Кварталы находятся рядом, то проблемы для сканирования нет, барьер-то ставила я или вернее восстанавливала.

— Ладно, какие планы? — Полюбопытствовал Рио-ни.

— Отдыхать и собираться. — Сообщила я. — Завтра утром я и Итачи выходим. — Задумчиво посмотрев на Наруто, добавила. — Наруто, ты постоянно погружаешься в свой внутренний мир и пытаешься вызвать Кьюби на разговор, ведь так?

— Да. — Настороженно кивнул Лисенок и торопливо добавил. — Но я делаю это только с соблюдением всех предосторожностей.

— Я знаю, ты молодец. — Кивнула я. — Я хочу, чтобы ты, когда в следующий раз спустишься в подсознание, передал мои слова Кьюби. — Не обращая внимания на удивление остальных, продолжаю. — Передай ему, что я встретилась с Ооцуки Хогоромо, и в результате этой встречи мне Аи Узумаки, стало кое-что известно… наследники силы и душ его сыновей, Индры и Асуры, снова родились. И только от этих двух братьев зависит объединятся ли девять частей в одну.

— Кто такой Ооцуки Хагоромо? И что за сыновья? — Нахмурившись, спросил Рио-ни у меня. — Когда это ты успела с ним встретиться?

— Неважно когда, главное, что мои слова поймет Кьюби. — Усмехнувшись, сообщила я. — Я хотела повременить с общением с Лисом, но лучше перестраховаться. Он так и так не даст умереть Наруто, но от благожелательно настроенного биджу пользы больше.

— Почему ты так уверенна в том, что Кьюби выслушает Наруто? — Нахмурившись и задав не тот, что собирался в начале вопрос Рио-ни. — Разве он не просто сгусток ненависти?

— И вновь ты не прав, ни-сан. — Покачала я головой. — Кьюби имеет разум, и поверь мне на слово, мозгов у него гораздо больше, чем у большинства людей. Он умен и хитер, но осторожен. Его ненависть лишь отражение того, что он ощущает от окружающих. Хотя… просто все равно не будет.

— Не-чан, а кто такие Индра и Асура? — Подали голос забытые всеми Наруто и Саске.

— Асура основатель Клана Сенджу, а так же тот, благодаря кому появилась Главная Ветвь Клана Узумаки. — Хмыкнула я и поймала на себе странные взгляды «трио надзирателей». — Его старший брат Индра основатель Клана Учиха.

— Откуда тебе известны их имена, если даже в летописях Клана их нет? — Спросил Шисуи.

— Как знать. — Лукаво улыбнувшись, ответила я. — Наруто, после того, как передашь мои слова Лису, скажи ему, что я не против личной встречи.

— Личной? — Это надо было видеть, какие глупые лица были у парней! — А как?

— Любой джинчурики может погружаться в свой внутренний мир и заходить в чужие. — Спокойно пояснила я. — Думаю, в качестве исключения, он обучит тебя этой технике. Я сама смогу только протащить тебя в свой внутренний мир, но не Кьюби, заходить в чужие без специальной печати я не могу. — Немного скривившись, вспомнила свой первый опыт в использовании такой печати, я продолжила. — Но это на крайний случай, мне не горит, хочет встретиться, пусть учит.

— Ты умеешь…? — Изумился Итачи. Впрочем, его изумление понятно, ведь у большинства не хватает воли, чтобы попасть туда самому, что говорить о затаскивании других? Не говоря уже о том, что у большинства внутренний мир не является четко оформленным. У меня с этим проблем нет, однако из-за Библиотеки почти такая же, как у джинчурики специфика, да и печати во многом схожи, хотя различий не меньше.

— Умею. — Спокойно сообщила я. — Я хранитель Библиотеки и это одно из моих умений. У меня не зря на разуме такая защита.

— Библиотеки? — Задал вопрос Саске.

— Да, Саске. — Кивнула я. — Но я вам этого не говорила. — Спокойно сообщила я. Видя растерянные взгляды, а после решительные кивки, улыбнулась. — Ну, вот и хорошо.

Загрузка...