Даниил Иванович Хармс Полное собрание сочинений Том 3. Произведения для детей

Стихотворения


Иван Иваныч Самовар*

Иван Иваныч Самовар

был пузатый самовар,

трехведёрный самовар.

В нем качался кипяток,

пыхал паром кипяток,

разъярённый кипяток,

лился в чашку через кран,

через дырку прямо в кран,

прямо в чашку через кран.

Утром рано подошел,

к самовару подошел,

дядя Петя подошел.

Дядя Петя говорит:

«Дай-ка выпью, – говорит, –

выпью чаю», – говорит.

К самовару подошла,

тетя Катя подошла,

со стаканом подошла.

Тетя Катя говорит:

«Я, конечно, – говорит, –

выпью тоже», – говорит.

Вот и дедушка пришел,

очень старенький пришел,

в туфлях дедушка пришел.

Он зевнул и говорит:

«Выпить разве, – говорит, –

чаю разве», – говорит.

Тут и бабушка пришла,

очень старая пришла,

даже с палочкой пришла.

И, подумав, говорит:

«Что ли, выпить, – говорит, –

что ли, чаю», – говорит.

Вдруг девчонка прибежала,

к самовару прибежала –

это внучка прибежала.

«Наливайте! – говорит, –

чашку чая, – говорит, –

мне послаще», – говорит.

Тут и Жучка прибежала,

с кошкой Муркой прибежала,

к самовару прибежала,

чтоб им дали с молоком,

кипяточку с молоком,

с кипяченым молоком.

Вдруг Сережа приходил,

неумытый приходил,

всех он позже приходил.

«Подавайте! – говорит, –

чашку чая, – говорит, –

мне побольше», – говорит.

Наклоняли, наклоняли,

наклоняли самовар,

но оттуда выбивался

только пар, пар, пар.

Наклоняли самовар,

будто шкап, шкап, шкап,

но оттуда выходило

только кап, кап, кап.

Самовар Иван Иваныч!

На столе Иван Иваныч!

Золотой Иван Иваныч!

Кипяточку не дает,

опоздавшим не дает

лежебокам не дает.

ВСЁ

Д. Хармс

1928


Иван Топорышкин*

Иван Топорышкин пошёл на охоту,

С ним пудель пошёл, перепрыгнув забор.

Иван, как бревно, провалился в болото,

А пудель в реке утонул, как топор.

Иван Топорышкин пошёл на охоту,

С ним пудель вприпрыжку пошёл, как топор.

Иван повалился бревном на болото,

А пудель в реке перепрыгнул забор.

Иван Топорышкин пошёл на охоту,

С ним пудель в реке провалился в забор.

Иван, как бревно, перепрыгнул болото,

А пудель вприпрыжку попал на топор.

Даниил Хармс

1928

Приключения ежа*

<1>

Пришел к парикмахеру Колька Карась.

– Садитесь, – сказал парикмахер, смеясь.

Но вместо волос он увидел ежа

И кинулся к двери, крича и визжа.

Но Колька проказник не долго тужил

И тете Наташе ежа подложил.

А тетя Наташа, увидев ежа,

Вскочила, как мячик, от страха визжа.

Об этих проказах услышал отец:

– Подать мне ежа! – он вскричал наконец.

А Колька, от смеха трясясь и визжа,

Принёс напечатанный номер «Ежа».

<2>

– Помогите! Караул!

Мальчик яблоки стянул!

– Я прошу без разговора

Отыскать немедля вора!

Ванька с Васькой караулят,

А старушка спит на стуле.

– Что же это? Это что ж?

Вор не вор, а просто ёж!

– До чего дошли ежи!

Стой! Хватай! Лови! Держи!

…Ёж решился на грабёж,

Чтоб купить последний «Ёж»!

1928

«Отчего ты весел, Ваня?..»*

– Отчего ты весел, Ваня?

– У меня Ежи в кармане.

За ежом пошел я в лес,

только ёж в карман не влез.

– Что ты, Ваня, все поёшь?

– У меня в кармане «Ёж».

Вот и мне попался ёж!

От такого запоёшь!

– Ты соврал, курносый Ванька!

Где твой ёж? А ну, достань-ка.

– Это правда, а не ложь,

посмотрите, вот он – «Ёж»!

1928

Почему*

ПОЧЕМУ:

Повар и три поварёнка,

повар и три поварёнка,

повар и три поварёнка

  выскочили на двор?

ПОЧЕМУ:

Свинья и три поросёнка,

свинья и три поросенка,

свинья и три поросёнка

  спрятались под забор?

ПОЧЕМУ:

Режет повар свинью,

поварёнок – поросёнка,

поварёнок – поросёнка,

поварёнок – поросёнка?

  Почему да почему? –

  Чтобы сделать ветчину.

Д. Хармс

1928

Театр*

Музыканты забренчали,

Люди в зале замолчали.

Посмотри на Арлекина-Кольку!

Вот он с Ниной-Коломбиной

Пляшет польку.

«Динь-динь-дили-дон»,

Вот кот Спиридон.

Что за шум вдалеке?

Глянь-ка:

На Коньке Горбунке

Едет Ванька!

Распроклятого буржуя

В три минуты уложу я.

Девчонка комсомолка

Не боится волка.

Из ковра и двух зонтов

Для спектакля змей готов.

У Петрушки

      Палка,

Мне Марфушку

      Жалко.

Спящая красавица

Спит не просыпается.

Вот пред вами вся орава.

Браво! браво! браво! браво!

1928

«Уж я бегал бегал бегал…»*

Уж я бегал, бегал, бегал

и устал.

Сел на тумбочку, а бегать

перестал.

Вижу, по небу летит

  галка,

а потом ещё летит

  галка,

а потом ещё летит

  галка,

а потом ещё летит

  галка.

Почему я не летаю?

Ах как жалко!

Надоело мне сидеть,

захотелось полететь,

разбежаться,

размахаться

и как птица полететь.

Разбежался я, подпрыгнул,

крикнул: «Эй!»

Ногами дрыгнул.

Давай ручками махать,

давай прыгать и скакать.

Меня сокол охраняет,

сзади ветер подгоняет,

снизу реки и леса,

сверху тучи-небеса.

