1) Чорт старый в подвале.
2) Купчиха с сыном (комедия139).
3) Месть над ребенком.
4) Богач — (начало).
5) Мешки с дырами.140
6) Три загадки.
7) Комедия, Спириты.
8) Передача купона. Убийца. «За что».
9) Драка — убийство.
10) Два типа: один обеспечен[ный], другой погибший. Воза дров.
[30 ноября. Москва.]
1) Крейц[ерова] соната — 4
2) Повесть. Миташа. — 2
3) Призыв к исполнению] зак[она] Хр[иста] — 7
4) О нужде людской — 6
5) История улья — 8
6) О 1000 верах — 1
7) Сказка о трех загадках — 9
8) Фальшивый купон — 3
9) Записки сумашедшего — 10
10) Исхитрилась — 5
[Ноябрь 1888 г. Я. П.]
1 Чертк[ову] о сем[ейной] жиз[ни]
2 Бир[юкову] ответ[ить]
3 Хилк[ову] ответ[ить]
4 Лисицыну
5 Blake
6 Попову
7 Броневск[ому] не на[писал]
8 Орлову.
9 Антонию
10 Ге
11 Семенову
[10—11? апреля 1889 г. М.]
Готье
Герцен
[Ноябрь 1888 г. — март 1889 г.]
За Разгуляем Демидовс[кий] переу[лок], д. Кузмичевой кв. Попово[й]
[8? марта 1889 г.]
Архангельский Ник. Ник., Рождественка, угол Трубной площади, д. Яковлева, кв. Родионова.141
Большой Сергиевск[ий] пер. д. Смирнова бывш. Живаго. Сретенск[ой] части.
[9—10 апреля.]
Попову написать: искать совершенства Отца, чтобы свет светил, и ждать. Исполнение воли есть пить и есть и ждать.
К Комедии. Уж жрут. Прорв[а] — куды влезает.
Семенов.
[30? марта—апрель.]
Rev. Thomas Van Ness. Unity Church. Denver. Colorado. U. S. A.142
Скворцов — Петр Конст. 1-й Зачатеевский переулок, д. Ляснева.
[14 апреля.]
Не прохожу, а работни[к]143
[13—16? апреля.]
Большая Серпуховская ул. Новопроэктированный пер. д. Страшнова, И. Ивину.144
[19? апреля.]
Детская больн[ица], о кормили[це] Чертк[овым] и о мальчике Федосье.
[20? апреля.]
Статьи Дмоховск[ой]
[22? апреля.]
Общины не нужны.145
Непротивящ[иеся] христиа[не] они-то руководители. Только бы не метали самозванные руководители.146
Тем путем, к[оторым] он узнал чу[в]ст[во] при beibringen147
[23? апреля.]
Уйдут из мира — ученые набожные, правители монахи. Кто же останется для примера [?]? Никто.
[27 апреля.]
Помои от промывки чаши, в к[оторой] б[ыл] христианин — это gentleman.148
[30 апреля.]
Не полагается. Великое слово. Всё уничтожено — нет другого закона.
1) Церковь, 2) войско, 3) наказания, 4) пьянство, 5) землевладение, 6) фабр[ики] <7> пьянство>, 8) простит[уция].149
[3? мая. В дороге из Москвы в Серпухов.]150 настолько видящий добро выше видяще[го] красоту. И нас хотят вернуть, что же кроме, как пожа[ть] плечами?
[10 мая. Я. П.]
Тэзисы об иск[усстве].
1) В кругу образов[анных] людей нашего мира занятиям иск[усством] придается огромное значение.151 Огромное число людей занято этим[и] делам[и].
152 2) Но, наблюдая эти занятия людей,153 нельзя не заметить, что все они, служа только увеселению и не принося никакой существенн[ой] пользы,154 весьма часто приносят один вред, во 1-х, и тот, что бесполезно трат[ят] силы люди, а, во 2-х,155 не облагораживание приносят, а156 развращение людей и вместо блага зло (развратные романы,157 театральные пьесы, картины). 3) И потому158 естественно является вопрос,159 на чем основано значение, придаваем[ое] искусству.
