Часть VI Первая битва

Глава 1 Проблемы в ордене

Прошло несколько часов после того, как Томас окончательно успокоился, собравшись снова в его кабинете, призраки всем составом принялись обсуждать поездку на остров Минели.

— У нас возникли большие проблемы! — поставил перед фактом всех присутствующих призраков Маг Мастер. — Пан Будэнко повёл себя необъяснимым образом.

— Что случилось? — с непонятным возбуждением спросила Виолетта.

— Дело в том, — продолжил Маг Мастер, — что у нас ушли почти сутки для того, чтобы найти его в ордене магов, но всё же он объявился и встретился с нами. Пан Будэнко принял у нас послание Коринн, то есть сеньора Саагуна, и убедил, что в течение нескольких часов эта проблема будет разрешена. Когда мы снова прибыли в его кабинет в назначенный час для встречи с ним, то нам сообщили, что пан Будэнко покинул остров Минели и время его возращения неизвестно. Обратившись к отцу, нам удалось выяснить, что пан Будэнко отправился к тайнику с группой магов третьего мира, чтобы извлечь содержимое и доставить его на остров. Но после того, как он отправился к тайнику, прошло больше двенадцати часов. Туда были посланы множество кратов, чтобы выяснить обстановку, но им не удалось найти ни пана Будэнко, ни его спутников. Почтальоны только докладывали, что вокруг тайника, где раньше находилась целая армия призраков, нет ни единого призрака, местность пустынна, а пиратские корабли-призраки, стоявшие в Калифорнийском проливе, снялись с якоря и отправились в направлении Мексиканского залива.

Виолетта в ужасе прикрыла ладонью рот. Питер почёсывал затылок, несмотря на то, что он не мог у него чесаться, Робинс в недоумении уставился на Маг Мастера. Джим и Томас загрустили. Маг Мастер замолчал и задумался.

— Это означает, что Истолаут завладел магическими рунами и сможет реально захватить власть? — с ужасом пришла к выводу Виолетта.

— Не всё так просто! — снова взял слово Маг Мастер. — Дело в том, что я навёл справки о призраке, называющим себя императором Истолаутом, и узнал, что он не является, ни в каком поколении, наследником любого из магов, когда-либо существовавших. Но теперь, когда у него, возможно, в руках маги третьего мира, которые могут вселиться в него, он только тогда может стать одним из величайших магов мира.

Ребята в ужасе ахнули.

— Но это в том случае, если он знает, что такое можно сделать? — успокаивая себя, спросила Виолетта.

— А такое действительно возможно? — спросил Питер.

— Но, как он смог поймать их, ведь они маги, которые могут уйти в третий мир? — теперь задал вопрос Робинс.

Маг по очереди выслушал вопросы и, подумав, ответил:

— Орден действительно в панике от случившегося. Никто на острове Минели не может ответить на вопрос, возможно ли простому призраку поймать мага третьего мира, хотя большинство склоняются к тому, что это невозможно. Но мы знаем, что благодаря изобретению мистера Томаса — это возможно. А вот знает ли об этом изобретении Истолаут? Думаю, что да. Если шаман Шина вырвался из зеркального плена, то он уже мог и доложить об этом своему повелителю, и думаю, что именно таким образом расставив зеркальные ловушки вокруг тайника, они могли поймать сотрудников ордена магов.

— Но тогда тайник остался закрытым и до сих пор запечатан? — с надеждой спросила Виолетта.

— Я не думаю, что император настолько глуп, чтобы ловить их до того, как те проникли в тайник. Скорее всего, ловушки были расставлены после того. И пойманы, когда те возвращались с содержимым тайника. Но я думаю, мы теперь сможем это проверить. Теперь, что касается перерождения магов третьего в призраков второго мира, то на этот счёт у меня большие сомнения. Скорее всего, он взял их в плен, чтобы не обнаружить себя, уменьшить количество противников и в качестве заложников. Но для того, чтобы маги переродились, они сами должны этого хотеть. Ведь не возможно себе представить, чтобы маг третьего мира хотел потерять все свои способности и ушёл на десяток уровней вниз, начав всё с самого начала. В такой ситуации может сработать только алчность, если императору удастся купить их, и если он купит несколько магов, которые согласятся переродиться в одного призрака, он получит такую магию…. но не думаю, что это возможно. По большому счёту, это просто нереально.

— Но это не обязательно покупать мага финансами, — возразила Виолетта. — Я думаю, что магу можно предложить неограниченную власть, на которую тот может согласиться. А власть во все времена и у любых народов была самым ценным товаром.

— Это верно! — согласился Маг Мастер, и замолчал в задумчивости.

Почти четверть часа призраки сохраняли молчание.

— А какая обстановка сейчас в ордене? — поинтересовалась Виолетта, разряжая обстановку задумчивости.

— Папа разослал магов во все концы мира с тем, чтобы предупредить сложившееся положение. Пресса уже предупреждена, потому что орден считает, что нет смысла прятать от призраков правду. Рано или поздно это всё равно всплывёт, и тогда будет хуже для всех, когда никто ничего не подозревая будет застигнут врасплох. Думаю, что у ордена сейчас очень много проблем.

Но тут неожиданно для всех заговорил Джим:

— Мистер Колони! Как вы объясните то, что я видел, как император Истолаут, на моих глазах, расправился с несчастным рабом? Ну, помните, я вам рассказывал о том, как я был на его галере? Император приложил к призраку руку, и тот превратился в туман.

— Простой фокус, — без сомнения в голосе сообщил Маг Мастер, — скорее всего, тот призрак, над которым Истолаут проделал подобную экзекуцию, был уже призраком третьего мира. То, как вы описали, что он растворился и расплылся по каюте, очень похоже, как призрак переходит из второго мира в третий. Это чистой воды блеф. Скорее всего, он использует этот трюк, чтобы запугать противника, и поверьте, что ему это удалось. Ведь даже я не могу наложить такое заклинание на любого из призраков, потому что это просто невозможно. А перейти в третий мир призрак может только по своей воле, или если ему уже не в кого перерождаться. Поэтому я с уверенностью могу сказать, что вас обманули, и именно этим он запугивает остальных призраков, дабы привлечь их на свою сторону. К тому же, я уверен, что если те, кто сейчас находится в его власти, узнают о таком блефе, то, уверяю вас, Истолаут тут же потеряет больше семидесяти процентов своих вассалов, подчинённых и рабов.

Джим опустил голову. Видно было, что ему неприятно чувствовать себя обманутым.

— Смотрите! — воскликнул Робинс, который стоял возле окна, указывая на улицу.

Призраки быстро сбились в кучу возле окна и посмотрели на то место, куда указывал мальчик. Там стояла мадам Энни, и с ужасом осматривала то, что предстало перед её глазами. Виолетта хотела двинуться к ней, но Маг Мастер вовремя остановил её.

— Это очень хорошо, что вы успели замаскировать дом Уэли. Вспомните, что писал мистер Тцотцоматцин: «Будьте осторожны с мадам Энни, возможно, за ней постоянно следят». Поэтому считаю, что и нам, и ей это на руку то, что она увидела. Она очень болтливая женщина. И если слухи разойдутся, что нас здесь больше нет, это нам здорово поможет.

— А чем же это ей на руку? — в недоумении спросила Виолетта.

— Если противники узнают, что мадам Энни потеряла с нами контакт, они, возможно, оставят её в покое, и ей будет меньше угрожать что-либо или кто-либо.

— Так значит, пусть её преследуют мучительные подозрения и переживания? — с сарказмом в голосе спросила Виолетта.

— Да! — твёрдо ответил Маг Мастер, отрезая все пути к возражениям. — В наше смутное время — это самая лучшая защита. Тем более, у неё всегда есть надежда, что с нами ничего не случилось.

Виолетта хмыкнула и недовольно уселась в кресло. В глубине души она понимала, что Маг Мастер прав, но не хотела смириться с тем, что не может встретиться с мадам Энни и поболтать с ней.

— Нам необходимо решить проблему посещения наших кратов, — неожиданно для всех заговорил Маг Мастер. — Они не смогут проникать в дом, даже если мы им и скажем заклинание, так как не владеют магией.

— Значит необходимо условиться с ними, где оставлять послание, — предложил Томас.

— У нас есть конюшня! — отозвался Питер.

— Не годится, — отверг Маг Мастер, — лошади будут напуганы.

Все задумались, и тут Виолетта встрепенулась.

— А как я буду получать прессу?

— Ну, с этим проще, ты можешь посетить ту книжную лавку, и договориться с ними, что будешь присылать своего Крата, потому что уезжаешь. Им-то, как раз и незачем знать, что сюда за прессой кто-то приходит, — ответил ей Маг Мастер.

Виолетта пожала плечами и согласно кивнула.

— Ну, а что касается остальной почты, то придётся использовать для этого складские помещения на заднем дворе вашего дома, — нашёлся Маг Мастер.

— Как же мы забыли о складских помещениях, ведь они уже столько лет стоят. И тем, что они запущены, менее всего привлекают внимание, — обрадовался Томас.

— Ну, а кто поедет со мной к тайнику? — с хитрой улыбкой спросил Маг Мастер, и обвёл взглядом молодёжь.

Виолетта, Питер и Робинс посмотрели на него, пытаясь прочитать в его глазах именно то, о чём они подумали. И Маг Мастер не обманул их ожидания.

— Мы, — он обвёл рукой Томаса Джима и себя, — перед тем как вернуться домой, обсуждали поездку и решили, что вчетвером вполне сможем справиться. А Джим и Томас останутся здесь, чтобы следить за непрошеными гостями. Теперь покажите мне, как вы воплотили в реальность свой замысел с заклинанием, которое наложили на дом Уэли для его защиты и маскировки. Надеюсь, вы не использовали свои магические шары для реализации этой затеи. Думаю, что нет, иначе, зачем бы Питер так интересовался тем, что можно использовать вместо них.

И они отправились на чердак, чтобы увидеть то, над чем работали ребята в отсутствие других призраков дома Уэли.

Маг Мастер с интересом осмотрел конструкцию и задумался.

— Интересный выход из положения! Вы использовали три сосуда для проекции каждой видимой стороны, а потом всё это слили в один большой обобщающий сосуд для основного заклинания. Мудро! Конечно, с четырьмя сосудами было бы работать намного легче, но поскольку вас было трое, вы вышли из положения таким образом, что намного труднее сфокусировать малозаметные элементы. Прекрасно. Вы знаете, мне практически не доводилось ни разу видеть, что маги использовали магию общими усилиями. Тем более, вы вывели объект за пределы этих стен. Обычно такая магия действует в пределах помещения, как там, на тех аттракционах. Как вам это удалось?

— Не имею ни малейшего понятия, — пожав плечами, ответила Виолетта.

— Да? — удивился Маг Мастер и наложил заклинание прилипания сосудов, чтобы те не смогли сдвинуться, если вдруг их кто-то нечаянно зацепит.

Глава 2 Тайник

Вечером того же дня четверо призраков: Маг Мастер, Виолетта, Питер и Робинс, оседлав своих прекрасных лошадей, отправились в Сан-Лукас, чтобы обследовать место, где находился тайник с древними магическими рунами и другим скарбом.

Успешно преодолев расстояние, уже к утру наши герои почти прибыли на место. Остановившись за пару миль до места назначения, они сделали привал, чтобы солнце успело взойти во избежание быть захваченными неприятелем.

И вот когда солнце полностью осветило лежащую перед ними долину. Маг Мастер оставил Виолетту с братьями на месте, а сам отправился в разведку, и вернулся уже минут через десять с хорошей новостью.

— Ни единого призрака на пять миль. До самого грота дорога свободна. И тем не менее, прошу соблюдать крайнюю осторожность и быть осмотрительными.

Они снова двинулись вперёд, но уже не летели, как ветер, а передвигались прогулочным шагом.

Добравшись наконец-то до прибрежной скалы, Маг Мастер указал на пещеру под самой её верхушкой.

— Там мы сможем спрятать лошадей.

— Каким образом? — спросил Питер, осматривая отвесную скалу.

Маг Мастер, не говоря ни слова, потянул своего коня за уздечку, и тот взмыл над землёй, словно у того были крылья. И уже мгновение спустя, следуя примеру наставника, и остальные наездники парили над землёй, управляя своими лошадьми.

Забравшись в пещеру, они нашли её довольно просторной. Оставив своих четвероногих друзей в укрытии, Маг Мастер предложил ребятам следовать за ним. Снова покинув пещеру, они вернулись на исходную точку у подножья скалы.

— Что теперь? — поинтересовался Питер.

— Теперь следуйте за мной, делайте всё то, что буду делать я, и не задавайте лишних вопросов.

Маг Мастер побрёл по песку к морю, не оставляя следов, и двинулся прямо в воду. Ребята немного оторопели, но, видя, как тот уже погружался в воду, переглянулись и поторопились за ним.

Окунувшись с головой, они осмотрелись. В кораллах и водорослях увидели, как Маг Мастер, приняв вертикальное положение, пробирался сквозь заросли. Сначала привыкнув к тому, что они первый раз в своей сознательной жизни опустились на морское дно и, понимая, что воздух им просто не требуется, как, в общем-то и любому призраку, всё же решили поторопиться за ним. Пробираясь следом, они не могли не обращать внимание на окружающую их среду, то и дело теряли из виду провожатого. Но вскоре Маг Мастер сам, понимая, что ребята отстали, возвращался и поджидал, пока те его догонят. Опускаясь всё глубже и глубже, изредка посматривая наверх, им казалось, что под ними бездна, в которой можно затеряться и никогда не найти оттуда выход. И, тем не менее, они опускались и опускались. Было чудно, что вокруг них кружат стайки мелких, цветных рыбёшек, которые казались хозяевами этого неприветливого мира.

Вскоре в скале показалась чёрная и ещё более устрашающая пещера, куда и направился Маг Мастер. Ребята снова переглянулись и всё-таки последовали за ним. И только они приблизились к пещере, как увидели, что она осветилась светом, который излучал магический шар в руках проводника. Теперь, уже успокоившись, они стали осматривать и пещеру, обросшую кораллами. Продвигаясь по ней, им казалось, что они преодолели почти целую милю, прежде чем над ними показался край воды, куда и направился Маг Мастер. Следуя за ним, уже через минуту ребята оказались в просторном гроте в виде купола, свисающего над маленьким зелёным озерцом. Было совсем не понятно, откуда под этим колпаком было столько света. Маг Мастер спрятал свой кавэр и осмотрелся.

— Ну, вот мы и пришли. Здесь и был тайник, — и он указал на пещеру в глубине грота, которую сразу никто и не заметил, потому что она была в тени нависающего над ней куска скалы.

Они все вместе направились к пещере, чтобы внимательно осмотреть то, что там находилось. Приблизившись поближе, Маг Мастер остановил всех жестом руки и указал на пол, где лежало разбитое зеркало.

— Выходит, что я был прав, — сделал вывод Маг Мастер.

Тут же рядом Питер заметил фреску и поднял её. Осмотрев, отдал её Виолетте. После чего её взял Маг Мастер, и тоже, внимательно осматривая, положил на землю. Продвигаясь всё глубже и глубже, они то и дело натыкались на брошенные фрески, пергаменты, золотые украшения, но не в одном из найденных предметов не обнаружили ни единой магической руны.

— Как видите, их вовсе не интересовали другие ценные вещи, кроме того, зачем они сюда пришли, — снова обратил внимание Маг Мастер.

Наконец, добравшись до конца пещеры, призраки открыли перед собой ещё более просторный грот, в центре которого было ещё одно маленькое озерцо. Маг Мастер снова осветил своим кавэром пещеру, поскольку здесь не было того света, как в предыдущем гроте. Маг Мастер приказал всем оставаться на месте, а сам снова опустился под воду, предварительно заставив светиться прикреплённый к стене факел.

