ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Она провела в ненависти весь этот день, но постаралась не портить настроение Ари. Они строили величайшую песчаную крепость, и мальчик постоянно призывал дядю — комментировать успехи. Наконец Ари отбросил лопатку и объявил, что голоден.

Сигнал устраивать ланч.

Они подошли к небольшому пляжному домику — она не замечала его раньше. Домик с маленькой каменной террасой стоял на краю пляжа в затененной части, возле утеса. Здесь была приятная прохлада.

Энн не удивило бы, если бы невидимые слуги накрыли для своего хозяина и повелителя на террасе обед как минимум из четырех блюд, но на самом деле еду, очень простую, Никос достал из сумки-холодильника, которую привез с собой. Свежеиспеченный греческий хлеб, красные спелые помидоры, сыр, маслины, ветчина, фрукты и бутылка белого вина. Для Ари — кола.

— Это лакомство, — объяснил ей малыш, — Тина говорит, что кола портит мне зубы, поэтому лакомство мне дают редко. Ты будешь со мной, когда Тина выйдет замуж за Сэма, тетушка Энни?

Вопрос прозвучал так неожиданно, что Энн растерялась.

— Твоя тетя не привыкла к детям, она не будет знать, что с тобой делать, — быстро среагировал Никос.

— Твой дядя прав, — ласково и спокойно сказала Энн, стараясь не замечать циничную усмешку Никоса. — Я уверена, йа-йа найдет тебе другую, очень хорошую няню. И ты сможешь видеться с Тиной, да? Она же будет жить в Махосе, ты будешь навещать ее на моторке.

— Это не то же самое, — маленькие губки задрожали.

— Все меняется, Ари, — сказал ему дядя. — Некоторые изменения печальные, другие счастливые.

— Счастливое изменение — что ты приехала ко мне. Правда, дядя Никки?

Ох, аккуратнее, малыш, подумала Энн.

— В этом есть свои преимущества, — ответил дядя Никки, окидывая Энн специфическим взглядом.

Энн быстро взяла помидор и откусила. Сок брызнул ей на футболку.

— Уф! — не слишком искренне огорчился Никос. — Придется вам раздеваться.

Так она и сделала. К полудню стало очень жарко. Она сняла все и осталась в купальном костюме, воспользовавшись тем, что Никос улегся лицом вниз на расстеленном полотенце.

— Если будете купаться, не заходите за тот изогнутый камень. Ари знает.

— Дальше акулы. Они лежат на глубине и ждут, — поведал мальчуган.

Они весело плескались в море, пока Ари не устал. А когда выходили из воды, Энн увидела, что ее рассматривают — очень профессионально.

Никос Теакис, должно быть, видел множество женских тел, но каждое любил изучать как знаток и ценитель. Приподняв голову, он пристально разглядывал ее.

Энн старалась не замечать этого внимания, но не удалось. Она все же ухитрилась не смотреть на Никоса — снимала с Ари нарукавники, вытирала ребенка полотенцем, не мешая ему говорить с дядей по-гречески. Затем и сама вытерлась, опустилась на колени и занялась поисками расчески в своей сумке. Нашла и принялась расчесывать волосы.

Никос легко и быстро перевернулся, сел, расставив согнутые в коленях ноги, и его прищуренные глаза снова обратились на нее. Энн пыталась быть безразличной и к этому взгляду, и к его позе. Не удавалось. У него даже ступни красивые, рассеянно думала она, отводя в сторону глаза. Узкие, с тонкими скульптурными лодыжками. Внезапно он придвинулся к ней, взял из ее руки расческу и начал расчесывать ей волосы. Она инстинктивно дернулась.

— Тише, тише, — скомандовал Никос, взяв ее за плечо. — Что это? — спросил он, приподняв прядь волос и увидев царапину.

— Спасибо водителю. Стукнулась о дверцу джипа.

Он невнятно пробормотал что-то по-гречески, возможно, не очень вежливое. И кратко по-английски:

— Простите.

— Выживу, — пожала она плечами. — Отдайте расческу.

Вместо ответа он нежно и очень медленно провел пальцами по ее плечу.