[14 мая. Протасово.]
Об[винительный]акт прот[ив]И[льи]и С[они].
Роскошь жизни; лошади, экипажи, кучер, собаки <охота>. (Ничего этого не нужно. Няня прежде нужн[а], чем это.) Прислуга. Девочка, дурная и дурно вознагражденная прислуга, но прислуга. Она работает, не учится, спит на сундуке, не ест с вами — это дурно. Хозяйства полевого нет. Это не пойдет при невнимании. Будут упреки. — Неряшество, нечистота.
Резюме: Надо или отказаться от управления, найдя прикащика, уничтожить лошадей, собак, вещи и самому160 работать в Гриневке или Александровке (Шенбель, Алмазов), или быть умным взыскательным хозяином, нанять прислугу и жить, как следует господам. Без иронии говорю, лучше, чем теперь. Теперь я вижу, что ты несчастлив, а С[оня] счастлива только ребенком и отдаляется от тебя больше и больше. —
Несчастлив ты от неправильной жизни, от мелочей, к[оторые] надо уничтожить: куренье, вино, копанье с мастерством (пока), позднее вставанье. Еще — постели врозь.
[20 М. 89. Я. П.] Пр[оизведение] иск[усства] есть то, что откр[ывает] новое, ясно161 и искренно.162 Но, чтобы произв[едение] иск[усства] было истин[ным] и заслуживало уважен[ия], надо, чтобы оно б[ыло] добр[ое]. Тогда оно будет прекрасно и правдиво. Для того же, чтоб оно б[ыло] доброе, оно долж[но] быть согласно с учением об истинном благе. Как в 3-м веке произведение искусства должно б[ыло] быть согласно с учени[ем] того христианст[ва], так теперь с учение[м] теперешнего христианст[ва].163
21 М. 1) Пища жизни истинной слишком изобильна, от этого иногда не знаешь что делать, — ка[к] пища телесная. Что бы сказал, как бы б[ыл] в тюрьме или на одно[м] хлебе. —
2) Женщины унижены сладострастием. Тем же отплачивают, от того их власть. Как евреи.
2) Во время беременности я мучил ее нервы и поползновения ревности, потом при некормлении попытка убить. —
3) Как народ везде смотрит на науку и искусство: Только религиозные.
22 М. Знания и искусства полезные никак не называются, но сверх них есть еще невидимо полезные. Они высшие и под них то подводят дребедень. —
Порядок об иск[усстве]:
1) Значение придава[емое], 2) Злоупотребл[ения], 3) Путаница, 4) Науки и непризнание их.
29 Мая. Вспомнил о жестокости с зайцем, как я не видал ее. Убийца какой-то явился вдруг. Вдруг увидал.164
Разговор с дамами: очень печальная вредная ересь греко-русская, назыв[ающая] себ[я] православною.165
Жизнь дана мне, как ребенок дан няньке, чтобы возрастить его. И как глупая ня[нька] может щеголять ребенком, пользоваться им, может бояться и стыдиться показать его нечистым или усталым, так и глупый человек с жизнью. — Жизнь дана только для того, чтоб возрастить ее. Часто хочется того или другого положения в жизни, часто не нравится то или другое положение: спроси себя, что нужно для роста жизни, и тогда решишь, что то, чего хочется, того-то и не нуж[но] и наоборот.166
30 М. 89. И[лья] опять строит дом. Думал: языческ[ие] люди заняты все приготовлением к жизни, а жизни нет, заняты едой, сном, ученьем, отдыхом, продолжен[ием] рода, воспитанием. Нет одного — жизни, роста своей жизни.
И пусть не говорят: ростить свою жизнь эгоизм. Ростить свою жизнь — служить Б[огу]. Люби Б[ога] т[воего] в[сем] с[ердцем] и в[сей]….. и бл[ижнего], к[ак] сам[ого] себя.
Когда видишь пользу ближн[их] и не видишь пользу от своего роста, и приходится выбирать, выбирай все-таки свою жизнь — Бога. Как бесцельн[ые] безвестные страдан[ия], зло, так бесцельное безвестное благо влекут в жизнь вне видимой.
