Примечания

1

Ирьяр — совр. Ørland в Сёр-Трёнделаге, Норвегия.

2

В водах Балтики?

3

Сокрытый Народ — эльфы.

4

Колльсвейн — букв. «остриженный (или лысый) парень».

5

Ямталанд — совр. Емтланд в центре Швеции.

6

Рисаланд (Risaland) — «Страна Великанов». Ётунхейм (Jötunheimr) — это совсем другая страна, однако, также населенная великанами.

7

Фулльстерк — «полный силы», Алльстерк — «всесильный».

8

В оригинале: gera hulinshjálm — «делать шлем невидимости», специальный магический термин.

9

Ёкуль — «ледник», Фрости — «мороз».

10

Густ — «порыв ветра».

11

Четверть (fjórðungr) — мера веса в 10 фунтов. То есть голова весила около 50 кг.

12

Выражение jötunmóðr обозначает очень сильный гнев (см. «Прорицание вёльвы», 50; «Песнь о Гротти», 23).

Загрузка...