Надоело мне летать,

захотелось погулять,

топ

топ

топ

топ

захотелось погулять.

Я по садику гуляю,

я цветочки собираю,

я на яблоню влезаю,

в небо яблоки бросаю,

в небо яблоки бросаю

наудачу, на авось,

прямо в небо попадаю,

прямо в облако насквозь.

Надоело мне бросаться,

захотелось покупаться,

буль

буль

буль

буль

захотелось покупаться.

Посмотрите,

посмотрите,

как плыву я под водой,

как я дрыгаю ногами,

помогаю головой.

Народ кричит с берега:

Рыбы, рыбы, рыбы, рыбы,

рыбы – жители воды,

эти рыбы,

даже рыбы! –

хуже плавают, чем ты!

Я говорю:

Надоело мне купаться,

плавать в маленькой реке,

лучше прыгать, кувыркаться

и валяться на песке.

Мне купаться надоело,

я на берег – и бегом.

И направо и налево

бегал прямо и кругом.

Уж я бегал, бегал, бегал

и устал.

Сел на тумбочку, а бегать

перестал.

и т. д.

Даниил Хармс

17 мая 1929


О том, как папа застрелил мне хорька*

Как-то вечером домой

Возвращался папа мой.

Возвращался папа мой

Поздно по полю домой.

Папа смотрит и глядит –

На земле хорёк сидит.

На земле хорёк сидит

И на папу не глядит.

Папа думает: «Хорёк –

Замечательный зверёк,

Замечательный зверёк,

Если только он хорёк».

А хорёк сидел, сидел,

И на папу поглядел.

И на папу поглядел

И уж больше не сидел.

Папа сразу побежал,

Он винтовку заряжал.

Очень быстро заряжал,

Чтоб хорёк не убежал.

А хорёк бежит к реке

От кустов невдалеке.

А за ним невдалеке

Мчится папа к той реке.

Папа сердится, кричит

И патронами бренчит,

И винтовочкой бренчит,

«Подожди меня!» – кричит.

А хорёк, поднявши хвост,

Удирает через мост,

Мчится с визгом через мост,

К небесам поднявши хвост.

Папа щелкает курком,

Да с пригорка кувырком.

Полетел он кувырком

И – в погоню за хорьком.

А ружье в его руках

Загремело – тарарах!

Как ударит – тарарах!

Так и прыгнуло в руках.

Папа в сторону бежит,

А хорёк уже лежит.

На земле хорёк лежит

И от папы не бежит.

Тут скорее папа мой

Потащил хорька домой.

И принес его домой,

Взяв за лапку, папа мой.

Я был рад, в ладоши бил,

Из хорька себе набил,

Стружкой чучело набил,

И опять в ладоши бил.

Вот пред вами мой хорёк

На странице поперёк.

Нарисован поперёк

Перед вами мой хорёк.

Даниил Хармс

1929

«Кто из вас прочитал…»*

Кто из вас прочитал,

Кто из вас не читал

Приключенья в последнем «Еже»?

Ты еще не читал,

Он еще не читал, –

Ну а мы прочитали уже,

Интересный рассказ

Специально про вас

Напечатан в последнем «Еже»,

Пионерский приказ

Специально для вас

Напечатан в последнем «Еже».

Мы считаем, что «іж»

Потому и хорош,

Что его интересно читать.

Все рассказы прочтёшь,

И ещё раз прочтёшь,

А потом перечтёшь их опять.

Как портной без иглы,

Как столяр без пилы,

Как румяный мясник без ножа,

Как трубач без трубы,

Как избач без избы –

Вот таков пионер без «Ежа».

1929

Га-ра-рар!*

Бегал Петька по дороге,

  по дороге,

  по панели,

  бегал Петька

  по панели

  и кричал он:

  «Га-ра-рар!

Я теперь уже не Петька,

  разойдитесь!

  разойдитесь!

Я теперь уже не Петька,

я теперь автомобиль».

А за Петькой бегал Васька

  по дороге,

  по панели,

  бегал Васька

  по панели

  и кричал он:

  «Ду-ду-ду!

Я теперь уже не Васька,

  сторонитесь!

  сторонитесь!

Я теперь уже не Васька,

я почтовый пароход».

А за Васькой бегал Мишка

  по дороге,

  по панели,

  бегал Мишка

  по панели

  и кричал он:

  «Жу-жу-жу!

Я теперь уже не Мишка,

  берегитесь!

  берегитесь!

Я теперь уже не Мишка,

я советский самолет».

Шла корова по дороге,

  по дороге,

  по панели,

  шла корова

  по панели

  и мычала:

  «Му-му-му!»

Настоящая корова

с настоящими

рогами

шла навстречу по дороге,

всю дорогу заняла.

  «Эй, корова,

  ты, корова,

  не ходи сюда, корова,

  не ходи ты по дороге,

  не ходи ты по пути».

  «Берегитесь!» – крикнул Мишка.

  «Сторонитесь!» – крикнул Васька.

  «Разойдитесь!» – крикнул Петька –

  и корова отошла.

Добежали,

добежали

до скамейки

у ворот

пароход

с автомобилем

и советский самолет,

самолет

с автомобилем

И почтовый пароход.

Петька прыгнул на скамейку,

Васька прыгнул на скамейку,

Мишка прыгнул на скамейку,

  на скамейку у ворот.

  «Я приехал!» – крикнул Петька.

  «Стал на якорь!» – крикнул Васька.

  «Сел на землю» – крикнул Мишка, –

  и уселись отдохнуть.

Посидели,

посидели

на скамейке

у ворот

самолет

с автомобилем

и почтовый пароход,

пароход

с автомобилем

и советский

самолет.

  «Кроем дальше!» – крикнул Петька.

  «Поплывем!» – ответил Васька.

  «Полетим!» – воскликнул Мишка, –

  и поехали опять.

И поехали, помчались

  по дороге,

  по панели,

только прыгали, скакали

  и кричали:

  «Жу-жу-жу!»

Только прыгали, скакали

  по дороге,

  по панели,

только пятками сверкали

  и кричали:

  «Ду-ду-ду!»