В этом разрешен[ие] задачи эгоизма, страстного эгоизма и смерти. «О жизни» — слабо, неясно. Рост жизни неизбежно совпадает с установлением Ц[арства] Б[ожия] на земле, с любовью к людям. Так что людям дано руководиться по мере сил их тем или другим: оба ведут к одной цели.
Как совершенно всё равно нарисовать фигуры та[к], чтобы фон сделать черным, или фигуру — контуры одни.
Сказать, что жизни нет у человека, к[оторый] не ростит свою жизнь, не метафора: точно нет жизни, как нет жизни в дереве, к[оторое] сохнет и не пускает ростков, в животном, к[оторое] разлагается, но не асси[ми]лирует пишу. Вся плотская жизнь есть разрушительный процесс истинной жизни.167
Сказано люби Б[ога] твоего. Мой тот, к[оторый] во мне.
31 М. 1-й акт любви это понимание желания и добра другого, п[отому] ч[то] 2-й акт есть делание ему добра.
В толпе невозможно любить. Что[бы] выучиться любить, нужно уединение и 2, 3 собеседника. Город — нравствен[ное] уродство.168
2 И. Саша ищет палку, спрашивает: в гостиной? чтоб показать, что она умная. Это заметно: в больших тоже, хотя менее заметно.
Когда Моис[ей] сказал: люби Б[ога] тв[оего] в[сем] с[ердцем] и т.д…., то Б[ог] его еще б[ыл] близко от него, пуповина связывавшая еще б[ыла] в нем, и он мог так любить. Только удалив, изуродовав Б[ога], стало невозможно любить Его.169 С матерьялистами и со всеми заблуждающ[имися] не надо тратить время на спор. Надо идти вперед, оставляя их назади. Так же как с людьми, спорящими о дороге.170
5 Июня 89. Обращение к брату. Кто бы ты ни был, ближний мой, брат или сестра моя.171 Записано ли о человеке — реке. То глубок, то мелок, то чист, то грязен.172
Я несчастлив, п[отому] ч[то] не чист. Как установ[ить] чистоту.173
6 И. <Сладострастие блудить и развратничать с той, к[оторая] имеет власть над тобою — одно. Арапка царица. —>
1) И[оанны] Злат[оусты], Албрехты великие, Августины, Филареты, те, к[оторые] соединяют дьявольское с Хр[истом], они-то враги Его. Они жалки и любви достойны, как заблудшие братья, но ненавистны, как учителя.174
2) Ищи истину и найдешь единение.175
8 И. К К[рейцеровой] С[онате]. Страшное впечатление 1-й ссоры, страшное впеч[атление] 2-й ссоры, что это не исключен[ие]. С 3-й ссоры желание ссорить[ся]. Получш[е], но пошло всё хуже. Ревность главное. Не удовлетв[орение?]. Похоть друж[ба?]. 10 лет жизни с деть[ми]. Кого оболью ядом ревности навеки чужд и враг. И ревность 3-х сортов. Он унижает, она унижает и настоящая зависть. Караулить. Ревность к брату или другу. От того, что решено, что можно. Настоящая пытка и белый медведь под конец. Пытка чтоб кончилась — вызвало убийство. Тщеславие ее, но до предела: любуйтесь и завидуйте только.
Страх мой от того, что я видал, как она может лгать, как слова для нее ничего не значат, слова только украшенье.