Пока тот отсутствовал, ребята принялись собирать остатки того, что ещё не так давно хранилось здесь под сильным заклинанием и под охраной Украинского бронебрюхого дракона.

— Интересно, а куда делся дракон? — поинтересовался Робинс.

— Я думаю, что пан Будэнко, прежде чем войти в пещеру, отправил его в третий мир, а только после этого снял заклинание с тайника, — предположила Виолетта.

Тут из воды показался Маг Мастер.

— Следуйте за мной, вы должны это увидеть. Только когда я дам вам знак, остановитесь и делайте всё так, как я. Понятно?

Ребята кивнули головами и поспешили следом. В этот раз путешествие было коротким. Пронырнув под скалой, они увидели третий грот. Маг Мастер подал знак, и те стали наблюдать за ним. Он приблизился к кромке воды и осторожно высунул голову на поверхность, при этом непривычно было видеть, что вода осталась без малейшего волнения. Ребята последовали его примеру.

Им открылась такая картина, которая любого могла привести просто в ужас и в восторг одновременно. Там находилось существо размером с двухэтажный дом, с головой не то лошади, не то какого-то ящера из ноздрей которого вырывались клубы дыма с мелкими искрами огня. Оно было покрыто серой чешуёй с металлическим отливом. Хвост был настолько длинным, что наполовину окружал маленькое озеро в гроте. Передние маленькие лапки сжимали кулачки, а задние распластались по обе стороны туловища, как огромные окорока гигантского общипанного бройлера. Голову его венчало несколько рогов, напоминающих по форме обглоданные кости большой рыбы, и отсвечивающих золотым сиянием, а на спине были сложены крылья, по виду очень нежные, с тонкими полупрозрачными перепонками. Призраки, заворожённые, смотрели на него и не могли отвести глаз. Неожиданно монстр пошевелился, и Маг Мастер увлёк всех под воду. Вернувшись обратно, во второй грот, призраки не могли отойти от такого зрелища.

— По всей видимости, это и есть тот дракон, который охранял тайник? — предположила Виолетта.

— Скорее всего, это и есть тот самый Украинский бронебрюх, — тоже предположил Маг Мастер. — В таком случае, пан Будэнко, предполагал только проверить тайник, и снова поставить его под охрану, иначе, я думаю, что он отправил бы дракона сразу в третий мир.

— Мы тоже так предположили, пока вы первый раз туда ныряли, — сказала Виолетта.

— Какие теперь наши действия? — спросил Питер.

— Думаю, что нам следует собрать то, что здесь осталось, и отправиться домой, — ответил Маг Мастер.

Они так и поступили. Собрали всё, что смогли найти, и упаковали в Виолеттины дымные зеркала, а то, что не влезло, мальчишки с удовольствием повпихивали в свои кисеты, подаренные Джимом, которые оказались тоже довольно вместительными. Кое-что прихватил и Маг Мастер, спрятав у себя под мантией, под которой, казалось, можно было найти и без того ещё одну сокровищницу.

Обратный путь из грота оказался намного проще поскольку подъём на поверхность с большой глубины был менее страшным, чем погружение. Оказавшись на поверхности, у подножья скалы, призраки поразились тому, что пробыли в гроте почти целый день, поскольку небо затягивалось сумерками. Забрав из заточения пещеры своих коней, они пустились в обратный путь.

Глава 3 Непрошеные гости

Дома призраков встретили с неожиданными новостями. Оказывается, что за время их однодневного отсутствия произошли события, которые взволновали всех.

— Вчера утром, когда только взошло солнце, нас посетили гости, — объявил Томас.

— Шаман Шина и один из тех, кого мы видели в Тауэре, м-м-м, лорд Макензи, кажется, — ответил Джим.

— Они долго бродили по руинам и осматривались, прислушивались.

— А этот шаман вообще взялся ворожить и вызывать духов, — рассказывали Томас и Джим, дополняя друг друга, превращая тем самым в непрерывную отрепетированную речь.

— Но, по всей видимости, он слишком в себе самоуверен, потому что его шаманские штучки не принесли никакого результата.

— Они проторчали на руинах больше трёх часов.

— Мы, конечно, предупредили Анну, чтобы она вела себя тихо.

— Но сами молились всем известным и неизвестным богам, чтобы Коринн и Стивен не решили неожиданно прийти в гости.

— Иначе…

— И, что вы думаете?! Только те покинули это место и убрались восвояси, как четверть часа спустя, пришла Коринн.

— Я отправил Джима проследить за гостями, а тем временем выпроводил Анну и Коринн из дома и попросил Анну переночевать её у дочери под любым предлогом. И был прав. Вскоре вернулся Джим и сообщил мне, что те возвращаются.

— А я, проследив за ними, выяснил, что те ходили прикупить себе дымного рома, и как только они повернулись идти обратно, обогнал их, проникая сквозь дома, вернулся сюда.

— Они сидели здесь ещё долго, а после шаман отослал куда-то Крата с посланием, и продолжали сидеть, пока не получили ответ.

— В общем, к часу ночи им принесли ответ, а вскоре появился и тот монах, который тоже был в Лондоне.

— Священник Пабло Жерона!

— Да, да!

— Они посидели ещё немного и снова куда-то отправились.

— Я снова отправился за ними, и проводил их до вокзала, но они сели в обычный поезд до Дель-Рио и уехали. На всякий случай перед отправкой поезда я аккуратно проник в вагон, высунув голову под лавочками, на которых они сидели, и убедился, что те расположились в пустом купе и покидать его не собираются. К сожалению, они ни о чём не говорили и сидели молча. У меня, конечно, была мысль немного попутешествовать с ними, но я решил, что это будет неразумно, и когда поезд тронулся, я покинул вагон и вернулся домой.

— Но меня успокаивает тот факт, что они не знают о местонахождении дома Коринн и Стивена, иначе они обязательно наведались бы и туда.

— Вы правильно поступили мистер Джим. Мы не можем рисковать ни вами, ни кем-нибудь ещё. — Выслушав, ответил Маг Мастер. — А вы, ребята, заслуживаете поощрения за то, что сотворили такую защиту вашему дому, да ещё так вовремя. Вот вам и наука: «не откладывай на завтра то, что необходимо было сделать вчера».

Томас посмотрел на ребят с гордостью, и достал из-под стола шесть бутылок дымчатого пива, и раздал их.

— За моих прекрасных и талантливых детей! — и поднял бутылку выше головы.

— Это достойный тост! — согласился Маг Мастер и тоже поднял бутылку выше головы.

— Если бы не вы, думаю, что нам пришлось бы очень плохо, хотя не знаю, что было бы с нами, но вот вашей маме, возможно, действительно пришлось бы несладко. — И он тоже поднял бутылку выше головы.

Виолетта смущённо опустила глаза, мальчишки светились от гордости, но украдкой поглядывали на Виолетту.

— Ну, если бы не Виолетта, нам и в голову не пришла бы такая идея, — признался Питер.

— Ну, если бы не вы, я в жизни не справилась бы с такой магией сама, — ещё больше смутилась Виолетта.

Все рассмеялись и принялись наслаждаться пивом.

— А как ваша поездка? — спросил Томас, когда у всех было уже почти по половине бутылки.

— Мы видели настоящего дракона! — в один голос выкрикнули Питер и Робинс, чем снова повеселили публику.

— Всё подтвердилось, — с мрачным видом ответил Маг Мастер, после того как веселье закончилось. — Но, я думаю, что Виолетта, как наш лучший рассказчик, сейчас вам сама всё расскажет.

Польщённая Виолетта всё же отказалась рассказывать и предложила отложить рассказ до прибытия Коринн, Стивена и мамы домой. А пока она занялась тем, что с братьями стала вываливать на пол то, что они подобрали в гроте после ограбления тайника. Вскоре на полу кабинета лежала гора различных предметов старины, рукописей, свитков, фресок, пергаментов и различных ценностей, в основном из золота и драгоценных камней.

— К сожалению, ни одной магической руны, — заключил Маг Мастер, указывая на гору ценностей. — Только давайте не будем расстраивать Коринн и остальных тем, что большая часть ценностей всё же утеряна.

Все закивали головами в знак согласия, и принялись рассматривать то, что удалось подобрать после ограбления тайника.

— Мистер Колони, а смогут ли использовать магические руны те, кто не владеет магией? — поинтересовался Джим Робинзон.

— Конечно, нет! Но нет и гарантии того, что некоторые из магов могли примкнуть к императору Истолауту. Ну а если кто-то и согласится переродиться в него, то эти руны наделают очень много бед, — с угрюмым видом ответил Маг Мастер.

Кабинет снова наполнила тишина, нарушаемая шелестом пергаментов и свитков.

Питер и Робинс отправились за матерью к сестре домой и вскоре прибыли обратно и доложили:

— К двенадцати часам будут здесь! — отрапортовал Робинс.

Анна, конечно, примчалась тут же, следом за посланниками. Войдя в кабинет Томаса, она без того, чтобы убедиться, что в нём кто-то есть, начала истерически причитать.

— Что это за безобразие? Когда, наконец, всё это кончится? Я уже устала думать о том, что в вашем мире и с вами может что-то случиться! — она резко рухнула в любимое кресло Томаса и почувствовала, как по всему телу пробежал леденящий холод. — Томас! Это ты?

— Ничего страшного, милая, ты просто села прямо на меня. Нет, нет, сиди, — сказал Томас елейным голосом, когда Анна рванулась, чтобы встать, — я уже перед тобой, и хочу дослушать то, что ты хотела сказать.

Анна не стала больше ничего говорить, а просто расплакалась. Томас провёл по её волосам своей холодной рукой, и Анна, почувствовав это, стала понемногу успокаиваться. Остальные призраки покинули кабинет, чтобы оставить Анну и Томаса наедине.

— Теперь послушай, милая! — продолжил Томас. — Нам здесь ничего не угрожает. Нас невозможно убить. Мертвее, чем сейчас, мы уже быть не можем.

— А как ты объяснишь все эти визиты, каких-то шаманов?

— Они не знают, что я уже умер, — продолжал успокаивать её Томас. — Их цель, чтобы я жил как можно дольше. И пока они думают, что это так, никому ничего не угрожает.

— А зачем им это? — в недоумении спросила Анна, и её слёзы перестали капать из глаз.

— Мистер Колони говорит, что в меня переродился призрак какого-то очень древнего и могучего мага. И пока они думают, что я жив, им ничего не угрожает. Они могут проворачивать свои тёмные дела. Дело в том, что это они нас боятся.

— Но почему они не смогли войти в дом и обнаружить вас? Заодно и забрали бы этого Джима с собой, ведь он их сторонник, — продолжала злиться Анна.

— Ты ошибаешься. Джим Робинзон был обманут ими, и делал всё не по своей воле. Он раскаивается, и прилагает все усилия, чтобы исправить свои ошибки. Джим старается всё сделать для того, чтобы защитить теперь нас, а в особенности Питера, Робинса и Виолетту. — Тут Томас усмехнулся. — А насчёт того, что шаман не смог проникнуть в дом, тут уж постарались всё те же Питер и Робинс во главе с Виолеттой.

— Это как же? — насторожилась Анна.

— Они наложили на наш дом такое сильное заклинание, что другие призраки видят вместо нашего дома просто руины.

— Руины? — тихо переспросила Анна и приложила руку к губам, чтобы не вырвался крик ужаса.

— Ну, не переживай ты так! Это всего лишь иллюзия. Зато благодаря этому заклинанию, возможно, наши противники больше здесь не появятся. Они вчера обшарили каждый разбитый камень на развалинах, которые видели, и ничего не заподозрили. Думаю, что теперь им нет смысла возвращаться сюда, поскольку они находятся в заблуждении и думают, что мы покинули этот дом.

— Но неужели они не видели нас в доме? — по-прежнему не унималась Анна.

— Нет, не видели. Пока дом находится под магической защитой, в него невозможно проникнуть, не зная обратного заклинания.

— Но руины. Неужели нельзя было выдумать что-то попроще.

— Ну-у-у, это фантазия твоих детей. И я думаю, что сам не смог бы придумать ничего лучше.

На этот раз Анна успокоилась окончательно и вытерла платком слёзы. Она улыбнулась и задала последний вопрос:

— Так ты самый могучий маг?

— Не знаю. Но так говорит мистер Колони.

— Ну, что ж. Теперь я хоть знаю, что ты сможешь защитить наших детей и нас, — успокоившись, сказала Анна, потом улыбнулась и добавила: — И надеюсь, надерёшь задницу этим императорам, шаманам и лордам!

— Думаю, что так и будет! — уже весёлым голосом заключил Томас.

В прихожей послышался звонок колокольчика.

— Это Коринн и Стивен, — спохватилась Анна и убежала открывать дверь.

Кабинет Томаса снова наполнился призраками.

— Я вижу, вам удалось успокоить мадам Анну? — поинтересовался Маг Мастер.

— Да! Кажется, всё в порядке, — неохотно ответил Томас.

Через час в гостиной, при занавешенных окнах, Виолетта уже заканчивала свой рассказ об их удивительном путешествии к тайнику. Восхищённые Коринн, Стивен и Анна с интересом рассматривали трофеи, добытые из тайника, хотя и не могли прикоснуться руками ни к одному из них.

— Это действительно чудо, увидеть то, что навсегда потеряно для живых людей! — с восхищением произнесла Коринн. — И мне приятно осознавать, что я, или моя душа, причастна к этим ценностям.

— Драконы! Потерянные сокровища! Второй мир! — мечтательно произнёс Стивен. — Я всегда полагал, что это сказки для детей и суеверия тёмных людей. Поразительно! Просто поразительно!

Глава 4 Подведение итогов

Когда Коринн со Стивеном отправились домой, призраки снова собрались в кабинете Томаса. Они нашли там сидящего в одиночестве Джима, с мечтательным лицом, отдающимся сладким грёзам.

— Снова грустишь о девочках из озера Серпентин из Гайд-парка в Лондоне? — с улыбкой спросил Томас.

Но Джим ничего не ответил, а лишь улыбнулся в ответ, давая понять, что тот попал в самое яблочко.

— Пришла пора подвести итоги и определиться с нашими дальнейшими действиями, — деловым тоном начал Маг Мастер. — Виолетта, я думаю, вам стоит записать мои мысли, чтобы мы ничего не упустили.

Виолетта уселась за рабочий стол отца и, положив перед собой чистый лист бумаги, взяла перо и приготовилась.

— Что мы имеем? — продолжил Маг Мастер, убедившись в готовности Виолетты. — Давайте начнём всё с самого начала. Первое — возле замка Тауэр стоит войско, которое ждёт от нас дальнейших указаний. Второе — шаман Шина на свободе и, скорее всего, пытается выяснить, куда исчезло семейство Уэли. Третье — противник владеет нашим оружием, я имею в виду ваше изобретение, мистер Томас. Четвёртое — у противника в руках члены ордена содружества магов. Пятое — у противника в руках древние магические руны, которыми они могут воспользоваться. Шестое — мы не знаем, кто из магов на стороне противника, и вообще, есть ли таковые? Седьмое — нам пока не известны дальнейшие шаги противника. Восьмое — как нам использовать мистера Била, поскольку мы его уже подключили к нашим делам. Ну, возможно, что я не всё упомянул, но думаю, что в процессе мы найдём и остальные темы для обсуждения. И так, что там у нас первое? — обратился он к Виолетте.

— Войско возле Тауэра.

— Войско… Необходимо узнать численность. Мистер Робинс, вас можно попросить отослать Крата от моего имени мистеру Уилсону? — официальным тоном спросил Маг Мастер.

— Конечно, сэр! — не менее официально ответил Робинс.

— Пусть в срочном порядке сообщат нам численность собранного ими войска.

— Хорошо, сэр, — ответил Робинс и умчался на старый склад, чтобы выполнить указание наставника, поскольку через камин в защищённом магией доме это проделать было невозможно.

