Казалось, сердце Джейн остановилось. Она так стремительно отскочила от надгробия, что чуть не упала в свежую могилу.
Неужели те, кто ее окружает, были так уверены в ее скорой смерти, что уже выкопали могилу! даты стоят: 1877–1899. Она родилась в 1877, а сейчас как раз был 1899.
Как так можно? Разве нельзя было подождать! Зачем эта ужасная спешка? Джейн стояла как вкопанная, не в силах двинуться с места, чувствуя, как гнев разрастается в ней до немыслимых размеров.
Ну ладно, она их удивит. Она выздоровеет. Никаких похорон не будет. По крайней мере, сейчас
Джейн сделала шаг назад и еще раз всмотрелась в надпись.
САРА ФИАР.
Теперь это уже не ее имя. Отныне ее зовут Джейн.
Она осмотрелась. Ее окружали надгробные камни с одной и той же фамилией: Фиар. Они торчали из темной влажной земли, подобно чьим-то страшным, неровным белым зубам, скалясь на Джейн, словно мечтая о том дне, когда и она ляжет в эту сырую землю. Ну уж нет!
— Нет! — вслух крикнула Джейн.
С того момента, как она приехала в Тенистую Долину, ее как будто обложили со всех сторон. Окружили слухами о семье Фиаров. Слухами о проклятиях, черной магии и зле.
А сейчас вокруг нее были эти зловещие надгробия.
— Вы меня не получите! — кричала Джейн. — Слышите?!
Она пустилась бежать. В висках стучало, перед глазами возникали и мгновенно разрывались красные точки. У нее кружилась голова, к горлу подкатывала тошнота. Но все равно Джейн бежала не останавливаясь, не разбирая дороги.
Выступающие над землей корни деревьев мешали ей продвигаться вперед, она все время спотыкалась об них. Влажные листья били по лицу, как будто чьи-то холодные мертвые руки.
В конце концов Джейн упала на землю, тяжело дыша. Воздух выходил у нее из легких с тихим свистом, и она чувствовала, что не в силах сделать еще один вдох.
Она промокла, озябла и чувствовала себя больной и слабой, как никогда.
Вдруг она поняла, что не сможет добраться до дома. Это было чистым безумием: будучи такой больной и слабой, отправляться на кладбище холодной дождливой ночью!
Утром ее найдут в лесу. Вернее, не ее, а лишь мертвое тело Джейн Харди — или Сары Фиар? А может быть, пройдут недели или даже месяцы, прежде чем ее обнаружат люди. Но сначала труп найдут птицы, черви и прочие лесные создания. Они-то и полакомятся ее плотью, пока от нее не останется один скелет.
И только тогда ее наконец похоронят.
Нет!
Эти страшные мысли заставили Джейн подняться на ноги и продолжать свой одинокий путь в темноте. Выйдя из леса, она медленно пошла мокрой от дождя лужайке, которая выходила прямо к задней двери дома. Открыв эту дверь, Джейн ступила внутрь, споткнулась, начала падать — тут ее подхватили чьи-то сильные руки.
— Что ты делаешь? — спросил суровый голос. Ты что, с ума сошла?
Джейсон. Вот кто это был. Джейсон Харди. Ее слуга. Или ее сводный брат? Джейн слишком плохо себя чувствовала, чтобы точно вспомнить. Он взял ее на руки и понес наверх. Джейн казалось, что она просто взлетает по ступенькам.
— Ты знаешь, с какой силой я молился за твое выздоровление? — ворчал он по дороге. — И зачем ты это сделала?
— Мне нужно было к Томасу, — пробормотала она. — Он же умер ровно месяц назад.
Джейсон был суровее тучи. Кончики его жестких усов смотрели вниз — так бывало всегда, когда он был сильно расстроен.
Раньше только одна Сара Бернс могла разозлить его. «Но ведь и я есть Сара Бернс», — подумала Джейн и вдруг разразилась гомерически хохотом.