— Кожа как шелк.

Голос звучал тихо, почти интимно. Энн дрожала, но не от холода. Каждый мускул ее тела был напряжен. Их взгляды встретились, и некоторое время они смотрели друг на друга. Потом Никос медленно наклонил к ней голову.

Поцелуй в плечо был нежен как бархат. Сердце Энн замерло. Она смутно понимала, что ей надо вскочить, закричать, убежать, сделать что угодно, но остановить Никоса, чтобы он не смел вести себя так возмутительно, оскорбительно, скандально.

Но это было невозможно. Просто невозможно. Все, что она могла делать, когда весь мир, казалось, перевернулся, — это застыть, продолжая стоять на коленях, не имея сил шевельнуться, чувствуя на своем плече его мягкие губы. Затем медленно, очень медленно, он поднял голову, осторожно развернул и посадил Энн перед собой, а сам встал на колени позади нее и длинными плавными движениями начал аккуратно водить расческой по ее волосам.

Энн не могла двинуться. Не могла даже для спасения своей жизни. Как будто была стиснута воздухом. Каждое движение его руки по голове она ощущала всем телом. Полузакрытыми глазами она видела, что Ари закончил свою крепость и отправился на утес, изучать жизнь моря. А за спиной ее соблазнял старший Теакис.

Не было никаких сомнений в том, что именно таково его намерение. Он продолжал расчесывать ее волосы по всей длине и в том же ритме мягко произносил слова на своем родном языке. Это могло бы быть списком покупок — Энн не знала ни слова.

Но это не был список, уж это она понимала.

Он рассказывал, как он жаждет ее, как стонет его тело. Как он хочет прижать ее к себе, положить руку на грудь, и на вторую, гладить и ласкать, пока не станут твердыми соски, и он будет легко трогать их длинными пальцами, и она застонет почти в забытьи. А его руки двинутся в путь по ее телу, такому доступному и такому абсолютно недоступному и незнакомому.

Энн ни слова не понимала и понимала все — запретно сладостный и горький гипноз, от которого прерывалось дыхание, останавливалось сердце, цепенело и плавилось тело.

Вдруг боковым зрением она увидела маленькую фигурку, которая балансировала на краю утеса. Энн полетела, как пуля из ружья, мгновенно была рядом и подхватила ребенка:

— Я держу тебя, держу. Все в порядке, все уже хорошо.

Сильные руки взяли у нее перепуганного, всхлипывающего Ари, прижали маленькое тельце к сильной, надежной груди.

Никос бережно уложил мальчика на полотенце, вдвоем они тщательно осмотрели его; Кажется, все обошлось. Единственные последствия — маленькая царапина на голени и испуг.

— Тина заклеит пластырем, — доверительно сообщил Ари тете.

— Не требуется, малыш. Крови нет, — сказала Энн.

— Если нажать, то есть, — возразил племянник.

Энн отвела глаза и встретила взгляд Никоса. В глазах обоих мелькнул смех.

— Ты геройский парень! — восхитился Никос.

Ари был польщен.



На обратном пути Никос ехал медленно, не реагируя на просьбы Ари увеличить скорость.

— Спасибо, — тихо сказала Энн.

Она была в полном смятении. Не потому даже, что Ари едва не свалился с утеса, хотя это ужасно. Как могло такое произойти? Она потеряла голову…

Была беспомощна, абсолютно беспомощна, не в состоянии противостоять этому бархатному обольщению.

Как только они приехали, Энн выбралась из джипа, высадила Ари, и они быстро направились в дом. Там она передала мальчика горничной Марии, которая, к удовольствию Ари, поохала над его раной.

Энн быстро ушла в свою комнату и, стоя под горячим душем, безжалостно кляла себя. Как она позволила Никосу Теакису так обращаться с ней? Подавить ее волю. Полностью.

Нет. Надо бороться. Сейчас, когда он показал себя в таком свете, она должна быть готова. Предупреждена — значит вооружена. И сумеет противиться ему.

Иначе…

Даже подумать страшно…



Никоc, намереваясь бриться, стоял перед зеркалом в ванной.