— Думаю, необходимо распределить войска по всей границе Европы, чтобы не упустить момент, если вдруг противник надумает отправиться туда.

— А вы думаете, что они хотят именно этого? — спросил Томас.

— В данный момент мы ничего не можем знать наверняка, поэтому думаю, что необходимо учитывать все варианты. Но полагаю, что нам необходимо подумать и об армии и на этой стороне океана, и нахожу это крайне сложным.

— Почему? — поинтересовался Джим.

— Потому что на этом материке нет достойных призраков воинов, готовых вступить в армию, кроме индийских племён. Поскольку Америка не вела здесь никаких военных действий кроме как уничтожения индейцев.

— Понятно, — удовлетворительно сказал Джим.

— Нам необходимо отправить кого-то из нас в Мексику, на поиски индейских воинов, которые не пошли на сторону Истолаута, и постараться привлечь их на нашу сторону. И я думаю, что этим смогут заняться Питер, Робинс и Виолетта, которая имеет дар убеждения.

В кабинете появился Робинс.

— Готово, сэр. А куда вы нас собираетесь отправлять? — спросил он, явно услышав конец последней фразы Маг Мастера.

— Мы отправимся в Мексику, чтобы собрать армию, — поставила его в известность Виолетта, чтобы тот не задавал лишних вопросов.

— Ух ты! — восхитился Робинс, занимая место рядом с Питером.

— Это ещё неизвестно, — возразил Томас, — они ещё маленькие, чтобы самостоятельно ездить по миру, да ещё и в такие горячие точки.

— Мистер Томас! — успокоил его Маг Мастер. — Не забывайте, что им уже не по двенадцать лет и даже не по семнадцать. Существуя в этом мире, они остаются только внешне такими, какими покинули первый мир, а, по сути, им уже гораздо больше. Мне тоже было двадцать семь лет, когда я умер, но сейчас мне уже почти четыреста лет и, глядя на меня, можно сказать, что я тоже молод и энергичен.

Томас замолчал, не найдя, что можно возразить против этого. Он уже в уме прикинул, сколько же кому лет и был поражён.

— Самому младшему, Робинсу двадцать четыре года, Питеру — двадцать восемь лет, а Виолетте и того тридцать три года, — подумал про себя Томас и посмотрел на своих детей уже совершенно другими глазами.

— Ваши задачи мы обсудим непосредственно перед вашим отъездом, — прервал мысли Томаса Маг Мастер. — Что у нас там дальше, Виолетта?

— Шаман Шина, сэр, — напомнила Виолетта.

— Ах, да. Не нравится мне этот субъект. Я полагаю, что он играет не последнюю роль в сложившейся обстановке, если вообще не является подстрекателем императора Истолаута.

— Очень похоже на то, — согласилась Виолетта и тут же дала обоснования. — Если проследить за прессой, то можно заметить, что все волнения происходили до того, как мы его запечатлели в зеркале. Потом было полное затишье, ну если не считать, что все обратили внимание на скопление военных возле Тауэра. Но обратите внимание, когда шаман Шина вырвался на свободу, пресса только и сообщает о волнениях среди призраков.

— Не могу не согласиться с тобой, — оценил внимательность Виолетты Маг Мастер, — очень достойный противник.

— Зловредный противник? — прыснул через смешок Томас. — А по мне просто вредный старикашка.

— Да это жуткий субъект! — не согласился с ним Джим.

— Не нужно недооценивать такого противника, мистер Томас. Я помню его ещё при жизни. Мне приходилось с ним сталкиваться, а вы, мистер Джим, правы. Это действительно жуткий субъект.

— Ну, что вы, мистер Колони! Не стоит так нервничать, — забеспокоился Томас, услышав грозный голос наставника, — я же не спорю.

Все рассмеялись, в том числе и сам Маг Мастер, не удержал улыбки.

— Всё верно. Трудно оценить противника, если не сталкивался с ним и не подвергался его козням. Но вернёмся к нашим белкам. Мы знаем, что шаман Шина со своими подельниками направился на границу с Мексикой, где ближе всего к тому месту, куда направился флот Истолаута. Конечно, точно мы этого знать не можем. Но если он сейчас встретится со своим хозяином, думаю, что в ближайшем будущем обстановка будет накаляться ещё больше.

— Но есть и другое мнение, — вставила Виолетта и посмотрела на Маг Мастера, прося дать ей слово.

— Пожалуйста, Виолетта.

— Ну, если рассуждать логически, мне кажется, они, наоборот, сейчас затаятся.

— Почему? — заинтересовался Джим.

— Потому что если они так заинтересованы нашим отцом, которого потеряли из виду, они будут сначала искать его. Но могу добавить, что не только его, но и мистера Джима, поскольку это ему они поручили следить за ним. И вдруг вы оба исчезаете в неизвестном направлении, вместе с вами пропадаем и мы… Думаю, что они сейчас будут в полной растерянности, потому что им стоит опасаться самого худшего. Неожиданности. В общем, я бы на их месте затаилась и пыталась выяснить, что с нами случилось, а тем временем набиралась сил, не привлекая к себе внимания.

Маг Мастер внимательно выслушал Виолетту и, немного подумав, ответил:

— Согласен. Но это лучший сценарий. Думаю, что, скорее всего, так оно и есть. Но стоит учесть и характер императора Истолаута. При жизни он часто посылал в разведку воинов, и только те скрывались за первыми кустами, как он мог поднять армию и пойти в наступление. Конечно, если мыслить стратегически, это самая неправильная тактика и, тем не менее, большая часть таких нападений для него увенчивалась полной победой. Нет никакой гарантии, что он и теперь не поступит так же.

— Да? Он может так поступить только в том случае, если будет иметь на своей стороне преимущества, — настаивала на своём Виолетта. — Ему необходимо сначала осуществить задуманное. То есть, привлечь на свою сторону магическую силу, ну и всё такое. Иначе с таким блефом мы смело можем явиться к нему, — она осмотрела всех, — шесть призраков, пять магов, которые кое-что умеют, во главе с таким магом, как вы, мистер Колони, прибавить к этому присутствие мага мистера Томаса Уэли, по всей видимости, самое грозное оружие для них, прибавить мистера Джима, тоже из ордена магов. То с таким потенциалом мы разобьём их в пух и прах только психологически. И как бы они не блефовали, такая неожиданность для них будет самым большим ударом. Тем более, я склонна предполагать, они думают, что мы прячемся от страха. И представьте себе, в какой стопор мы сможем их поставить таким неожиданным появлением, тем более что они ничего не смогут нам сделать, а мы сможем блефовать на всю катушку, потому что преимущество на нашей стороне. Мы маги, — она говорила с такой горячностью, будто бы призывала весь мир становиться в ряды революционного движения, немного почувствовав себя Робеспьером.

Виолетта закончила. Разгорячённая своей речью, села в кресло, за письменным столом схватив перо, и стала постукивать им по листу бумаги. Целую минуту в кабинете Томаса стояла тишина. Сам Томас чуть не выронил трубку изо рта. Казалось, что можно было осязать движение мыслей всех присутствующих. Неожиданно даже для Виолетты тишину нарушили хлопки Маг Мастера. После того, как все осознали то, что сказала Виолетта, захлопали и остальные. Они аплодировали её выступлению, а Виолетта чуть не расплакалась от неожиданности с ещё не остывшими от своих речей чувствами.

— Они используют наши зеркала, — перебила аплодисменты Виолетта.

— Виолетта! — обратился к ней Маг Мастер, возвращая её в реальность. — Ты ещё никак не использовала тот подарок? Ну, который подарили тебе мистер и мадам Бейн. Я имею в виду камень, божество мудрости.

— Что? — не поняла Виолетта.

— Тот зелёный камень мудрости, в зелёной шкатулке, — напомнил он ей.

— А-а-х. Этот, нет, не использую. А что-то не так?

— Наоборот, всё просто замечательно.

Виолетта посмотрела на него с недоумением и, переведя взгляд на лист бумаги, ещё раз повторила:

— Они используют наши зеркала, — она посмотрела на остальных, замечая удивление на их лицах.

— Что? — снова нервно спросила она.

Если бы она не была призраком, то, наверняка, её лицо было бы пунцовым.

В это время за окном что-то сверкнуло.

— Возможно, это ответ из Тауэра, — предположил Маг Мастер. — Думаю, самое время сделать перерыв, нашей девочке необходимо успокоиться.

Все отправились на старый склад, встретить крата, а Виолетта осталась одна. Питер и Робинс, отстав от остальных, тихо шептались:

— Да что с ней такое? — изумился Питер.

— Я тоже заметил, и мне кажется, — Робинс огляделся, чтобы их никто не подслушал, и заговорил ещё тише, — она влюбилась, — и хихикнул.

— Точно! — поддержал его Питер. — И я думаю, что это мистер Ко-ло-ни.

— Я тоже так думаю.

— Но только давай не будем ей об этом говорить. А то как-то некрасиво получится, — попросил Питер.

— Ага, — согласился Робинс.

И они поспешили догнать остальных.

Крат действительно принёс письмо от мистера Уилсона, в котором было несколько строк.

«На сегодняшний день, сто тридцать тысяч. Но к нам подтягиваются войска из России, это ещё где-то около двадцати тысяч. Из Испании, Италии и Турции ещё тридцать — тридцать пять тысяч. Но мы ведём только учёт профессиональных воинов. Ещё собираются и рядовые призраки, желающие присоединиться к нам, которых не менее трёхсот тысяч.

Мы в курсе обстановки. Ждём дальнейших указаний.

Подпись

Ричи Уилсон».

— Замечательно! — произнёс Маг Мастер, прочитав письмо, передал его остальным.

Свиток пошёл по рукам, и задержался немного дольше у Джима, который ещё не умел читать настолько быстро, но уже не просил помощи.

Когда призраки вернулись в накуренный кабинет Томаса, Виолетта уже была в весёлом расположении духа, что всех очень порадовало.

Джим положил перед ней свиток и мило улыбнулся. Виолетта развернула послание и тоже прочитала. К этому письму Маг Мастер приложил ещё одно.

— Это письмо из ордена. Я получил его несколькими часами раньше. Виолетта, пожалуйста, прочтите его вслух.

Она развернула следующий свиток и прочитала.

«Мистеру Маттцо Колони!

Излагаю вам решение ордена Великого содружества магов Второго мира, в собрании с представителями Магов третьего мира.

В связи с создавшимся положением в мире, решено следующее:

1. Предоставить все полномочия представителю ордена магов Второго мира, мистеру Маттцо Колони и его помощникам и ученикам, для решения проблем, связанных с субъектом, именуемым себя императором Истолаут. Разрешить принимать решение по обстановке, без предварительного доклада наверх.

2. Подписан акт о привлечении к военным действиям воинов Третьего мира вымерших рас в случае крайней необходимости.

3. Известить всё население второго мира о создавшемся положении.

Подпись

Глава ордена Великого содружества магов Второго мира, маг пятого уровня третьего мира, член магистрата третьего мира, мистер Тцотцоматцин».

— Теперь, наконец, и орден зашевелился, — с иронией прокомментировала Виолетта. — Если бы не похищение нескольких сотрудников ордена, вряд ли бы начался такой переполох.

— Дело в том, что у меня есть ещё одно послание, которое изменит твоё отношение к ордену, — объявил Маг Мастер и положил ещё один свиток на стол перед Виолеттой. — Это сводка из ордена.

Виолетта взяла его с осторожностью и, развернув, прочитала вслух:

«Официальная сводка происшествий с 10 декабря по 20 декабря 1891 года.

Участились случаи бесследного исчезновения призраков второго мира, а также шантаж и угроза. На сегодняшний день насчитывают:

1. В Южной Америке, включая Мексику — более полутора тысяч эпизодов.

2. Северная Америка — более одной тысячи эпизодов.

3. Европа — более трёх тысяч эпизодов.

4. Россия и прилегающие к ней малые страны — более пяти тысяч эпизодов.

5. Восточные страны — более семи тысяч эпизодов.

6. Африка — более двух тысяч эпизодов.

Также участились случаи с нападением призрачных существ на людей первого мира».

Услышав такое, Томас и Джим присвистнули. Питер и Робинс вжались в стулья, а Виолетта широко открыла глаза и внимательно смотрела на Маг Мастера.

— Поэтому я и пытаюсь объяснить вам, что не стоит недооценивать врага.

— Но. Мистер Колони, почему вы молчали? — с ужасом спросила Виолетта.

— Девочка моя! Я не молчал. Я просто не успел подойти к этой проблеме.

— Ведь это меняет всю суть дела, — сказала Виолетта, отрезвившись от прочитанного.

— Конечно! — согласился Маг Мастер, и вернул всех к исходной теме. — Теперь, когда все полномочия в наших руках, мы должны серьёзно подойти к создавшейся ситуации и решить её наилучшим образом. — Он осмотрел ещё раз всех присутствующих и, прочитав в их лицах ужас, продолжил: — Я понимаю ваш панический страх, и поэтому предлагаю не впадать в отчаяние, а подойти к этой проблеме с серьёзностью и пониманием. И так, какими будут ваши предложения насчёт армии, собравшейся в Лондоне?

Страх на лицах призраков резко сменился на сосредоточенность. И молчание нарушил самый юный из призраков.

— Сэр, но из всех здесь присутствующих нет ни одного военного стратега, — начал Робинс. — Вряд ли мы сможем правильно распорядиться такой армией.

— Ну и что ты предлагаешь? — с полной серьёзностью спросил у него Питер.

— Может быть, в ордене есть кто-то из магов, ну, в общем, кто разбирается в стратегии и сможет нам помочь? — неуверенно закончил он.

— Хорошая мысль, но я должен кое-что вам объяснить. — Маг Мастер запнулся, выбирая слова.

Тут Виолетта пришла ему на помощь.

— Вы разрешите мне объяснить?

— Да, да, конечно!

— Дело в том, что орден дал нам все полномочия, по той причине, что не может доверять всем магам, входящим в него. Потому что все существующие официально маги входят в орден и не разделяются на плохих или хороших.

— Спасибо, Виолетта, — Маг Мастер подмигнул ей, и она улыбнулась.

— Ну, и что нам делать? — изумился Робинс.

— У меня есть мысль, — неуверенно попросил слово Джим.

— Смелее, мистер Джим, любое предложение, даже не объективное, тоже даёт свои результаты, — подбодрил его Маг Мастер.

— Я бы частично согласился с Робинсом. Мы действительно не имеем никакого опыта в тактических действиях. Поэтому я предлагаю сначала сделать разведку о местонахождении противника, потом внести свои предложения. И если вы доверяете мистеру Ричи Уилсону, то назначить его нашим стратегом, а он, в свою очередь, сможет принять правильное решение и распорядиться армией по всем воинским наукам, — уже более уверенно закончил Джим.

— Браво, мистер Джим! То, что вы нам изложили, и является тактикой, но только политической. — Маг Мастер внимательно посмотрел ему в глаза и спросил: — А вы верите мистеру Ричи Уилсону?

— Как же? Конечно! Он ведь принимал клятву на магическом шаре! Разве можно нарушить такую клятву? — растерялся Джим.

— Мистер Джим, вы растёте прямо на наших глазах. Виолетта, вы продолжаете заниматься с мистером Джимом? Не отвечайте, вижу, что это ваша школа. И вы знаете, я сегодня был крайне горд за вас, когда увидел, что ваш ученик самостоятельно прочитал письмо.

Виолетта в смущении опустила глаза. А Маг Мастер поощрительно улыбнулся и продолжил:

— Ну, что ж. Есть у кого-то ещё какие-нибудь соображения на этот счёт?

Все пытались сообразить ещё что-то, но никто ничего не мог придумать.

— Тогда кто за предложение мистера Джима, на которое его натолкнул мистер Робинс.

Все согласились.

— Теперь из этого вопроса вытекает ещё один вопрос, — Маг Мастер помолчал и объявил: — Вопрос разведки.