«Нет, я Джейн. Джейн Фиар».
Клара, молоденькая горничная, встретила наверху и проводила до спальни Джейн.
— Мэм, у вас, видно, рассудок помутился, — фамильярничала она, помогая Джейн избавиться от промокшей красной накидки. — Как вы могли выйти в такую ночь из дома, да еще и после такой болезни? Если вы до этого каким-то чудом не заболели воспалением легких, то теперь…
Да, Клара была права. О чем же думала Джейн? Глупая, глупая Джейн…
«Подожди. Это ты — Джейн», — напомнила она себе.
Клара помогла ей забраться в кровать и подоткнула одеяло. Потом в комнату вошел Джейсон.
— Я пришел заверить тебя, что до утра ты не выйдешь из этой комнаты, — с угрозой в голосе проворчал он.
Джейн кивнула в знак согласия — она так устала, что не могла разговаривать. Глаза ее закрылись, и девушка мгновенно провалилась в сон.
Казалось, прошло всего несколько мгновений, и Джейн проснулась. Но в окно било яркое весеннее солнце, и снаружи слышалось веселое пение птиц.
«Наверное, я проспала несколько часов», — подумала Джейн.
Все ночные страхи и недомогания бесследно прошли. Джейн окончательно открыла глаза — и почувствовала себя совершенно здоровой! Какое это было странное чувство! Она так долго и тяжело болела, что совсем забыла о том, как это — чувствовать себя хорошо.
Лихорадка миновала, ее больше не бил озноб. Джейн резко села, спустила ноги на пол и встала безо всяких усилий. У нее ничего не болело! Силы вернулись! Но как это могло произойти? Так быстро!
«Не важно, почему так происходит, — подумала Джейн. — Главное — это правда! Я действительно выздоровела. Действительно!»
Она принялась кружиться по комнате в танце, что-то напевая и хлопая в ладоши.
Дверь с грохотом отворилась. На пороге стояла одна из сиделок — та, что была такой толстой. У нее был настолько изумленный вид, что Джейн громко расхохоталась. Она подхватила сиделку под руки и закружилась по комнате вместе с ней.
— Мэм, может быть, вам лучше лечь? — осторожно спросила сиделка.
— Нет, ни за что! — воскликнула Джейн, сотрясаясь от хохота. — Я вообще больше не вернусь в эту кровать. Я выспалась на всю оставшуюся жизнь! На две жизни!
Она подбежала к кровати и начала разбрасывать во все стороны одеяла, подушки и простыни. Тем временем в дверях показалась худенькая сиделка, которая вскрикнула от удивления, увидев свою хозяйку.
Джейн швырнула в нее подушкой, но та была слишком поражена увиденным, чтобы вовремя поймать ее, так что подушка попала ей прямо в лицо. Джейн порывисто подбежала к ней.
— О, прости меня. Я не хотела…
— Ничего страшного, мэм, — с натянутой улыбкой сказала девушка.
Джейн снова начала смеяться, да так, что в груди у нее сперло дыхание. Но она ничего не могла собой поделать!
— С сегодняшнего дня вы мне больше не нужны! — кричала она сиделкам хриплым, неузнаваемым голосом. — Я вас увольняю.
Джейн ухмыльнулась, увидев их застывшие изумления лица.
— Да, — подтвердила она. — Я больше не нуждаюсь в ваших услугах, потому что я! Совсем! Выздоровела!
С каждым словом она швыряла в стенку подушки — одну за другой. Швыряла так сильно, как только могла.
Что с ней такое происходит?
Она совершенно забыла о манерах, о том, она хозяйка этого мрачного дома!
«Ничего, они тебя простят, — прошептал голос у нее в голове. — Интересно, что бы с ними случилось, если бы они провели целый месяц в постели, а потом мгновенно выздоровели?»
Джейн выбежала из комнаты.
— Джейсон! Джейсон! — воскликнула она.
