Глава 5-9

Глава V

Навигатор показал поворот направо. Амелия смело крутанула руль и оказалась на проселочной дороге. Чем дальше она продвигалась, тем гуще становился парк. Наконец она увидела крышу фасада здания, обнесенного высоким кованым забором. Мрачное место. «Кто-то хочет это купить?» — первое, что пронеслось у нее в голове, как только она взглянула на дом. Припарковав машину, она вышла и осмотрелась по сторонам.

Амелия подошла к воротам и нажала на звонок, но впускать ее не спешили. Она снова нажала на кнопку и наконец ворота со скипом поехали в стороны.

Поместье состояло из нескольких корпусов, каждый из которых имел свою уникальную архитектуру. Основное здание было построено в стиле неоклассицизма, с высокими колоннами и балюстрадой, ниши в стенах были украшены статуями, а фасад барельефами. Рядом с основным зданием находились вспомогательные постройки, включающие в себя конюшню, кухню и дом для прислуги. На первый взгляд, поместье было заброшено: здания начали разрушаться и покрываться мхом, со статуй, которые раньше украшали двор, облезла краска. Подойдя к особняку ближе и заглянув внутрь, Мэл, заметила, что внутренняя часть здания погрязла в грязи и пыли. Перегородки и пол просели, штукатурка на стенах и потолке осыпалась.

Вдоль ограды хаотично разрослись кустарники, а на узких тропинках лежал гравий, заваленный ветками и листьями. Деревья были старыми, росли густо и неуклюже. При этом на каждом углу находились свидетельства того, что это место когда-то было прекрасным и ухоженным.

Амелия осторожно пробиралась к парадному входу. Чем ближе она подходила, тем сильнее было ощущение, что она здесь уже была. Непонятное чувство дежавю поселилось в душе. Руки похолодели, и по спине пробежал холодок. Амелия постучала в кнокер[1]. Дверь открыл молодой человек в стильном деловом костюме, рубашке и галстуке и уставился на гостью:

— Агнес, вот это сюрприз! Сама пришла, а я уже и не надеялся тебя найти, — огорошил он ее.

— Что? Нет, вы меня с кем-то путаете, меня зовут Амелия Свитс. Я могу войти? — спросила она.

— Извините ради бога, отвык от гостей. Прошу, — мужчина замешкался, однако отошел в сторону, приглашая гостью внутрь.

Амелия вошла в дом словно в шкаф. Воздух стал тяжелым, внутри витал запах затхлости и сырости. Внимание ее привлек семейный герб, который располагался на стене напротив входа. В ее сознании стали возникать какие-то сценки; она точно уже его видела, но никак не могла вспомнить где.

На щите был изображен бокал красного вина, из которого льется кроваво-красная жидкость, над бокалом — золотая виноградная гроздь, вокруг нее разложены зеленые листья. Под гербом надпись на латыни «In vino veritas», что переводится как «Истина в вине».

Андерсон Гранд жил на свете уже давно; изменения, которые происходили в современном мире, диктовали свои правила и, чтобы не вызывать подозрений, он придерживался современной моды, поэтому носил стильный темный костюм из натуральной ткани, белую сорочку и модный галстук. В домашней обстановке он надевал то, в чем было ему комфортно: нательная рубаха, панталоны и теплый бархатный халат. Сегодня же он вернулся из города незадолго до прихода девушки и не успел переодеться, поэтому встретил гостью в приличном наряде.

Прислуги у него не было. Он приспособился обходиться без нее, так как в современном мире сфера услуг была хорошо развита. Андерсон являлся постоянным клиентом прачечных, химчисток и сервисов по доставке еды. В погребах поместья хранилось вино разных эпох. Продажа одной такой бутылки на аукционе обеспечивала ему безбедную жизнь, поэтому сложностей с деньгами он тоже не испытывал.

Хозяин особняка внимательно рассматривал незнакомку, отчего Амелии стало не по себе.

— Извините, я принял вас за свою давнюю знакомую. Итак, чем могу быть полезен? — поинтересовался он.

— Я… мне… — начала заикаться она.

Амелия замешкалась. Волнение было настолько сильным, что у нее участилось сердцебиение и появилось мучительное ощущение нехватки воздуха.

— Могу я попросить воды? — прошептала она.

Андерсон одобрительно кивнул и удалился. Мэл осмотрела гостиную, но непонятное чувство не покидало ее. Какие-то странные воспоминания обрывками стали всплывать в голове. Через несколько минут мужчина вернулся и протянул ей стакан с водой. Он что-то говорил, но Амелия его не слышала. Отпив несколько глотков, она наконец пришла в себя.

— Как вы себя чувствуете? — поинтересовался Андерсон.

— Спасибо, лучше, — с долей неловкости призналась гостья.

— Отлично. Теперь я могу узнать цель вашего визита?

И тут Амелия приступила к реализации своего плана.

— Я проезжала мимо и увидела ваш особняк, из праздного любопытства остановилась посмотреть.

— Вот как! И что же именно вас привлекло? — подозрительно прищурил глаза молодой человек.

— Архитектура: колонны и балюстрады. Насколько я могу судить, поместье построено в стиле английского барокко. Сейчас это редкость.

— Для столь юного возраста вы неплохо разбираетесь в архитектуре, — подметил он.

— Папа у меня архитектор, видимо, это передалось по наследству. Прошу прощения за вторжение, но я не смогла удержаться от любопытства и проехать мимо, — продолжала она усыплять бдительность хозяина.

— Что ж, раз так, я с удовольствием покажу вам свои владения, — неожиданно предложил он.

— Это было бы здорово.

— Прошу! — и Андерсон повел ее на экскурсию.

Мужчина начал свой рассказ. Комната за комнатой знакомил Андерсон гостью с особняком. Интерьер был выполнен в спокойных оттенках, с минимумом позолоты, стены украшали классические барельефы. Все это, а также элегантная мебель из темного дерева в стиле Чиппендейла и Шератона вызывали у Амелии неподдельный восторг. Парадный зал располагался на втором этаже, по обеим сторонам от центра находились спальные комнаты.

Двери и камин были украшены мраморными колоннами и статуями. Истории, которыми сыпал хозяин, действительно были увлекательными. Улучив момент, девушка спросила:

— Вы не возражаете, если я сделаю несколько фотографий?

— Отчего же, пожалуйста, вам можно все, — с заигрывающими нотками в голосе ответил он.

Амелия, засучив для удобства рукава рубашки, фотографировала наиболее примечательные детали поместья. Андерсон наблюдал за гостей, которая так походила на Агнес, что он никак не мог понять, как такое возможно. Что-то мелькнуло на руке девушки, привлекая его внимание:

— Что это у вас? Видимо, вы испачкались, — и протянул ей платок.

Вещица сразу же заинтересовала Мэл. Она определенно уже держала его в руках. В наше время подобного не встретишь: это был изящный квадрат белоснежной ткани, отделанный по периметру кружевом, и с искусной вышивкой в виде фамильного герба в углу.

— Спасибо, — приняла гостья платок, но, поняв, что именно Андерсон принял за грязь, поспешила объяснить. — А, это? Нет, это не грязь. Родимое пятно.

— Какое интересное, разрешите взглянуть поближе? — попросил мужчина.

Девушка позволила бесцеремонному незнакомцу рассмотреть метку, машинально сунув носовой платок в карман рубашки.

— Впервые вижу такое, напоминает букву «ламед» алфавита иврит.

Мужчина аккуратно провел по метке холодными пальцами, отчего у девушки по спине пробежали мурашки, и она поспешила высвободить руку.

— Извините, я веду себя неподобающе, — произнес Андерсон и сделал шаг назад.

«Вот ты и нашлась», — подумал Андерсон. Мэл сделала несколько фото комнаты с разных ракурсов, после чего Андерсон словно павлин продолжил обхаживать гостью, предложив ознакомиться с гордостью поместья — картинной галереей. Той самой, где находились картины — камеры его друзей.

Войдя в зал, Амелия, внимательно рассматривала произведения искусства. Было в них, однако, что-то необычное. Подойдя к картине с Оливером, она пригляделась, и ей показалось, что мужчина на картине повернул голову в ее сторону. То же самое произошло и с другими полотнами.

«Видимо, я перенервничала, вот и мерещится какая-то чертовщина», — подумала она. За окном солнце начало спускаться к горизонту, и хозяин стал заметно нервничать. Амелия и сама понимала, что нужно уходить.

— Вы так любезны. Спасибо вам за интересную беседу, но мне пора.

— Да, признаться, у меня тоже дела. Но я вам еще не все показал.

— В другой раз. Я обязательно к вам еще загляну, — пообещала она.

— С удовольствием встречусь с вами снова, — любезно ответил Андерсон. — Разрешите проводить вас до экипажа.

— Что, простите? — удивилась Амелия.

— Ах, извините, это все мое аристократическое воспитание! Много читаю. До автомобиля, конечно же, — ловко выкрутился он.

Девушка кивнула. Часы пробили шесть вечера. Холсты картин зашевелились, и молодые люди вышли на свободу.

— Ты видел? Ты ее видел? — тараторил Оливер.

— Видел, видел, что ты орешь! — осадил его Кристиан. — Но это не может быть Агнес. Прошло больше полутора века, это невозможно.

— Значит, она ее дочь! — предположил Оливер.

— Она не может быть ее дочерью, слишком молода, — вступил в спор Энтони.

— Тогда кто она? — озадачился Эрл.

— Кем бы она ни была, ей грозит опасность. Андерсон закончит дело, которое задумал, — предположил Кристиан.

— И как нам поступить? — растерялся Оливер.

— Пока не знаю, но при Андерсоне ни слова, — погрозил Эрл пальцем. В этот момент в галерею вошел хозяин поместья.

— Что, тараканы, повылезали из своих нор? — усмехнулся он. — Как видите, в жизни все циклично. Столько времени искал, а она сама ко мне явилась. На этот раз никто не сможет мне помешать стать свободным.

— Ты больной психопат! Она не Агнес! — закричал Оливер.

— Спасибо, я знаю, и уже неважно, кто она! — ответил Гранд и, захохотав, направился в кабинет.

— Что будем делать? Нужно как-то сообщить, что ей грозит опасность! — запаниковал Оливер и посмотрел на соратников широко раскрытыми глазами.

— Если мы ей покажемся и расскажем обо всем, вдруг она испугается и больше никогда не придет? А она нам нужна, — предположил Кристиан.

— Напишем ей письмо. Эрл, у тебя самый красивый почерк, займись этим, — предложил Энтони.

— А что писать-то? — растерялся тот.

— Правду, — выдохнул Тони.

— Про обряд писать? — уточнил друг.

— Нет. Об этом расскажем при встрече, если она, конечно, состоится, — ответил Тони.

Эрл нервничал и никак не мог сообразить, о чем написать в письме. Затем взял себя в руки и настрочил:

«Дорогая незнакомка. Вы в опасности. Андерсон — не тот, за кого себя выдает. Нам нужна ваша помощь. Мы можем встретиться с вами только в поместье, но после захода солнца. Не сомневайтесь, у нас добрые намерения. Мы очень будем вас ждать».

— А как мы передадим письмо? — поинтересовался Оливер.

— Не знаю, нужно подумать, — озадачился Тони.

Амелия возвращалась домой под впечатлением от обходительности молодого мужчины. Если бы она только знала, что за зверь скрывается под этой овечьей шкурой!

Было около семи вечера, когда девушка вошла в дом. В коридоре ее встретила заплаканная Хлоя.

— Боже мой, что случилось? Тебя кто-то обидел? — бросилась Амелия к подруге.

— Ты жива! Слава богу, ты жива, — не переставала обнимать и целовать ее Ло.

— Ты с ума сошла? Что со мной могло случиться?

— Где ты была? Я звонила, ты была вне зоны доступа. На сообщения тоже не отвечала, я уже собиралась обращаться в полицию…

— Подожди-подожди, ты не в себе, что ли? Меня не было несколько часов, какая полиция? — возмутилась Амелия.

— Какие несколько часов… ты пропала на трое суток, сегодня пятница, — объяснила наконец подруга. — Я думала, сойду с ума…

— Этого не может быть… — она посмотрела ошарашенным взглядом на дату на дисплее телефона и обессилено плюхнулась на банкетку, не понимая, как такое могло произойти.

— Расскажи, где ты была? — вытирая слезы, снова спросила подруга.

Амелия, немного отойдя от шока, рассказала о своем странном путешествии.

— Послушай, с этим местом что-то не так, — завершила она свой рассказ. — На протяжении всего визита у меня было ощущение, будто я там когда-то была. Все кажется таким знакомым…

— Амелия, что бы там ни было, обещай мне, что больше туда не поедешь! — настаивала Хлоя.

— Хорошо, хорошо, обещаю, больше не поеду, уговорила, — согласилась она, прокручивая в голове очередной план. Она никак не могла избавиться от этого странного чувства дежавю, которое так и не оставило ее. Что-то манило ее туда, но она не понимала, что именно.

Девушка настолько устала, что, коснувшись головой подушки, сразу же отключилась.

Утро наступило быстро. Хлоя ушла на очередное собеседование, и Амелия приступила к реализации своего плана.

Девушка перечитала множество публикаций, но ответа на свои вопросы не нашла. Однако сайт, на котором рассказывалось об аномалиях временных пространств, показался ей интересным. Но в приведенных там примерах люди, попавшие во временную воронку, не возвращались. Девушка уже отчаялась найти что-то полезное, как вдруг ее внимание привлек заголовок: «Пять причин понять, что вы во временном портале».

Внимательно изучив статью, она резюмировала: «Значит, поместье — временной портал. Но каким образом он возник?»

Исполнять свое обещание подруге она и не собиралась, но, чтобы усыпить ее бдительность, пришлось пойти на обман.

Спустя неделю

На этот раз девушка решила тщательно подготовиться к визиту в поместье. Для Хлои она придумала легенду о юбилее свадьбы родителей и о том, что ей срочно нужно уехать к ним в Лондон.

— Ты ничего не говорила о годовщине, — подозрительно произнесла Хлоя.

— В том-то все и дело, что я сама только вчера о ней вспомнила, — объяснила Амелия, запихивая вещи в чемодан. — Дорогая, откуда такое недоверие? — хитро улыбнулась она подруге.