Его губы были сжаты. Он играет с огнем. Думал, что все так просто и одним выстрелом он убьет двух зайцев: завоюет женщину, которую так сильно желает, и после этого она перестанет быть угрозой его семье.

Но все, что произошло на пляже, показало, что он играет с огнем — это для него опасно.

Он настолько не владел собой, что даже не увидел, что Ари в опасности.

Это предупреждение. Нельзя впадать в безумие.

Кем бы она ни была, эта Энн Тернер, пусть одна горит в этом огне.

Не он.



***


Энн с удовольствием не спустилась бы в этот вечер на ужин, но об этом невозможно было и подумать. Пришлось пойти.

Два следующих дня она полностью провела с Тиной и Ари. Настоящий отдых — удовольствие от общения с племянником и никакого напряжения.

Потом у Ари был игровой день — в Махосе, с приятелем, маленьким сыном друзей семьи Теакис.

Энн с Тиной отвезли мальчика, потом осмотрели раскопки, которыми руководил жених Тины, потом зашли за Ари и Энн вернулась с ним на Соспирис.

В этот вечер ее ждал сюрприз: Никоса за столом не оказалось.

— Он ужинает у наших друзей, там, где был Ари, — объяснила миссис Теакис. Помолчав, она кисло добавила: — Одна из гостей этого дома очень расположена к нему. — И, взглянув на Энн, продолжила: — Мой сын очень… мм… популярен среди женщин, дорогая. У него есть все, чего они хотят. Он представителен, богат…

Она предупреждает меня? Энн похолодела от этой мысли.

— И очень красив, — вмешалась Эфимия — сын кузины с детства был ее любимцем.

— Да, — согласилась миссис Теакис. — Это опасная комбинация: богат и красив. Для него. Такой человек может относиться к женщинам без большого уважения.

Последнее замечание определенно было предупреждением Энн.

— Я бы не сказала, что мой сын испорчен, но… О, Янис, здравствуй! — последнее относилось к слуге, принесшем напитки.

К облегчению Энн, тема разговора изменилась — миссис Теакис стала расспрашивать ее о раскопках Сэма и о нем самом. Тина задержалась с ним в Махосе.

Когда Энн пару часов назад ехала с Ари домой, на Соспирис, мальчик в счастливом возбуждении рассказывал ей о восхитительных событиях прошедшего дня. Но кое-что вызвало у него недовольство, и он пожаловался:

— Она меня целовала, мне это не нравится!

— Кто? — поинтересовалась Энн.

— Взрослая дама. Она спрашивала про дядю Никки. Я сказал, что он работает. Дядя Никки всегда говорит Янису так отвечать, когда ему звонят дамы. Я ей так сказал. Дядя Никки не целует. Он обнимает и носит меня на плечах. Если я не дергаю его за волосы, — честно добавил Ари.

Сейчас, во время ужина, Энн размышляла о том, как может выглядеть эта поклонница Никоса. Конечно, она элегантна, хорошо воспитана — его круга.

Социальное положение Карлы не подходило для такой богатой семьи, как Теакисы, мрачно думала Энн.

Никос не появился и на следующее утро. Возможно, остался в Махосе, решила Энн. Да где угодно, лишь бы не на Соспирисе. Ей же нет до него дела, спохватилась она. Но даже в его отсутствие приходилось заставлять себя не думать об этом человеке.

Тина пригласила Энн поехать в Махос, отпраздновать день рождения одного из коллег Сэма.

— Поехали, будет весело, обещаю тебе.

— Конечно, поезжайте, молодежь, развлечетесь, — присоединилась к Тине миссис Теакис.

Ари поручили Марии, и ближе к вечеру Энн и Тина отправились в Махос на катере Теакисов.

Вместе девушки выглядели чрезвычайно эффектно: брюнетка Тина в пурпурном летнем платье с местными украшениями и контрастирующая с ней светловолосая Энн в блузке цвета слоновой кости и турецкой юбке, которую она купила в Махосе во время прогулки.

Сэм встретил их на причале. С восторгом оглядев свою невесту и явно, по-мужски оценив тонкую пастельную красоту Энн, он галантно подхватил их под руки.