Она сбежала вниз по лестнице, перескакивая
сразу через несколько ступенек.
Навстречу ей из кухни вышла Клара с целым подносом столового серебра. Увидев Джейн, она уронила поднос, и в холле раздался громкий звон.
Джейн подбежала к ней и расцеловала в обе щеки.
— Это правда, Клара, — воскликнула она. — Я выздоровела! Я совсем выздоровела! Посмотри на меня! Только посмотри!
— Не может быть! — выдавила Клара и тут же расплакалась. Из глаз Джейн тоже полились слезы. — А я думала, что вы… — Горничная прервала себя на полуслове и разрыдалась еще сильнее — от счастья.
— Я тоже так думала, — кивнула Джейн, мгновенно вспомнив, что она видела ночью на кладбище. Надгробие с ее именем… — И наверное, все вы так думали, — с горькой иронией закончила она.
Она прочистила горло. Голос у нее оставался хриплым и грубым. «Наверное, это потому, что за время болезни я отвыкла разговаривать», — подумала Джейн.
— Это настоящее чудо, мэм, — сказала Клара. — У вас даже цвет лица появился! Вы выглядите так, как до болезни. Вот посмотрите, — и она потащила свою хозяйку в прихожую, — посмотрите на себя в…
Вдруг Клара остановилась и густо покраснела.
— Я совсем забыла, мэм, — сказала она. — Мы же спрятали все зеркала.
— Что? — спросила пораженная Джейн. Спустя мгновение она вспомнила о прямоугольнике пыли в своей комнате.
— Мэм… вы были так больны. Мы не хотели, чтобы вы видели себя и расстраивались еще больше. Но это настоящее чудо, — повторила Клара. — Вы так изменились! Всего за одну ночь!
— Да, это чудо, — согласилась Джейн.
Служанка и госпожа снова обнялись.
— Но где Джейсон? — спросила Джейн. — Я должна рассказать Джейсону. Он так беспокоился обо мне!
— Наверное, он в своей комнате, — предположила Клара.
Джейн принялась подниматься по ступеням, но потом сообразила, что понятия не имеет, в какой комнате живет Джейсон.
— Не сюда, — сказала Клара, не скрывая свое го удивления. — Он живет во флигеле для слуг.
Ну конечно! Какая глупость! Ее бедный сводный брат был вынужден все это время выдавать себя за слугу. Джейн повернулась на каблуках и пошла в противоположную сторону.
— Он просто сознание потеряет от удивления, — сказала Клара. В глазах у нее мелькали озорные огоньки.
— Ты же обещала мне не вставать с постели! — раздался знакомый суровый голос. Он спустился по ступенькам, как всегда, серьезный и сердитый, лоб его был пересечен продольной морщиной.
Джейн подбежала к нему и поцеловала в щеку. От удивления у Джейсона чуть не отвалилась челюсть.
— Джейн! — в изумлении воскликнул он. — Ты прекрасно выглядишь!
Вдруг он спохватился и резко повернул голову. Джейн проследила за его взглядом. Из двери кухни за ними внимательно наблюдала Клара.
Джейн рассмеялась, наклонилась к уху Джейсона и прошептала:
— Не беспокойся. Она тебя не слышит. Но на всякий случай постарайся запомнить, что теперь меня зовут Сара!
Джейсон залился краской и кивнул:
— Прости меня!
— Ничего. Пойдем! — и Джейн схватила его за руку и потащила прочь из дома — на улицу, на солнце, на свежий воздух.
Джейн кружилась по залитой солнцем лужайке, как безумная. Ей нравилось это давно забытое ощущение свежего воздуха в легких, это прикосновение солнечных лучей к щекам, запах травы… Природа, мир, ощущения — все было внове, как будто она заново родилась.
— Но… но… — с трудом подбирая слова, начал Джейсон, — ты стала совсем…
— Другой? — хрипло спросила Джейн.