Только пятками сверкали

  по дороге,

  по панели,

только шапками кидали

  и кричали:

  «Га-ра-рар!»

ВСЁ

Даниил Хармс

7-16 октября 1929

Веселые чижи*

Посвящается 6-му Ленинградскому детдому

Жили в квартире

Сорок четыре,

Сорок четыре

Весёлых чижа:

  Чиж-судомойка,

  Чиж-поломойка,

  Чиж-огородник,

  Чиж-водовоз,

  Чиж за кухарку,

  Чиж за хозяйку,

  Чиж на посылках,

  Чиж-трубочист.

Печку топили,

Кашу варили,

Сорок четыре

Веселых чижа:

  Чиж – с поварёшкой,

  Чиж – с кочерёжкой,

  Чиж – с коромыслом,

  Чиж – с решетом,

  Чиж накрывает,

  Чиж созывает,

  Чиж разливает,

  Чиж раздаёт.

Кончив работу,

Шли на охоту

Сорок четыре

Весёлых чижа:

  Чиж – на медведя,

  Чиж – на лисицу,

  Чиж – на тетерку,

  Чиж – на ежа,

  Чиж – на индюшку,

  Чиж – на кукушку,

  Чиж – на лягушку,

  Чиж – на ужа.

После охоты

Брались за ноты

Сорок четыре

Весёлых чижа:

Дружно играли:

  Чиж – на рояле,

  Чиж – на цимбале,

  Чиж – на трубе,

  Чиж – на тромбоне,

  Чиж – на гармони,

  Чиж – на гребёнке,

  Чиж – на губе!

Ездили всем домом

К зябликам знакомым

Сорок четыре

Весёлых чижа:

  Чиж – на трамвае,

  Чиж – на моторе,

  Чиж – на телеге,

  Чиж – на возу,

  Чиж – в таратайке,

  Чиж – на запятках,

  Чиж – на оглобле,

  Чиж – на дуге!

Спать захотели,

Стелят постели,

Сорок четыре

Весёлых чижа:

  Чиж – на кровати,

  Чиж – на диване,

  Чиж – на корзине,

  Чиж – на скамье,

  Чиж – на коробке,

  Чиж – на катушке,

  Чиж – на бумажке,

  Чиж – на полу.

Лежа в постели,

Дружно свистели

Сорок четыре

Весёлых чижа:

  Чиж – трити-тити,

  Чиж – тирли-тирли,

  Чиж – дили-дили,

  Чиж – ти-ти-ти,

  Чиж – тики-тики,

  Чиж – тики-рики,

  Чиж – тюти-люти,

  Чиж – тю-тю-тю!

1930


Миллион*

Шел по улице отряд –

сорок мальчиков подряд:

раз, два,

три, четыре,

и четырежды четыре,

и четыре на четыре,

и ещё потом четыре.

В переулке шел отряд –

сорок девочек подряд:

раз, два,

три, четыре,

и четырежды четыре,

и четыре на четыре,

и ещё потом четыре.

Да как встретилися вдруг –

стало восемьдесят вдруг!

Раз, два,

три, четыре,

и четыре на четыре,

на четырнадцать четыре,

и ещё потом четыре.

А на площадь повернули,

а на площади стоит

не компания,

не рота,

не толпа,

не батальон,

и не сорок,

и не сотня,

а почти что

МИЛЛИОН!

Раз, два, три, четыре,

и четырежды

четыре,

сто четыре

на четыре,

полтораста

на четыре,

двести тысяч

на четыре,

и ещё потом четыре!

ВСЁ

Даниил Хармс

29 июня 1930

Врун*

Вы знаете?

Вы знаете?

Вы знаете?

Вы знаете?

Ну, конечно, знаете!

Ясно, что вы знаете!

Несомненно,

Несомненно,

Несомненно знаете!

Нет! Нет! Нет! Нет!

Мы не знаем ничего,

Не слыхали ничего,

Не слыхали, не видали

И не знаем

Ничего!

А вы знаете, что У?

А вы знаете, что ПА?

А вы знаете, что ПЫ?

Что у папы моего

Было сорок сыновей?

Было сорок здоровенных –

И не двадцать,

И не тридцать, –

Ровно сорок сыновей!

Ну! Ну! Ну! Ну!

Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!

Еще двадцать,

Еще тридцать,

Ну ещё туда-сюда,

А уж сорок,

Ровно сорок, –

Это просто ерунда!

А вы знаете, что СО?

А вы знаете, что БА?

А вы знаете, что КИ?

Что собаки-пустолайки

Научилися летать?

Научились точно птицы, –

Не как звери,

Не как рыбы, –

Точно ястребы летать!

Ну! Ну! Ну! Ну!

Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!

Ну, как звери,

Ну, как рыбы,

Ну ещё туда-сюда,

А как ястребы,

Как птицы, –

Это просто ерунда!

А вы знаете, что НА?

А вы знаете, что НЕ?

А вы знаете, что БЕ?

Что на небе

Вместо солнца

Скоро будет колесо?

Скоро будет золотое –

Не тарелка,

Не лепешка, –

А большое колесо!

Ну! Ну! Ну! Ну!

Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!

Ну, тарелка,

Ну, лепешка,

Ну ещё туда-сюда,

А уж если колесо –

Это просто ерунда!

А вы знаете, что ПОД?

А вы знаете, что МО?

А вы знаете, что РЕМ?

Что под морем-океаном

Часовой стоит с ружьем?

Ну! Ну! Ну! Ну!

Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!

Ну, с дубинкой,

Ну, с метелкой,

Ну ещё туда-сюда,

А с заряженным ружьем –

Это просто ерунда!

А вы знаете, что ДО?

А вы знаете, что НО?

А вы знаете, что СА?

Что до носа

Ни руками,

Ни ногами

Не достать,

Что до носа

Ни руками,

Ни ногами

Не доехать,

Не допрыгать,

Что до носа

Не достать!

Ну! Ну! Ну! Ну!

Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!

Ну, доехать,

Ну, допрыгать,

Ну ещё туда-сюда,

А достать его руками –

Это

Просто

Ерунда!

1930

Ночь*

Дремлет сокол. Дремлют пташки.

Дремлют козы и барашки,

А в траве в различных позах

Спят различные букашки.