11 И. Женщина наряжаясь сама на себя разгорается похотью. От этого наряды так властны над ними — наряжая других — тоже.176
Не надо думать, чтоб добро могло пересилить зло. Ты пожертвовал собой, а он говорит: он и не смел иначе. Он знает меня. Ты отдал. Он только гордится тем, что он так нужен, или так умеет выпросить. — 177
Мы все живем в подавленном состоянии — видим что нужно и того не делаем.178
13 И. Люди чувств[уют] неправоту пути, по к[оторому] живут. Что им делать? Одни умилостивляют жертвами (теория благодати в таинств[ах]), другие считают, что жерт[ва] принесена Хр[истом], как облегчен[ие]. Одна неправд[а] этого та, что невыгодно, для того, чтобы выбраться из грязи, верить, что я вне ее. (Другое дело верить в помощь Б[ога]. Ты к нему на пядень, О[н] к тебе на сажень. Но приблизиться я могу делом, а не верой. Да и веры без дел и нет.) Другая неправда в том, что начинаются толки (как у Павла) о новом Адаме, нового одно[го] никогда нет, а есть всегда старый и новый и всегда борьба, как писал Ч[ертков]. Хитрая борьба вроде игры. И для борьбы нужно прежде всего знать, что есть 2 борющиеся, а потом все внимание, чтоб помогать в борьбе нового А[дама]. А не усыпление в мыслях, что я весь новый.179
Страхова рассказ о Валкириях. Ужасно!180
15 И. Кост[юшка] лежит. Собаку. Как поступить? Отношение дурное между детьми и родит[елями] от разврата родит[елей]. Дети чувствуют это. Страшные два примера тщет[ы?] науки и искусства. Спор о Дарвин[е] и Вагнер[е].
Куафер купил именье.181
17 И. Под старость нужно делать совсем настоящее или ничего, чтобы не испортить прошедшего.182
17. Богатые плодятся больше. Так что теперешний порядок не может удержаться.
18 И. Отче наш. Только к Отцу и к одному От[цу]. Свято для меня только то, что ты — любовь. И вот я буду святить ее, буду жить ею, чтобы пришло Царст[во] Тво[е] и воля Твоя совершилась на земле, как на небе. (На небе она совершается только благодаря тому, что всякое тело повинуется другому (любви). Только не лиши меня возможности служить твоему делу Ц[арства] Б[ожия] тем, что освободи меня от прежних ошибок, мешающих служению. Я же освобождаю всех от обид мне и ошибок их (великое слово освободить других, это не врага, а всякого злодея) и не введи меня в искушенье (тоже, чтобы не мешать твоему делу, я слаб). Дай мне служить Тебе, но не дьяво[лу] себе злому.
2) Движенье вперед идет скачками так: сделают люди улучш[ение] в своем быту и это улучшение увеличит праздность, роскошь некот[орых]. Надо назад идти — отказыват[ься] (аскеты) и отда[вать?]183
20 И. К[рейцерова] С[оната]. Думал устроить себе дома бардель, да огонь везде огонь, везде жжет.
21 I. I seldom have experienced so pure joy as I had in reading mr Ballou treatise and tracts. Also very seldom did I feel such love and veneration as I feel to mr. B[allou] and his works.
No, dear sir, I can not adher your opinion that mr. B[allou] will not go down to posterity among the immorta[ls]; he will be one of the first true apostle[s] of the new time and therefore will be one of the chief benefactors of humanity.
If in his long and sometime[s] not succesful carreer mr. B[allou] has experienced moments of depression in thinking that his efforts have been vain, he has only partaken of the fate of his and our master. But I hope that those moments were passage[r]s like thos[e] of the m[aster]. Tell please to mr. B[allou] that his effor[ts] have not been vain that they gave great strength to many people as I can jud[g]e from myself. In those tracts I found answe[re]d all the objections that are made to me and all the true bases of the doctrine. I will endeavour to translate and propagate as much as I can mr. B[allou’s] books and tracts and I not only hope but am convinced that the time is coming. The sole comments that I wish to mak[e] on mr. B[allou’s] explanation of the doctrin[e] is that I can not make concession thet he mak[es] thet drunkards, insan[e] people could be maintained by force or imprison[e]d.
The mast[er] made no concession and we can make non[e]. We must try as mr Ballou puts it to make impossib[le] such persons, but it they are we must use all possible m[e]ans, sacrifice oursel[ves] but not employ violence. And I prefere to be killed by a madman than to ber[e]ave him of his liberty. The application of every doctrine is always a compromis[e] but the doctrin[e] in theory can not make compromises. Alt[h]oig[h] we know thet me never could draw a mathematical right line we will never make another definition of a right line as the shortest distance between two poin[t]s. I will take car[e] to send to you my book on life and would be very glad to know that Your and mr. B[allou] approve of it.