Хлоя чувствовала в этом какой-то подвох, но всячески отгоняла от себя подобные мысли. Она и подумать не могла, что Мэл может ее обмануть.

Время близилось к обеду.

— Мне нужно спешить, скоро поезд, а я еще подарок не купила, — засуетилась соседка, стоя у выхода. — Не волнуйся, как только прибуду на место, сразу напишу.

На этой ноте подруги попрощались.

Мэл, бросив вещи в багажник автомобиля, отправилась в поместье Блэквин. Это был рискованный шаг: одна, в странном месте, наедине с малознакомым мужчиной — но жажда приключений подстегивала идти вперед.

На этот раз девушка подготовилась основательно. Советы из интернета направили ее в лавку старьевщика, где она приобрела старые механические ручные часы с секундной стрелкой, которые, если верить очевидцам, при входе во аномальную зону должны остановиться. Таким образом можно будет узнать, где воронка начинается. Далее Амелия купила пленочный фотоаппарат, благодаря которому, опять же если верить интернету, можно запечатлеть то, что не видно невооруженным глазом. Завершился ее своеобразный шопинг покупкой перцового баллончика — для самообороны.

Молодая авантюристка была уверена, что купленный реквизит поможет разгадать загадку ее странного исчезновения. Дорога была свободной, и Мэл быстро добралась до места. Подъехав к воротам особняка, она написала несколько сообщений Хлое и установила для каждого смс время отправки. Оставив телефон на сиденье, вышла из машины. Подойдя к калитке, хотела уже нажать на звонок, но та открылась сама собой. Гостья вошла на территорию поместья. Она уже не была столь смелой, как в первый раз, но понимала, что ни в коем случае не должна показывать свой страх. Пройдя несколько метров, Амелия посмотрела на циферблат: стрелка часов безмятежно завершала очередной круг. Около парадного входа гостью встречал Андерсон.

— Я думал, вы уже не приедете! — поприветствовал молодой человек посетительницу.

— Я же обещала, и вот я здесь! — кокетливо улыбнулась она.

— Прошу! — учтиво пригласил Андерсон свою жертву в дом.

Амелия переступила порог особняка и снова бросила взгляд на часы — стрелка остановилась.

«Это здесь, отлично», — пронеслось у нее в голове. Не подавая вида, она прошла вперед. Хозяин последовал за ней.

— В прошлый раз я не успела сделать фотографии вашей шикарной коллекции картин. Разрешите сфотографирую сегодня? — начала она незатейливый разговор.

— Конечно, о чем речь. Пойдемте! — согласился Андерсон.

Они вошли в галерею, и девушка тут же приступила к фотосессии, сделав несколько снимков произведений, висевших на стене. И снова ей показалось, что она видит движение на холсте.

— У вас необычные картины, такое ощущение, что они живые, — поделилась она впечатлениями, намечая очередной снимок.

— Да, художник был мастером своего дела, но несколько из них дополнил и я, — загадочно произнес Андерсон.

— О, вы увлекаетесь живописью? — удивилась гостья.

— В некотором роде. Вы закончили?

Амелия кивнула и убрала фотоаппарат в футляр.

— Для чего вам эти фотографии? — вдруг поинтересовался Андерсон.

— Я веду блог об архитектурных стилях и произведениях искусства прошлых столетий. И хотела бы опубликовать фото вашего поместья. У вас есть интернет?

Мужчина кивнул. Он понимал, о чем она говорит, — старался соответствовать современному миру — но из-за временной аномалии никакого интернета у него не было и быть не могло.

— Вы живете один? — поинтересовалась Амелия.

— Да. Автокатастрофа разлучила меня с семьей, а спустя несколько лет и прислуга оставила меня, — поделился мужчина.

— А друзья? У вас же есть друзья? — продолжала допрос Амелия.

— Были. Мне неприятно говорить о них. Закончим на этом, — резко оборвал он разговор. — Вернемся в гостиную.

Девушка вздрогнула от неожиданной смены его настроения, но послушно последовала за Андерсоном.

Волнение вновь нахлынуло на нее. Готовясь к своему непростому делу, Амелия вычислила, что в прошлый раз, приехав в особняк в полдень, она уехала в пять вечера, но на самом деле отсутствовала трое суток. Значит, один час в особняке равен шести часам в ее времени.

Андерсон же за полтора века рабства устал выполнять поручения Шертона, который до сих пор чудесным образом был жив. Гранду больше всего на свете хотелось избавиться от оков, и поэтому он решил как можно скорее достать нужную ему вещь, только на этот раз решил действовать осторожно.

— Простите, я не хотел вас напугать, просто эта тема очень болезненная для меня, — произнес хитрец, заметив робость гостьи.

Часы пробили три раза.

«Значит, в моем мире прошло уже восемнадцать часов», — подумала Мэл. Хлоя была уверена, что Амелия у родителей, значит, искать не станет. Девушка решила еще немного погостить в поместье.

Войдя в гостиную, она положила рюкзак и фотоаппарат на кресло, стоящее у двери, а сама подошла к консоли, что стояла возле окна, выходящего на улицу, чтобы повнимательнее ее рассмотреть.

— А здесь есть приведения? — продолжала допрос гостья, внимательно разглядывая антикварную мебель.

— Что за бред, конечно же, нет, — хитро улыбнулся Андерсон.

Он начал искать глазами, то, чем можно оглушить девушку, и его взгляд остановился на канделябре, стоящем возле консоли. В этот момент их глаза встретились, и Андерсон с грацией хищника перед прыжком медленно стал подходить ближе, а почувствовавшая опасность Мэл начала пятиться, пока не уперлась в подлокотник стоящего у двери кресла.

— Вы боитесь меня? Но почему? — удивился Андерсон, сверля гостью глазами.

Лицо Амелии залилось краской, в голове зазвенело. Дыхание участилось, и девушка, нащупав ремень рюкзака, схватила его и не ответив бросилась прочь из особняка.

— Вот черт! — досадливо прошипел хозяин и бросился в след за гостьей. — Амелия, подождите! Вы меня не так поняли.

Поймав ее за руку уже на улице, он резким движением притянул девушку к себе:

— Прошу прощения, если напугал вас, — произнес он с показным сожалением и приложил ее руку к своей груди.

Почувствовав себя в безопасности, Мэл произнесла:

— Я сама не знаю, что на меня нашло, так глупо получилось, — и высвободила руку из мужской хватки.

Из открытой двери стал доноситься бой часов. Девушка поняла, что прошло еще шесть часов.

— Я хочу с вами встретиться снова. Пожалуйста, скажите хотя бы, как вас можно найти! — умоляюще проговорил Гранд.

— Улица Хэмермент, 21, — не задумываясь, сообщила она. — Извините, мне пора, до свидания! — попрощалась гостья и, сев в автомобиль, повернула ключ зажигания и со свистом покинула территорию Блэквина.

— До встречи, дорогая. Ты даже не представляешь, как скоро она случится! — ухмыльнулся Андерсон, провожая взглядом удаляющийся автомобиль. Вздохнув с досадой, он вернулся в особняк.

Тем временем Эрл увидел на кресле оставленный Амелией фотоаппарат и вложил в футляр письмо.

— А если она не вернется? — сомневался Кристиан.

— Вернется, я уверен, что вернется! — ответил Эрл.

Парни рассматривали новинку. Услышав звук закрывающейся двери, они разбрелись кто куда, дабы не привлекать внимания хозяина к забытой вещи.

Даже не глянув на вышедших пленников, Андерсон сосредоточено устремился в подвал.

— Он что-то задумал! — шепнул парням Тони и осторожно последовал за ним.

— Забавная вещица, в наше время такие штуки были в разы больше, и требовались специальные знания, чтобы с ним обращаться. А тут кнопку нажал, раз — и все, — рассуждал Кристиан.

Сфотографируй меня, — попросил Оливер, — я хочу, чтобы она вспомнила меня.

— Оливер, ты не в себе, что ли? Она не Агнес! Ты же знаешь, что корабль, на котором она была, разбился.

— Знаю, но я верю, что она выжила. Иначе чем объяснить такое портретное сходство?

— Даже если и так, она все равно не сможет тебя вспомнить…

Отъехав примерно милю, Мэл остановилась на обочине. Что с ней произошло, почему она так странно себя повела, зачем побежала — все это было так на нее непохоже. Не находя объяснения своему поведению, она бросила взгляд на переднее сиденье — там лежал только рюкзак, фотоаппарата не было. Девушка судорожно начала искать его, но безуспешно. Она поняла, что оставила его в особняке.

— Черт, Амелия! — выругалась она и в отчаянии ударила по рулю.

Затем, немного поразмыслив, развернула автомобиль в сторону поместья. Фотопленка, возможно, единственная вещь, которая сможет дать ответы на вопросы.

Крис стоял возле окна, когда автомобиль Амелии, сверкнув фарами, подъехал к воротам:

— Она вернулась! — произнес Крис. — Исчезаем, она не должна нас видеть.

Эрл положил фотоаппарат в футляр и вернул его на кресло, и все словно растворились в воздухе.

Амелия не стала глушить двигатель. Калитка была еще открыта. Девушка стремительным шагом подошла к входной двери — та тоже оказалась незапертой. Мэл вошла.

— Мистер Гранд, я оставила у вас фотоаппарат, можно я его заберу?

Но ответа не последовало. Часы захрипели и пробили шесть вечера. Девушка вздрогнула. Затем прошагала в гостиную и забрала забытую вещь. Хозяин поместья так и не появился. Она еще немного постояла, затем пожала плечами и покинула дом.

Тем временем, "Блэквин"

Андерсон спустился в подземелье. Именно там он через темное зеркало общался со своим хозяином Чарльзом. Энтони стоял за стеной и слушал их разговор. То, что он узнал, стало поворотным моментом в этой истории.

— Я наконец нашел ее! — сообщил Андерсон.

— Ты уверен, что это она, та самая? Ты столько раз ошибался…

— Уверен! У нее на предплечье родимое пятно в форме буквы «ламед».

— Что ж, время своего служения подходит к концу. Добудь ребро и принеси мне.

— Я столько лет охочусь за ним, зачем оно вам? Что вы с ним собираетесь делать? — поинтересовался Андерсон.

— Тебя это не касается. Принеси ребро, и станешь свободным. Ступай, я устал!

Изображение исчезло. Андерсон стоял у зеркала, продумывая очередной план. Неужели он обретет то, чего жаждет больше всего на свете — свободу? В то же время оставшийся незамеченным Энтони покинул подвал. Когда он появился, его друзья стояли у окна и молча смотрели на дорогу.

— Что случилось? — спросил он.

— Она вернулась за этой штуковиной, — пояснил Эрл, указывая на кресло, где ранее лежала забытая вещь.

— А письмо? Ты успел вложить его? — взволновано спросил Тони.

Эрл кинул.

— Отлично, значит, остается только ждать!

— Надеюсь, она нам поверит, — произнес Крис.

— Есть разговор. Я наконец-то узнал, для чего Андерсону нужна эта девушка.

Все обступили Тони, и тот рассказал об услышанном.

— Но зачем? Зачем им ее ребро? И что это за родимое пятно?

— Нам предстоит это узнать. Все намного серьезней, чем я думал, — озадачился Тони.

Амелия возвращалась в Глостер, ругая себя:

— Дура, блин! В кои-то веки нормальный парень попался, а я…

Телефон завибрировал, на дисплее высветилось имя — Хлоя.

— Привет, Ло, как дела?

— Как годовщина? — сразу начала подруга.

— Отлично, родители были так рады меня видеть!

— Не сомневаюсь! Вот только чьи родители? Только что звонил твой отец и жаловался, что вот уже сутки не может до тебя дозвониться. Ты ничего не хочешь мне сказать? — раздраженно забрасывала ее вопросами Хлоя.

— Я возвращаюсь в Глостер. Скоро буду, тогда и поговорим, — разочарованно ответила Мэл и завершила разговор.

— Черт возьми, папа! То месяцами не звонит, а тут приспичило! — с досадой проговорила она и продолжила свой путь.

Глава VI

Хлоя с нетерпением ждала возвращения подруги и то и дело подходила к окну. Наконец она услышала долгожданный щелчок дверного замка и поспешила в прихожую. Скрестив руки на груди и нетерпеливо отбивая мелодию марша ступней по полу, Ло ожидала появления подруги:

— Наконец-то! — произнесла она. — Вот я ей задам — обмануть подругу, это же уму непостижимо.

На часах было девять вечера, когда Мэл вошла в квартиру. Но когда Хлоя увидела соседку, все ее претензии испарились. Она была бледной, с задумчивым и пустым взглядом. Войдя, она тут же опустилась на банкетку:

— Амелия, ты хорошо себя чувствуешь? — озабоченно поинтересовалась Хлоя.

Девушка смотрела в одну точку и молчала.

— Амелия, ты меня слышишь? — заволновалась Ло, толкая подругу в плечо.

— Я дура, даже не представляешь, какая дура! — наконец произнесла Мэл.

— Почему? Да что случилось-то?

Подруга тяжело вздохнула и предложила:

— Давай сначала поедим, я ужасно голодная!

Хлоя, забыв о претензиях, тут же метнулась на кухню. Громыхая кастрюлями и тарелками, она довольно быстро накрыла на стол. Амелия тем временем приняла душ и, надев мягкий домашний халат, села за стол. Ло выжидающе смотрела на нее, нетерпеливо перебирая пальцами.

— Я ездила в поместье! — призналась Мэл.

— Об этом я уже догадалась. И я еще злюсь из-за того, что ты обманула меня. — высказала прении Ло.

Мэл рассказала о движении на картинах, о том, что особняк — это временная воронка, и о том, как она сбежала. Выслушав историю, Хлоя задумалась:

— Странно. Это все очень странно. А с чего ты вдруг побежала-то? Он напал на тебя?

— В том-то и дело, что нет. Сама не знаю… на миг мне показалось, что он опасен, вот и рванула. Но мне не дают покоя картины. Может, это приоткроет завесу тайну? — предположила Амелия и достала фотоаппарат.

Вдруг из футляра выпал листок бумаги.

— Что это? — удивилась девушка и, развернув его, прочла послание.