Дремлет мостик над водой,

Дремлет кустик молодой.

Пятаков Борис Петрович

Дремлет кверху бородой.

<1931>

«Буря мчится. Снег летит…»*

Буря мчится. Снег летит.

Ветер воет и свистит.

Буря страшная ревет,

Буря крышу с дома рвет.

Крыша гнется и грохочет.

Буря плачет и хохочет.

Злится буря, точно зверь,

Лезет в окна, лезет в дверь.

<1931>

Миша Гришу вызывает*

На соревнование

Миша Гришу

вызывает.

Вот тебе задание:

кто скорей узнает,

как бить

молотком,

как рубанком

стругать,

научиться без запинки

книги разные читать.

И тебя я вызываю,

вызываю, мой отец,

будь ударником в колхозе

в самом деле, наконец.

Д. Х.

1931

Влас и Мишка*

В колхозе у нас

Есть колхозник Влас

И лодырь Мишка –

У каждого трудкнижка.

А посмотрим их трудкнижки

А посмотрим их делишки:

Влас и сеял и пахал,

Мишка только отдыхал.

Власу осенью награда,

Мишке – кукиш.

Так и надо!

Как колхозники будут делить урожай?

Д. Хармс

1931

Сдай в срок*

Хлеб сдай,

лён сдай,

хлопок сдай

в срок!

Знай, знай, знай, –

это будет впрок.

Нам заводы помогают

нам заводы высылают

ситец, косы и косилки,

трактора и молотилки,

обувь крепкую из кожи.

Ты заводу вышли тоже,

только быстро,

только дружно,

ровно к сроку

все, что нужно.

Д. Х.

1931

Что мы заготовляем на зиму*

Мы работаем летом в колхозах,

Разделившись на бригады.

В поле, в лесу, в огороде

и в саду между яблонь

и кустов смородины

мы бегаем

с лопатами, граблями, лейками

в одних только синих трусиках.

И солнце печет наши спины,

руки и шеи.

Теперь мы будем к зиме

делать запасы

и сдавать

в Плодовощсоюз.

Пусть оттуда

запасы пойдут

по рабочим

и детским

столовым.

Из малины и клубники

мы сварили варенье.

Чернику засушим

и будем зимой

черничные есть кисели.

Крыжовник и вишни

мы в банку положим,

пробку зальем сургучом,

чтоб туда не попали микробы

и плесень.

Ягоды свежие будут лежать.

Мы банку откупорим в марте.

Теперь давайте сушить грибы,

нанизывать на нитку

их шапочки.

То-то будет зимой

грибная похлебка.

В этом бочонке у нас

будут соленые грузди.

А в этом – соленые рыжики.

Эх, не забудьте, ребята,

к зиме насолить огурцов.

Вот перед вами бочонок

светлозеленых огурчиков.

Залейте их крепким рассолом

и листик дубовый

киньте туда.

К зиме огурцы потемнеют,

важными станут и толстыми.

Смотри,

когда будешь их кушать,

держи огурец над тарелкой,

чтоб не закапать штаны

огуречным рассолом.

А курам –

суши тараканов:

лови их летом

на печке.

Зимой будут куры клевать

их с большим

аппетитом.

А если,

купаясь летом в реке,

ты найдешь на берегу

простую зеленую глину,

то запаси этой глины

побольше.

Будешь зимой

лепить из нее человечков.

И, может быть,

вылепишь ты

себя самого,

пионера на летней работе.

Да так хорошо

и так умело,

что тебя отольют из чугуна

или из бронзы

и поставят в музее

на первое место.

А люди скажут:

«Смотрите –

Это новый, советский художник».

Даниил Хармс

1931

Лыжная прогулка в лес*

Когда на улице мороз,

а в комнате пылает печь,

Когда на улице так больно щиплет нос

и снег спешит на шапку лечь.

И под ногами снег хрустит

и падает за воротник

и белый снег в лицо летит

и человек весь белый в миг.

Тогда мы все бежим бегом

на зимнюю площадку, –

Кто свитр подпоясывает кушаком,

кто второпях натягивает тёплую перчатку.

Вожатый дышет на морозе паром

и раздаёт нам лыжи.

Мы надеваем лыжи и становимся по парам.

Вперёд становится кто ростом ниже,

а сзади тот, кто ростом выше. И вот:

Вожатый сам на лыжи влез,

он поднял руку, крикнул: «в ход!»

и мы бежим на лыжах в лес.

Бежим на лыжах с снежных гор.

мы по полю бежим

с холмов бежим во весь опор

хохочем и визжим.

И снег летит нам прямо в рот

И Петька, самый младший пионер, кидается снежком.

Кричит вожатый: «Поворот!»

Но круто поворачиваться мы

  на лыжах не умеем и

    поворачиваемся пешком.

Вот мы в лесу, в лесу сосновом

Бежим на лыжах мы гуськом. И снег визжит,

Вот пень с дуплом – уютное жилище совам,

Вот дерево поваленное ветром поперёк пути лежит

Вот белка пролетела в воздухе над нами

Вот галка села на сосну и с ветки снег упал,

«Глядите заяц!» крикнул Петька замахав руками

И верно заяц проскакал.

Мы бегаем в лесу, кричим ау, хватаем снег в охапку,

Мы бегаем в лесу поодиночке и гуськом и в ряд.

Мелькают между сосен наши шапки

И щёки наши разгорелись и горят.

И мы несёмся там и тут

И силы наши всё растут.

Мы сквозь кусты и чащи лупим.

Мы комсомольцам не уступим!

Даниил Хармс

4 декабря 1931 года


«Мы забрались в траву и оттуда кричим…»*

Мы забрались в траву и оттуда кричим:

Астроном! Астроном! Астроном!

Он стоит на крыльце с телескопом в руках,

С телескопом в руках на крыльце.

И глядит с удивленьем вперёд и назад,

И глядит с удивленьем вперёд и назад,

И глядит с удивленьем вперёд.

Мы кричим: посмотри! Мы кричим: посмотри!

Посмотри, астроном, в телескоп!