Ax как я хочу, чтоб он загор[елся] л[юбовью].
I think that this time is coming and the world is on fire. Our business is only keep ourselves burning that is the business of the remnants of my happy life.
Do you know the book of а чех Chelchistky of XVI century. It is a sermon of true Christianity: It has not been printed till the last y[e]ar. And now [1 неразобр.] is like your mou[ve]ment ignored by nominal christian[s].
Many thanks for your letter and books, pleas tell mr. Ballou that I deeply respect and love him and that his work did a great good to my soul and I pray and hope that I will do the same to others.
Your bro[ther] in Ch[r]ist L. T.184
[22—23 июня.]
1) Хилкову
2) Мар. Ал.
3) Желтову
4) Ге
5) Сибир[якову].
<6)n> Achelles Таhlег[?]
Компромисс и доказывать нич[его] не надо.
25 И. Сердится человек только п[отому], ч[то] не знает. Должно быть, как буддис[ты] говор[ят], и всякий грех от незнания, но гнев уж наверное. Сердишься за то, что он делает не то, да он иначе не может.185
Ребенок сердится на пол, к[оторый] его убил. Всегда, когда разберешь, то сердиться не на кого. Причина всё дальше и дальше: стало быть, не сердиться, а обратить[ся] на себя.186
Миша купил карам[ели]. Я не воспрепятствовал, вмешиваться нельзя. И подумал: дети порченые с детства. Это во 1) возмездие родителям. Им всё равно — быть сильным или слабы[м] 2) и главное — ранняя прививка соблазнов. Отчего я, Ч[ертков], Х[илков] силь[нее] других? От того, что нам привито.187
Познается всё только опытом. Испытать дурное, чтобы избегать его. Но можно испытать и не избегать. И потому нужно разумение. Испытать и знать. Знать и испытать.188
История человека, стремившегося к добру, к Богу, всё путавшегося, все менявшего жиз[нь] и умирающего с сознанием неудавшейся жизни. Он-то святой.189
В. Ты болен?
О. Да.
В. Лечись, принимай лек[арство].
О. А что ж я никогда не буду боле[ть]?
В. Нет, будешь.
О. И помру?
В. И помрешь.
О. Так к чему ж лечиться?
В. Тебя сейчас облег[чит].
О.Наверно?
В. Не наверно, а вероятно.
[О.] А вред может быть?
[В.] Не[т], хотя мож[ет].
О. Наверно же: 1) Я стану думать о себе, чего я не люблю. 2) Терять время и 3) рисковать получить вред, и всё из-за того, чтобы отложить бол[езнь] и смерт[ь], к[оторые] неизб[ежны].190
2 Ил. Как вредно детям, зная от меня, что роскошь — дурное, сознательно делать это дурное.
3 И. Эгоизм матери. Вроде того, что хорошо труд, но только для чего, — хорошо самопожертвов[ание], но только для чего. И так как дети были эгоизм, это б[ыла] одна мука.191 Развить состояние суки в охоте.
3 Ил. Курзик косит и говорит: Не найдут они меня там (на том свете). Пора там меня искать. Кому я нужен. Это общая вера р[усского] народа.192
7 Июля. К К[рейцеровой] С[онате]: настроение дьявол дура и добра и проницательна.
8 Июля. Все дары духовные, как то: рассудок, таланты, грация — распределены между людьми неравномерно и могут быть и не быть. Одно всем равно и присутствует одинаково у всех — и у глупых и у детей еще больше, чем у умных и старых: это деликатность, внимание, ласка, именно то, что одно нужно для единения людей.193
Для Кр[ейцеровой]Сон[аты]. У музыканта догмат: соблазнить чужую жену — без этого он не исполнит своей обязанно[сти]. «И потом куда же ему, не в бордель же идти».194 Так рассказывали. Мучения в присутствии человека, к[оторого] ревновал.
11 И. Ревность первая безосновательная — легкая. Ревность, доходящая до подозрения, что она с ним в нужнике. Это я растил своего дьявола.