— Офигеть! — вырвалось у Хлоя, которая изучала записку вместе с подругой. — Значит, тебе не показалось, он действительно опасен.

— Как послание попало сюда? — удивилась Мэл и вновь прочла записку.

— Значит, ты была права, это и в самом деле загадочное место, — подтвердила Хлоя.

Амелии хотелось быстрее проявить пленку, она была уверена, что на снимках точно что-то есть. Хотя в современном мире практические не использовали пленочный аппарат, Амелия нашла одного старого фотографа, который работал «по старинке».

Но стояла уже глубокая ночь, и подруги решили отложить расследование до утра. Проснулась Мэл только вечером. Спала она так крепко, что даже не слышала ни телефонных звонков, ни того, как ее будила подруга, — ничего.

Голова болела, словно после большой попойки, состояние в целом было разбитое. Открылась дверь — это Хлоя вернулась с пробежки.

— Проснулась, соня! — бодро произнесла она. — Пока ты дрыхла, я уже отнесла пленку на проявку, так что скоро будет готово.

— Спасибо! Жду-не дождусь, чтобы посмотреть, что там, — лениво поблагодарила Мэл.

Пока она приходила в себя после сна, на телефон Хлои пришло сообщение — фотографии были готовы. Через полчаса подруги уже рассматривали снимки. Фото с галереи привлекли внимание Хлои.

— А ну, дай-ка сюда это фото… — с неподдельным интересом сравнивая фотографии, попросила Ло.

— В чем дело? Почему ты так внимательно его рассматриваешь?

— Я хорошо знаю произведения этого художника. Он пейзажист и никогда в своих работах не изображал людей, а здесь четыре картины, и на каждой какие-то молодые люди — кстати, очень даже ничего, — улыбнулась она.

— Ты уверена?

Та кивнула.

— Тогда рассмотрим их повнимательнее, — ответила Амелия и с помощью сканера перевела фотографии в цифровой формат. Затем, используя программы по обработке изображений, она наложила темный фильтр, и на экране стали проявляться четкие контуры людей.

— Как они туда попали? Смотри, здесь парень стоит слева, а на этом снимке — уже справа. Это не может быть игрой света, он реально перемещается по холсту, — подметила Хлоя.

— Но как такое возможно? — задумалась Мэл.

— Кто-то же написал тебе записку. Видимо, это они.

— Верно. Нужно побольше разузнать об этом поместье. Если там что-то произошло, об этом должна сохраниться хоть какая-то информация, — предположила Мэл.

Подруги уселись за ноутбук в надежде что-то найти. Просидев до полуночи, ничего полезного они не обнаружили. Глаза уже слипались, и подруги решили лечь спать. В эту ночь Амелии приснился странный сон.

Подвал. Клетка. Она внутри. Кто-то приближается. Она просит о помощи. Двое молодых людей открывают дверь и освобождают ее. По темным коридорам подземелья спасители выводят ее на улицу. Она поворачивается и видит их лица. Все вместе они садятся в экипаж и уезжают. Девушка смотрит в окно и видит, что экипаж удаляется от особняка. Кто-то накрывает ее плащом и шепчет: «Все хорошо. Успокойся. Ты теперь в безопасности». Она произносит: «Спасибо, Кристиан…»

Амелия спросонок вскочила с кровати и побежала к ноутбуку. После пары минут судорожных поисков она нашла фото. На нем — парень из сна.

— Значит, Кристиан это ты. Как же ты попал туда?

Рассматривая более детально другие снимки, она вдруг поняла, что в картинах «живут» люди. В голове резко всплыли воспоминания о беседе с Андерсоном: «У вас необычные картины, такое ощущение, что они живые. — Да, художник был мастером своего дела, но несколько из них дополнил и я».

— Как же ты их дополнил, сволочь? Я узнаю, я обязательно об этом узнаю.

Впервые девушка не могла дождаться утра, и это было на нее совсем непохоже. Ее хронотип[2] относился к категории «сова». Она с детства до глубокой ночи читала книги и очень тяжело просыпалась утром, за что его не любила. Даже красота рассвета не способна была примирить ее с ранним часом. Но в этот раз все было по-другому.

В восемь зазвенел будильник Ло. Лениво потягиваясь, она поднялась с кровати, и полузакрытыми глазами, шаркая по полу мохнатыми тапками, поплелась в ванную, но, проходя мимо комнаты соседки, тут же проснулась и сделала шаг назад, чтобы убедиться — не показалось ли ей.

— Это я проспала или ты не Мэл? Кто ты и куда дела мою подругу? — усмехнулась она.

— Да, я это, я! — улыбнулась соседка. — Есть план. Собирайся.

Хлоя, не задавая лишних вопросов, проскользнула в ванную, затем обратно в комнату и через полчаса была готова к подвигам. Завтракая, Ло поинтересовалась:

— Куда пойдем?

— Сначала в архив, затем в библиотеку.

— Нет, ты явно не моя подруга, — пробормотала она, недоверчиво посмотрев на Мэл.

Вскоре пара искательниц приключений шла по заранее составленному маршруту. По дороге Амелия рассказала о том, что видела странный сон, и парень из сна есть на одном из фото. Она была убеждена, что в архиве что в современной библиотеке можно найти все на свете. Оказалось, что газеты и журналы того времени уже оцифрованы, что здорово упростило поиски. Уже отчаявшись, Мэл вдруг наткнулись на раздел криминальной хроники в старинной газете — там говорилось следующее: «26 августа 1828 года бесследно исчезли четверо молодых наследников из семей местной аристократии: Оливер Коллинз, Эрл Дэвис, Энтони Льюис и Кристиан Барлоу. Ни живыми, ни мертвыми они так и не были найдены». В более поздней статье выдвигались версии произошедшего. Подозревали, что их друг Андерсон Гранд, еще один представитель местной аристократии, замешан в исчезновении, но прямых доказательств не было. Известно, что накануне, двадцать шестого августа, все четверо получили приглашение посетить поместье Гранда Блэквин. С тех пор их никто не видел.

— Это они, это точно они! — вскрикнула Мэл. — Но как Андерсон загнал их в картины? Здесь, видимо, не обошлось без магии.

И тут Хлою осенило:

— Слушай, этому Гранду должно быть больше ста пятидесяти лет! Как такое возможно?

— Видимо, возможно, — произнесла Амелия, закрывая страницу поиска.

— И что дальше?

— Не знаю.

Теперь необходимо было узнать, что же произошло на самом деле. Амелия собиралась снова поехать в поместье, но после того, как она сбежала, нужно было придумать правдоподобный повод для того, чтобы вернуться.

Срок сделки Чарльза Шертона с Темным властелином подходил к концу. Чтобы приблизить результат, колдун предположил, что врата Леттерии можно открыть иным способом. Для того, чтобы это выяснить, он решил послать Андерсона на поиски редкой книги под названием «Перекресток миров», которая хранилась в библиотеке Святого Престола — в Ватикане. К счастью, это обстоятельство решило и проблему Амелии.

Домой подруги вернулись только к вечеру, где их ждал сюрприз: конверт, просунутый в щель под дверью. Открыв находку Мэл, опешила — письмо было от Андерсона Гранда.

— Откуда он узнал твой адрес? — удивилась Ло.

— Я сказала ему… я же не знала, что он опасен, — призналась Мэл.

В письме говорилось следующее:

«Дорогая Амелия, я сожалею, что наша последняя встреча так нелепо закончилась. Но еще больше мне жаль, что должен покинуть Глостер на две недели. Я посчитал своим долгом предупредить Вас об этом, на случай если Вы вновь решите почтить своим визитом "Блэквин". Ваш А. Г.»

— Что за фигня? Кто сейчас так пишет? — возмутилась Хлоя.

— Ага, «посчитал своим долгом»… Он точно из прошлого века. Что ж, отлично, значит, не нужно придумывать повод, чтобы туда приехать, и я смогу спокойно пообщаться с автором загадочного послания! — обрадовалась Амелия.

— Видимо, тебе придется ехать вечером, — предположила Хлоя.

— Верно. В записке говорится, что они выходят после захода солнца. Что ж, вечером — значит, вечером. Пошли поедим, я такая голодная.

После ужина они еще немного порассуждали о поместье и разошлись по своим комнатам. Ночь Мэл прошла спокойно. Ее сон прервал будильник соседки. Кстати, Ло наконец-то трудоустроилась — правда, вакансия была временной и не по специальности — но и это ее радовало. Хлоя собиралась на новую работу, а Амелия на встречу с загадочным автором послания.

Неожиданно телефон Мэл ожил: звонили из риэлтерского агентства.

— Черт, я со всеми этими расследованиями совсем забыла о своем задании, — с досадой проговорила она и ответила на звонок.

— Добрый день! Да, работа ведется. Я знаю, что месяц. Не переживайте, результат будет. И вам. Всего доброго! — проговорила она и положила трубку.

— Интересно, каким образом ты собираешься заставить этого Гранда продать поместье?

— Я сказала, что будет результат, но не сказала какой! — улыбнулась Мэл.

Подруги рассмеялись, и Хлоя ушла.

Глава VII

Мэл села за ноутбук в надежде найти хоть что-то полезное о поместье, но тщетно. Время близилось к вечеру. Она даже не представляла, как будет общаться с таинственными незнакомцами, и, вообще, действительно ли они существуют. Может быть, это Андерсон решил так подшутить. На секунду Мэл уже начала сомневаться в своих предположениях, но в очередной раз прочитав послание, поняла, что ее сомнения иллюзорны.

В поместье можно было проникнуть только в том случае, если дверь откроют изнутри. Временная воронка создавала защитный купол, и попасть внутрь просто так было невозможно: окна не разбивались, двери не открывались. Поэтому-то Андерсон и не беспокоился о том, что в его владения кто-то проникнет, и спокойно покидал Блэквин иногда даже на несколько месяцев.

Солнце уже скрылось за горизонтом, когда к воротам особняка подъехал автомобиль. Девушка перелезла через ограду и подошла к главному входу. Парадная дверь заскрипела. Ее ждали. Гостья стояла на пороге и не решалась войти.

— Проходите, не бойтесь, мы не причиним вам вреда! — услышала она приятный мужской голос где-то в темноте.

Она осторожно шагнула вперед. Свежий осенний воздух вновь сменился на затхлый.

— Добрый вечер, Амелия! Раз вы приехали, значит, получили наше послание. Мы очень рады, что вы не побоялись и решили встретиться с нами, — послышался уже другой голос.

Свечи стали зажигаться одна за одной, и в помещении стало светло. По ступенькам, ведущим в галерею, спускались трое красивых молодых людей. Один стоял недалеко от гостьи, он же и зажигал свечи.

— Да, меня заинтересовало то, что вы написали. Именно поэтому я здесь. Но кто вы — духи, привидения, фантомы? — поинтересовалась гостья с порога.

— Давайте вначале познакомимся, а затем мы ответим на все ваши вопросы. Прошу! — предложил тот, кто зажигал свечи, и жестом пригласил пройти в гостиную.

В гостиной Амелия заняла место в кресле, стоявшем в центре. Она понятия не имела, как себя вести в данной ситуации. От страха сердце бешено колотилось и руки были влажными. Наконец, парни один за другим представились, как это было принято еще в их времена: указывая титул и имена.

Одеты они оказались практически одинаково: фрак, рубашка, жилет и брюки. Разница была лишь в фасоне и цвете. Энтони был в черном бархатном фраке, белой сорочке со стоячим воротником с отогнутыми кончиками, которые возвышались над аккуратно повязанным галстуком.

У Оливера под синим фраком виднелась рубашка с вертикальными складками на груди, похожая на манишку.

Эрл был в темно-сером фраке, белой рубашке с высоким воротом на пуговицах и отложным воротником, который украшал атласный галстук в цвет фрака.

Кристиана выделял светло-синий фрак, белая рубашка с кружевным воротником и синим галстуком. Выслушав каждого, Амелия сказала:

— Ну что ж, как меня зовут, вы знаете. Титула у меня нет, в нашем времени это непринято. А теперь расскажите, что же с вами случилось?

— То, что вы прочли в нашем письме, абсолютная правда, — начал Эрл. — Мы люди, застывшие во времени.

— В записке написано, что мне грозит опасность, — нервничала гостья.

— Да, и это правда! — подтвердил Кристиан и продолжил рассказ о события тех злосчастных дней: как они спасли Агнес и как им отомстил Гранд.

— Что это был за камень, мы понятия не имеем, но из-за него мы обречены скитаться среди двух миров, — закончил рассказ Крис.

В беседу вступил Энтони.

— За вами, как вы понимаете, ведется охота. В разговоре Андерсон упомянул о метке на вашей руке, которую он увидел и … — он замолчал, затем, тяжело вздохнув, продолжил: — и о вашем ребре. Дело в том, что вы внешне очень похожи на Агнес, и мы посмели предположить, что именно она является вашим предком. Правда, нам лишь недавно стало известно, что Агнес на корабле попала в шторм и погибла. Выходит, то, что вы так похожи на Агнес и имеете такую же метку — всего лишь совпадение.

Девушка перевела взгляд с рассказчика на свое родимое пятно.

— И о ребре? Бред какой-то, причем здесь мое ребро? — удивилась Амелия.

Парни только пожали плечами.

— Мы не можем покидать территорию поместья, поэтому хотели попросить вас об этом одолжении, — замялся Эрл.

— Одолжении? Это вы мне сделали одолжение, что предупредили об опасности. Помочь вам в моих интересах. Что мне нужно сделать?

— Вы можете найти информацию об этом загадочном камне? Единственное, что мы знаем, это то, что он исполняет желания. Возможно, подобный есть где-то еще, или его можно как-то достать, чтобы вызволить нас, — объяснил Тони.

Оливер молчал. Он любовался девушкой и не решался заговорить с ней. Часы пробили полночь, и все посмотрели на циферблат.

— Будьте осторожны, Андерсон из тех, кто не отступает на пути к своей цели, — наконец заговорил Оливер.

Голос его показался девушке до боли знакомым — она была уверена, что уже слышала его. Амелия задержала взгляд на парне, и что-то кольнуло в сердце — будто она сильно соскучилась по нему, и вот они встретились.