— Ну да. Ты…
— Я выздоровела! — И она заулюлюкала, как мальчишка.
— Не может быть! Не может быть! — повторял Джейсон.
Джейн широко раскинула руки в стороны.
— Я — живое доказательство того, что это возможно!
— О, Дж… — начал Джейсон и осекся. — Сара! Сара!
Джейн захихикала и вдруг в смущении прикрыла рот рукой. Какой ужасный звук! Она никогда так раньше не смеялась.
— Но… но мы должны это отпраздновать, — сказал Джейсон. — Сегодня же! Нужно пойти на какой-нибудь спектакль. В этом городке есть театр?
Джейн знала, что от этой идеи придется отказаться, хотя ей очень не хотелось обижать Джейсона. Но она все еще была в трауре по Томасу. Нельзя сейчас отправляться в театр, никак нельзя!
Но стоило ей открыть рот, чтобы отказаться, как изо рта сами собой вылетели прямо противоположные слова:
— О, я с удовольствием пойду в театр! Джейн ахнула и закрыла рот обеими руками. Почему она это сказала?
— Вот и отлично, — обрадовался Джейсон. — Значит, мы договорились?
Он говорил и говорил — о том, куда они пойдут и что будут смотреть, но Джейн не могла сосредоточиться. Как она могла согласиться пойти развлекаться всего через месяц после смерти Томаса? Джейсон заметил, что с ней что-то не так, и прервал свои рассуждения.
— Ты знаешь, я боюсь, что это будет трудно осуществить. — И он нервно закашлялся. — Что скажут люди, если увидят нас вдвоем? Ведь для них я всего лишь твой слуга!
— Пусть говорят, что хотят, — резко ответила Джейн.
Джейсон смотрел на нее во все глаза, явно шокированный ее словами и поступками. Да и сама Джейн была поражена. Она хотела сказать не это! Конечно, ее тоже беспокоило, что скажут люди. Если они с Джейсоном вдвоем пойдут в театр, горожане будут обсуждать это целый месяц. Про нее пойдут ужасные слухи. И разумеется, все будут считать, что она никогда не любила Томаса.
Джейн нельзя было выходить в свет вместе с Джейсоном. Она не могла себе позволить оскорбить память своего мужа.
— Извини меня, Джейсон, — сказала Джейн. — Это внезапное выздоровление как будто сместило что-то у меня в голове. У меня такое чувство, что я — это не я.
Она ласково прикоснулась к руке Джейсона.
— Мне не нужно было принимать твое приглашение. Я ведь все еще в трауре по Томасу.
— Конечно, — сказал Джейсон. — Я должен был об этом подумать.
— А теперь, — сказала она, — я сделаю то, о чем я давно мечтала — с того самого дня, как я заболела. Я приму ванну!
— Но…
— Я недолго! — пообещала Джейн, повернулась и побежала в дом.
Возможно, она просто поторопилась и слишком рано покинула ложе болезни. Наверное, полное выздоровление еще не наступило, вот почему она и ведет себя так странно.
Джейн медленно поднялась по ступенькам, вошла в свою спальню и ахнула. По всему полу были разбросаны подушки и простыни. Что произошло?
«Это сделала я», — вдруг поняла Джейн, мгновенно вспомнив, как она разбрасывала свои постельные принадлежности по всей комнате.
«А потом я уволила сиделок. Нет, я действительно поторопилась, — вновь подумала она. — Это единственное объяснение тому, что я так странно себя веду — как молодая взбалмошная дурочка».
Джейн притворила за собой дверь, заперла ее на замок, прислонилась к стене и закрыла глаза.
«Если я снова утрачу над собой контроль, — подумала она, — это, по крайней мере, произойдет в моей собственной спальне, и никто меня не увидит».
И вдруг она услышала…
Женский смех.
Сначала слабый, постепенно он становился все сильнее и сильнее…
Джейн открыла глаза.
Комната была пуста.