15 И. Скверно вел себя с Р[омановым]. Искал славы людск[ой].195 Неповиновение родителям.196 Фак[т].
16 Ил. Служить установлению Ц[арства] Б[ожия] на земле, одно средство: жить по-Божьи, по Хр[исту].
Помни, что ничто не может нарушить твоей жизни — она в соблюдении порученного тебе. И соблюдение это в твоей власти. Эпиктет.197
Ты страдаешь.198 Это от того, что ты заснул и забыл, в чем жизнь твоя. Она только в установлении Ц[арства] Б[ожия] на земле, установлен[ие] же толь[ко] чер[ез] <рост> сущности. И то, что ты называешь страдан[ием], есть только поощрение росту, как гроза растению. Соблюди только чистоту в твоей животн[ой], смирен[ие] в мирской и любовь в Божеской жизни при тех условиях, к[оторые] вызвали в тебе страдание, и ты увидишь, как то, что ты называешь страданием, превратится в радость сознания, увеличения жизни.
Радуясь лишеньям
………… униженьям
………… враждебности.199
Красота и добро.
25 И. Установление Ц[арства] Б[ожия] на земле как цель жизни — мало. Значение нашей жизни не ограничивается этой землей — ничтожеством. Устан[овление] Ц[арства] Б[ожия] на земле между прочим совершается, когда чел[овек] исполня[ет] свое назначение и в[олю] Б[ога]. На всякие нападения, обиды, мучения от людей смотри как на посланное от Бога, через головы тебя мучающих людей.200
27 Ил. Для М[аши] б[ыло] счасть[ем], что ее мать не любила.201 Помню, как Т[ане] она подарила сережки.
Жить можно только сообразно миросозерцанию, в чем видеть благо. Заставить же жить противно миросозерцанию можно только по вере: fides, вере в то, что будет. — Вера для имеющих миросозерцание есть, но она не движет, она только поддерживает. Н[а]п[ример], что выйдет из служения Б[огу], христианин не знает, но верит, что ни одно усилие не пропадет.202
Прохожу мимо молотилки: крики, стеганье лошадей, пыль, напряжение. Земледелие — начало богатства, роскоши, разврата, страданий. История самарских поселений — хорошо бы.203
28.Середины нет: страданье от детей, или чувственность.
Состояние духа — вызывающее. «Вот еще!» и т. д. Она даже не хороша, а только чтобы не плат[ить] в б[ордель].
30 И. Прежде всего молился. Да святится и[мя] Т[вое], любовь, потом о пришествии Ц[арства] Т[воего]. Только пропитанный любовью, любовно действующий] чел[овек] может содейств[овать] установл[ению] Царства Б[ожия].204 —
Что бы б[ыло] с Ур[усовым], если бы люди перестали кормить паразитов?205
Где чуть-чуть, там начинается добрая жизнь.206
К К[рейцеровой] С[онате]: Моя жена. Как он смеет. А почему она моя?
1 Ав. К К[рейцеровой] С[онате]. Дети плачут и кричат после того, как убил. «И всё сделал этот мерзавец». Так гибнет ж[ена] из-за мерзавца, из его экономии. Я бы дал ему 10 р. за дорогую.
2 Авг. Мне хочется купать[ся], пить кофе, читать, а тут юноша и мне досадно — расстроил plaisir.207 Помни, что дело твое растить, а растить можно только лишениями.208
6 А. Повинуйтеся влас[тям]. Не пов[инуйтесь].209
Лучше перед Б[огом] жить, чем перед людьми: он умнее, всё поймет, добрее, прост[ит]. Только что надуть нельзя: зато исправит[ься] можно. Думал это по случаю возможн[ой] берем[енности жены].210
Тетя Т[аня] говорит: Крикливый, злой и добьет[ся] своего. Да, но зато не научится обходиться. Не пойдет вперед, не выработает тех органов, к[оторые] нужны для служен[ия] Б[огу] и для блага: думал по тому случа[ю], что отвечу Кал[ужинскому] прежде других.