Он обводит глазами таинственный сад,

Телескоп за подставку берёт

И глядит с удивленьем вперёд и назад

И глядит с удивленьем вперёд и назад

И глядит с удивленьем вперёд.

<Середина 1930-х>

Крысаков и две собачки*

<1>

Любитель маленьких щенков

Иван Иваныч Крысаков.

Он каждый вечер ровно в пять

Идет на улицу гулять.

– Погасла трубка. Не беда.

Ее зажжем мы без труда.

В кармане книжка и пакет,

И только спичек нет как нет.

– Иван Иваныч, погляди –

Табак и спички позади.

– Друзья мои, я очень рад,

Вот вам в награду мармелад.

Иван Иваныч Крысаков

Берет за пазуху щенков,

Приносит их к себе домой

И ставит на пол пред собой.

– Отныне, милые друзья,

Вы заживете у меня.

– Но, чур, не прыгать, не скакать,

Когда я буду рисовать.

Иван Иваныч вдруг зевнул,

В кровать зарылся и заснул,

И двое маленьких щенят

В ногах хозяина храпят.

<2>

Иван Иваныч Крысаков

Проснулся весел и здоров.

Мольберт подвинул, и чуть свет

Рисует тетушкин портрет,

А два приятеля в углу

Кончают завтрак на полу.

Но из-за кости мозговой

Вдруг начинают страшный бой.

Уже вцепился в Бома Бим,

Как вихрь он бросился за ним.

И от него несчастный Бом

Визжа спасается бегом.

– Держи его! Прыжок, другой…

– Иван Иваныч, что с тобой?

– Куда девался твой портрет?

Увы, на шею он надет.

И горько плачут две собаки:

Вот до чего доводят драки.

1935

Новый город*

Скажи, товарищ,

Неужели

Четыре года не пройдут,

Как этот лес

И холм зеленый,

И это поле –

Вдруг исчезнут?

Скажи, товарищ,

Неужели

Когда-нибудь

На холм зелёный

Взойдёт разведчик молодой

С мохнатой сумрачной собакой,

И люди шумною толпой

Зелёный холм

Возьмут атакой?

Раскинут лагерь.

Смех и говор.

Горит костер.

И ловкий повар

Уже в котле мешает ложкой,

Уже протоптанной дорожкой

Бежит с ведром к реке посланец,

Уже раскрыт походный ранец,

И вынут плед оттуда прочь, –

Должно быть, скоро будет ночь…

Смотри! Прошло четыре года,

Зажёгся новый день, и вот:

Преображенная природа

Над миром заново встаёт.

Бежит с холма трамвай шумливый,

Сады раскинуты кругом,

И над толпою торопливой

Советский флаг шумит крылом.

Машины пилят, рубят, роют,

Одни поют, другие воют,

Тромбуют, режут, пашут, сеют,

Стоят, ползут, летают, реют.

И там, где раньше в лес дремучий

Вела звериная тропа,

Бросая в небо дыма тучи,

Стоит высокая труба.

А рядом дом,

За ним другой.

Железный мост,

Вися дугой

Через овраг, –

Огнями блещет.

А там,

В овраге,

Бурно плещет

И зло бурлит

Поток подземный,

Ревёт

И пеной воду мутит,

И точно вихрь

Турбину крутит!

Скажи, товарищ,

Неужели

Здесь был когда-то лес дремучий,

И поле, с ветрами играя,

Травой некошеной шуршало:

И среди поля холм зеленый

Стоял, как поля страж зеленый,

Скучал, томился и не ведал

Великой участи своей?

1935

«Жил-был музыкант Амадей Фарадон…»*

Жил-был музыкант Амадей Фарадон,

Амадей Николай Фарадон.

Когда он на флейте играл

  тю-лю-лю,

лягушки плясали

  турлим

  тю-лю-лю,

  турлим

  тю-лю-лю,

  турлим!

Когда он играл на трубе

  ту-ру-ру,

собаки плясали

  фарлай

  ту-ру-ру,

  фарлай

  ту-ру-ру,

  фарлай!

Когда он на цитре играл

  динь ди ринь,

цыплята плясали

  тундрун

  динь ди ринь,

  тундрун

  динь ди ринь,

  тундрун!

Когда Николай Амадей Фарадон

играл на литаврах

  дундун

  дири дон,

коровы плясали

  дундун

  дири дон,

  дундун

  дири дон,

  дундун.

<Ноябрь 1935>

Что это значит?*

У трамвайной остановки

Я задумчиво стоял.

У трамвайной остановки

Я трамвая поджидал.

Вдруг смотрю,

Смотрю – и вижу:

Храбрый Шульц бежит рыча,

А за ним

Все ближе, ближе

Мчится Якли хохоча.

Скачет Марли,

Скачет Ергли

В полосатом колпаке,

Скачет Михель,

Ганс

И Вейтли

С толстой палкою в руке.

Боб, соломинка и уголь

Мчатся быстро впопыхах.

Серый волк бежит угрюмо

С Красной Шапочкой в зубах.

А за ним

Быстрее лани

В шляпе с лентой и пером,

В темно-бархатном кафтане

Гулливер бежит бегом.

А за ним

Руками машут

И бегут,

Смотрите, –

Вон,

Ваня Мохов

С Умной Машей,

А за Машей

Скачет слон.

А за ними

По дороге

Мчится с криками народ.

Я стою, расставив ноги,

Широко разинув рот.

Это что, скажите, значит?

Объясните,

Отчего

Все бегут, летят и скачут –

Почему

И для чего?

– Все бегут, летят и скачут, –

Отвечает мне народ, –

Потому что

Это значит:

Наступает Новый год.

Потому что

Это значит –

Новый год уже настал:

Значит, все бегут и скачут

Подписаться на журнал.

Тут и я калоши скинул,

От волненья задрожал,

Шапку на уши надвинул

И за ними побежал.

1935

Тигр на улице*

Я долго думал, откуда

на улице взялся тигр.

Думал-думал,

Думал-думал,

Думал-думал,

Думал-думал.

В это время ветер дунул,

И я забыл, о чем я думал.

Так я и не знаю, откуда

    на улице взялся тигр.

Карп Иванович Шустерлинг

1936


Мы спешим сегодня в школу*

На стене часы у нас

Прозвонили восемь раз.