— Мне пора, — засобиралась Мэл, — я пока не знаю, что искать и где, но сделаю все возможное, чтобы помочь вам.

Молодые люди проводили гостью до выхода и откланялись. Это было самое необычное свидание в ее жизни, и теперь от нее зависело не только ее жизнь, но жизнь других людей.

Амелия научилась рассчитывать время пребывания в воронке, чтобы надолго не выпадать из энергетического поля своего мира. Невозможно было объяснить, почему она могла спокойно находиться в двух измерениях без каких-либо видимых последствий. Не очень приятными результатами такого путешествия были упадок сил, зверский аппетит и потребность в долгом сне, иногда даже более суток.

Домой она вернулась поздно вечером. Каждый ее визит в поместье был равен суткам или полутора суткам реального времени. Хлоя привыкла к этому, но все равно волновалась.

— Ну что? Ты их видела? Они существуют? — налетела с расспросами подруга, как только Мэл вошла.

Та кивнула. Ее изможденный вид говорил сам за себя. Девушка нашла в себе силы принять души и хорошенько поесть. Немного восполнив энергию, она рассказала обо всем подруге.

— Нужно найти информацию, о камне, ребре и метке. Поможешь? — попросила Мэл.

— О чем речь, конечно!

— Я спать! Поговорим завтра или послезавтра, — проговорила она и, войдя в комнату, рухнула на кровать, крепко заснув.

Проснулась она только через сутки. Тем временем Хлоя уже начала поиски необходимой информации. Но, к сожалению, так как она работала в библиотеке недавно, к некоторым книгам у нее доступа не было.

После пробуждения Мэл резво вскочила с кровати и сразу же уселась за ноутбук. В данной ситуации важна была любая информация, которая могла бы помочь. К несчастью, ничего внятного она не находила. Из рассказа парней было понятно, что Андерсон провел магический обряд, а о таких вещах в интернете не пишут. Нужен был человек более осведомленный в подобной сфере. Амелия решила сходить к медиуму.

Почитав отзывы в интернете о людях со сверхспособностями, девушка остановила свой выбор на некой мадам Сивилле. В отличии от других, у нее не было фиксированной цены за услугу, что сразу подкупало. Размер благодарности зависел лишь от желания клиента. Амелия позвонила по указанному номеру, и они договорились встретиться вечером. Амелия и волновалась, и не знала, можно ли полностью доверять кому-то в таких вопросах, но, несмотря на неуверенность, на прием к мадам Сивилле она все-таки пошла. Жила гадалка в обычном районе, довольно людном. Улицы хорошо освещались и, осмотрев местность, Амелия успокоилась. Дверь открыла афроамериканка лет пятидесяти в этническом наряде с очень интересными яркими аксессуарами.

Женщина пристально посмотрела на гостью и позвала войти. Мэл последовала приглашению и через несколько шагов оказалось в комнате с зашторенными окнами. Воздух был тяжелым, с ароматом каких-то трав и масел. Но, на удивление, девушка быстро привыкла к этому запаху. Хозяйка указала на стул возле круглого стола, накрытого черной скатертью из бархата, и гостья села.

— Что ты хочешь узнать? — поинтересовалась женщина.

— Вы понимаете, здесь такая история, даже не знаю, с чего начать… — принялась тараторить Мэл.

Гадалка подняла руку, и девушка замолчала.

— Успокойся. Спешка здесь ни к чему. Сейчас посмотрим.

Она достала бархатный мешочек с какими-то костями — как позже оказалось, это были руны. Бросив горстку на стол, начала:

— Туризас, Манназ и Вирд — была применена магия, причем сильная, древняя, но что-то пошло не так, и это вызвало соединение миров.

Гостья слушала с открытым ртом. Гадалка вытаскивала другие руны и по их значению все больше рассказывала о ситуации, которая так волновала. Мэл стало жарко, и она подняла рукава рубашки, оголив предплечья. Увидев метку на руке гостьи, женщина вдруг произнесла: «Целянсефет».

Девушка уставилась на гадалку.

— У тебя есть на теле родимое пятно в форме «ламед», — произнесла женщина.

Мэл кивнула.

— Ты знаешь, что оно значит?

Девушка отрицательно покачала головой. Дальше происходило что-то совсем мистическое. Женщина отрезала прядь волос Амелии и, бросив их в какую-то жидкость, подожгла содержимое. Цвет огня стал зеленым. Гадалка дождалась, когда пламя погаснет, и сказала:

— Ты «Целянсефет» — человек, имеющий лишнее ребро. Подобное наследуют только потомки Лилит, первой жены Адама.

— Кого? — протяжно спросила Мэл.

— Деточка, такие вещи нужно знать. Лилит — жена Адама, первого человека, который был изгнал из рая. Почитай об этом в интернете, будет полезно.

Далее женщина достала колоду карт и выложила несколько из них на стол. Доложив еще три, произнесла:

— Ты в опасности. Тебя ищут. Твое ребро это ключ от врат хранилища.

— Ничего не поняла, каких врат? Какого хранилища? — попыталась девушка сложить полученную информацию в общую картину.

Женщина перестала говорить загадками. Нельзя вываливать на голову человека подобные вещи, когда он к этому не подготовлен. Поэтому она решила пояснить, в чем же проблема и как Мэл со всем этим связана.

— Люцифер — падший ангел. Он поднял восстание против бога и за это был наказан изгнанием из рая. Однако, перед тем как покинуть рай, ему удалось выкрасть некоторые артефакты. После этого он создал свою сокровищницу и назвал ее Леттерией, в честь своей жены Лилит.

Одним из сокровищ было дерево познания добра и зла, которое стояло в саду Эдемском, вторым — ключи от врат рая. Ключи давали доступ к бесконечной мудрости и знанию. Но после того, как Христос-Спаситель победил смерть, ключи к вратам рая были возвращены. Третьим сокровищем было знание о планах Бога для мира, чтобы спасти человечество от греха и смерти. Люцифер использовал это знание, чтобы искушать людей на грех, — рассказывала гадалка, — но эти сокровища к твоей проблеме не относятся, это тебе для общего развития. По легенде ребро Лилит является ключом от врат в сокровищницу Люцифера, за этим ключом и ведется охота.

— С ключом понятно. А вы случайно не знаете о камне, который исполняет желания?

— Про камень не знаю. Возможно, он и хранится там. Далеко не все, что находится в сокровищнице, известно людям. Но будь осторожна — если войти в Леттерию, можно сгинуть, это врата в потусторонний мир, где действуют другие законы времени и пространства. Обычный человек может там находиться не более семи минут, если не успеешь выйти, останешься там навсегда — блуждать между мирами. Я ответила на твои вопросы?

Мэл кивнула и полезла в сумку, чтобы достать кошелек, но гадалка остановила ее:

— У тебя непростая судьба. Особенная. Исполни свое предназначение, это и будет твоей платой за мою услугу. А теперь ступай, тебе многое нужно успеть.

Было понятно, что женщина рассказала не все, что увидела, но допытываться Мэл не стала. Она поблагодарила жрицу и словно под гипнозом покинула странное место. Девушка шла, медленно укладывая в голове все услышанное, но визг тормозов встряхнул ее.

— Куда идешь, дороги не видишь? — крикнул разгневанный водитель.

Амелия ошарашено посмотрела на мужчину, извинилась и сошла с проезжей части на тротуар. Но вопросов стало еще больше. Где находятся эти врата? Как туда попасть — и нужно ли туда вообще попадать? Там этот камень или нет, или его и не было…

Мэл настолько увлеклась размышлениями, что не заметили вибрации телефона в сумке. Время было уже за полночь, когда она вернулась домой.

— Ты что творишь? Жить надоело? — набросилась на подругу Хлоя.

— Что ты орешь, что опять произошло? — недовольно пробормотала Мэл.

— Я звонила, но ты не отвечала. Уже ночь, ты где была? — продолжала допрос Ло.

— Ты не поверишь, что я сегодня узнала. Так что успокойся и готовься выслушать невероятную историю.

У Ло вытянулось лицо, и гнев тут же сменился на милость. Мэл поудобнее уселась на диване и начала рассказ о походе к гадалке. Хлоя слушала с раскрытым ртом и практически не моргала.

— В общем, за мной открыта охота, точнее — за моим ребром. Вот, — закончила Мэл.

— Я, конечно, подозревала, что вся эта история непростая, но чтоб настолько. Что делать? Может, в полицию обратиться?

— И что я им скажу? Никто не поверит.

— Верно. И как быть?

Мэл пожала плечами. Подруги задумались. Часы показали два ночи. В голове был вакуум, мысли словно испарились, и в таком состоянии обе улеглись спать. Радовало то, что наступила суббота и Хлое не нужно идти на работу. Было решено мозговой штурм отложить на потом.

***

Андерсон прилетел в Ватикан. Так как он имел печать ордена, ему был разрешен вход в библиотеку, но там его ждал неприятный сюрприз: книга была украдена более трех веков назад. Раздосадованный неудачей, он возвратился в Великобританию ни с чем.

В отличии от Амелии, Андерсон знал, что и где искать. Они оба прекрасно понимали, что необходимую информацию можно получить только в библиотеке. Но у Амелии было весомое преимущество: это интернет, о котором Андерсон только слышал, но не имел с ним дела. Потратив полчаса, Мэл нашла информацию об одной странной книге — фолианте под называнием «Перекресток миров», в которой упоминалось о Леттерии. Осложнялось все тем, что книга существовала в единственном экземпляре и хранилась в библиотеке Ватикана. Надежда рухнула.

— Что теперь делать? — расстроилась Хлоя.

— Нужно ехать в поместье. Возможно, вместе с парнями нам удастся что-нибудь придумать, и поможет найти ответ.

На этот раз Хлоя не стала отговаривать подругу — дело было серьезное и не терпело отлагательств. На следующий день, как только солнце село, Мэл отправилась в поместье. Увидев подъехавший к воротам автомобиль, парни оживились:

— Амелия приехала. Может быть, ей удалось найти что-то? — надеялись они.

Дверь открыл Тони. Мэл вошла.

— Ну что? Удалось что-нибудь узнать? — нетерпеливо спросил Эрл.

— И да и нет, — неуверенно ответила гостья.

Девушка рассказала обо всем что ей удалось раскопать.

— Так что книга в Ватикане. И до нее мне не добраться, — закончила девушка.

— Если камень был у Андерсона, возможно, кто-то из его предков и позаботился о том, чтобы никто и никогда не смог разгадать эту загадку, — предположил Энтони.

— Наверняка есть что-то в дневнике отца Андерсона, — уверенно предположил Кристиан.

— Ну хорошо, предположим, мы найдем что-то, но как же быть с ребром? Как я понял, ее ребро — это ключ, — рассуждал Эрл.

— Это как раз не проблема, я могу удалить ребро хирургическим способом, без вреда для здоровья, — поделилась Амелия.

— То есть ты останешься в живых? — удивился Оливер.

— Конечно, сейчас такая операция обычное дело, — спокойно ответила Мэл.

— Это кардинально все меняет, — обрадовался Кристиан. — Это точно не опасно?

Мэл отрицательно покачала головой.

— Да, только Андерсон не знает, что есть более гуманный способ, — огорченно произнес Энтони и тяжело вздохнул, — и он все равно попытается убить Мэл.

Они опустили головы.

— Давайте решать проблемы по мере поступления, — разрядила обстановку Мэл, — ищите все, что может помочь разгадать эту загадку, а мне пора.

Мэл уже направилась к выходу, но ее остановили.

— А как мы свяжемся с тобой, если что-то найдем? Скоро вернется Андерсон, тебе опасно приезжать сюда без надобности, — произнес кто-то из парней.

— Точно, совсем забыла… — пробормотала девушка и вернулась.

У авантюристки на этот счет был план. Научно-технический прогресс шагнул далеко вперед, в современном мире сотовая связь и мобильный телефон стали незаменимыми. В последнее время из-за воздействия воронки, в которую Мэл часто входила, ее смартфон быстро разряжался, и она приобрела старый кнопочный телефон, который в этом плане имел явное преимущество и долго держал заряд.

— Чтобы был повод вернуться, я оставлю свой рюкзак за креслом. Если найдете информацию, положите письмо в него, а затем позвоните мне, — поделилась девушка планом.

— В колокол позвонить? — удивился Крис и недоуменно посмотрел на Мэл.

Девушка поняла, что необходимо вначале рассказать о телефоне и научить друзей им пользоваться, а потом уже предлагать подобный план.

— Нет, — усмехнулась она, достала из рюкзака мобильное устройство и продемонстрировала его, — по нему.

После этого подробно рассказала, как пользоваться этой «чудодейственной штуковиной». Проблема, однако, состояла в том, что особняк находился между мирами, и, соответственно, сотовой связи в нем не было, она появлялась только в метрах трех от дома. Выйти за периметр воронки ребята не могли, но решение нашлось: как только будет найдена нужная информация, они должны будут нажать на кнопку с цифрой «1» и кнопку «вызов» и тут же выбросить аппарат на улицу. Телефон окажется вне зоны воронки, связь появится, и Амелия получит звонок. Но этот способ связаться с ней был без права на ошибку. Если не получится, второго шанса не будет. Парни несколько раз все отрепетировали. И, действительно, после того как телефон покидал зону воронки, сигнал проходил и Мэл получала звонок. Чтобы все получилось, Мэл воткнула в землю палку — ориентир, куда должен был упасть телефон.

— Телефону нужно упасть сюда, тогда сигнал пройдет! — пояснила она своим помощникам.

Это должно было сработать. После получения звонка она приедет в поместье под предлогом забрать рюкзак. И все.

Время пролетело незаметно. Амелия только успела отдать телефон Энтони, как рассвет начал вступать в свои права, и молодые люди тут же исчезли, не успев попрощаться. Амелия проследовала в галерею и, погладив рамки картин, где находились заключенные, произнесла:

— Вы станете свободными, я вам обещаю. До встречи! — попрощалась она и покинула особняк.

Кто бы мог подумать, что этот план для Мэл станет смертельно опасным.

Вечер следующего дня. Поместье Блэквин

В кабинете была жуткая грязь и царил хаос. Андерсон не был чистюлей, поэтому горы бумаг, свитков, газет и журналов разных эпох лежали везде: на столе, на полу, в креслах и на шкафах.