— Ну, так это проще простого, — тут же нашлась Виолетта. — У нас есть разрешение на привлечение воинов из третьего мира. Я думаю, там есть кто-то, кто разбирается в стратегии, ну и во всём, что необходимо для разведки. Они свободно могут осмотреть всё и доложить нам о положении вещей.

— Я нисколько не сомневался в ваших способностях, но это — гениальное решение. Действительно, в третьем мире такие есть. Можно использовать русалок в море, на суше — кентавров, в недрах земли и пещерах — гномов, а с воздуха — ангелов.

— Ангелов? — удивилась Виолетта. — Я думала, это библейские создания, хранители и всякое такое…

— Так и есть, они действительно упоминаются в Библии и когда-то выполняли именно те функции, какие упомянуты в писании. Раньше они жили во втором мире, потому что могли вселяться в людей с самой чистой душой, но, увы, в процессе эволюции мир поменялся, и на всей планете вряд ли отыщется человек с абсолютно безупречной репутацией, но всё же встречаются ещё случаи, когда призраки посылают ангелов на помощь своим потомкам. К сожалению, это практикуется всё реже и реже.

— Здорово! — воскликнули Питер и Робинс.

— Когда мы покончим с этими делами, обязательно отправим ангелов-хранителей нашим маме и сестре, — предложил Питеру Робинс.

Все с умилением улыбнулись.

— Значит, у нас отпадает необходимость в услугах мистера Била? — воскликнул Томас.

— Я не думаю, что с ним нужно разорвать все отношения. Может, стоит ему отдать десяток бутылок дымного виски, и объявить, что будем держать его обещание помочь нам в резерве, — предложил Джим.

— Ну, я думаю, этот вопрос вы и сами уладите, — ответил на это Маг Мастер.

Виолетта с неодобрением покосилась на отца. Томас поймал этот взгляд и опустил глаза, чтобы не вызывать у неё волнение.

— Поскольку мы закончили обсуждение первого вопроса и закрыли последний, — Виолетта снова покосилась на отца и добавила с нажимом, — с мистером Билом. Думаю, пора приступить и к следующему.

— Конечно, конечно. Напомни нам, пожалуйста, — согласился Маг Мастер.

— Зеркала в руках противника! — печально сказала Виолетта. — Думаю, что у них где-то имеется целый зеркальный склад, куда исчезают тысячи призраков.

— Да! — согласился Маг Мастер, и с мрачным настроением покачал головой. — Здесь нам тоже смогут помочь только обитатели третьего мира. Что там дальше?

— Похищенные сотрудники ордена магии, — прочитала следующий пункт Виолетта.

— Их тоже поручить третьему миру. Кстати, разведчикам необходимо будет дать указание, чтобы отловили тех, кого использует Истолаут, для запугивания. Не дать ему возможность показывать фокусы, как он умеет уничтожать призраков. Виолетта, ты всё записываешь?

— Да, сэр! — снова официально ответила Виолетта. — Продолжать?

— Да, да. Что там?

— Руны.

— Руны, чтобы не случилось, необходимо вернуть. И думаю, что и здесь мы не обойдёмся без помощи от третьего мира. Но это нежелательно.

— Почему? — спросил Джим.

— Магические руны вообще ни в коем случае нельзя высвечивать. Не дай бог ещё и в третьем мире найдётся умник, который захочет воспользоваться ими. Попробуем найти их сами, — твёрдо решил Маг Мастер. — Но сейчас нет смысла говорить о том, чего мы вообще ничего не знаем. Дальше?

— Выяснить, кто из магов на стороне Истолаута? И дальнейшие его шаги?

— Разведка! Вот наша первая задача. Пропаганда среди индейских воинов Мексики — вторая задача, — подвёл итог Маг Мастер. — Значит так, мы с мистером Джимом отправляемся на остров Минели договариваться насчёт разведчиков. Мистер Томас остаётся дома, на случай появления непрошеных гостей. А ваша троица завтра же с утра отправляется в Мексику. Сегодня ночью я ещё немного подумаю, а перед вашим отъездом дам вам советы и указания. Теперь, я думаю, что всем необходимо отдохнуть.

Глава 5 Миссионеры

Но отдыхать никто и не думал. Каждый призрак, уединившись, думал о предстоящих делах, и мысленно прорабатывал дальнейшие действия. Каждому из них приходили в голову различные идеи, в особенности, эти мысли больше всего тревожили Виолетту. Находясь в комнате, которую занимала ещё при жизни, она то и дело доставала с полок книги, которые, возможно, могли ответить ей на некоторые вопросы. Конечно, в её библиотеке трудно было отыскать что-то подходящее, поскольку большая часть её книг уже давно перекочевала на полки в доме Коринн и Стивена.

Питер и Робинс вообще не стали уединяться, а вместе расположились в комнате Питера и занимались обрабатыванием магических заклинаний, которых в арсенале каждого из них было уже не менее двух десятков, дабы быть готовыми к любым испытаниям и не быть застигнутыми врасплох.

Томас и Джим также провели ночь в кабинете, обсуждая уже давно избитые темы. Но и Маг Мастер, покинув дом и отправившись в старое складское помещение, всё мерил шагами от стены до стены, обдумывая дальнейшее положение.

Утром Виолетта с братьями, получив наставления от Маг Мастера, вместе с документом, удостоверяющим непосредственно их полномочия, отправились в путь, оседлав лошадей.

Прежде чем покинуть город, Виолетта улучила несколько минут для того, чтобы посетить книжную лавку, где выписала прессу и согласовала с владельцем о её получении через своего крата. Уладив эту проблему, ребята отправились навстречу новым приключениям.

Уже через четыре часа они пересекли мексиканскую границу в районе Эль-Пасо. А ещё два часа спустя встретили первое поселение призраков индейских жителей, скрывающихся от козней императора Истолаута и его сподвижников. Ребята сразу же столкнулись с первыми проблемами недоверия напуганных индейцев. К счастью, среди поселенцев всё же были грамотные, которые, главным образом, проявили доверие к пришельцам благодаря подписям Маттцо Колони и его отца Тцотцоматцина, которых некоторые знали лично, а остальные по легендам и приданиям. Во многом это помогло нашим миссионерам проложить первую тропинку к призракам индейского народа. С превеликим удовольствием один из них даже согласился быть для ребят проводником, и даже указать места расположения воинских формирований, которые, так же как и они, не были согласны с политикой императора Истолаута, были вынуждены скрываться подальше от тех мест, где хозяйничают представители вышеупомянутых, неблагонравных.

Его звали Токуато. Он имел своего не менее быстрого коня. Он рассказал, что позаимствовал его у одного призрака из богатого рода американцев. Тот недавно прибыл из Европы, и вскоре умер от какой-то неведомой для индейцев болезни. Он признался, что украл у него этого коня. Но в общем Токуато оказался вполне дружелюбным индейцем. Благодаря ему, новоявленным миссионерам не пришлось блуждать по Мексике и выискивать воинов. Токуато в тот же день привёл их в военный лагерь, где насчитывалось более сотни призраков-воинов, готовых отстаивать свои интересы и права за существование в мире призраков.

Предоставив воинам документ о своих полномочиях, мало кого заинтересовывал факт существования какого-то ордена магов, о котором никто, никогда не слышал. Но снова большой вес имела подпись Маттцо Колони и его отца Тцотцоматцина. Эти подписи открывали перед ними все возможности. Но возникала следующая проблема. Для индейцев не имело слово женщины, и они с удовольствием готовы были выслушать Питера и Робинса, причём с условием, чтобы Виолетта находилась за пределами досягаемости переговоров.

— Но это неслыханная глупость, отстранять представителя власти только за то, что она женщина, — возмущалась Виолетта, и тут же с горечью согласилась: — Я понимаю, что выбора у нас нет.

— Думаю, что тебе необходимо с нами поработать, чтобы мы не наговорили чего лишнего и правильно вели себя при…

Виолетта не дала закончить Питеру свои изречения и снова взяла слово.

— Я буду присутствовать на переговорах, хотя невидимо.

Питер и Робинс переглянулись, по всей видимости, решив, что у неё не всё в порядке с головой, и в один голос переспросили:

— Как это?

Теперь Виолетта с недоверием посмотрела на братьев.

— Вы чему учились почти полгода у мистера Колони? Ну же? Как насчёт чтения мыслей?

— Точно! — воскликнул Питер, и изобразил удар ладошкой по своему лбу.

— Вот именно, освобождайте свои мысленные заборы, или что там у вас.

— Виолетта! Не заборы, а преграды, — поправил её Робинс.

— Не важно! — отмахнулась она. — Робинс, ты будешь моими ушами, для этого тебе необходимо открыть свой мозг на передачу. Питер, тебе не обязательно слушать то, о чём они говорят, главное, говорить слово в слово то, что я буду говорить тебе. Помимо всего, я постараюсь прислушаться к их мыслям, чтобы немного быть впереди событий и иметь возможность просчитывать на несколько ходов вперёд.

— А зачем тогда тебе мои уши, — удивился Робинс, — если ты собираешься слушать их мысли?

— Для того чтобы я не путала между тем, что они говорят и что думают.

— Виолетта! Ты не слишком много на себя берёшь? — Встревоженно спросил Робинс. — Одной голове не под силу всё то, что ты сейчас тут наговорила.

— Уверяю вас, нет никакого повода для беспокойства. Вас уже просят присоединиться в круг совета.

— Что?

Они оглянулись и увидели, как призрак могучего воина приглашает их к собранию. Ребята приняли приглашение, оставив Виолетту на значительном расстоянии. Пока они занимали отведённое для них место, Питер и Робинс усиленно освобождали свои мысленные преграды, что не заметили, как один из старейших воинов уже начал свою речь.

— Мне известно имя Тцотцоматцин! Великого правителя города Койоакан. Нам также знакомо имя его сына, Маттцо Колони, следующего правителя того же города. Только потому, что их имена находятся в списке самых почитаемых у нашего народа, как при жизни, так и после их смерти, ваш документ даёт вам право держать слово в нашем совете, несмотря на то, что не являетесь нашими потомками и относитесь к другой расе человечества. Мы готовы вас выслушать.

Питер и Робинс, как отрешённые от реальности, и только обратив мысли вслух, больше походили своим поведением на самих индейцев, чем и заслужили ещё большее доверие. Было видно, что Питер отвечает неспешно, как бы взвешивая каждое слово, а Робинс сохраняет полное молчание, дабы не нарушить идиллии переговоров, играя роль младшего помощника, только изредка кивая головой, одобряя речь Питера.

Переговоры длились не менее двух часов, когда морально уставших Питера и Робинса подбодрила фраза Виолетты, произнесённая Питером.

— Так ваши воины готовы принять клятву верности на магическом шаре? Не примут сторону императора Истолаута? Будут верными воинами великого мага Тцотцоматцина и его верного поданного мага Маттцо Колони?

— Да! Посланники великих магов, — согласился старейший из воинов. — Помимо всего вышесказанного, мы готовы дать обещание, что поможем собрать в нашу армию всех воинов и желающих присоединиться в наши ряды.

На том собрание было закрыто.

На следующий день, все воины, находившиеся в лагере, как и было договорено, дали клятву на магическом шаре Питера, после чего большая часть воинов была разослана во все концы Мексики, чтобы выполнить обещание старейшего воина собрать все возможные силы.

Уже неделю спустя, в лагере собралось более трёх тысяч воинов. Каждый день Питеру, по научению Виолетты, приходилось произносить речи перед вновь прибывшими воинами, и принимать у них клятву.

Таким образом, нашим юным миссионерам пришлось провести в лагере почти месяц, к исходу которого было собрано более пятидесяти тысяч призраков-воинов. В лагере также собирались призраки, которые не имели никакого отношения к воинскому призванию, но были готовы всячески способствовать и помогать, кто чем мог.

Виолетта периодически получала прессу, откуда можно было почерпнуть о положении дел второго мира. Она тщательно выбирала информацию из источника общего обозрения дел и давала указания Робинсу, чтобы тот освещал эти факты среди воинов. По её мнению, это должно было способствовать тому, что у тех не будет повода усомниться в правильности их решения. Или, проще сказать, укрепить их дух. С чем Робинс довольно таки успешно справлялся. Собирая перед собой тысячные аудитории, если, конечно, лесные поляны можно назвать аудиториями, и пользовался успехом как оратор, подтверждая сказанные факты демонстрацией призрачной прессы, которую Виолетта увеличила с помощью магии до размеров чуть ли не натуральной величины. Поначалу всех пугали иллюзорные изображения газеты, но вскоре все привыкли, что собирались даже по несколько раз, чтобы обозревать происходящее в мире. Благодаря этой находке Виолетты, стало реально выявить тех призраков, которые могли довольно грамотно комментировать происходящее и даже помогать Робинсу проводить такие мероприятия, а вскоре делали это и без его участия.

Так же Виолетта постоянно отправляла письма Маг Мастеру обо всех новостях, происходящих в их военном лагере, и получала сведения о разведке, которую организовал Маг Мастер и Джим при поддержке ордена магов. Так нашим миссионерам стало известно, что в разведку были привлечены сотни гномов, кентавров, ангелов, русалок и даже эльфов. Что каждый из них приносит свои немаловажные сведения. Так, в одном из писем было очень ободряющее сообщение.

«Наши юные друзья! Рады сообщить вам, что гномами найдено несколько тайников Истолаута, где было спрятано, а после успешно освобождено более пяти тысяч призраков, заключённых, как мы и предполагали, в зеркалах. Большая их часть с величайшим удовольствием изъявила желание пополнить наши ряды для борьбы с тёмными силами. Так они называют Истолаута и его сторонников. Хочу заметить, что моё изобретение они используют немного иначе. Заманивая призрака в одно зеркало, они отправляют его к другому, которое установлено на одном месте и используют его как накопитель, и перемещают в него последних. Таким образом, они избавились от проблемы количества зеркал. Но мы не обнародуем находку и оставляем всё, как есть, чтобы не обнаружить себя. Просто периодически освобождаем пленников и Маг Мастер оставляет в них голоса, чтобы не вызвать никаких подозрений.

Подпись

Ваш отец Томас Уэли».

А однажды Виолетта с братьями получила ещё одно письмо.

«В настоящее время, возле вас находятся несколько наших разведчиков. Они посетили ваш лагерь и доложили нам обстановку, которая в точности соответствует данным, которыми вы нас информируете. По нашей просьбе двое из них остаются возле вас, и надеюсь, в ближайшем будущем, как только увидят, что могут себя обнаружить только для вас троих, без лишних свидетелей, тут же вы увидите их и сможете с ними познакомиться. Они прекрасны, и думаю, что вы без проблем найдёте с ними общий язык. Их имена Гой и Джой.

Удачи вам. Вы прекрасно справляетесь с доверенной вам миссией.

Подпись

Маг Мастер».

— Кто такие эти Гой и Джой? — с недоверием в голосе спросил Робинс.

— Не знаю, — ответила заинтригованная Виолетта. — Но не думаю, что стоит их опасаться.

— А как нам устроить так, чтобы мы остались одни? — изумился Питер. — Вы не заметили, что вокруг нас такое сборище, что нам вряд ли удастся уединиться.

— Ну, может быть, мы сможем отлучиться, и покинуть лагерь не надолго?

— А если Гой и Джой не поймут, что мы специально отлучились, и будут продолжать подбирать момент, чтобы уединиться? — предположил Робинс.

— Ну, я прочитала такую инструкцию в письме.

Робинс снова взял послание и, перечитав его, с недоумением посмотрел на Виолетту.

— Читай между строк, — подсказала Виолетта, уловив взгляд Робинса.

Тот улыбнулся, приняв такую подсказку за шутку.

Поняв его недоумение, Виолетта пояснила:

— Маг Мастер пишет, что они прекрасно знают наше положение, при этом говорит, что только Гой и Джой увидят подходящую обстановку без свидетелей, которую мы сами должны создать, они обнаружат себя.