В это время я проснулся

И глаза открыл как раз.

Я проснулся –

И тотчас же

В брюки сунул две ноги.

Потянулся –

И тотчас же

Прыгнул прямо в сапоги!

А потом схватил рубашку,

Сунул руки в рукава,

Сунул голову в рубашку,

Но застряла голова.

Наконец, надев рубашку,

Я на улицу бегу,

А тужурку и фуражку

Надеваю на ходу.

Я фуражку

И тужурку

Надеваю

На ходу,

Потому что

День

Сегодня

Самый

Лучший

День

В году.

Потому что

День сегодня

Самый лучший день в году,

Потому что

Я сегодня

В школу

В первый раз бегу.

Я войду сегодня в школу,

Прямо в школу

В первый раз!

Я войду –

Часы ударят

В колокольчик девять раз.

Эй вы, люди, расступитесь!

Пропустите, люди, нас!

Мы бежим сегодня в школу,

Прямо в школу –

В первый класс!

Даниил Хармс

1936

Из дома вышел человек*

Песенка

Из дома вышел человек

С дубинкой и мешком

  И в дальний путь,

  И в дальний путь

Отправился пешком.

Он шел все прямо и вперед

И все вперед глядел.

  Не спал, не пил,

  Не пил, не спал,

Не спал, не пил, не ел.

И вот однажды на заре

Вошел он в темный лес.

  И с той поры,

  И с той поры,

И с той поры исчез.

Но если как-нибудь его

Случится встретить вам,

  Тогда скорей,

  скорей,

Скорей скажите нам.

Д. Хармс

1937

Кошки*

Однажды по дорожке

Я шел к себе домой;

Смотрю и вижу: кошки

Сидят ко мне спиной.

Я крикнул: – Эй, вы, кошки!

Пойдемте-ка со мной,

Пойдемте по дорожке,

Пойдемте-ка домой.

Скорей пойдемте, кошки,

А я вам на обед

Из лука и картошки

Устрою винегрет.

– Ах, нет! – сказали кошки. –

Останемся мы тут! –

Уселись на дорожке

И дальше не идут.

Д. Хармс

1937

«Это резвый конь ребенок…»*

Это резвый конь ребенок,

И не конь еще пока,

Это только жеребенок

  35-го полка,

  35-го полка.

Год пройдет обыкновенный,

И сквозь пыли облака

Вдруг поскачет конь военный,

Рыжий конь в сбруе ременной

  35-го полка,

  35-го полка.

Даниил Хармс

1938

«Очень страшная история»*

Доедая с маслом булку,

Братья шли по переулку.

Вдруг на них из закоулка

Пес большой залаял гулко.

Сказал младший: «Вот напасть!

Хочет он на нас напасть.

Чтоб в беду нам не попасть,

Псу мы бросим булку в пасть».

Все окончилось прекрасно.

Братьям сразу стало ясно,

Что на каждую прогулку

Надо брать с собою… булку.

1938

Игра*

Пуговка, веревочка,

Палочка-выручалочка!

Пряткой будет Женька!

Прячься хорошенько!

Где мы все и сколько нас,

Долго нам рассказывать.

Только очень просим вас

Женьке не подсказывать.

Д. Хармс

1938

Считалка*

Динь, день,

Дили-день!

То ли ночь,

А то ли день?

Что за чудо –

  Чудеса?

Скрыла туча

  Небеса!

Динь, дон,

Дили-дон!

Отвечает

Спиридон:

Это по небу

Плывет

Наш родной

Аэрофлот!

Д. Хармс

1938

Я самый храбрый*

Я сказал, поднявши лапу:

Ну-ка, прыгнем через папу.

В это время папа сел –

Я и прыгнуть не поспел.

Я немного разбежался,

В это время папа встал.

Тут я прыгнуть отказался,

Потому что я устал.

Д. Хармс

1938

Удивительная кошка*

Несчастная кошка порезала лапу,

Сидит и ни шагу не может ступить.

Скорей, чтобы вылечить кошкину лапу,

Воздушные шарики надо купить!

И сразу столпился народ на дороге,

Шумит, и кричит, и на кошку глядит.

А кошка отчасти идет по дороге,

Отчасти по воздуху плавно летит!

Д. Хармс

1938

В гостях*

Придумай сказку

Мышь меня на чашку чая

Пригласила в новый дом.

Долго в дом не мог войти я,

Все же влез в него с трудом.

А теперь вы мне скажите:

Почему и отчего

Нет ни дома и ни чая,

Нет буквально ничего!

Даниил Хармс

1938

Песенка про пограничника*

Пусть метель

  И пурга

Мы не пустим

  Врага!

На границах у нас

  Все отличники.

Ни в метель,

  Ни в пургу

Не пробраться

  Врагу!

День и ночь начеку

  Пограничники!

Пограничник

  Стоит,

Нашу землю

  Хранит.

Он стоит притаясь,

  Не шевелится.

Встретить пулей

  Готов

Пограничник

  Врагов,

А кругом и пурга,

  И метелица!

Кто-то там

  Вдалеке,

По замерзшей

  Реке

Потихоньку бежит,

  Озирается.

Это, видно,

  Шпион.

В нашу родину

  Он

Сквозь метель и пургу

  Пробирается.

Пусть метель

  И пурга,

Мы не пустим

  Врага!

На границах у нас

  Все отличники.

Ни в метель,

  Ни в пургу

Не пробраться

  Врагу!

День и ночь начеку

  Пограничники!

День и ночь начеку

  Пограничники!

Даниил Хармс

1938


Первомайская песня*

Да, сегодня раньше всех,

Раньше всех,

Да, сегодня раньше всех

Встанем я и ты –

Для того, чтоб нам попасть,

Нам попасть,

Для того, чтоб нам попасть

В первые ряды.

Мы к трибуне подойдем,

Подойдем,

Мы к трибуне подойдем

С самого утра,

Чтобы крикнуть раньше всех,

Раньше всех,

Чтобы крикнуть раньше всех

Сталину «ура».

Чтобы крикнуть всей земле,

Всей земле,

Чтобы крикнуть всей земле

Много-много раз:

Нет врага на всей земле,

Всей земле,

Нет врага на всей земле

Страшного для нас.