10 Авг. Антисептический метод, главное, хорош для войны и для родильных домов, т. е. для того, чего но должно быть.211
14 Авг. 89. 1) Как в организме боль указывает на нарушение закона — предупреждает, так и враждебность к людям производит страдание предупреждающее. Делая дело, к[оторое] считаешь добрым, тотчас же остановись, как только заметить враждебность в себе к другим или в других к себе.212 2) Человек верит в жизнь матерьяльную и потому верит в благосостояние, даваемое ему своим положением. Свое положение и выгоды его поэтому для него аксиома. И он принимает только те выводы, к[оторые] совпадают с его положени[ем]; как только они противоречат ему, он отрицает. Ужасное от этого страдание. Надо жалеть их.213
(К 1-му). Если начал делать дело и тебе больно и другим, значит ты не умеешь делать — больно физически или духовно враждебно — остановись делать и учись до тех пор, пока не выучиться делать без боли.214
19 Ав. С тех пор, как я имел 2-х, я сделался блудник, как морфинист.215
22 Ав. Эпиграф к Кр[ейцеровой] Сон[ате]. 5 гл. М[атфея] с 28—30.216 Писать скор[ей]. К Кр[ейцеровой] Сон[ате]. Поехал и вернулся.
25.Любите ненавидящ[их].217
26.Бог может делать только через меня.218
28 Авг. Очистить в себе Бога.
К Кр[ейцеровой] С[онате]. Я рад, что убил, я хоть полюбил бы ее. А если бы она сама умерла, я бы только радовался.
Только теперь я понял, как неизбежно б[ыло] ее паден[ие] от средств мерзавцев. Со мной или с др[угим], всё равно.
29. Инстинкт полов[ой] это стремление если не исполнить весь закон, то обеспечить возможность его исполнения. Посмотри на отдельн[ое] лицо. В той мере, в к[оторой] он приближается к исполн[ению], он удаляет[ся] от пол[ового] инст[инкта] и наоборот.219
Заблуждение о том, что можно исполнять волю Б[ога] (служить людям) только будучи сильным и здоров[ым]. Часто напротив. Научи меня, Госпо[ди], так поступать, как ты, жалеть, делать и ждать.220
10 С.Что бы было, если бы Б[ог] дал и заботился только о душе людей. И вместо души люди бы дали ему тунели[?] и пр.
О госте не в брачн[ой] одежде.
Притча об управителе тоже о душе — поручен[ье].221
Человек, не привыкший к нашим обычаям жизни, сделает вопросы. Страхову.
12 С. Пьянство забыть[е]. Дядя Сережа.222 Чертк[ов].
14.Что такое воля Богу? В чем она? В радостн[ой] жизни. Но люди мучают[ся]. Как помочь им? Так, чтоб им б[ыло] радостно люб[ить]. Как не радостн[о], не любовно, то нарушена воля Б[ога].223
Как хозяин лошадь воротит назад по грязи. Зате[м], чтобы ей б[ыло] легче, чтоб она мог[ла] ожеребиться и дело б[ыло] бы сделано.224
15.Будьте, как дети, играйте. Le travail225 не добродетель.226 Камень не может быть не полезен, но человек мож[ет] быть не полез[ен].227
20 Сент. Себя пожалел и заболел от злобы.228
21 С. Славянофилы и любовь к народн[ым] учрежд[ениям] это дело Петра, наше развитие вы[сших] класс[ов] до Европы, тогда как народ еще на низшей ступени не испорчен.229
24 С. Злой характ[ер] — благодеяние — для того, кто с ним имеет дело.230
25 С. Ядовитость злости дана укоряющая за самое больное. Дана именно за тем, чтобы вычищать сердце тех, на к[оторых] злятся. Я это узнал с женой. Она много сделала мне пользы своими укоризнами.231
Большая доля неуспеха моей проповеди от того, что я от себя говорю, себе приписываю, а не Богу и не от Б[ога] говорю.