Втроем они неспешно отправились в таверну, где должна была состояться вечеринка. Путь до таверны оказался изумительной прогулкой. Был чудесный вечер греческой поздней весны, начинались сумерки. Местные жители и туристы высыпали на улицу для традиционного променада: пройтись, на людей посмотреть и себя показать — как бывает почти во всех южных городах.

Тина и Сэм здоровались, останавливались переброситься парой слов со знакомыми. Возле одного из баров они задержались подольше — их окликнули веселившиеся там люди.

Потом их снова окликнули. Никос Теакис. Он сидел на той же веранде — расслабленный, в рубашке с расстегнутым воротом и накинутым на плечи свитере. В руке Никос держал стакан, а рядом с ним сидела очень элегантная, сексапильная брюнетка.

— Тина, ты потрясающе сегодня выглядишь. Сэм счастливчик, — Никос улыбнулся Тине, поздоровался с ее женихом и перевел глаза на Энн.

Энн стояла неподвижно, стараясь не обнаружить своего потрясения от внезапной встречи. Уж слишком неожиданно. Поздно приходить в себя.

Глаза, затененные длинными ресницами, уже остановились на ней, не отпуская ее взгляда. На мгновение она почувствовала интимность момента — словно они были здесь только вдвоем. Ее жег этот взгляд.

Затем Никос повернул голову к сидевшей рядом женщине, которая собственническим жестом сжала его запястье.

— Никос, дорогой, — сказала женщина по-английски, пожалуй слишком громко, — мы не должны задерживать няню твоего племянника и ее друзей. Ты можешь потерять репутацию великодушного хозяина!

Энн почувствовала, как напрягся Сэм — задели его невесту.

— Правда, — произнес он с обманчивой беспечностью, — но стоит помнить, что репутацию можно и приобрести, например, охотницы за богатым мужем, Елена Константис.

Он язвительно улыбнулся и пошел, уводя Энн и свою невесту. Энн успела заметить, как усмехнулся Никос Теакис и как помрачнела его соседка от почти откровенного оскорбления.

— Все-таки эта Елена Константно безмозглая змея, правда? — спросила Тина, довольная тем, как поддержал ее жених.

— Видимо, Никос считает иначе, — возразила Энн.

Она все еще приходила в себя от неожиданной встречи и от того, что Никос Теакис, похоже, ухаживает за другой женщиной.

Только через некоторое время она поняла свое странное допущение. Слова другая женщина могли означать, что у нее самой есть что-то общее с этим человеком.

Все еще погруженная в мысли об этой встрече, Энн не сразу заметила, что Тина что-то говорит.

— Никос не женится на Елене Константис, как бы ей того ни хотелось. Да он никогда не женится на той, которая не нравится Ари. А Елена Константис совсем ему не нравится, потому что она все время целует его.

Настроение Энн совершенно неожиданно и нелогично улучшилось, хотя не было ровно никаких причин. Она заставила себя вспомнить об этом, когда они пришли в таверну.

Ей понравилось собравшееся там общество. Археологи и студенты, веселые и молодые, они очень подходили к обстановке старой портовой таверны, настоящей греческой таверны, которая была совсем из другого мира, чем роскошный бар, где сидел Никос. Здесь, слава богу, не место Никосу Теакису.

Вечер проходил тепло и приятно. Местное вино, очень вкусное, помогло Энн расслабиться. А главное, можно было не бояться случайной встречи с Никосом, не чувствовать на себе его придирчивого взгляда.

Кульминацией праздничной еды был именинный пирог, бренди и кофе, попеременно. Говорили о греческих танцах и делали попытки им обучиться. Получалось забавно и неумело, пока не взялся за дело хозяин таверны.

Он вернул всех за столы, собрал мужчин по своему выбору и выстроил их цепочкой перед восторженной аудиторией.

У двери сказали что-то по-гречески. Энн оглянулась. Из ночи на веранду выдвинулась высокая стройная фигура.

Владелец таверны, приветственно протягивая руки, поспешил навстречу гостю.

Никос Теакис…


Загрузка...