— Ну, так чего же мы ждём? — тут же подхватил Робинс.

Виолетта и Питер рассмеялись, но откладывать не стали.

— Только необходимо поставить в известность старейшего воина, чтобы здесь не возникло паники с нашим исчезновением. Думаю, что этим займётся Питер. Скажи ему, что у нас встреча с одним из представителей ордена магов, и что через несколько часов мы будем на месте.

Уже через десять минут, оседлав лошадей, Виолетта, Питер и Робинс покинули лагерь и неслись на юг, всё дальше и дальше отдаляясь от места стоянки.

Вскоре они услышали, что кроме стука копыт их лошадей, их преследуют и другие, посторонние. Натянув удила и остановив коней, они обернулись и увидели их. Это были рослые мужчины, с длинными волосами, с могучими торсами и обвитыми мышцами руками. Всё остальное представляло собой лошадь, где вместо головы находилось человеческое туловище с руками и головой.

— Пегасы? — предположил Питер.

— Кентавры! — поправил его Робинс. — Пегасы — это просто лошади с крыльями.

— Вот именно! — подтвердила Виолетта, и обратилась к преследователям: — Гой и Джой?

— Да, мисс! — ответил один из них. — А вы Виолетта, Питер и Робинс? Дети мистера Томаса Уэли?

— Так и есть! — ответила Виолетта.

— Моё имя Джой, а это мой брат Гой, — ответил тот же кентавр. — Мы уже целую неделю приглядываем за вами и видим, что дела у вас идут очень хорошо. К тому же мы очень рады, что вы изъявили желание познакомиться с нами.

— Нам тоже было очень интересно с вами познакомиться, — тут же ответила им Виолетта. — Честно говоря, нам ещё ни разу не выпадало счастье сталкиваться ни с кем из третьего мира.

Питер и Робинс в знак солидарности тут же закивали головами, не сводя восхищённых взглядов с кентавров.

— Мы восхищаемся вашей находчивостью, — сообщил Гой.

— Да, да! Нам понравилась ваша тактика, какую вы используете для поддержания боевого духа, ваши методы и умение держать себя, будучи такими юными в глазах таких могучих воинов, заслуживают восхищения.

— Большое спасибо! — застенчиво ответила Виолетта.

— Среди нашего племени нет таких предрассудков, как у этих индейцев, которые считают, что женщина не может иметь слово перед воином, и не прислушиваться к вам, — снова заговорил Гой.

— Да, да! Эти глупцы даже не понимают, что всё происходящее в лагере имеет отношение, по большей части, именно вашим стараниям, — продолжил Джой.

— Вы просто чудо, как хороши!

— Вашим умом можно горы свернуть!

— Да что там горы, мир завоевать!

Продолжали, дополняя друг друга, Гой и Джой.

— Вы знаете! В третьем мире только о вас и говорят!

— Да, да! О девочке и двух её братьях…

— Которые сделали революцию…

— Да, не революцию, а переворот…

— Революцию!

— Переворот!

Уже начали спорить кентавры между собой.

— Революция, это…

— Стоп, стоп, стоп! — перебила их Виолетта. — О чём вы говорите?

Кентавры, наконец-то, угомонились и с недоумением посмотрели друг на друга.

— Они, что, ничего не знают? — спросил Гой у Джоя.

— По всей видимости, нет, если спрашивают, — ответил Джой.

— Ну, это не проблема, давай расскажем им, — предложил Гой.

— Давай, — согласился Джой. — Давай я расскажу.

— Почему ты? Давай я.

— Нет, я старше тебя, давай это буду я!

— Прекратите, — снова прервала их Виолетта. — Давайте просто бросим жребий, кто угадает, в какой руке у меня веточка, тот и буде рассказывать.

Виолетта подняла маленький прутик с земли и, зажав его в своей ладони, спрятала руки за спиной и стала ждать.

Кентавры опять переглянулись, одарив недоверчивым взглядом друг друга.

— Я говорю в правой, — предложил Гой.

— Почему ты в правой? Я первым подумал в правой. Давай ты в левой, а я в правой.

— Но почему ты всегда…

Виолетта, поняв, что не будет никакого толку, снова прервала их, и предложила свой вариант:

— Давайте я возьму две палочки: одну короче, а другую длиннее. Кто из вас вытянет короткую палочку, тот и расскажет, а кто вытянет длинную, тот будет молчать. Договорились?

— Давай, наоборот, кто вытянет длинную палочку, тот рассказывает, а кто вытянет короткую, тот помолчит, — переиграл правила Джой.

— Хорошо! — согласилась Виолетта.

— Но почему ты его слушаешь… Хотел возразить Гой. Но Виолетта одарила их таким взглядом, что тот осёкся.

Они покорно потянули каждый со своей стороны и длинная палочка досталась Джою.

Гой недоверчиво посмотрел на Джоя и, почувствовав на себе взгляд Виолетты, ничего не сказал, а Джой воодушевлённо сообщил:

— В нашем третьем мире вы пользуетесь популярностью. У нас все считают, что ваша семья избранные, и каждый из нас верит в то, что вы принесёте во все три мира, — он задумался, подбирая слово, и закончил, — мир!

Виолетта, Робинс и Питер смотрели на них с недоумением.

— Мы популярны? — непонимающим тоном переспросил Питер.

— Ну, да! — подтвердил Гой.

— Да? Но-о, чем же мы популярны? Мы ничего такого пока не сделали. Ещё неизвестно, чем всё это закончится? — усомнился Питер.

— Ты уверен, что это те самые ребята? — спросил Гой у Джоя.

Джой пожал плечами и обратился уже к Виолетте:

— Вы уверены, что вы дети Томаса Уэли?

Этот вопрос застал Виолетту и её братьев врасплох. Кентавры расхохотались.

— Да мы пошутили! — успокоили они ребят.

— Мне кажется, что вы излишне скромны, — сделал вывод Джой.

В лесу послышались голоса, и все мгновенно обернулись. Вдалеке послышались голоса, зовущие Питера, Робинса и Виолетту.

— Нам пора! — Заторопились кентавры. — Нельзя, чтобы нас видели призраки второго мира, а то такое начнётся…

— Что может начаться? — не понял Робинс.

Но кентавры уже исчезли, и ребята двинулись навстречу голосам. Их искали несколько воинов, и сообщили, что в лагерь прибыли призраки в такой же одежде, как и у них, и хотят их видеть.

— Они маги? — спросил Питер.

— Мы не знаем, но старейший воин их принял хорошо.

— Хорошо! Спасибо! — ответил Питер.

И ребята поторопили своих коней к лагерю, позабыв о кентаврах, оставляя позади посланцев, гадая, кто бы из магов мог прибыть к ним, и не случилось ли чего?

Глава 6 Долгожданная встреча

Каково же было их удивление, когда в лагере они встретили отца, Маг Мастера и Джима. Бросившись к отцу в объятия, они поразили таким зрелищем всех воинов, чьим взорам они были доступны. Конечно, у индейцев не приняты такие нежности, но тем не менее они не вызвали неодобрение, а скорее всего показались им забавными и только. Потому что, наверное, индейцы, почитая свои суровые обычаи, всё-таки с уважением относились и к чужим нравам. Хотя если бы такое произошло среди индейцев, то такое поведение было бы встречено крайне неодобрительно.

— Вы? Какими судьбами? Почему не сообщили? — спросила Виолетта отца.

— Ну, мы решили сделать вам сюрприз, рассчитывая на то, что Гой и Джой сделают своё дело и отвлекут вас ненадолго.

— Так вы специально это подстроили? — весело спросила Виолетта.

— Ну-у-у… — протянул Томас.

— Понятно! А то мы уже подумали, что они идиоты, — с облегчением успокоился Питер.

— Ну и как они вам? — спросил весело Маг Мастер.

Виолетта, Питер и Робинс неопределённо пожали плечами.

— Да не берите в голову, они просто весёлые ребята, — успокоил их Маг Мастер. — Вообще, кентавры очень серьёзные, а Гой и Джой просто самые весёлые.

Ребята согласились.

— Ну, а вы молодцы! Нам тут уже рассказали о вас, да сами мы видим, что вы отлично справились с поставленной задачей, — похвалил их Маг Мастер. — Что скажете, мистер Томас? Теперь вы видите, что ваши дети уже не двенадцатилетние подростки? Смотрите, какую армию собрали, — и многозначительно обвёл рукой вокруг себя.

Многие воины благоговейно смотрели на Маг Мастера. Многие из них знали его при жизни, когда тот правил следом за отцом и вёл мирную и разумную политику.

Когда лагерь в закате солнца принял мирный вид, и все призраки, разбившись группами, вели беседы, вспоминая прежние времена, или рассказывали истории, в которых побывали, изредка с разных сторон доносился то хохот, то возгласы ужаса или одобрения, наши герои разбили свой маленький лагерь немного в стороне от общего шума. Они развели костёр и, окружив его, устроились, как делали это в лесах Британии. Им казалось, что с тех пор прошла целая вечность. Тогда они только познавали мир призраков, а теперь знали о нём так много, что казалось смешным, когда их удивляло появление таких существ, как Кранды, Ворчуны, Улиткоклюв, Дракон и озёрные люди Агиски. Теперь, кажется, никто и ничто не может поразить их воображение.

— Наша разведка выявила все тайники, где прятали призраков наши противники и, наверное, даже больше. Потому что количество освобождённых превышает официальную статистику похищенных призраков, — первым завёл разговор Маг Мастер. — Но мы продолжаем держать всё это в тайне, поскольку не хотим давать повод нашим противникам думать, что они раскрыты.

— А как обстоят дела с похищенными магами? — Поинтересовалась Виолетта, пока не сменилась тема.

Маг Мастер, выдержав почти минутную паузу, заявил с серьёзным видом.

— Ну-у-у, что же. С магами… у нас с ними полный порядок. Отсиживаются в ордене и дают показания. Лучше всех, конечно, держится бесстрашный пан Будэнко.

— Правда? — аж взвизгнула Виолетта.

— Абсолютная правда! Только наш противник об этом тоже не знает. Мы одели добровольцев, обычных рядовых призраков в их мантии и посадили обратно. А когда наступит время, воспользуемся этим преимуществом. Кстати, думаю, что очень скоро пан Будэнко присоединится к нам. Ему ужасно не понравилось, как невежливо с ним обошлись.

— А магические руны? — с нетерпением спросила Виолетта.

— Магические руны не имеют для противника никакого веса, поскольку, не владея магией, они для них всего лишь свитки, не имеющие никакой силы, — с удовольствием ответил Маг Мастер.

— А разве есть гарантия, что никто из магов не… — Виолетта запнулась.

— Ты имеешь в виду магов, которые на стороне Истолаута? — Помог ей Маг Мастер, и когда она кивком согласилась, он ответил: — Орден проверил всех ныне существующих магов во всех мирах, и провёл с каждым из них медитационную беседу, в которой невозможно скрыть злые замыслы. И это дало положительные результаты. Не один из них не причастен к нашему противнику. Правда, около десятка не хотели подвергаться такой проверке, но когда им объяснили, что они будут обвинены в пособничестве Истолауту, то те немедленно согласились, и были раскрыты в других, не столь значительных преступлениях.

— Это каких же? — теперь поинтересовался Робинс.

Маг Мастер усмехнулся, но ответить не захотел.

— И всё-таки, — настояла на ответе Виолетта.

— Ладно! — Неохотно согласился Маг Мастер. — Поскольку их имён всё равно никто не знает, я скажу. В основном, это нелегальные продажи запрещённым товаром, только не спрашивайте каким, этого я не знаю, — сразу отрезал он.

— Так что, всё так гладко? — снова недоверчиво спросила Виолетта.

— Нет, конечно, — с грустью ответил Маг Мастер, как раз в то время когда Джим отвлёкся и не мог слышать разговора, — есть два случая, когда двоих людей, в которых переродились призраки-маги, довели до самоубийства. Но орден подсуетился, и их призраков сразу же доставили на остров Минели, чтобы те не попали в руки противника.

— Что с армией Ричи Уилсона?

— Ричи Уилсон кроме армии организовал ещё и флотилию. Оставил сотню солдат возле Тауэра, а остальных распределил по всему побережью Атлантического океана так, чтобы их можно было подтянуть в нужном направлении. Флот поставил по направлению к противнику в Мексиканском заливе, чтобы взять его в кольцо с моря, и ждёт нашей команды.

— А где сейчас находится император Истолаут? — поинтересовался Питер.

— Прямо у нас под носом, — ответил Маг Мастер. — Но поскольку он не знает, что здесь собралась такая армия, то смело можно сказать, что это мы у него под носом. Точнее сказать, его эскадра и сухопутные войска собрались в заливе Кампече в порту Веракрус.

— И вы считаете, что мы сможем его одолеть? — спросила Виолетта.

— Думаю, что да. Их численность не превышает тридцати тысяч, и при этом они считают, что владеют самой могучей и многочисленной армией.

Наступила минутная тишина, и никто из ребят не решался задать самый волнующий вопрос. Но Питер всё же решился и спросил:

— Ну, и когда мы выдвигаемся.

— Завтра, на рассвете, — мгновенно ответил Маг Мастер и поверг ребят в шоковое состояние.

— А они уже знают? — спросил Питер, указывая большим пальцем через плечо на военный лагерь.

— Да. Они уже знают. Мы сообщили им об этом ещё три дня тому назад.

Ребята переглянулись, но вопросов уже этим вечером больше не задавали.

Утро подняло всех на ноги и заставило многотысячную армию сдвинуться с места и направиться навстречу судьбе. Из-под зелёного навеса выплывали, как туман, призраки и ползли навстречу солнцу. Было такое ощущение, что серые, полупрозрачные облака спустились на землю и обволокли весь лес и все проталины. Переползали на лысые промежутки степей, и соединялись со следующими лесными массивами.

Виолетта, Питер и Робинс поднялись повыше над землёй и наблюдали за этим передвижением, не веря своим глазам, что они втроём способствовали тому, чтобы собрать такую мощь воедино. Они видели, как с севера ползёт ещё одна такая туча, и догадались, что это ещё одна армия, собранная по Америке. Но это армия состояла из рядовых призраков.

— Кто собрал этих призраков? — поинтересовалась Виолетта у Маг Мастера, указывая рукой на движущуюся тучу с севера.

— Ваш покорный слуга! — гордо ответил Джим Робинзон.

— Правда? — не поверила Виолетта.

— Не сомневайтесь! — подтвердил Томас.

Виолетту переполняла гордость за себя, за своих братьев, за отца и за Джима. Ей казалось невероятным, что ещё год назад, она с братьями прозябала в заброшенной часовенке на краю старого погоста. Она с гордостью смотрела на Питера, который повесил на шею свой меч-гладиус и неумело спрятал его под мантией, а Робинс достал свою подзорную трубу и всматривался вдаль, воображая себя истинным полководцем.

Продвигаясь к Мексиканскому заливу, армия Джима достигла побережья и направилась вдоль него, а армия Виолетты свернула на сотню миль, раньше идя параллельно, отрезая все пути отхода вражеским войскам и зажимая их к полуострову Юкатан, откуда сухопутным войскам уже нет никаких путей, чтобы можно было успешно ретироваться.

В то время, когда обе армии взяли в полукольцо Веракрус, Маг Мастер отослал своего крата с сообщением для мистера Ричи Уилсона, чтобы он выдвигал свой флот, беря во второе кольцо противника с моря, но чтобы не подходили вплотную, а держали в поле видимости, и ждал следующей команды.

Глава 7 Парламентёры

— Но мы не можем вот так просто взять и напасть? — поинтересовалась Виолетта. — Думаю, что для начала любой войны необходимы переговоры.

— Разумеется! — согласился Маг Мастер.

— И кого мы будем посылать парламентёрами? — теперь поинтересовался Питер. — Кому из воинов мы можем доверить такое ответственное дело?

