Примечания

1

Одно из презрительных прозвищ, которые во время Второй мировой войны британцы дали немцам. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Ах, прошу прощения, мадемуазель! Извините, пожалуйста (фр.).

3

Кофе с молоком, пожалуйста (фр.).

4

Большое спасибо (фр.).

5

Свершившийся факт (фр.).

6

Монмартр, пожалуйста. Гостиница «Адриенн» (фр.).

7

Прошу внимания! (фр.).

8

Здравствуйте, мадемуазель (фр.).

9

А, хорошо (фр.).

10

Секундочку (фр.).

11

Вот! (фр.).

12

Завтрак (фр.).

13

Закрыто (фр.).

14

Колбаса (фр.).

15

Минуточку! (фр.).

16

Филипп! Сюда! Скорее! (фр.).

17

Бабушка (фр.).

18

Здесь: очень приятно (фр.).

19

В отпуске (фр.).

20

Англия (фр.).

21

Принцесса Мария (1897–1965) — член британской королевской семьи, дочь короля Георга V. В 1914 году стала учредителем «Фонда рождественских подарков», разославшего более 100 тысяч посылок британским военнослужащим на фронтах Первой мировой войны.

22

День подписания Компьенского перемирия (11 ноября 1918), положившего конец военным действиям Первой мировой войны.

23

Церемониальный головной убор, квадрат черной ткани, накрывающий голову. Английские судьи надевают его, вынося смертный приговор (до фактической отмены смертной казни в 1969 году) или в особо торжественных случаях.

24

Крупнейший британский жесткий дирижабль, построенный в 1929 году. Потерпел крушение 5 октября 1930 года, выполняя первый межконтинентальный перелет из Кардингтона в Карачи.

25

Английский писатель и исследователь паранормальных явлений. Приобрел известность как разоблачитель лжемедиумов.

26

Ирландский медиум и парапсихолог.

27

Закон о колдовстве, принятый в 1735 году, гласил, что лица, претендующие на обладание магической силой или занимающиеся колдовством, могут быть оштрафованы или заключены в тюрьму сроком на один год. Закон отменен в 1951 году.

28

Лоуренс Биньон (1869–1943), «Павшим» (пер. А. Карабанова).

29

Термин часто употребляется для обозначения людей, защищающих позицию, которой сами не придерживаются.

30

Художественное училище при Лондонском университете.

31

В Средние века область на северо-западе Европы, на территории современных Бельгии, Нидерландов, Люксембурга и части северо-восточной Франции.

32

Джеймс Джойс. Портрет художника в юности. Глава 4. Перевод М. Богословской-Бобровой.

33

Отделение департамента уголовного розыска, которое задействуют в особо важных и экстренных случаях.

34

Создан в 1859 г. большей частью из людей искусства — художников, скульпторов, архитекторов.

35

Австралийский фотограф и путешественник.

36

Автор переиначивает слова Библии «чаша моя преисполнена», Псалтирь, глава 23.

Загрузка...