Потому что, если враг,

Если враг,

Потому что, если враг

Вдруг и нападет, –

Ворошилов на коне,

На коне,

Ворошилов на коне

В бой нас поведет.

Да, сегодня раньше всех,

Раньше всех,

Да, сегодня раньше всех

Встанем я и ты –

Для того, чтоб нам попасть,

Нам попасть,

Для того, чтоб нам попасть

В первые ряды.

Даниил Хармс

1939

Бульдог и таксик*

Над косточкой сидит бульдог,

Привязанный к столбу.

Подходит таксик маленький,

С морщинками на лбу.

«Послушайте, бульдог, бульдог! –

Сказал незваный гость. –

Позвольте мне, бульдог, бульдог,

Докушать эту кость».

Рычит бульдог на таксика:

«Не дам вам ничего!»

Бежит бульдог за таксиком,

А таксик от него.

Бегут они вокруг столба.

Как лев, бульдог рычит.

И цепь стучит вокруг столба,

Вокруг столба стучит.

Теперь бульдогу косточку

Не взять уже никак.

А таксик, взявши косточку,

Сказал бульдогу так:

«Пора мне на свидание,

Уж восемь без пяти.

Как поздно! До свидания!

Сидите на цепи!»

Д. Хармс

1939


Журавли и корабли*

Я на камне сижу

И на море гляжу,

А по морю плывут корабли.

Я на травке лежу

И на небо гляжу,

А по небу летят журавли.

И кричат журавли:

– Вон плывут корабли,

Поднимаются мачтами к нам.

Ты взойди на корабль

И за нами плыви,

И за нами плыви по волнам. –

Я кричу кораблям,

Я кричу журавлям.

– Нет, спасибо! – я громко кричу. –

Вы плывите себе!

И летите себе!

Только я никуда не хочу. –

Мне кричат журавли:

– Так оставь корабли!

Мы на крыльях тебя понесём.

Все покажем тебе

И расскажем тебе,

И расскажем тебе обо всём. –

– Нет, спасибо! – кричу. –

Уж я не полечу.

Лучше вы возвращайтесь ко мне.

Я отсюда

Совсем

Никуда

Не хочу!

Я останусь в Советской Стране!

Д. Хармс

1939


Веселый скрипач*

Проходит Володя

И тихо хохочет,

Володя проходит

И грабли волочит.

Потом достаёт

Из кармана калач,

И две собачонки

Проносятся вскачь.

И пристально смотрит

Скрипач на песок

И к скрипке привычно

Склоняет висок.

И думают люди:

«Вот это игра!

Мы слушать готовы

Всю ночь до утра!»

Даниил Хармс

1939

«На этой странице…»*

На этой странице

Странные птицы

Странно летают!

А тут:

Странные люди

Стоят очень странно,

И странные пальмы растут.

И странное солнце

Блестит над страною

И странная светит луна

Но мы улыбнёмся

И скажем с тобою:

Бумажная это страна.

<1930-е>

«Жил на свете…»*

Жил на свете

Мальчик Петя,

Мальчик Петя

  Пинчиков.

И сказал он:

Тётя, тётя,

Дайте, тётя,

  Блинчиков.

Но сказала тётя Пете:

Петя, Петя Пинчиков!

Не люблю я, когда дети

Очень клянчут блинчиков.

<1930-е>

Дворник – дед Мороз*

В шубе, в шапке, в душегрейке

Дворник трубочку курил,

И, усевшись на скамейке,

Дворник снегу говорил:

– Ты летаешь или таешь?

Ничего тут не поймёшь!

Подметаешь, разметаешь,

Только без толку метёшь!

Да к чему ж я говорю?

Сяду я да покурю.

Дворник трубку курит, курит…

И глаза от снега щурит,

И вздыхает, и зевает,

И внезапно засыпает.

– Глянь-ка, Маня! – крикнул Ваня. –

Видишь, чучело сидит

И глазами-угольками

На метлу свою глядит.

Это вроде снежной бабки

Или просто Дед Мороз.

Ну-ка, дай ему по шапке

Да схвати его за нос!

А оно как зарычит!

Как ногами застучит!

Да как вскочит со скамейки,

Да по-русски закричит:

– Будет вам уже мороз –

Как хватать меня за нос!

Даниил Хармс

1940

Что это было?*

Я шел зимою вдоль болота

В галошах,

В шляпе

И в очках.

Вдруг по реке пронесся кто-то

На металлических

крючках.

Я побежал скорее к речке

А он бегом пустился в лес,

К ногам приделал две дощечки,

Присел,

Подпрыгнул

И исчез.

И долго я стоял у речки,

И долго думал, сняв очки:

«Какие странные

Дощечки

И непонятные

Крючки!»

Даниил Хармс

1940

«Искала старушка букашек в цветах…»*

Искала старушка букашек в цветах

И ловко ловила букашек сачком.

Но крепко держала старушка в руках

Лекарство и ключик, и палку с крючком.

Однажды старушка копалась в цветах

И вскрикнула вдруг, завертевшись волчком:

– Исчезли! Пропали! Да где ж они? Ах!

Лекарство, и ключик, и палка с крючком!

И с места не может старушка сойти,

Кричит: «Помогите!» И машет сачком.

Скорей помогите старушке найти

Лекарство, и ключик, и палку с крючком!

1940

Кораблик*

По реке плывет кораблик.

Он плывет издалека.

На кораблике четыре

Очень храбрых моряка.

У них ушки на макушке,

У них длинные хвосты,

И страшны им только кошки,

Только кошки да коты!

Даниил Хармс

1940

Веселый старичок*

Жил на свете старичок

Маленького роста,

И смеялся старичок

Чрезвычайно просто:

  «Ха-ха-ха

  Да хе-хе-хе,

  Хи-хи-хи

  Да бух-бух!

  Бу-бу-бу

  Да бе-бе-бе,

  Динь-динь-динь

  Да трюх-трюх!»

Раз, увидя паука,

Страшно испугался,

Но, схватившись за бока,

Громко рассмеялся:

  «Хи-хи-хи

  Да ха-ха-ха,

  Хо-хо-хо

  Да гуль-гуль!