— Ну, а кому бы вы поручили такую миссию? — ответил вопросом на вопрос Маг Мастер.

— Ну, я не знаю? — растерялся Питер.

Маг Мастер вздохнул и сам ответил.

— Мы пойдём сами!

— Но голова армий не ходит в парламентёрах, для этого у него должны быть те, кому он может доверить переговоры, кто хорошо знает политику военных действий и сумеет настаивать на условиях и на какие условия можно самим соглашаться, а также уметь прийти к общему компромиссу, чтобы в дальнейшем обойтись минимальными жертвами, — прочитала лекцию Виолетта.

— Поэтому мы и пойдём сами. Поскольку не являемся ни полководцами, ни военачальниками. Наша задача — политика, а военачальники пускай занимаются своим делом. Их задача отвоевать свои права за существование в этом мире, а наша задача помочь им в этом и защитить эти права. Поэтому мы и отправимся на переговоры. Но для этого мы сначала должны известить об этом противника, чтобы нам устроили свободный проход или выслали своих парламентёров.

Маг Мастер достал уже приготовленный для этого подписанный свиток и вручил его Виолетте, чтобы все ознакомились с требованиями, предъявляемыми им, и добавил:

— Конечно, мы пойдём, только при условии, если они согласятся на переговоры.

Виолетта развернула свиток и зачитала его так, чтобы могли слышать только доверенные лица.

«Бывшему Императору Ацтеков Ауитсотлю, ныне именуемому себя императором Истолаутом.

Мы! Уполномоченные ордена Великого содружества магов Второго мира. Так же уполномоченные Магическим Обществом Магов третьего мира, требуем:

— Выдать нам незаконно захваченных вами четверых членов содружества магов третьего мира.

— Выдать нам, незаконно захваченных вами, сто двадцать семь тысяч пятьсот семьдесят три призрака, которых вы удерживаете в заточении, помимо их воли.

— Распустить собранную вами армию, численностью более тридцати тысяч, и сложить им оружие.

— Распустить флотилию из ста двадцати пиратских кораблей и так же сложить им оружие.

— Вернуть похищенные руны, поскольку они являются наследием Мексиканского народа, и должны принадлежать им.

— Сдаться самим в руки правосудия ордена Великого содружества Второго мира.

При невыполнении поставленных нами условий в течение двадцати четырёх часов, наши войска нанесут вам первый удар.

Вы имеете полное право, в течение установленного нами времени, выслать ваших парламентёров, или пригласить таковых с нашей стороны, для разъяснения или предъявления ваших условий, если таковые имеются.

Подпись

Уполномоченный орденом Великого содружества магов Второго мира, маг пятого уровня Второго мира Маттцо Колони».

— Всё это хорошо! Но кто доставит письмо? — поинтересовался Робинс, оглядываясь вокруг, будто бы хотел увидеть того, кто возьмётся доставить почту. — Ведь мы не можем отправить крата? Это должен сделать воин.

— Да! У живых людей это именно так и происходит, но здесь немного иные условия. Такие письма должны доставлять представители самой мирной расы и самой враждебной, — ответил Маг Мастер.

— И кто это должен быть? — со страхом в голосе поинтересовался Робинс, оглядываясь по сторонам.

— Могу предположить, что это должны быть белый и чёрный ангелы.

И Маг Мастер подтвердил версию Виолетты действием. Он поднял руку и произнёс:

— Выйди ко мне, посланник света и посланник тьмы! Пришло время совершить ваше предназначение перед миром!

Над Маг Мастером сверкнула молния и над ними появились два юноши с огромными, наполовину расправленными крыльями за спиной. Они были настолько похожи, что только цвет их крыльев и цвет кожи делал единственное различие между ними. Встав перед Магом, белый ангел с правой стороны, а чёрный — с левой, одновременно протянули правую руку, чтобы принять послание. Маг Мастер величественно поклонился им и, не глядя, протянул свиток, вкладывая его одновременно в руки обоим ангелам. Никто не заметил, как свиток оказался в руке белого ангела, а чёрный ангел покорно сложил руки на груди и поклонился Магу. То же проделал и белый ангел. Они одновременно повернулись в направлении моря и, взмахнув крыльями, за считанные секунды, уже парили над воинами и полетели доставить послание императору Истолауту.

Некоторое время все стояли молча, провожая взглядом посланников света и тьмы.

— Как получилось, что послание неожиданно оказалось в руках белого ангела? — придя в себя, поинтересовался Робинс.

— Это хороший знак! — Маг Мастер улыбнулся и объяснил. — Когда посылаешь белого и чёрного ангела с подобным посланием, они вместе протягивают руку, и ты, не глядя, должен вложить его. И вот руки какого ангела коснётся первым послание, таков и будет исход переговоров или сражения.

— Значит, победа будет на нашей стороне? — с воодушевлением спросил Робинс.

— Возможно, так оно и будет, но это вовсе не говорит о том, какой ценой достанется эта победа, — с грустью в голосе ответил Маг Мастер. — То, что белый ангел взял письмо первым, дало ему право лететь немного впереди чёрного ангела, возвещая тем самым, всех, кто их видит, о результате будущего сражения. Думаю, что, подарив такую надежду воинам, уже психологически готовя их к этой победе. Каждый из них будет верить в эту победу, и поэтому итог победы и на самом деле предначертан.

— Да. Представляю, если бы случилось всё наоборот… — с ужасом предположил Томас, представляя себе обратную картину.

— Вы правы! Пока правда на нашей стороне, именно так и должно было произойти, как оно и случилось, — подытожил Маг Мастер.

Снова настала полная тишина. Все будто бы ждали, что исход должен быть мгновенным, и никто не хотел осознавать того, что противнику даны целые сутки. И результата, возможно, придётся ждать до последней секунды, пока не будет отдан приказ о наступлении.

— А если он захочет ответить, как он будет отправлять послание? — поинтересовался Робинс.

— Он тоже должен призвать ангелов, — ответил Маг Мастер.

— Значит, мы узнаем их пророчество?

— Нет. Дело в том, что ангелы вручат им послание вместе, чтобы не выдавать наше пророчество, соответственно, и мы не сможем узнать их пророчество, — объяснил Маг Мастер.

Снова наступила тишина, которая длилась совсем недолго.

Неожиданно они получили ответ выстрелом пушек из орудий пиратских кораблей, направленных на первые ряды войск, окруживших их позиции. Неожиданно исчезла часть призраков, кого коснулась волна, прокатившаяся взрывами.

Началась небольшая паника, которую быстро подавили военачальники в своих подразделениях.

Маг Мастер тут же послал своего крата с посланием к Ричи Уилсону с приказом, чтобы его флотилия сжала кольцо вокруг противника, и не дала возможность пиратским кораблям атаковать сушу.

Призраки Уэли, Джим и Маг Мастер занимали позицию на скале, откуда разворачивался прекрасный вид на театр боевых действий. Они видели, как пиратские корабли стали разворачивать пушки, чтобы встретить противника с моря, когда увидели окружавшие корабли Ричи Уилсона. Но не стали предпринимать никаких действий.

— Мистер Колони! Как же так? — взволнованно поинтересовался Томас. — Ведь призрака невозможно убить? Вы сами об этом нам говорили?

Маг Мастер печально вздохнул и ответил:

— Магией убить невозможно. Но оружием очень легко отправить призрака в третий мир.

Взглянув снова на театр военных действий, Маг Мастер знаком отдал приказ, чтобы военачальники приступали к первому плану действий. Войска зашевелились и стали сжимать кольцо вокруг противника.

Воины, вооружённые копьями, с обеих сторон двинулись навстречу смерти. Произошло первое серьёзное столкновение. Воины противника были не менее могучими и отражали нападение с таким же беспристрастием. Они вонзали свои длинные, остроконечные орудия в грудь соперников. Когда уже в сутолоке не было никакой возможности орудовать длинными шестами, в ход пошли томагавки и короткие ножи. Призраки стали подниматься над землёй, где было свободное пространство, постепенно сражение выглядело как слоёный пирог.

На глазах зрителей призраки растворялись и исчезали. Не надо быть стратегом, чтобы понять, каким будет исход сражения. Но противник, почувствовав, что силы неравны, неожиданно выбросил бело-чёрный флаг, и бой в то же мгновение прекратился.

— Значит ли это, что противник сдаётся? — с волнением поинтересовался Томас.

— Нет! — ответил Маг Мастер. — Это всего лишь значит, что наступила наша очередь. Бело-чёрный флаг означает, что они хотят переговоров.

Один из военачальников посмотрел на Маг Мастера, ожидая от него команды, и тот поднял руку, давая какой-то знак пальцами. Тут же на стороне армии миротворцев взметнулся такой же флаг и затрубил военный рог. Маг Мастер повернулся к своим союзникам и объяснил:

— Эти знаки означают, что мы принимаем переговоры, а рог возвещает о том, что парламентёры будут предоставлены с нашей стороны, и мы хотим говорить непосредственно с правителем противников. — Он посмотрел на своих учеников, и бодрым голосом спросил: — Ну что, вы готовы войти в логово противника?

Джим Робинзон первым двинулся, что его еле успели остановить.

— Ну, ну! Мистер Джим Робинзон, в таком деле нельзя горячиться. Здесь необходимо соблюдать все обычаи и тактику. Иначе мы потерпим полное фиаско. — Он посмотрел на своих спутников, ища в их глазах полного согласия и понимания. — Я пойду первым, следом за мной — мисс Виолетта, мистер Питер и мистер Робинс. А вы, мистер Томас и мистер Джим, замкнёте процессии. Колпаки необходимо снять и покрыть головы капюшоном. Все, кроме меня, прикройте как можно плотнее лица. Впоследствии это нам даст кое-какие преимущества. Ну что, вперёд.

Все маги последовали его рекомендациям и, образовав звезду, в центре которой оказалась Виолетта, двинулись в штаб противника. Они плавно пустились со скалы, не нарушая своего строя.

Перед ними образовался длинный коридор, по которому они двигались довольно долго, поскольку расстояние преодолеть предстояло немалое. По всему пути следования парламентёры видели к себе благоговение и трепет не только со стороны своих воинов, но, перейдя в коридор, образованный противником, в глазах которых явно читалась надежда на благополучный исход переговоров.

Подойдя к пристани, они увидели огромную галеру, и Джим Робинзон узнал в ней ту самую галеру, на которой провёл три года в качестве пленника.

Перед парламентёрами опустили трап. Они поднялись на борт, и охрана проводила их в ту самую каюту, где Джим первый раз встретился с императором Истолаутом. Войдя в неё, посетители увидели виновника всех происходящих событий, лежащего на подушках, в окружении девушек, который даже не соизволил встать, чтобы по чести приветствовать своих противников. Всё тот же призрак могучего императора-воина с девичьим лицом предстал перед ними с высокомерным и надменным взглядом.

Он ничего не говорил, а будто бы ждал от визитёров, что те должны пасть перед ним на колени и умолять его о пощаде. Но Маг Мастер повёл себя неожиданно для противника.

— Не думал, что такой когда-то воинственный правитель опустится до того, что упадёт перед парламентёрами и не посмеет встать перед ними! Или если он лежит перед нами, нужно понимать, что он принял поражение и не смеет встать перед нами?

Император нервно оттолкнул женщин, велев им убираться, и только после того, как те покинули каюту, он соизволил встать и стал мерить каюту шагами, по-прежнему ничего не говоря. Затянулась долгая пауза. По всей видимости, он ждал первых изречений от Маттцо Колони, но Маг Мастер тоже тянул паузу до последнего. Стражники в страхе наблюдали за происходящим, понимая, что может разразиться страшная буря и, тем не менее, терпеливо ждали. Но всё-таки первым молчание нарушил император.

— Ну, я вас слушаю? Или вы пришли посмотреть на меня, как на чудо?

Маг Мастер по-прежнему молчал, глядя на него озорными глазками, что императора, по всей видимости, приводило в бешенство.

— А может, ты, Колони, пришёл сказать мне «спасибо», что почти четыреста лет назад я назначил тебя правителем города Койоакан?

Маг Мастер по-прежнему сохранял молчание. Стража начинала нервничать. Истолаут продолжал мерить комнату от стены до стены. Он периодически выкрикивал фразы, не относящиеся к делу.

— Если вы думаете, что я умею читать ваши мысли, то очень сильно ошибаетесь, — высказал, наконец, он, сдаваясь.

— Идя сюда, я на это рассчитывал, — ответил Маг Мастер. — Но, по всей видимости, вы даже не умеете читать, иначе прочитали бы то письмо, которое вы получили три часа тому назад и были бы в курсе, что происходит у вас под носом, и цель нашего визита.

— Я прекрасно умею читать, и видел ваши каракули, — нервничая, ответил Истолаут. — Что вы от меня хотите?

— Мы не хотим. Мы требуем выполнения наших условий, изложенных в послании, — невозмутимо ответил Маг Мастер.

— Ваши условия? Вы выставляете условия? — завопил император. — Вы не в том положении, чтобы требовать от нас каких бы то ни было условий. Здесь условия диктую я.

— Не думаю.

— Зато я думаю, — уже более, уверенным голосом ответил император. — Вы, наверное, забываете, что у меня в заложниках почти сто тридцать тысяч призраков, которых начнут уничтожать, если вы не начнёте выполнять мои условия.

— Плевать! — неожиданно для него ответил Маг Мастер. — Но выслушать ваши условия мне всё же интересно. Может быть, найдётся хотя бы один пункт, который я смогу для вас выполнить, ну, если я захочу, конечно, или если вам удастся меня убедить в необходимости этого.

Император опешил от такого ответа и рассмеялся наигранно истерическим смехом.

— Мистер, Вы, наверное, идиот? Или действительно не понимаете, в каком положении находитесь? Нет, ну вы видали? — Обратился император к стражникам. — Он ставит условия.

Стражники неуверенно изобразили некое подобие смеха, а император продолжал:

— Вы понимаете, что находитесь в моих руках? Теперь и вы мои заложники. А это значит, что сами увеличили мои шансы на полную победу.

Маг Мастер наблюдал за ним и только мило улыбался.

— Ну, и что вы скажете теперь? — ехидно спросил Истолаут.

— Вы видели, что окружены со всех сторон армией и флотом, превышающими по численности ваш потенциал почти в пять раз, — продолжал невозмутимо Маг Мастер.

— Ерунда! — отмахнулся император. — Ваши десять оборванцев не стоят одного моего воина.

— Вы решили здесь разыгрывать комедию пятилетнего несмышлёного ребёнка? Можете продолжать своё баловство, а мы подождём, пока вы всё-таки поймёте всю серьёзность вашего положения и начнёте достойные воина переговоры.

— Да что ты себе позволяешь, сосунок. Или ты забыл, как я расправился с твоим отцом? Или, может быть, ты сам хочешь узнать силу моей власти.

Эти слова, конечно, взволновали Маг Мастера и где-то в глубине души зацепили его за живое, но он ни единым мускулом не показал этого противнику. Виолетта, стоявшая за ним, почувствовала это напряжение и уже была готова к худшему. Она осторожно достала из-под мантии свой кавэр и стала ждать дальнейшего развития событий.

Но Маг Мастер продолжал сохранять спокойствие и глубокомысленным и ровным голосом спросил:

— Я думаю, что нам всё-таки стоит обсудить наши условия, если не хотите даже огласить свои. Или у вас нет никаких условий и?…

— Условия здесь ставлю я! — перебил его Истолаут. — Ладно. Вот они: Первое — вы убираете свою армию. Второе — отдаёте в моё распоряжение остров Минели. Третье — я занимаю место твоего отца, соответственно, орден переходит в моё распоряжение. Пока только это, а дальше я сам буду решать все свои проблемы.

Маг Мастер усмехнулся.