— Он в последнее время читал дневник отца, после этого и началась вся заваруха, — вспомнил Кристиан.

— Тогда нам нужно отыскать дневник, — подытожил Энтони.

— М-да, а он не меняется! — произнес Эрл, осматривая беспорядок.

— Найти в этом хаосе старую тетрадь будет сложно, — предположил Оливер, прикусывая губу.

Он всегда так делал, когда был чем-то озадачен.

— Некогда рассуждать, приступим! — скомандовал Энтони.

Друзья начали поиски. Осложнялось все тем, что они не знали, как именно выглядит дневник. После трехчасовых поисков дневник так и не был найден.

— Видимо, Андерсон взял его с собой, — предположил Оливер и облокотился на край стола. Вдруг что-то щелкнуло, и из-под столешницы выехал ящик, в котором лежал свернутый вдвое листок.

От неожиданности парень отскочил в сторону.

— О, что это? — удивился он, осторожно приближаясь к ящику, затем достал и развернул находку.

На листке была изображена карта, но она не была похожа на план местности. Оливер разложил находку на столе, и все приступили к ее изучению.

— Что это может быть?

— Похоже на какой-то тоннель или ход, — высказался Кристиан, водя пальцем по нарисованным линиям, — это подвал, точно — подвал особняка. Я помню, как мы шли по точно таким же проходам, когда спасали Агнес.

— Судя по этому крестику, там находится тайник. Возможно, дневник там, — сделал вывод Энтони.

Друзья взяли карту и направились в подземелье. Энтони шел впереди, остальные за ним. Добравшись до отмеченного на карте места, они остановились.

— Должно быть здесь, — указал Энтони рукой на стену.

— Эрл, посвети! — обратился вожак к другу, державшему факел.

Тони внимательно осмотрел стену, но ни рычагов, ни углубления — ничего не было.

— Но здесь ничего нет, может, это карта другого подземелья? — высказал мнение Оливер.

— Нет, это определенно здесь, — уверенно произнес Кристиан и стал нажимать на камни в стене, но безрезультатно.

— Что это за знак? — указал Кристиан на символ, нарисованный на карте над крестиком.

— Зеркало Венеры, — озадаченно ответил Энтони, прикусывая губу.

— Зеркало? — озадачился Эрл. — Отражение! — воскликнул он, немного поразмыслив. — Мы ищем не там, искать нужно на противоположной стороне.

В тот же момент они принялись нажимать на выступы на противоположной стене, и вдруг один из камней поддался. На расстоянии фута от найденного «ключа» открылась полость — тайник был обнаружен. Энтони достал небольшой выдолбленный из цельного бревна ящик и открыл его, но кроме бархатной подушки в нем ничего не было.

— Судя по следу, здесь явно что-то лежало… — предположил один из друзей.

— Не понимаю, ящик пустой, но почему такой тяжелый? — удивился Энтони.

Он достал из ящика подушку и потряс его. Внутри что-то стукнуло. Он потряс еще раз, и услышал тот же звук.

— Двойное дно, здесь двойное дно! — обрадовался Оливер.

— Посвети мне, не видно ни черта! — недовольно бросил Энтони.

Эрл молча послушался и поднес факел к находке. Тони достал небольшой нож для вскрытия конвертов и начал поддевать фанеру на дне. Ему часто приходила корреспонденция по делам поместья, и он всегда носил этот инструмент с собой — в старые добрые времена невозможно было открыть книгу или письмо без ножа для бумаг, так как издания печатались на огромном листе, складывались в несколько раз, и, чтобы прочесть корреспонденцию, необходимо было разрезать лист по сгибам. Наконец фанера была отделена. На их удачу там лежала книга в твердом деревянном переплете, который был обтянут сафьяном коричневого цвета с золотым тиснением, и с застежками. Страницы были сделаны из пергамента и крепко сшиты между собой, благодаря чему книга, несмотря на почтенный возраст, сохранила целостность и была довольно увесистой.

— «Перекресток миров», — прочитал Тони название и перелистнул несколько страниц, — в ней информация со времен сотворения мира, с ума сойти.

— Но это же не дневник, как она поможет нам? — удивился Эрл.

— Если ее спрятали, значит, что-то в ней есть. Теперь она у нас, и это главное! — подытожил Тони. — Вернем ящик на место, а книгу заберем с собой, ее нужно изучить.

Они тогда даже предположить не могли, что за сокровище было в их руках. Время безжалостно летело вперед, и лучи солнца забрезжили на небе. Друзья только успели вернуть ящик в тайник и закрыть его. Тони крепко прижал находку к себе, и этот момент все вернулись в свои камеры.

Тем временем в квартире Мэл и Ло

— Ты уверена, что хочешь это сделать? — беспокоилась подруга.

— Пока оно во мне, я в опасности, и чем раньше его вытащат, тем лучше, — ответила Амелия, рассматривая выпирающие ребра в зеркале.

На приеме врач осмотрел девушку и, выслушав не совсем обычную просьбу, отправил ее на рентген. Ему было непонятно, почему пациентка хочет удалить только одно ребро. Ради тонкой талии удаляют два. Но когда он взглянул на снимок, все стало ясно.

— Обычно я отговариваю девушек от удаления ребер, но в вашем случае это необходимо, вы вовремя обратились ко мне.

— А что с ним не так?

— Понимаете, у людей двадцать четыре ребра, у вас же их двадцать пять. При этом «лишнее ребро» очень странной формы: в виде извивающейся змеи. За свою практику подобное вижу впервые. Если его не удалить, оно может навредить внутренним органам.

Амелия, кстати, даже предположить не могла, что нужное ребро растет не в передней, а в задней части грудины.

— Когда вы сможете провести операцию? — уверено спросила она.

— Сейчас посмотрю.

Врач уставился на календарь и, ведя пальцем по дням, произнес:

— В связи с тем, что случай нетипичный, смогу избавить вас от этого гостя в конце недели. Проходите обследования — и жду вас.

— Как долго длится реабилитация? — поинтересовалась Мэл.

— Удаляется лишнее ребро, а оно присоединяется к основанию только хрящом. Если не будет осложнений, думаю, пару дней поноет шов — и все.

— Отлично. Спасибо вам, доктор, всего доброго.

Мэл уже было хотела уйти, но остановилась.

— Я смогу забрать его?

— Конечно, оно же ваше. Но для чего?

— На память! — улыбнулась она и удалилась.

Как и было запланировано, в конце недели Амелия поступила в больницу. В операционной ее уложили на стол и ввели особенную анестезию — при этом типе обезболивания пациент находится в сознании, но при этом ниже пояса ничего не чувствует. Когда наркоз подействовал, врач приступил к операции. Сделав два небольших разреза в брюшине, установил лапароскоп, взял необходимые инструменты и приступил к удалению ребра. По анатомии данное ребро являлось плавающим и располагалось в задней части грудной клетки, крепясь к позвоночному столбу не хрящом, как предполагалось, а мышцей. Добравшись до нужного участка, врач собирался было отсечь ребро, но в этот момент замигал свет, и на экране все увидели, что ребро начало менять цвет, — стало красным, словно раскаленный металл.

— Что за чертовщина? — удивился хирург и быстро отсоединил ребро от позвоночника.

Врач вытащил лапароскоп и, наложив несколько швов на места разреза, резюмировал:

— Вот и все. Как вы себя чувствуете?

— Хорошо, — ответила пациентка.

Доктор с неподдельным любопытством стал рассматривать извлеченную кость. Каково же было его удивление, когда спустя несколько минут ребро превратилось в слюду угольно-черного цвета и стало холодное, словно лед.

— Вы действительно хотите забрать его? — поинтересовался врач у Амелии.

— Да, — твердо ответила девушка.

— Что ж, оно ваше, владейте, — он поместил странную кость в полиэтиленовый пакет и положил рядом с Мэл.

Через пару дней девушка вернулась домой.

Ребро было извлечено, и теперь оставалось узнать, какую дверь оно открывает и для чего.

Амелия не знала, где еще можно было добыть информацию о камне. Размышляя об этом, она неоднократно вспоминала фамильный герб Грандов. Она точно его видела, но никак не могла вспомнить, где именно. Наверное, во сне… Из особняка тоже не было никаких вестей. «Может быть, сигнал не прошел? Или они не нашли ничего? Что же тогда делать?» — крутились вопросы у нее в голове. Время от времени посматривая на телефон, девушка продолжала поиски информации в интернете, но желаемого результата это не приносило.

Амелия вспоминала все беседы с Андерсоном: возможно, он что-то произнес вскользь, что могло бы хоть как-то натолкнуть ее на верный путь к сожалению, ничего такого в голову не приходило. Время шло, а телефон молчал.

Зато из агентства то и дело звонили и торопили с результатом, но похвастаться ей было нечем.

Очередной разговор проходил по громкой связи.

— Я прошу еще немного времени. Дело оказалось не таким простым, как я думала, — оправдывалась Амелия перед своим потенциальным начальником.

— Хорошо, я дам вам еще месяц, но, если не принесете разрешение на продажу, о сотрудничестве можете забыть, — на этом разговор был завершен.

Хлоя тоже слышала диалог, но с советами не лезла.

— Амелия, подай мне, пожалуйста, платок.

— Что? — задумчиво переспросила подруга.

— Платок подай мне, он висит в шкафу, — повторила Хлоя, стоя в прихожей.

— Точно, платок, как я могла об этом забыть, — радостно произнесла Амелия и, игнорируя просьбу подруги, принялась искать что-то в интернете.

Хлоя недовольно закатила глаза, развела руками и, взяв в шкафу свой платок, ушла. Амелия активно искала нужную информацию. Поиски увенчались успехом, но данных было мало. В статьях, что она нашла, говорилось о том, что родимое пятно в виде буквы «ламед» появляются лишь у потомков Лилит, первой жены Адама. Этим информация по этой букве исчерпывалась.

***

Андерсон вернулся из путешествия мрачнее тучи. Книгу он не достал, а где искать ее, не знал. Войдя в особняк, он почувствовал, что кисти рук тут же потяжелели, — это «оковы покорности» сообщили ему, что хозяин хочет видеть своего вассала. Гранд спустился в подвал.

Как только солнце село, пленники вышли из камер. Энтони внимательно изучил информацию в книге. Из нее он узнал и о метке, и о камне, и о Леттерии… Вырвав нужные страницы из фолианта, сунул их в рюкзак Мэл. Теперь необходимо было воспользоваться этой чудо-коробочкой с кнопочками, как назвал мобильник Оливер, пока Андерсон не вернулся. Кристиан, удостоверившись, что Андерсон в подвале, вернулся к друзьям и сообщил им об этом.

— Ты нашел информацию про то, как нас спасти? — нетерпеливо начал его расспрашивать Оливер.

— Да, но сейчас важно отправить Мэл сигнал, обо всем расскажу позже.

Энтони сделал все, как учила Амелия: нажал кнопку и со всего размаха метнул телефон наружу.

Пролетая границу миров, телефон замедлился и изменил траекторию полета. Все замерли в ожидании, и затем приземлился около метки.

— Что теперь? А как мы узнаем, что нам удалось позвонить ей? — поинтересовался Оливер.

— Не знаю, растерянно ответил Энтони, — на этот счет плана не было.

Тем временем в подземелье Блэквин

— Ты привез книгу? — спросил голос.

— Нет.

— А ребро достал?

— Нет.

— Ты со мной играть вздумал?! Время на исходе, до нужной даты остался месяц, если не успеем…

Маг замолчал, он не стал озвучивать истинную причину спешки.

— Неужели тебе не надоело исполнять мои прихоти? — резко сменил он тему разговора.

— Я уже привык, — неожиданно ответил Андерсон. — Давно хотел спросить: зачем вам ребро?

— Не твое дело. Ты получил все, что хотел, верни долг, и станешь свободным, — прозвучало из зеркала, и оно потемнело.

Андерсон медленно поднимался по ступенькам. Его уже не радовали ни деньги, ни власть, ни вечная жизнь. Он устал исполнять чужие прихоти, устал быть один, устал жить. Увидев толпу возле парадного входа, оживился:

— Я не понял, тараканы, что за тусовка здесь образовалась?

— О, ты выучился современному стилю общения? — сыронизировал Эрл.

— Пейзажем любуемся, — резко ответил Крис, — ну как съездил, душегуб? Исполнил приказ хозяина? Нашел, что искал?

— Не твое дело! — рявкнул Андерсон.

— Фи, как грубо. Сто пятьдесят лет прошло, а манерам ты так и не научился, — ухмыльнулся Кристиан.

— Не помешай вы мне тогда, ничего бы этого не было бы, — прорычал Гранд.

После чего подошел к консоли, на которой стояла бутылка виски и, налив себе стакан, произнес:

— Скоро все изменится. Я вновь смогу ощутить полноту жизни. А вы как были ничтожествами, так навсегда ими и останетесь.

Эрл хотел было ответить, но взгляд Тони его остановил. Парни презрительно посмотрели на своего мучителя и, не сказав ни слова, исчезли. Они не знали, получилось у них позвонить Мэл или нет, но надеялись на лучшее.

Время было за полночь, когда смартфон девушки завибрировал и на дисплее высветилось Блэквин, но Мэл крепко спала.

Утро следующего дня. Глостер

Амелия первым делом проверила телефон, и — о боже, пропущенный звонок!

— Вот черт! — вскочила она с кровати. — У них получилось, значит, что-то нашли.

Девушка посмотрела на календарь и, проведя пальцем по датам, произнесла:

— Так, Андерсон должен уже был вернуться. Но выбора нет, нужно забрать рюкзак. Девушка взяла для самообороны перцовый баллончик и уже собралась выходить, но Хлоя преградила ей путь.

— В чем дело? — удивилась Мэл.

— Ты после операции, ехать к этому монстру одной очень опасно. Я еду с тобой, — проговорила подруга.

— Нет, я не могу подвергать тебя опасности…

— Это не обсуждается, или я еду с тобой, или… — девушка держала в руках ключи от автомобиля Амелии, — …ты никуда не поедешь. Чем скорее эта история завершится, тем лучше.

