Боу-стрит— главный уголовный суд в Лондоне, названный по имени улицы, на которой расположен. (здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)
«Чаббс» — известная лондонская фирма по изготовлению замков, названная по имени основателя.
«Линкольновский инн» — одна из четырех английских школ подготовки адвокатов.
Нард — растение рода валерианы и ароматическое масло.
Amicus curiae — не участвующее в деле лицо, которое обращает внимание суда высшей инстанции на необходимость пересмотра решения суда низшей инстанции.
По христианской легенде, юноши-христиане из Эфеса, заснувшие более чем на 300 лет.
Музей в Кембридже.
Mirabile dictum — нечто удивительное.
Змея — символ мудрости на короне фараона.
Строки из стихотворения Роберта Бернса «Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом».
На самом деле — в древнеримской.
Arriere pensee — задняя мысль, подтекст (фр.).
Рассеянной (фр.).
«Кровавый суд» — расправа, произведенная в 1685 году судьей Джорджем Джеффризом над участниками восстания во главе с герцогом Монмудским против короля Якова II.
Уранинит — минерал, руда тория, радия.