— Похоже, что ты, без своего советчика-шамана, который нашёптывал тебе, не можешь даже выдвинуть условия, которые хотя бы звучали не глупо. А кстати, почему его нет рядом с тобой? — поинтересовался Маг Мастер и, не дожидаясь ответа, ответил сам: — Потому что он надоумил тебя на все эти действия. Он руководит тобой. Это не он твой раб, а ты у него в услужении и выполняешь всё, чему он тебя учит. Ты даже сам себе объяснить не можешь, зачем это всё тебе необходимо. Где твой партнёр? Он заварил всю эту кашу, а теперь прячется и выжидает, чем закончится дело. Если всё пройдёт по плану, он вернётся. Если вы провалите это дело, он найдёт себе другого раба и начнёт всё сначала.

— Ты лжёшь! Он мой раб и это он служил мне верой и правдой. И это к делу не имеет никакого отношения. Я выдвинул свои условия, извольте исполнять, иначе я начну с ваших магов.

— Интересно! Что же ты сделаешь с нашими магами?

— Я? Я! Я уничтожу их.

— Интересно, каким же это образом?

Император подозвал к себе одного из стражников и продемонстрировал свои возможности. Он положил ему на голову ладонь и тот растаял у всех на глазах, оставив только слабый туман, который медленно растёкся по каюте.

— Впечатляюще! — иронично похвалил его Маг Мастер, хлопая в ладоши. — Вы не думаете, что ваш фокус уже изрядно всем поднадоел?! Если вам не трудно, может быть, вы продемонстрируете ваши возможности на моём человеке?

Маг Мастер повернулся к Робинсу и попросил его приблизиться к императору. Робинс невозмутимо откинул капюшон и с явным удовольствием направился навстречу противнику.

— Он слишком мал, чтобы… — хотел возразить Истолаут.

Но Маг Мастер не дал ему договорить и предложил Питера для демонстрации, который также присоединился к брату.

— А может быть, с этой леди вы сможете показать нам свои фокусы, — явно издевался Маг Мастер над противником.

Виолетта, тоже не задумываясь, присоединилась к братьям, откидывая капюшон. Ребята стояли перед растерянным императором и гордо смотрели ему прямо в глаза.

— Я вижу, что вы пытаетесь продемонстрировать нам свои слабые стороны. Что ж, великодушно с вашей стороны. Поступок, достоин истинного джентльмена. Тогда как вы объясните тот факт, что послали однажды в город Сан-Диего одного из запуганного вами призрака вашими фокусами, которого продержали на своей галере в качестве гребца, чтобы извести семейство одного господина по имени Томас Уэли.

— Какого Томаса? Я ничего не знаю! — попытался оправдаться Истолаут.

Но Маг Мастер, не слушая его оправдания, продолжил:

— Если вы отдали приказ уничтожить детей мистера Уэли, почему же вы не можете проделать с ними ещё раз то же сами, а не чужими руками?

— В каком смысле? — не понял Истолаут.

— В прямом. Перед вами те самые дети, которых убили по вашему приказу, правда, здесь нет ещё одного полуторагодовалого мальчика.

— Ну не надо списывать на меня все грешки какого-то психа, который заявил, что это я его послал, — возмутился император.

— Тогда, может быть, вы объясните мне ещё один непонятный феномен? — не слушая собеседника, продолжал Маг Мастер. — Зачем вы приказали мистеру Джиму Робинзону превратить жизнь мистера Томаса Уэли в настоящий ад?

При имени Джим Робинзон императора передёрнуло, и он явно стал что-то лихорадочно соображать.

В этот момент Томас Уэли выступил вперёд и, откидывая капюшон, надеялся увидеть, как тот затрепещет от страха. Но на императора этот выход не произвёл никакого впечатления, и он в недоумении спросил:

— А это ещё кто?

— Я тот самый Томас Уэли.

Император, наконец, сообразил, к чему вёлся весь этот разговор и, рассмеявшись, выложил карты на стол.

— Теперь я понимаю, почему этот чокнутый сбежал. Он провалил задание, которое ему поручили.

— Значит, вы признаёте, что это вы послали его уничтожить семейство Уэли, — задал вопрос Маг Мастер.

— Уэли или не Уэли, это не имеет значения. На их месте могла оказаться любая другая семья. Мне нужно было держать этого Джима подальше от себя как можно дольше.

— Так значит, мистер Томас Уэли, то есть мой отец не представляет для вас никакой угрозы? — растерянно осведомилась Виолетта.

— Томас? Да кто он такой. Это мой шаман выбрал первого попавшегося человека, тем более этому Томасу вздумалось построить дом на том месте, где казнили Джима, вот мы и разыграли эту комедию.

— Но какой смысл во всей этой истории? — не отставала поражённая Виолетта. — Джим, почему вы от него пытались избавиться?

— Почему пытался? Я избавился от него. Этот Джим сейчас сидит где-то в пещере и прячется от страха.

— Но почему вы его боитесь? — продолжала задавать вопросы Виолетта.

— Я его боюсь? — ухмыльнулся император и вдруг осёкся и продолжил уже более таинственным голосом: — Твоя правда. Этот призрак Джима Робинзона действительно является для меня опасным субъектом. Думаю, что ничего не случится, если я вам расскажу, перед тем как вам придёт конец ещё раз, что он был самым опасным моим противником. — Он вздохнул и продолжил: — Этот призрак является самым могучим и самым древним магом во всём мире, имя которому Куанауанана. Но его самая большая ошибка, что он переродился в такого неудачника.

Призраки Уэли переглянулись между собой и невольно посмотрели на Маг Мастера. Но Глава парламентёров смотрел на императора невозмутимым взглядом, и задал свой вопрос.

— Ну а чем же этот призрак великого мага Куанауанана так напугал вас?

— В общем-то, ничем, но у меня есть предсказание, в котором говорится, что именно призрак этого мага придёт именно в это время и помешает мне осуществить все мои планы. Но, увы, этому не суждено случиться, поскольку он…

Но Маг Мастер не дал договорить ему. Он поднял руки вверх, держа свой магический шар, и властным голосом выкрикнул так, что его голос разнёсся звучным эхом над морем и сушей:

— Не может быть преград меж двух миров, откройся третий мир второму!

Из магического шара Маг Мастера вырвалась мощная молния, и от неё раздвинулся потолок каюты, а следом растаяли и стены. Перед ними возник новый мир, наполненный огромным количеством иных существ. На суше, вперемешку с изумлёнными воинами, стояли эльфы в белых одеждах с золотыми волосами, кентавры, отбивающие в нетерпении пыль земли. Бородатые гномы топтались под ногами кентавров с кирками на плечах и в серых по пояс туниках. В небе парили сотни белых ангелов, образуя кольцо над местом событий. В воде плескались зеленоволосые русалки, угрожающе помахивая своими кулаками пиратским кораблям.

— Что вы теперь скажете, император Истолаут? — задал справедливый вопрос Маг Мастер. — Принимаете вы наши условия, или будете настаивать на своих?

— Мне не нравятся ваши условия. Но сейчас вы примете мои! — не сдавался Истолаут и приказал своим стражникам принести первое зеркало.

Минуту спустя, перед ним поставили зеркало, накрытое тёмным полотном. Император ухмыльнулся и неожиданно для всех толкнул его. Зеркало покачнулось и, упав на палубу, разлетелось на мелкие кусочки.

— Только что, на ваших глазах, я уничтожил три тысячи призраков, — в отчаянии констатировал он. — Будем продолжать или вы всё же примете мои условия? Не ваше ли это изобретение, мистер Томас Уэли?

— Можете продолжать свой блеф! Это вам не поможет, — спокойно ответил Маг Мастер.

— Блеф? — закричал император. — Уничтожить три тысячи призраков вы воспринимаете как блеф?

— Да! — спокойно продолжал Маг Мастер. — Я уверен, это было пустое зеркало.

— Пустое? — не поверил своим ушам Истолаут, и приказал принести следующее зеркало с пленниками.

Через минуту, перед ними снова стояло зеркало, накрытое тёмным полотном. Он приоткрыл занавеску, и оттуда послышались стенания сотен голосов.

— По-вашему, это блеф?

— Да, — невозмутимо ответил Маг Мастер. — Может, вы откроете и убедите нас в обратном, подарив жизнь парочке призраков?

— Ну, что ж, — вскипел император, — он одёрнул накидку, приготовившись тут же её накрыть снова, но застыл в недоумении.

Из зеркала продолжались доноситься звуки, но ни один призрак не покинул зеркала. Тогда он приказал одному из слуг войти туда и выгнать кого-нибудь из пленных. Когда слуга вышел из зеркала, и доложил, что там никого нет, император был в растерянности и в ярости. По его приказанию принесли и другие зеркала, в которых тоже не оказалось ни одного призрака. Гневу императора не было предела. Он толкал открытые зеркала, и те падали и разбивались. Осталось одно, последнее. Сдёрнув в ярости и с него накидку, он обнаружил, что выпустил четверых магов. Но втолкнуть обратно он их не мог. А Маг Мастер спокойно сообщил ему следующее:

— Вы знаете, кто перед вами? — указывал на призраков, одетых в мантии магов.

— Разумеется! Благодаря им, я получил магические руны.

— Ошибаетесь! — Маг Мастер жестом указал, чтобы те скинули мантии.

Перед императором открылись облики призраков, которых он, в своё время, использовал для устрашения, имитируя их исчезновение. Глядя на них, Истолаут потерял дар речи. А Маг Мастер тем временем продолжал:

— Теперь вы понимаете, к чему я клоню? Добытые вами руны есть ничто иное, как уже наш блеф. Они просто подделка. — Видя растерянность императора, Маг Мастер продолжал добивать его: — Настоящие магические руны должны излучать свечение, когда открывается третий мир. Вижу, что вы мне не верите. Ну, что ж, дело ваше.

Истолаут нервно махнул своим стражникам, чтобы они принесли руны, но те бросили оружие, и хотели покинуть галеру. Маг Мастер остановил их вежливым тоном.

— Уважаемые господа! Я вижу, что вы не хотите больше служить императору, и изъявили желание иметь свободу? Я одобряю ваше решение, но могу ли я вас попросить о маленькой услуге? Поскольку я вас никогда не обманывал и не давал вам повода относиться ко мне с неприязнью.

Бывшие охранники императора с интересом выслушали своего спасителя и охотно согласились исполнить его просьбу.

— Я могу попросить, принести вас то, о чём попросил вас…

— Конечно! — ответили те, не дав выговорить ему имя бывшего хозяина, и отправились на нижнюю палубу, чтобы принести руны.

— Что-то ещё? — спросил один из бывших стражников, когда опустили огромный сундук перед ногами спасителя.

— Большое спасибо! Я ценю вашу услугу. Мне больше ничего не нужно. Вы можете идти и вдохнуть свободу полной грудью, она прекрасна! Удачи вам! — вежливо ответил Маг Мастер.

Когда сундук был открыт, император был ещё в большей истерике, увидев, что руны не светятся. Он продолжал угрожать и настаивать на своём.

Вдруг в небе послышался шум, все подняли головы, чтобы увидеть источник шума. Там ангелы разомкнули кольцо, и в него влетел тот самый дракон, которого Маг Мастер показывал ребятам в третьем гроте. На шее у него сидел маг и что-то кричал. Они покружили над галерой, и, немного зависнув над ней, маг, оседлавший дракона, крикнул ещё раз, и теперь можно было разобрать его слова.

— Мистер Колони! У вас всё в порядке? Я вовремя?

— Да, спасибо! Вы как раз вовремя, пан Будэнко.

— Ну и хорошо, мне нужно моего питомца отправить домой, а то он изголодался в той пещере.

Маг Мастер махнул ему рукой, что всё в порядке. А дракон развернулся, пыхнул огнём перед собой, взмахнул крыльями, и понёс своего всадника в неведомую сторону.

Попросив посторонних покинуть галеру и вернув каюту в прежнее состояние, укрывшись от посторонних глаз, Маг Мастер подготовил последний сюрприз императору Истолауту.

— Вы продолжаете настаивать на ваших условиях? — уточнил Маг Мастер.

— Да! — ответил император.

Томас стоял и с ненавистью смотрел на императора. Виолетта опустила голову и только изредка посматривала то на императора, то на Маг Мастера. Питер и Робинс не сводили глаз с противника, и, кажется, готовы были в любой момент сорваться и накинуться на него. И только Джим Робинзон продолжал стоять неподвижно, спрятавшись под капюшоном, ожидая своего выхода.

— Тогда, мне остаётся предъявить вам последний аргумент, который заставит вас сложить оружие и принять своё поражение.

— Никогда! — с излишней уверенностью заявил император. — У вас нет никаких оснований…

Джим почувствовал, что именно теперь наступил его час. Он медленно откинул капюшон, и, гордо подняв голову, посмотрел в глаза тому, кто обманом и коварством сделал из него преступника. В этот момент Джим стал выше ростом. Казалось, что он навис над противником и сейчас своей могучей ненавистью к нему сотрёт императора в порошок всего лишь одним взглядом. Посмотрев на Джима, призраки Уэли впервые увидели в нём силу и ненависть, какой и представить себе не могли. Император, встретившись с ним взглядом и узнав его, осёкся и больше не мог ни возражать, ни сопротивляться, ни, тем более, требовать своих условий. От взгляда Джима он стал похож на маленького мышонка, которого загнали в угол, откуда уже не было никакой надежды спастись.

— Так ты принимаешь наши условия? — повелительным тоном спросил Джим, что вздрогнул не только император, но даже Виолетта взвизгнула.

Император упал перед парламентёрами на колени и взмолился:

— Да, да, да. Только уберите от меня этого… — он не решился договорить и опустил руки в полной покорности.

Виолетта подняла свой кавэр и применила заклинание, которое демонстрировала на экзамене в ордене магов.

— Тарталисимо! — и направила свой магический шар на императора Истолаута.

Вокруг побеждённого императора образовалась защитная оболочка, из которой тот уже не мог вырваться при всём своём желании. После этого Маг Мастер направил свой магический шар на потолок и стены, и произнёс:

— Истэрто!

Каюта снова была открыта для всех глаз, кто с нетерпением ждал на берегу результатов переговоров. И вот когда император предстал перед ними заключённый в оболочку, все поняли, что переговоры пришли к своему логическому завершению.

Неожиданно галеру накрыла тень, и все, к великому изумлению, обнаружили, что над ними завис остров Минели, готовый принять пленника.

— Вот и выполнение ваших требований. Остров Минели полностью в вашем распоряжении, — с ухмылкой отрапортовал Маг Мастер.

К императору спустились шесть чёрных ангелов и, не касаясь оболочки, в которой тот находился, подняли его в воздух, направились с ним на летающий остров. Чем выше они поднимались, тем дальше видели его воины, стоящие по побережью, и пиратские корабли, стоящие на рейде.

В ликовании армии обеих сторон побросали оружие и двинулись навстречу, принимая в объятия друг друга. Они обнимались и радовались.

На пиратских кораблях тут же опустились чёрные флаги, и поднялись белые, говорящие о полной капитуляции. Два воссоединённых мира уже не видели никакого различия между собой. Смешались все. Кентавры и люди, гномы и эльфы. Белые ангелы трубили победу. Русалки, подобно дельфинам, выныривали из воды.

Парламентёры спустили с борта галеры после трёхчасовых переговоров и были встречены одобрительными воплями обеих ещё недавно враждующих сторон.

На пирсе к ним присоединились два кентавра, Гой и Джой.

— Мы что вам говорили?! — затараторил Гой. — Вы очень популярны в третьем мире.

— А теперь, и подавно! — подтвердил Джой. — Сами видите.

Глава 8 Тайна магических рун

Ещё неделю были открыты два мира. Призраки обоих миров настолько подружились, что всем было жаль расставаться. Многие призраки третьего мира давали обещания, что будут периодически посещать своих новых друзей.