  Ги-ги-ги

  Да га-га-га,

  Го-го-го

  Да буль-буль!»

А увидя стрекозу,

Страшно рассердился,

Но от смеха на траву

Так и повалился:

  «Гы-гы-гы

  Да гу-гу-гу,

  Го-го-го

  Да бах-бах!

  Ой, ребята,

  Не могу!

  Ой, ребята,

  Ах, ах!»

Даниил Хармс

1940

Странный бородач*

Бал весёлый!

Бал парадный!

Шумный,

Пёстрый,

Маскарадный!

Вход для школьников открыт,

Для дошкольников –

Закрыт.

Вот смотри:

Стоят у входа

Коля с Петей.

Но смотри:

Одному четыре года,

А другому только три.

Говорят они: – Пустите! –

Но швейцар им: – Нет, друзья,

Вы сначала подрастите,

А таких пустить нельзя. –

Коля с Петей прочь отходят…

Вдруг к швейцару с булавой

Гражданин один подходит

С очень длинной бородой.

– Я на бал иду. Пустите.

Где тут вход? Я не пойму.

– Гражданин, сюда пройдите, –

Говорит швейцар ему.

Бал гремит, шумит, грохочет,

Всё кругом несётся вскачь,

Только громче всех топочет

Очень странный бородач.

Все танцующие люди

Собрались вокруг него.

Вот несут к нему на блюде

Ледяное эскимо.

Стихла музыка,

И вдруг

Закричали все вокруг:

– Эй, глядите-ка! Глядите!

У него две пары рук!

Понемногу,

Постепенно

Всем понятно стало всё,

Что ведь это,

Несомненно,

Коля с Петей.

Вот и всё.

Д. Хармс

1940

Лиса и заяц*

Жили-были два друга: зайчик Серый Хвостик и лисица Рыжий Хвостик.

Построили они себе домики и стали друг к другу в гости ходить.

Чуть только лисица к зайчику не идет, зайчик бежит к лисице и кричит: «Рыжий Хвостик! Что с тобой?»

А если зайчик к лисице не идет, лисица к зайчику бежит и кричит: «Серый Хвостик! Что с тобой?»

Как-то зайчик Серый Хвостик

Прибежал к лисице в гости.

  «Отвори-ка!» Тук! Тук! Тук!

  Вдруг он слышит: «Что за стук?

Видишь: поздно, скоро ночь.

Уходи-ка лучше прочь!»

  Зайчик думает: «Постой,

  Я ведь тоже не простой!»

Вот лисица Рыжий Хвостик

Прибегает к зайцу в гости.

  «Отвори-ка!» Тук! Тук! Тук!

  Отвечает зайчик вдруг:

«Нет, голубушка, шалишь,

Слишком рано ты стучишь!»

  И с тех пор два лучших друга

  Вечно злятся друг на друга.

Даниил Хармс

1940

Лиса и петух*

Лиса поймала петуха

И посадила в клетку.

– Я откормлю вас,

Ха-ха-ха!

И съем вас

Как конфетку.

Ушла лисица,

Но в замок

Забыла сунуть ветку.

Петух

Скорей

Из клетки

Скок!

И спрятался

За клетку.

Не видя в клетке петуха,

Лисица влезла в клетку.

Петух же крикнул:

– Ха-ха-ха!

И запер дверь на ветку.

1941

Цирк Принтинпрам*

Невероятное представление. Новая программа

Сто коров,

Двести бобров,

Четыреста двадцать

Ученых комаров

Покажут сорок

Удивительных

Номеров.

Четыре тысячи петухов

И четыре тысячи индюков

  Разом

  Выскочат

Из четырех сундуков.

Две свиньи

Спляшут польку.

Клоун Петька

Ударит клоуна Кольку.

Клоун Колька

Ударит клоуна Петьку.

Ученый попугай

Съест моченую

  Редьку.

Четыре тигра

Подерутся с четырьмя львами.

Выйдет Иван Кузьмич

С пятью головами.

  Силач Хохлов

  Поднимет зубами слона.

  Потухнут лампы,

  Вспыхнет луна.

Загорятся под куполом

Электрические звезды.

Ученые ласточки

Совьют золотые гнезда.

Грянет музыка

И цирк закачается…

На этом, друзья,

Представление

  наше

  кончается.

Даниил Хармс

1941

Кто кого перехитрил?*

Вот сидят четыре зайца,

Я капкан поставлю тут,

И в капкан четыре зайца

Моментально попадут.

Ой! Ой! Ой! Ой!

Сам в капкан попал ногой!

– Зайцы, зайцы,

Поглядите!

Подойдите!

Помогите!

Надо мной смеются зайцы:

– Хи-хи-хи

Да ха-ха-ха!

Ты совсем теперь не страшен,

Не страшнее, чем блоха! –

Тут я разом как вскочу!

Как их за уши схвачу!

И с восторгом

Очень громко

Во весь голос закричу:

– Вот вам, зайцы, и блоха!

Не уйдете! Ха-ха-ха!

Даниил Хармс

1941

«Еду-еду на коне…»*

  Еду-еду на коне –

Просто восхитительно!

  Вон козел бежит ко мне

Очень уж стремительно!

  Вдруг верхом я на козле –

Это удивительно!

Д. Хармс

1941

Неожиданный улов*

Сын сказал отцу: – Отец,

Что же это наконец?

Шесть часов мы удим, удим,

Не поймали ничего.

Лучше так сидеть не будем

Неизвестно для чего.

– Замолчишь ты наконец! –

Крикнул с яростью отец.

От вскочил, взглянул на небо…

Сердце так и ухнуло!

И мгновенно что-то с неба

В воду с криком бухнуло.

Сын, при помощи отца,

Тащит на берег пловца,

А за ним на берег рыбы

Так и лезут без конца!

Сын доволен. Рад отец.

Вот и повести конец.

Даниил Хармс

1941

«Девять…»*

Девять

Картин

Нарисовано

Тут.

Мы разглядели их

В девять

Минут.

Но если б

Их было

Не девять,

А больше,

То мы

И глазели

На них бы

Подольше.

1941

Загрузка...