Мэл тяжело вздохнула и одобрительно кивнула головой. Она прекрасно понимала всю опасность ситуации и поэтому не стала возражать.

Напарницы сели в автомобиль. По дороге они обсудили план действия Хлои на случай, если что-то пойдет не так. Добраться до особняка незаметно было просто, деревья и кустарники разрослись повсюду.

Подъехав к поместью, Амелия позвонила, и калитка открылась. Девушка шла к дому не спеша, шаря по траве глазами в поисках телефона. Наконец она его нашла, и улыбка промелькнула на ее лице, но забрать его она не успела.

Гранд посмотрел в окно. Удача сама плыла к нему в руки, ему даже не пришлось придумывать какой-то план, чтобы заманить птичку в клетку. Губы его скривились в ухмылке.

— Какая приятная неожиданность! — услышала Амелия знакомый голос.

— Добрый день! Ради бога, извините меня, в прошлый раз я кое-что у вас забыла. Позвольте, заберу, — ничего не подозревая, пролепетала Мэл.

— Конечно, о чем речь!

Амелия вошла, и что-то тяжелое ударило ее в область шеи. Она потеряла сознание.

Пока Гранд отвлекся на Мэл, Хлоя пробралась к окну, ведущему в вестибюль особняка, через которое было хорошо видно, что происходит внутри. Увидев нападение на Мэл, она вскрикнула, но тут же зажала рот ладонью. Тем временем Гранд, взяв жертву за ногу, потащил ее подругу в глубь дома.

— О боже мой, что же делать, что же делать? — засуетилась она.

Из-за временной воронки в особняк Хлоя могла попасть, только если кто-то откроет дверь изнутри. Раздумывать времени не было, и она пошла ва-банк. Споткнувшись о какой-то прут, она не задумываясь вооружилась им и принялась стучать в окна и двери с криками:

— Пожалуйста, помогите! Есть кто дома?! Пожалуйста!

— Что за черт, это еще кто? Кого принесло в такую глушь? — недовольно прорычал Андерсон и, бросив жертву, направился ко входу.

Ло, увидев, что Гранд идет к двери, встала за ней, ожидая, чтобы он вышел на улицу. Мужчина открыл дверь, но у порога никого не было. Озадаченный, он вышел на крыльцо, чтобы осмотреться, но получил увесистый удар по голове и упал на землю. Хлоя вбежала в особняк и, увидев лежавшую на полу подругу, бросилась к ней и начала приводить в чувство:

— Приходи в себя, ну же, подруга, нужно выбираться отсюда, слышишь?

Но девушка не реагировала. Ло, водрузив напарницу на спину, направилась к выходу. Амелия ощутила знакомый аромат духов и начала приходить в себя:

— Рюкзак, забери рюкзак в гостиной у кресла, — еле слышно проговорила она.

— Какой, к черту, рюкзак, нам себя спасать нужно!

В этот момент в дверь ввалился раненый и разъяренный мужчина, держась за голову. Удар был не таким сильным, поэтому надолго вырубить его не удалось.

— Ты кто такая? Какого черта? — взревел хозяин поместья.

Амелия, услышав голос Андерсона, окончательно пришла в себя. Она встала на ноги и, пошатываясь, начала торговаться:

— Дай нам уйти, и ты больше нас не увидишь!

— Ты мой ключ, и на этот раз я не упущу свой шанс. Я заберу ключ любой ценой! — рычал он, зверски смотря на своих гостей после чего стал приближаться.

Амелия схватила стул и бросила его в мужчину, но тот увернулся. От старости предмет мебели разлетелся в пыль, и в образовавшемся облаке Хлоя проскользнула в гостиную и забрала рюкзак. Мэл уже хотела было прошмыгнуть к выходу, но Гранд успел поймать ее за руку. Увидев, что подруга снова в ловушке, Ло достала из кармана перцовый баллончик и прыснула в лицо обидчику. Гранд взревел, закрыв лицо руками, и выпустил жертву. В этот момент Ло схватила Мэл за руку, и они выбежали из особняка.

— Тварь, я все равно найду тебя, тебе не спрятаться!

Девушки бежали что есть мочи. Вести автомобиль Амелия была не в состоянии, поэтому за руль села Хлоя.

— Что ты делаешь? У тебя же нет прав… — еле слышно произнесла Амелия и отключилась.

— То, что у меня нет прав, еще не означает, что я не умею водить, — ответила напарница и резко развернула автомобиль, нажав на педаль газа.

Глава VIII

Хлоя, завалившая восемь раз экзамен по вождению, на удивление привезла их домой без происшествий.

— Мы приехали, просыпайся, — начала она будить подругу.

Амелия приоткрыла глаза.

— Как ты себя чувствуешь?

— Словно меня катком переехали. Голова трещит, все тело ноет, — пробормотала Мэл.

Ло помогла ей выйти из машины и, опираясь на напарницу, Мэл направилась в квартиру.

— Сволочь, какая же он сволочь, а был таким любезным, — сокрушалась Амелия.

— Успокойся, старайся не думать об этом происшествии, тебе нужно отдохнуть.

Подруги вошли в квартиру. Хлоя проводила соседку до кровати и села рядом.

— Где рюкзак? — спохватилась Мэл.

— Здесь, — указала Хлоя на место у кровати.

Мэл потянулась за рюкзаком, но подруга остановила ее, взяв за руку.

— Отложим до завтра, нам обеим нужно отдохнуть, день был тяжелым.

Амелия ничего не ответила, и лишь прошептала:

— Спокойной ночи.

Девушка, не раздеваясь, тут же отключилась. Хлоя, шатаясь от усталости из стороны в сторону, прошла в свою комнату. Сил не было ни на что. Дойдя до кровати, она рухнула на нее как подкошенная и крепко заснула.

Они проспали больше суток. Первой проснулась Мэл и тут же взглянула на дисплей телефона:

— Тридцатое октября, с ума можно сойти!

— Хлоя, просыпайся, мы проспали целые сутки! — сообщила Мэл.

Та открыла глаза.

— Как сутки? Меня с работы уволят, — запереживала она, потом, посмотрев на телефон, успокоилась — было воскресенье.

Они заказали в доставке много разнообразной еды и приступили к изучению переданной ребятами находки. Страницы были полуистлевшими, железо-галловые чернила, которые использовались, хранились долго, правда, со временем материал, на котором была сделана запись, разрушался. Но здесь текст сохранился. На первой странице было написано следующее:

«Господь слепил из красной глины Лилит — первую жену Адама, и наделил ее пышной копной рыжих волос. Лилит, не желая подчиняться мужу, ушла от него в свободный мир Преисподней, где стала женой Люцифера. Бог взял одно из ребер Адама и создал из него Еву, которая стала тому покорной женой. От ревности задумала Лилит разлучить пару. В ее сердце созрел коварный план. Она превратилась в змия, убедила Еву вкусить запретный плод, после этого Ева соблазнила Адама, и тот поддался искушению. За то, что вкусили они запретный плод, Господь изгнал пару из Рая. Лилит в надежде вернуть Адама бросила Люцифера и спустилась на землю. Но Адам отверг ее. И Лилит стала жить среди людей, давая жизнь многочисленному потомству.

Разозлился Люцифер на жену и решил отомстить ей. Он знал, что Лилит хочет вернуть любовь Адама. Как-то ночью, когда на небосводе взошла голубая луна, Люцифер явился к Лилит и сказал:

— Я подарю тебе ключ от Леттерии[3]. Как только на небе зажжет свой лик голубая луна, появится дверь в сокровищницу. Там хранится Ваглар[4]— камень исполнения желаний. Произнести вслух то, чего желаешь, разбей его, и твое желание тут же исполнится. Однако ключ от сокровищницы скрыт в твоем теле. Лишь двадцать пятое ребро, которое уже растет в тебе, способно открыть эти врата. За твое предательство я обрекаю твой женский род на гонения, и будут на их телах метки, и будут их преследовать охотники за ключами, ибо нет ничего ценней для людей, чем жажда исполнения желаний, — произнес он и, громко смеясь, исчез.

— Так вот оно что. Теперь понятно, зачем Андерсону понадобилось мое ребро. Значит, если я заберу камень, то смогу освободить ребят, — резюмировала Амелия. — Но где находятся эти врата?

— Тебе понятно? А вот мне нет… — недоуменно смотрела на подругу Хлоя.

— Люцифер захотел отмстить Лилит и сделал так, что в ее теле появилось лишнее ребро, с помощью которого она сможет открыть сокровищницу и забрать камень. Только достать-то ребро она никак не сможет, в те времена таких операций не проводили — следовательно, ей грозила только смерть. Всех ее потомков по женской линии ждала такая же участь.

— Ага, понятно. А ты-то тут при чем?

— Метка — родимое пятно, которое подтверждает, что я потомок Лилит. И да, за такими, как я, с тех пор ведется охота. Сколько нас уже погибло, даже представить страшно… — Мэл замолчала, взгляд ее потух.

— Да, отомстил так отомстил… вроде бы дал возможность исполнить желание, и в то же время определил неисполнимую цену. А почему именно ребро-то? — не понимала Хлоя.

— Видимо, как напоминание о Еве, она же была создана из ребра Адама.

— Офигеть, сюжет похлеще хоррора[5]. А говорят, что женщины коварные, мужики-то им не уступают, — подытожила Ло.

Подруги продолжили изучать рукописи, и на другой странице увидели следующее:

«… когда на небе зажигает свой лик голубая луна, появляется дверь, через которую можно войти в Леттерию и забрать Ваглар, который обладает неимоверной силой. Он способен управлять временем и пространством, исполнять то, что желает его обладатель, достаточно только произнести желание вслух и разбить его о землю. Ключ сам приведет своего хозяина к вратам и откроет их. В сокровищнице есть стражи — часы забвения. Лишь только войдешь, они начтут свой отсчет. Как только последняя песчинка упадет в нижнюю колбу, часы перевернутся и врата закроются. Тот, кто не успел выйти, окаменеет, став частью хранилища, и никто его вернуть не сможет…»

— Так, теперь понятно, как использовать камень, но что это за голубая луна и где искать дверь?

Подруги еще раз внимательно прочли рукопись — ни о луне, ни о вратах информации не было.

— Здесь только написано, что в полночь границы между мирами соприкоснутся, появится дверь и какие-то цифры. Больше ничего нет, — заметила Хлоя. — Интересно, что это может быть?

— Если речь идет о месте, то, возможно, это координаты. Ну-ка посмотрим, — предположила Амелия и внесла цифры в поисковике интернета.

Результат оказался более чем неожиданным. Это действительно были координаты местности, но то место, на которое они указывали, оказалось поместьем Блэквин.

— Вот это сюрприз! Там еще и врата в преисподнюю находятся? Ну полный комплект для съемок фильма ужасов… — рассуждала Мэл.

— Так, а голубая луна, это что за ребус? — озадачилась Хлоя.

Но и с этим запросом интернет справился без проблем: оказывается, голубой луной считается тринадцатое полнолуние, — когда оно происходит два раза, в начале месяца и в конце.

— Такое явление бывает раз в три-пять лет, и оно случится как раз в этом месяце, — прочла Хлоя.

— Значит, я не должна упустить этот шанс. Надо достать чертов камень, — проговорила Мэл.

— Не ты, а мы! — поправила ее подруга.

— Андерсон просто так не сдастся, здесь нужен эффект неожиданности, — поделилась мыслями Ло.

— Тогда нам нужно очень хорошо подготовиться, — улыбнулась Мэл, доедая последний кусок пиццы.

И они приступили к разработке плана действий.

***

Однако Андерсон не собирался отступать и тоже разрабатывал план по добыче злосчастного ребра. Тот факт, что его обставили две девчонки, еще больше подстегивал мужчину к действиям.

— Все просчитали, сучки! Но как они смогли узнать о моем замысле? Просто совпадение? Или им кто-то помог… — размышлял он вслух. — Нет, помогать некому, она с ними даже незнакома. А может, знакома?

Андерсон сидел и вспоминал последнюю встречу с Амелией, как она выбежала из дома, и он погнался за ней, и вдруг его осенило:

— Рюкзак был с ней, он точно был с ней, как он очутился здесь снова? Значит, она приходила сюда, когда я был в Австрии.

Взбешенный, он вошел в галерею:

— Как и когда вы познакомились с Амелией?

— Ты не в себе? Она же приходила только днем, ты о чем вообще? — ответил Энтони.

Он понял, что пленники не скажут ему правды, и стремительно покинул галерею.

— Не нравится мне все это. Видимо, он о чем-то догадался, что будем делать? — переживал Кристиан.

— Ждать! Амелия успела забрать рюкзак, нам остается только ждать! — ответил Эрл.

Гранд и вышел из особняка и устремился во что бы то ни стало найти девчонку. Ее адрес у него был — она сама его назвала. Сбивая носком ботинок росу с травы, мужчина неожиданно споткнулся:

— Что такое? Откуда это здесь? — озадачился Андерсон, глядя на телефон.

— Видимо, девочка моя, это твое! — предположил он.

Андерсон, конечно, не блистал умом, как Энтони и Эрл, но в подлостях ему не было равных. Он генерировал их, словно по волшебству. Ему не хватало ума использовать камень в интересах поместья, когда оно было в упадке, но как заманить Амелию, хозяин придумал с ходу.

Телефон был практически разряжен, но на один звонок его хватило. Андерсон развивался вместе с окружающим миром, он уже прекрасно знал, что такое мобильный телефон и как с ним обращаться. Подняв устройство с земли, он нажал на последний набранный номер.

Разработка плана близилась к завершению, когда на дисплее Амелии высветилось «Блэквин». Девушка с ужасом посмотрела на подругу, безмолвно показывая той дисплей смартфона, после чего ответила:

— Алло!

— Добрый вечер, Амелия. Мы расстались в такой спешке, что даже не успели попрощаться…

— Что тебе нужно? — холодно оборвала Мэл.

— Ты, вернее, кое-что, что у тебя есть!

— Я знаю о ключе. Но спешу тебя расстроить, ребра в моем теле уже нет, я удалила его!

— Врешь, сука! И я достану его. Жду тебя завтра. Не явишься — сожгу картины вместе твоими помощниками, к чертовой матери, — прорычал он.