Наконец, чествование по случаю победы потихоньку затихали и призраки разбредались по своим прежним местам обитания, утверждая, что в случае необходимости снова будут рады предоставить свои услуги, но большинство, конечно, высказывало предпочтение собираться не по такому поводу, а просто в мирных целях.

Собравшись снова в доме Уэли, призраки пригласили в гости мадам Энни, которая к всеобщему удивлению и радости прибыла с мистером Бейном. Тут же к ним присоединились родители Стивена, а также пожаловал сам Ричи Уилсон. И самой большой неожиданностью были ещё два гостя. Конечно, это были Гой и Джой, которые произвели огромное впечатление на Коринн и Стивена и наделали больше всего шума. В доме негде было развернуться. Но в такой шумной компании никто этого не замечал и, благодаря неугомонным кентаврам, веселье было на высшем уровне. Соседи, проходя мимо, неодобрительно косились на закрытые окна, в которых то и дело просвечивались то блики, то искры, то слышался непонятный шум.

Но любому празднику приходит конец. Гости потихоньку покидали дом Уэли. Виолетта передала в руки мистера Бейна и мадам Энни множество рукописных документов для их библиотеки. Мистеру Билу послали ящик дымчатого пива и несколько бутылок дымчатого виски и рома. Тот, не понимая, почему на него свалилась такая блажь, подарки всё же принял безропотно и обещал быть полезным, если его услуги всё-таки понадобятся.

Снова собравшись в кабинете Томаса, который закурил свою старую трубку, пошли обычные будничные разговоры и обсуждения. Робинс и Питер уже не выглядели детьми, несмотря на свой юношеский вид. Виолетта сидела, задумавшись, украдкой поглядывая на Маг Мастера, а Джим Робинзон снова погрузился в сладкие грёзы, по всей видимости, обдумывая поездку на озеро Серпентин. Маг Мастер перебирал изъятые у Истолаута магические руны.

— Жаль, что руны не были настоящими! — с сожалением произнесла Виолетта.

— С чего ты взяла, что они не настоящие? — с лукавой усмешкой ответил на сожаление Маг Мастер.

Мгновенно все присутствующие оживились, обратив внимание на то, что заявил их наставник.

— Так значит, вы… — не успела договорить Виолетта.

Маг Мастер развернул один из свитков и, достав свой магический шар, произнёс.

— Открой тайны предков сыну своему.

Пергамент засветился, излучая на нём каждый символ.

— Да, Виолетта! Это был блеф, — закончил за неё Маг Мастер, рассматривая древнюю рукопись.

Тут же все с интересом принялись изучать древние письмена. Они перебрали их на белые заклинания и чёрные, спрятав последние обратно в сундук и запечатав шестикратным заклинанием, отдав последнее заклинание Томасу, объявив его хранителем. Ну, а белые магические руны взялись дружно и тщательно изучать.

Две недели спустя, Маг Мастер получил послание из ордена магов, с приглашением явиться всех призраков, представителей семейства Уэли, Джима Робинзона и непосредственно мистера Маттцо Колони, на окончательное судебное заседание по делу преступлений императора Истолаута.

Предъявив все обвинения императору, которые тот, при встрече взглядом с мистером Джимом Робинзоном не осмелился опровергать, и согласился с ними целиком. Он был приговорён к перерождению в младенца одной из чукотских семей, в самой глубинке сибирских просторов России, при полном стирании памяти.

Отчитавшись перед орденом, наши герои передали в архив запечатанные магией древние магические руны с чёрными заклинаниями. Покинув остров Минели, Джим Робинзон изъявил желание отправиться в Лондон, где его с нетерпением ждали привлекательные представительницы озёрного города из племени Гуараггед Аннон.

Виолетта, которая постоянно ожидала от Маг Мастера какого-то чуда, наконец, была вознаграждена. Улучив момент, когда они случайно остались наедине, он сделал ей предложение: быть его постоянным спутником и партнёром. Восприняв это предложение как любовное признание, сама не своя от радости, она поделилась такой новостью с матерью и отцом. Получив от них благословение, она дала Маг Мастеру своё согласие на это «деловое» предложение. Вскоре и они покинули дом Уэли.

Томас Питер и Робинс остались в доме единственные призраки. Но для них находилась работа. Их частенько вызывали в орден магов, где давали поручения, держали совет и даже приглашали для рассмотрения различных законов и проектов. И при каждом таком вызове они радовались любому поводу быть полезными и всегда принимали любые предложения с радостью, а в свободное время придумывали и отрабатывали всё новые и новые полезные заклинания. Они также не оставляли надежды, рано или поздно встретить на своём пути шамана Шина, чтобы воздать ему по заслугам. Так же с нетерпением ждали и готовились к сдаче следующих экзаменов, для повышения уровня в магическом мире.

Тем не менее, они часто встречались со счастливой Виолеттой и Маг Мастером, не только в ордене, но и те часто наведывались в дом Уэли, и проводили, с ними замечательные вечера, собирая вокруг себя всех близких и друзей.

Приложения

Справочник данной книги

1. Ацтеки — Индейская народность в центральной Мексике в XIV–XVI веках. Цивилизация ацтеков обладала богатыми мифологией и культурным наследием. Столицей был город Теночтитлан, расположенный на озере Тескоко (или, в староиспанском произношении, Тешкоко, исп. Texcoco), там, где сейчас располагается город Мехико.

2. Император Ауицотль — Тлатоани — император ацтеков 1486–1502 гг. Переводится как «Водяная Собака».

3. Уицилопочтли — (Huitzilopchtli, Vislipuzli — «колибри юга» или «колибри левой стороны») — бог солнца, бог войны и национальный бог ацтеков, покровитель города Теночтитлан. Название связано с тем, что птица колибри олицетворяет солнце у многих племён Центральной Америки.

4. Тлалока — Бог дождя и грома, сельского хозяйства, огня и южной стороны света у ацтеков. Был владыкой 3-й из 5 ацтекских мировых эпох.

5. Кальпулли — Жители окраины Теночтитлана.

6. Чинампы — Искусственные поля ацтеков.

7. Тлательолько — Рынок в Теночтитлане.

8. Тескатлипока — В мифологии майя и ацтеков главное божество, повелевающее четырьмя сторонами света.

9. Шаман Шина — Императорский шаман — имя вымышленное.

10. Чальчиутликуэ — («она в одежде из нефрита»), Матлалькуёйе («она в голубой одежде»), в мифологии ацтеков — богиня пресной воды, озёр, морей и рек, жена Тлалока, сестра тлалоков, мать Сенцон-Мимишкоа (звёзд северной части неба). Изображалась в виде молодой женщины, сидящей среди водного потока, в головном уборе из синих и белых лент, с двумя большими прядями волос вдоль щёк. Считалась покровительницей путешествующих по воде.

11. Несауальпилли — Правитель города Тескоко.

12. Месиика — Так ацтеки называли сами себя.

13. Койоакан — Соседний город от Теночтитлана.

14. Тцотцоматцин — Правитель Койоакана — 1479–1499 гг.

15. Маттцо — Колони Сын Тцотцоматцина.

16. Призрак Алалии — Один из рабов Ауитсотля, живущий в его дворце.

Дом Уэли — Калифорния, Сан-Диего

1. Янки Джим Робинзон — Призрак, повешенный 18 сентября 1852 года.

2. Томас Уэли — Хозяин дома 1824 год рождения.

1849 год, приехал в Калифорнию,

1853 год, женился,

1855 год, купил участок для дома,

1890. 14 декабря — умер.

Прожил с женой 37 лет

3. Анна Элойз де Лони — Жена Томаса Уэли — 1827-24.02.1913 гг. — 86 лет.

4. Томас младший — Сын — 1856.06-1858.01 — прожил 18 месяцев.

5. Виолетта Элойз — Дочь — 1858–1875 гг. — прожила 17 лет.

6. Коринн Лилиан — Дочь — 1860–1953 гг. — прожила 93 года.

7. Питер Уэли — Сын — 1863–1877 гг — прожил 14 лет.

8. Робинс Уэли — Сын — 1867–1879 гг — прожил 12 лет.

9. Стивен Сельвестри — Муж Коринн Лилиан.

Библиотека Эндрю Бейна — Питсбург, штат Пенсильвания (14 000 книг)

1. Мистер Эндрю Бейн — Хозяин призрачной библиотеки. 1794–1881 гг. — 87 лет.

2. Мэри Энни Мэтьюс — Жена — 1796–1885 гг. — 89 лет. Мадам Энни.

3. Джейн Миллер — Дочь — 1844–1896 гг. — 52 года.

4. Лоренс Миллер — Муж — Джейн Миллер.

5. Аманда Больф — Дочь — 1846–1912 гг. — 66 лет — Хозяйка библиотеки.

6. Джеймс Мэдисон Больф — Муж Аманды — Архитектор — умер в 1899 г.

Банк изобретений в Сан-Диего

1. Майкл Браун — Живой управляющий.

2. Дэвид Браун — Призрак управляющий. Братья- близнецы. Вымышлены.

Другие призраки, персоналии и объекты

1. Ван Дер Декен — Капитан корабля «Летучий голландец».

2. Бернардо де Саагун — Автор 12 томов в 1575 г. о народах ацтеков и майя. Большая часть томов уничтожена инквизицией.

3. Призрак Драк — Достаёт продукты. Шотландская мифология.

4. Призрак Крат — Доставляет почту. Шотландская мифология.

5. Кон — Аннон — Свора собак призраков — вестники смерти. Валлийский миф.

6. Клураканы — Призраки подвалов — хранители вин. Ирландская мифология.

7. Подменыши — Подменяют детей на деревянных идолов. Ирландия.

8. Диббук — Вселяется в людей и манипулирует ими. Еврейский миф.

9. Газетный вещатель — Призрак из газеты — информатор. Вымышленный.

10. Мутанги — Погонщики за призраками-нарушителями. Вымышленный.

11. Поезд-призрак — Потерпел крушение в Лексингтоне в 1880 году (Сан-Диего — Питсбург).

12. Призор — деньги призраков. Вымышленные.

Малый призор

Средний призор = 33 малых призора.

Большой призор = 33 средних призора = 1089 малых пр.

13. Маштака — Рубин, камень, чтобы вызывать Крата.

14. Дом пиратов — г. Саван штат Джорджия, 1760 г., хозяин капитан Флинт.

15. Храм Грейфрайэрс — Тюрьма. Карл II казнил 1000 пленников в 1679 г.

16. Лорд Макензи — Подписывал приговоры.

17. Ричи Уилсон — Один из казнённых 1679 г. Вероятно, военачальник.

18. Пабло Жерона — Священник, предоставивший место казни.

19. Куанауанана — Правитель Ольмеков в 3000 г. д. н. э.

20. Аристотель (Риторика) — др. — греч. (384 до н. э. — 322 до н. э., Халкидика) — древнегреческий философ и учёный. Ученик Платона. С 343 до н. э. — воспитатель Александра Македонского. В 335 до н. э. основал Ликей (Лицей, или перипатетическую школу) Основоположник формальной логики.

21. Кинжал Гладиус — др. — греч. Меч гладиаторов.

22. Лазиль — Кошка-призрак — признаёт ведьм и магов. Великобритания.

23. Сикрети фейри — Хранители тайн хозяина-призрака. Вымышлен.

24. Гуараггед Аннон — Озёрные жители. Валлийская мифология.

25. Гайд-парк — Королевский парк в Лондоне.

26. Серпентин — Озеро в Гайд-парке.

27. Агиски — Водяные лошадки. Ирландская мифология.

28. Кранды — Магические воришки, живущие в деревьях. Ирландия, миф.

29. Ворчун — Маленький лесной призрак в Шотландии.

30. Улиткоклюв — Птица с панцирем улитки. Вымышлен.

31. Тихий ветер — Маленькое грузопассажирское судно-призрак. 1637 г.

32. Капитан Штиль — Капитан судна «Тихий ветер».

33. Кавэр желаний — Cover — Кавэр оболочка. Магический шар.

34. Мутаго Мори — Изобрёл Кавэр. Вымышлен.

35. Центарэлла — Порошок видимости призрака живым. Вымышлен.

36. Мистер Антон — Продавец трав и порошков в Сан-Диего. Вымышлен.

37. Остров Минели — Остров-призрак, плавающий в небе — орден магов призраков. Вымышлен.

38. Сонто Минели — Открыл остров и собрал сообщество магов. Вымышлен.

39. Коту Мота сан — Японец, маг с острова Минели. Вымышлен.

40. Мистер Мартин — Маг острова Минели. Вымышлен.

41. Сеньор Педро — Маг острова Минели. Вымышлен.

42. Мадам Силеста — Маг острова Минели. Вымышлен.

43. Мистер Боунс — Маг острова Минели и комментатор.

44. Сеньор Диего де Ланда — Испанский миссионер 1500-х годов. Хранитель в храме воинов и проводник по Мексике.

45. Грот с сокровищами — Полуостров Нижняя-Южная Калифорния, Сан-Лукас.

46. Кинэн — заклинание — Японский — Память прошлое.

47. Но — заклинание — Японский — Память мозг.

48. Пан Николай Будэнко — Хранитель заклинания тайника в Сан-Лукасе.

49. Дракон-тайник — Украинский Бронебрюх.

Тауэр-Лондон

1. Тауэр — Лондонская Башня — Тауэр — это ценнейшее хранилище, где сконцентрирована большая часть истории Лондона.

2. Вильгельм I — Завоеватель (Вильгельм Нормандский — незаконнорождённый) 1027/1028 — 9 сентября 1087 г. король Англии. Построил Тауэр.

3. Эдуард I — (17.06.1239, Лондон, 07.07.1307, близ Карлайла), король с 1272 г. Из династии Плантагенетов.

4. Генрих VIII — (англ. Henry VIII, 1491–1547) — король Англии с 1509 г., сын и наследник короля Генриха VII, второй британский монарх из династии Тюдоров. С согласия Римской католической церкви английские короли именовались также «Повелителями Ирландии», однако в 1541 г., по требованию отлучённого от католической церкви Генриха VIII, ирландский парламент наделил его титулом «Короля Ирландии».

5. Анна Болейн — (англ. Anne Boleyn, употреблялось также написание Bullen; ок. 1507 — 19 мая 1536 г., Лондон) — вторая жена (c 25 января 1533 г. до своей казни) короля Англии Генриха VIII. Мать Елизаветы I.

6. Ричард III — (англ. Richard III) (2 октября 1452 г., Фотерингей — 22 августа 1485 г., Босворт) — король Англии c 1483 г., из династии Йорков, последний представитель мужской линии Плантагенетов на английском престоле. Брат Эдуарда IV. Занял престол, отстранив малолетнего Эдуарда V. В битве при Босворте (1485) потерпел поражение и был убит.

7. Эдвард (Эдуард) V — (англ. Edward V) (4 ноября 1470–1483?) — король Англии с 9 апреля по 25 июня 1483, сын Эдуарда IV; не коронован. Низложен дядей герцогом Глостерским, который объявил короля и его младшего брата герцога Ричарда Йоркского незаконнорождёнными (по причине того, что их отец, Эдуард IV, до женитьбы на Елизавете Вудвилл тайно обручился с леди Элеонорой Тэлбот), а сам стал королём под именем Ричард III. 12-летний и 10-летний мальчики были заточены в Тауэр, дальнейшая судьба их в точности неизвестна.

8. Ричард-герцог Йоркский — 3-й герцог Йоркский (англ. Richard Plantagenet, Duke of York, 21 сентября 1411 г. — 30 декабря 1460 г., Уэйкфилд) — сын Ричарда, графа Кембриджа, и Анны Мортимер (1388–1411), глава партии Йорков в начале Войны Алой и Белой Роз.

9. Генрих VII Тюдор — (англ. Henry VII; 28 января 1457 — 21 апреля 1509) — король Англии и государь Ирландии (1485–1509), первый монарх из династии Тюдоров.


К о н е ц

п е р в о й к н и г и.

Загрузка...