Девушка замолкла.

— Ты меня поняла? Что молчишь? — заорал он.

Амелия вздрогнула. Она не знала, что ответить и как правильно поступить, поэтому решилась на хитрость:

— Ты получишь ребро. Я лично привезу его в ночь голубой луны, но ты должен пообещать, что не тронешь картины.

— Ты, рыжая потаскуха, будешь мне условия ставить? — заорал Гранд.

— Буду, иначе ты никогда его не поучишь! Слышишь, никогда! — взбесилась Мэл.

Они оба находились в зависимом положении: Амелия желала освободить ребят из мира теней, а Гранд — избавиться от оков покорности. Поэтому ему ничего не оставалось, кроме как согласиться:

— Хорошо. Если не приедешь, им конец! — ответил он и телефон отключился.

— Сволочь! — с досадой проговорила Мэл. — Теперь точно нет другого выхода.

Хлоя кивнула в подтверждение. Амелия тяжело вздохнула и села на край дивана. В голове снова возник образ фамильного герба Грандов. Ло что-то говорила подруге, но та ее не слышала.

— Мэл, ты поняла, что я сказала? — но соседка не отвечала, внимательно изучая пустоту. — Амелия! — выкрикнула Хлоя.

Та резко повернулась.

— Извини, я задумалась.

— Не переживай, все получится, план безупречный, — успокоила ее подруга.

— Я не о плане. Меня беспокоит фамильный герб Грандов: я его уже видела, точно видела, но не могу вспомнить где.

***

Близился день рождения Мэл, о котором она совершенно забыла. Телефон ожил, и, увидев имя абонента, девушка улыбнулась:

— Привет, мам! Как у вас дела? — сразу начала она.

— Привет, дорогая, все хорошо. Скажи, что ты хочешь на день рождения? — поинтересовалась женщина.

— Так оно еще нескоро, я даже не думала об этом, — улыбнулась дочь.

— Три дня — это уже скоро, — напомнила мать.

— О, еще целых три дня, — девушка состроила гримасу сожаления из-за того, что забыла о таком дне. — Лучший подарок для меня — это ваше с папой здоровье. Берегите себя, чтобы не заставлять меня переживать, — выкрутилась хитрюга.

— Ты приедешь? У меня для тебя особенный подарок, — заинтриговала мама.

— Конечно, о чем речь! Я так по вам соскучилась. Папа будет или опять увяз в очередном проекте?

— Обещал успеть вернуться, но ты же его знаешь. До встречи! Люблю тебя, малышка! — тепло произнесла мать.

— До встречи! И я тебя.

Разговор завершился.

— Вот черт, даже о своей днюхе забыла, — с досадой произнесла Амелия и посмотрела на календарь.

День голубой луны наступал через четыре дня. А день рождение Мэл — уже завтра. И это был отличный повод переключиться от событий недавно произошедшие в жизни подруг.

***

Наступил утро. Приятный аромат заставил девушку открыть глаза и оторвать голову от подушки. На столе стояли роскошные цветы. Хлоя, как внимательная подруга, позаботилась о том, чтобы поздравить соседку первой.

Вторым стал папа — он поздравил ее телефонным звонком и сообщил, что рейс из-за непогоды отменили и он не успевает приехать. Амелия, конечно, расстроилась, но не подала вида.

Поздравления сыпались отовсюду, и девушка этому искренне радовалась. Наряжаться ей не хотелось, и, надев любимую рубашку и джинсы, она поехала домой. Только в ее день рождения мама пекла особенный пирог. Ингредиенты его были родом из разных стран, поэтому считалось, что при их смешении объединяются целые государства и миры, даруя благодать и процветание.

Рождение Амелии для матери было особенным днем — дочь стала для нее всем миром. Именно поэтому приготовление пирога стало для женщины своего рода ритуалом.

Домой изменница приехала уже к вечеру. Знаковый аромат свежей выпечки навевал воспоминания из детства. Мать в переднике хлопотала на кухне, когда дочь тихо вошла и остановилась в дверном проеме, подпирая его плечом. Женщина обернулась:

— Дорогая, с днем рождения! Я так рада, что ты приехала! — мать подошла к дочери и крепко ее обняла. — Почти все готово, мой руки и садись за стол.

Амелия тепло улыбнулась и, бросив рюкзак на диван, поднялась в ванную комнату. Родители жили в классическом двухэтажном доме в английском стиле, с белым заборчиком и зеленой полянкой перед входом. Девушка вошла в свою комнату, где все осталось как было, с тех пор как она уехала учиться. Ностальгические воспоминания навевали меланхолию. Она взяла в руки рамку с фото, где они изображены всей семьей и на миг зависла над ней.

— Дорогая, все готово, я жду тебя, — послышалось снизу.

Амелия повернулась на зов и поставив на стол фото, спустилась и села за стол. Их было только двое — она и мама. Мэл не любила собирать гостей в этот день, ей хотелось побыть наедине с родителями, повспоминать собственные проказы, полежать на коленках у мамы, как это было в детстве.

— Дорогая моя, сегодня тебе исполняется двадцать три года! Жаль, что папа не смог прилететь, но он присоединяется к поздравлениям. Это тебе от нас.

И женщина протянула небольшую подарочную коробочку. Мэл открыла ее и ахнула: внутри лежали ключи от автомобиля.

— Ты стала совсем взрослой, поэтому мы решили, что такой что подарок тебе пригодится, — произнесла мать улыбаясь.

От шока Мэл не могла подобрать слов, но наконец произнесла:

— Спасибо, огромное спасибо! — поблагодарила она и совсем расчувствовалась.

— Милая, не нужно плакать, сегодня такой прекрасный день, — вытирала мать слезы со щек дочери. — Ну вот, и тушь потекла.

Амелия машинально полезла в карман и достала тот самый носовой платок, который дал ей Андерсон.

Увидев его, мать озадаченно посмотрела на дочь:

— Откуда у тебя этот платок?

Слезы моментально прекратились, и Мэл уставилась на мать:

— Тебе он знаком? — удивилась дочь.

— Конечно. Это вещь твоей пра-пра-пра-пра-пра-пра-бабушки… как же ее звали, — женщина задумалась. — Агнес. Точно, Агнес.

У Мэл подкосились ноги. Но рассказывать о поместье и прочем она не решилась. В голове тут же начал складываться пазл.

— Случайно купила в антикварной лавке, — соврала она.

— Я сейчас, — женщина ушла наверх и через несколько минут вернулась, держа в руках какой-то сверток. — Это наша семейная реликвия, она передается из поколения в поколение вот уже много лет.

Девушка осторожно взяла сверток.

— Мама, что тебе известно об этой Агнес? — осторожно поинтересовалась она.

— Совсем немного. Я знаю, что она была незаконнорожденной дочерью какого-то состоятельного человека. Перед смертью он передал ей эту печать, завернутую в ткань, и сказал, что она является подтверждением права на наследование какого-то поместья. Нет уже никакого поместья, да и если было бы, никто не знает, где оно находится и кто им владеет. Но мы храним эту вещь как память. Бабушка рассказывала, что девушку хотели принести в жертву и ей пришлось бежать в другую страну. В общем, жизнь у нее была непростой.

Амелия сидела и молча слушала. О ребре или о чем-то прочем мать не говорила, видимо, была не в курсе, и это хорошо. Дочь не хотела, чтобы они с папой переживали из-за нее.

После рассказа женщина вдохнула и продолжила:

— Это теперь твое! Владей! — улыбнулась она. — Так, у нас сегодня день рождения, или вечер воспоминай, — мать отрезала кусок пряного пирога, и тема Агнес и поместья была закрыта. Вечер прошел очень уютно, женщины долго сидели у камина, попивая глинтвейн и обсуждая последние новости о сверстницах Мэл. Часы пробили полночь, и собеседницы разбрелись по комнатам, пожелав друг другу спокойной ночи.

Утром Мэл попрощалась с матерью и на новом автомобиле вернулась в Глостер.

Дорога, несмотря на значительное расстояние, была легкой и непринужденной. Мэл улыбалась. Теперь она знала, почему ей был знаком и платок, и герб, — еще малышкой она видела эту семейную реликвию. Спустя три часа она уже понималась в квартиру, где ее ждала Хлоя.

— Ну, как съездила? — поинтересовалась подруга.

Амелия похвасталась подарком и рассказала о необычной семейной реликвии.

— Ничего себе поворот! Значит, ты наследница поместья Блэквин? — подытожила Ло.

— Судя по всему, да! — усмехнулась Мэл. — Ты все подготовила? — озабоченно поинтересовалась она.

Ло кивнула.

— Отлично! Скоро это все закончится, и пленники станут свободными.

До голубого полнолуния оставался один день.

Но было еще кое-что, что ни Андерсон, ни Амелия не знали. Эту информацию можно было получить, только прочитав редкую книгу. Любовь к чтению у Энтони не пропала даже в мире теней, — он благополучно поместил книгу в свою «камеру» и занялся подробным изучением рукописей. Это был непростой фолиант, некоторые тексты оказались написаны на латыни, некоторые на языке иврит, — к счастью, образование молодого человека позволяло понимать оба языка. Страницы рассказывали о рождении магии, о тех законах вселенной, о которых никто и никогда не слышал; о перекрестах миров и последствиях вмешательства в ход времени. В общем, чтение было занимательным. И вот когда он дочитал до истории сокровищницы Люцифера, то узнал, что не все так просто с этим камнем исполнения желания.

— Амелия в опасности. Она обязательно должна узнать об этом! — проговорил он, закрывая фолиант.

Именно невежество Андерсона и привело к возникновению временной воронки, которая поглощала все источники энергии, в том числе и энергии людей. Те, кто находился внутри границ временной аномалии, болели и скоропостижно умирали. Так, в течение трех лет слуг в поместье не осталось. Погреба поместья были переполнены вином, поэтому со временем и бизнес сошел на нет, однако дивиденды продолжали поступать.

Энтони не находил себе места, он не знал способа предупредить Мэл об опасности до того, как она войдет в сокровищницу. Но дело решилось само собой.

Глава IX

31 октября. Поместье Блэквин

— Ты достал ребро? — спросил мужчина из зеркала.

— Нет. Но сегодня она принесет его, — ответил Андерсон.

— А если нет? Ты понимаешь, что будет, если она обманет? Что тогда?

— Она точно принесет его, я уверен. Я ей сделал предложение, от которого она не смогла отказаться.

— Я лично буду присутствовать, чтобы все прошло как нужно, — проговорил мужчина и исчез.

— Как ты мне надоел, когда же я освобожусь от тебя! — стиснув зубы, произнес Андерсон и обхватил руками голову.

Тем временем. Хлоя надела парик и нарисовала хной такое же родимое пятно, как у Амелии, — на случай, если Андерсон засомневается в подлинности девушки. Дубликат ребра напарница тоже подготовила. Это было несложно: с помощью полимерной глины она сделала оттиск и залила форму эпоксидной смолой с черным красителем. Но, в отличие от дубликата, оригинал имел одну особенность — он был очень холодным, словно изготовлен изо льда. Но об этом знала только Мэл, поэтому волноваться было не о чем.

Одежда у подруг тоже была одинаковой, не совпадала лишь обувь. У Амелии был тридцать седьмой размер ноги, а у Хлои тридцать девятый, но эту проблему они решили, сделав акцент на цвете и схожести фасона. Вряд ли Андерсон будет рассматривать, во что гостья обута, ведь он не ожидает, что вместо Амелии придет Хлоя.

Девушки встали перед зеркалом. В новом образе Хлоя была практически копией Мэл. Учитывая слабое освещение в особняке, их невозможно будет отличить друг от друга. Взяв с собой все необходимое, напарницы отправились в поместье. До полнолуния оставалось три часа.

По счастливой случайности, дорога была пустынной, поэтому прибыли они на место вовремя.

— Ты все запомнила? — спросила Амелия.

— Да, — взволнованно ответила Ло.

— Запомни, ты должна себя вести так, словно жила в особняке и знаешь всех и вся. С богом!

Амелия остановилась за густорастущими кустами, где автомобиль не был надежно спрятан и заглушила двигатель и выключила фары, когда к воротам подъела какая-то машина. Девушки осторожно вышли и крадучись приблизились к воротам, чтобы рассмотреть неизвестных гостей.

— Что за черт, это еще кто? — удивилась Мэл.

— Что будем делать? — испугалась Ло.

— Без паники, все, как запланировали. И помни — я рядом.

Мужчина вошел в особняк.

Следом уверенным шагом шла Хлоя, направляясь к парадному входу. Дверь была открыта, и она вошла. В вестибюле ее поприветствовал молодой человек. Это был Кристиан, но Хлоя не поняла, кто именно это был, она не ответила на приветствие и, проходя мимо, вложила в его руку записку. Ошарашенный мужчина вначале не понял, почему девушка так странно себя ведет, но, отойдя в сторону, чтобы его было не видно, развернул записку: «Я не Амелия, она на улице, ей нужна ваша помощь».

Девушка демонстративно вошла в гостиную, где находился Андерсон, незнакомец из автомобиля и четверо парней-призраков. Хлоя не обратила на них внимания, что вызвало их недоумение. Кристиан пристально посмотрел на Энтони и, когда тот взглянул на него, дал сигнал.

— Что происходит? Это не Амелия? — шепотом спросил Энтони.

— Вот записка, прочти, и все поймешь, — пояснил друг.

Энтони встал за спину Кристиана и быстро пробежал глазами послание.

— Черт, — выругался Тони.

— Тихо, — цыкнул на него Крис.

Представление началось.

— Добрый вечер, господа, прошу прощения, что заставила вас ждать, — уверенно начала Ло.

— Леди, давайте без церемоний, отдайте «ключ», и закончим на этом, — начал было незнакомец.

— Простите, а вы кто, и как смеете меня перебивать? — огрызнулась Хлоя. — У меня договоренность с господином Андерсоном, а не с вами. Что здесь делает этот человек? — повернулась она к Андерсону, махнув рукой в сторону старика.

— Сбавь свой гонор! Это мой дом, и мне решать, кому здесь быть, а кому нет. Отдавай ключ и проваливай, — надменно произнес Андерсон.

— А ты не спеши. Я такая же хозяйка этого особняка, как и ты, так что и я могу устанавливать правила! — парировала Хлоя, деловито садясь в кресло.

— Ты пьяна, что ли, что ты несешь? — засмеялся Андерсон. — Какая ты хозяйка, с чего вдруг?

Девушка демонстративно достала платок и печать отца Гранда и положила их на стол.

— А вот с чего!

Тем временем в вестибюле

Энтони повернулся к окну и увидел, как Мэл проскользнула ко входу. Он незаметно покинул гостиную и встретил девушку в парадной.

— Амелия, что происходит? Кто эта девушка?

— Потом, все вопросы потом, времени мало. Переведите часы на час назад, мне нужно время, чтобы найти врата. Как ты думаешь, где они могут быть? — прошептала она.

— Скорее всего, в подземелье под домом. Но туда лучше попасть через улицу, — предложил Тони.

— Хорошо. Жди меня там.

Амелия молча кивнула и вышла из особняка, затем, пригибаясь под окнами, выходившими на улицу, крадучись пробралась к двери подвала. Там ее уже ждал Энтони.

— Послушай, ты кое-чего не знаешь! — начал Энтони.

— Прошу, давай не сейчас, времени мало, — прервала его Мэл.

— Разбив камень, ты запустишь апокалипсис! Времена и миры смешаются, все погибнет! — затараторил Энтони.

Амелия остановилась.

— С чего ты это взял? На листах, которые вы мне передали, ничего об этом нет, — засомневалась Мэл.

— Это было в самой книге.

— Так, некогда в этом разбираться. Там написано, что нужно сделать, чтобы избежать этого?

— Ты должна помимо камня взять из сокровищницы пригоршню песка времени. Разбей его вместе с песком, тогда все вернется на круги своя. Да, и еще одно: в сокровищнице у тебя есть только семь минут. Как только часы у входа перевернутся, ты канешь в безвестность.

— Это я знаю. Спасибо. Я никогда вас не забуду. Берегите Хлою. Дальше я сама, — проговорила Амелия.

Девушка шла уверенно, но душа ее трепетала, словно зайчишка перед волком. Назад дороги не было — Мэл должна положить конец страданиям пленников.

Энтони смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась в темноте, а затем вернулся к остальным так же незаметно, как и исчез. Часы находились в парадной, поэтому перевести стрелки на них не составило труда. К этому времени Кристиан уже успел показать записку остальным, и вопросов никто не задавал.

Тем временем в гостиной

Разгорались нешуточные страсти. Выяснение отношений между хозяином поместья и Лжеамелией продолжались.

— Откуда у тебя печать и платок? Кто ты, черт возьми, такая? — взбесился Андерсон и подлетел к столу, на котором лежали доказательства ее права наследования.

— Довольно, мне неинтересны ваши разборки. Забери у нее ребро, и дело с концом! — выкрикнул незнакомец.

Но на его слова никто не обратил внимания, а девушка продолжила:

— Я не понимаю вашей тяги к этому ключу. Мне на днях посчастливилось прочитать одну очень занятную книгу, и в ней сказано, что лишь его владелец сможет увидеть врата и открыть их.

— Лжешь! Ты не могла читать ее, они исчезла уже много веков назад, — взревел Андерсон.

— Леди, имелось в виду, что тот, кто держит ключ в руках, тот и владелец. — снова вмешался незваный гость, но и на этот раз его проигнорировали.

— Если ты ее не нашел, это не значит, что что ее не смогла найти я, — с иронией усмехнулась Хлоя.

Андерсон рассматривал печать и платок отца.

— Я спрашиваю, откуда у тебя это? — вновь задал он вопрос.

— От Агнес. Знакомое имя?

— Этого не может быть… ты не можешь знать ее…

— Отчего же. Агнес является моим предком и внебрачной дочерью твоего отца. Именно он и передал ей все это перед смертью, — продолжала Хлоя, указав на улики.

Взяв себя в руки, Андерсон пренебрежительно бросил вещи на стол и сказал:

— Это уже неважно. Где ключ?

— Вот он, бери, — и положила дубликат ребра на стол.

В этот момент незнакомец подлетел к столу и схватил его, Андерсон бросился отнимать, и началась потасовка.

Ситуация оказалась непредсказуемой. Никто не следил за временем. Хлоя отошла от дерущихся подальше и вопросительно посмотрела на друзей. Энтони кивнул. Стало понятно, что Амелия уже в подземелье. Оставалось только ждать.


Тем временем в подземелье

Амелия держала ключ в руках. Какая-то неведомая сила тянула ее вперед, она не сопротивлялась. Вдруг давление ослабло, и девушка остановилась у стены. Ключ потянул налево, и она повернулась лицом к каменному строению.

— Видимо, это здесь! — проговорила Мэл.

Вдруг в стене появились огненные очертания двери; по периметру зажглись пространство между камнями, и девушка увидела небольшую щель. Рука сама потянулась к ней, и ребро выпрыгнуло из рук и вошло в нее, словно ключ в скважину. Врата распахнулись, и перед взором Амелии открылся удивительный мир.

Это не было помещение, какое мы привыкли видеть: ни потолка, ни пола — лишь пустота. С обеих сторон вход обрамляли своеобразные песочные часы. Девушка шагнула вперед, и под ногами появилась ступенька, а песок в часах начал свое движение — это был мерцающий дождь из мелких прозрачных кристаллов, переливающихся, словно бриллианты. Колбы у часов не было, вместо нее их окружало своеобразное электромагнитное поле, не давая песку разлетаться в пространстве. Посреди бездны находилась огромная черепаха, которая медленно передвигалась по воздуху против часовой стрелки. На ее спине стояли три слона, на них лежал сверкающий диск, а перпендикулярно центру диска опускался голубой столб света, внутри которого и находился камень. Вокруг черепахи располагались своеобразные окна, словно поля квантового компьютера. В них то появлялись, то исчезали какие-то сценки. Видимо, это были зеркала, отражающие события других миров. Обстановка завораживала. Хотелось все хорошенько рассмотреть, но Мэл четко помнила, что она ограничена во времени.

— Семь минут, у меня есть только семь минут! — пробормотала она и сосредоточилась на цели. Мэл двигалась вперед, выстраивая позади себя лестницу вверх. Зазвучала музыка, и сознание девушки помутилось, словно у нее резко понизилось артериальное давление. Уши заложило, появилась сильная головная боль. Несмотря на резкое ухудшение самочувствия, она подошла к диску и ступила на него. Камень висел в воздухе на высоте не более метра. На вид это был кристалл черного цвета, похожий на слюду, точно из такого же материала и ее ребро. Девушка протянула руку и забрала его. Пальцы обожгло, и от неожиданных ощущений она едва не уронила его — камень был холодным, словно лед.

Вдруг черепаха остановилась, и музыка замолчала. Мэл повернулась и увидела, как ступеньки начали исчезать в обратном порядке, а дверь — медленно закрываться. Девушка ринулась к выходу, ее шаги перешли в бег. Когда до двери оставалось метра полтора, Мэл прыгнула, в последний момент зачерпнув гость песка, и выскочила из сокровищницы, падая всем телом на каменный пол.

— Вот черт, как больно, — простонала она, держась за бок.

Несмотря на травму, она поднялась и, опираясь о стены, направилась вверх по лестнице. Боль пронзала все тело, было ощущение, что ее лихорадит, она не могла вздохнуть, и дыхание было прерывистым и поверхностным. На лбу выступила испарина, камень невозможно было удержать в руках. От него шел зловещий холод, который еще больше усугублял ее состояние. С трудом оторвав полоску ткани от подола рубашки, Мэл скрутила импровизированный мешок и поместила в него камень вместе с кристаллами песка.

В гостиной продолжалась потасовка. Вдруг особняк затрясся, словно глубоко вздохнул, пол выгнулся. Затем все вернулось на места, и мужчины остановились:

— Врата, кто-то открыл врата! — закричал незнакомец, пытаясь вырваться из хватки Андерсона.

Андерсон уставился на Амелию, и страх, мелькнувший в глазах Хлои, выдал ее.

— Подделка! Нас провели, она не Амелия! — взревел Андерсон и, отбросив соперника в сторону, бросился в сторону двери в подвал.

Но в дверях его встретила Мэл, держа над головой импровизированный мешок с камнем.

— Назад! — пригрозила она.

— Отдай его мне! Любые деньги заплачу, только отдай! — вопил незнакомец, не в силах подняться с пола.

— Не делай глупостей. Этому старому маразматику давно пора познакомиться с костлявой, лучше отдай его мне, — торговался Андерсон.

— Хлоя, встань рядом со мной, — приказала она подруге, не подавая вида, что испытывает боль.

Та безропотно послушалась. Девушки заняли безопасную позицию, держа Андерсона и незнакомца на расстоянии. Парни встали рядом с подругами, создав своеобразный охранительный щит.

— Вам не помешать мне! — прокричал Андерсон и пошел в наступление. — Я все равно заберу его! — взревел он.

Далее события разворачивались словно в замедленной сьемке. Мэл окинула взглядом своих новых друзей, которые смотрели на нее с надеждой и восхищением, и произнесла:

— Я рада была с вами познакомиться, но никто не вправе решать судьбу человека, кто должен жить, а кто нет. Очень жаль, что нам приходиться прощаться. Но я уверена, мы обязательно еще встретимся. А сейчас вам пора.

Смахивая градины слез, скатывающиеся по щекам, она прокричала что есть мочи:

— Я возвращаю ход времен. Вызволяю пленников из картин. Никто не может быть бессмертен на земле, никто не вечен, ничто не вечно.

И со всей силы ударила мешочек с камнем об пол.

Мешок раскрылся и, как и в первый раз, камень разлетелся на осколки. Но в этот раз гость песка времени образовала обруч, внутри которого оказались осколки. Затем вся инсталляция поднялась на метр от пола, затем закрутились, словно карусель, и, вспыхнув ярким светом, исчезла. Стены задрожали, и особняк словно выдохнул. Образы молодых людей зажглись небесным светом, и они друг за другом стали исчезать. Оливер стоял рядом с Амелией. Он развернул Амелию лицом к себе:

— Спасибо! Ты достойна самого чистого и искреннего счастья, и я помогу тебе его обрести. «Что без тебя просторный этот свет? Ты в нем одна. Другого счастья нет», — прошептал он и, поцеловав девушку в лоб, исчез.

Андерсон уже был в полуметре от Мэл, но неожиданно рассыпался в прах, и лишь истлевшая одежда упала на пол. Незнакомца постигла та же учесть. Туман вокруг начал рассеиваться, и особняк внезапно резко обветшал. Поток свежего, словно после грозы, воздуха, ворвался в помещение. От такого притока кислорода девушки почувствовали тяжесть в ногах и рухнули на пол без чувств. В этот момент воронка закрылась, осветив небо ярким заревом.

***

Очнулись подруги в своей квартире, лежа на полу. Голова болела, словно после попойки, и память отказывалась что-либо транслировать из прошлого. Очень хотелось пить и есть. Амелия еле-ели поднялась с пола и, шатаясь из стороны в сторону, добралась до крана и налила стакан воды. Хлоя ползком последовала за соседкой, тоже испытывая жажду.

— Что с нами произошло? Это мы так круто твой день рождение отметили? — поинтересовалась Хлоя.

— Наверное. Я ничего не помню. Голова чугунная, — призналась Мэл.

Девушки разбрелись по комнатам, улеглись в кровати и снова заснули. Проснулись они только на следующий день. Наконец память начала возвращать события, произошедшие в особняке.

— Я спасла их, я смогла, — шептала Амелия прокручивая воспоминая, словно кинопленку.

— Неужели это все произошло на самом деле? — удивлялась Хлоя. — Я была уверена, что это всего лишь сон.

Каждая из подруг вела диалог сама с собой.

Мэл вспомнила последние мгновения разговора с Оливером, когда тот коснулся губами ее головы, — он казался таким родным, словно она знала его всю жизнь. От этого стало грустно.

Телефонный звонок вернул ее в реальную жизнь. Трезвонил руководитель риэлтерского агентства. Девушка включила на телефоне громкую связь:

— Добрый день! Срок нашего договора истекает, а результата нет. Я не могу больше ждать. Вам удалось уговорить мистера Гранда?

— Пока нет, но… — начала объяснять она.

— У меня нет времени, мисс Свитс. Сделке конец. Верните материалы в архив.

— У меня есть еще неделя, так что вам придется подождать, мистер Стоун, — с вызовом настаивала она.

— Хорошо. Но если вы не принесете мне …

— Всего доброго, мистер Стоун, мне нужно работать, — оборвала она его и завершила звонок.

Хлоя вошла в комнату. Она все слышала:

— И что теперь? Есть план?

Амелия отрицательно покачала головой. Нужно было выиграть время, и ей это пока удалось. Она была в замешательстве и не понимала, как ей дальше поступать. Благодаря ей Гранд покинул этот мир, и разрешение на продажу он дать не сможет. Что же теперь делать?

— Подожди, так ведь ты потомок Грандов! Значит, имеешь такие же права, как и Андерсон.

Амелия вопросительно посмотрела на подругу.

— Но у меня нет этому подтверждений; то, что у меня есть платок и печать, не доказывает, что я наследница. Хотя … — и тут Мэл осенило, — там же есть фамильное кладбище, и, если взять биоматериал моего деда, возможно, анализ ДНК и поможет в этом вопросе.

— Нужно взять разрешение на эксгумацию, — подытожила Ло.

— Ага, только кто его даст?

Подруги задумались. Чтобы получить разрешение на эксгумацию и проведение подобных анализов, нужно иметь веские основания, а их не было. И тот факт, что кому-то взбрело в голову установить родство, не входил в список этих самых оснований. Но Мэл не собиралась отступать — она решила пойти в обход закона.

[1] Дверной молоток.

[2] Хронотип — индивидуальная особенность суточных ритмов организма человека.

[3] Леттерия — сокровищница Люцифера, где появлялся камень.

[4] Ваглар — камень исполнения желания.

[5] Хоррор — жанр современного искусства, который должен устрашить, напугать, шокировать или вызвать отвращение у своих читателей или зрителей, вызвав у них чувства ужаса и шока.

Загрузка...