Б[ог] же говорит через откровение в Хр[исте] и в сердце, в совести. Надо попытать.232
Примириться с ближним? Простить обиды? Трудно, нельзя даже сказать себе: прощу и простить. Одно Б[ог] мне указал средство: вспомнить свои вины, свой грех против того же человека, если можно, если нет, то равные вины. — И того многие не могут; говорят: я не знаю за собой грехов. Это значит, что грех[и] скипелись камнем и ты не трогал еще их. А попробуй расковыряй, ищи, раскидай. И тогда сейчас под рукой найдешь, каких грехов тебе нужно, и не один, а 10 — один хуже другого.233 Главная разница между нравств[енным] и безнр[авственным] человеком та, что 1-й помнит свои грехи и забывает свое добро, а 2-й наоборот.234
27 С. Барыня говорит на купца: вот кто мешает. А седой говорит: им вы только держитесь.
Все перереж[утся]. А не перережутся — застрелятся, а не застрелятся — проституты, а не проституты — страдаль[цы].
К[рейцерова] С[оната]. Если есть что похожее, то только по инерции этого самого, но и это распадается.
Я 20 раз желал ей смерти, мечта[л] о своей свободе.
28 С. Добавить в пись[ме] Черт[кову], ч[то] еще хуже, когда впереди не видно высшего совершенства. Как головой в стену уткнулся.235
Грех, мало каяться. А на сколько сбился с дороги налево, столько иди направо. Сколько людям зла сделал, столько сделай добра, сколько внес в мир лжи, столько внеси правды, сколько обид[ел] Б[ога], столько у[г]од[и], сколько испорт[ил] душу, столько исправь.236
29.Ужасны люди, живущие животной жизнью и имеющие дар рассуждения и слова, говорящ[ие] «не рассуждать…» —
Люди рассуждают всё, а надо делать.
От того, что есть неверные рассуждения, отрицать рассуждения.237
Мысль это ничто, это семя: семя ничто, но оно движет и [1 неразобр.]238
30 С. Мика письмо просится сказать: какая гадина! Как быть? Писать разрушая эту условную239 архаическо[е] геройство.240
Два устройства людей возможны теоретически. Собственно три — 1. Устроить справедливость, 2-е laisser faire l[aisser] p[asser]241 и 3-е христи[анское]. Тих[он] Зад[онский], 85, 106, 44, 46.
Консерват[ивный] недостаток мысли.
Свойство необразов[анных]: бойкость речи и консерватизм242.
3 Окт. вопросы.
Сколько вер.
Вписать Salvation army. О Harrys[on’e]
Вписать Theosophys[t]. Positivist.
1. Универс[алисты], 2. Унитар[ьянцы], 3. Квакеры. Hicks. 4. Спиритуали[сты], W[orld] A[dvance] T[hought], 5) Сведенб[оргиане], 6. Шекеры, 7. Заориты, 8) Salv[ation] Ar[my], 9) Theosophist. 10) Позитиви[сты]. 11) Broadchurch Hebert New[ton]. Bartle-Erick. Таким содержанием идешь по торговому, коммерческому делу.243
12 Ок. С[оня] удивлена, что пролетка боль[шая] мужику, а не удивляет[ся] Сер[еже]. Эмблема всей нашей жизни.
Если бы сказано б[ыло]: будьте совершенны как Павел, как Хр[истос] даже — мы бы остановились, а то ка[к] Отец — нет кон[ца], что ни сделал в себе. Как ни подвинулся, всё так же далеко. И есть куда идти.244
Думал едучи в Тулу. Всё сводится к тому, как поступать, когда дилемма: немножко против совести, но очень полезно будет для меня и людей?
Подумайте, какие противоречия и как спорят о том, что полезно.
Стало б[ыть] есть большой шанс ошибиться. А в том, что я поступлю, как велит совесть, есть ли возможность ошибки? Нет. — Но все-таки не могу я бросить полезное для отвлеченн[ого]. Да отвлеченное ли? Если жить по совести, что будет? всем хорошо. «Но теперь хуже». Но видишь ли ты всё, что будет? 245
Письма
1) Спенглер
2) Шекерам
3) Золотаре[ву]
4) Дунаеву.
Должно быть, я вырвал ужаснувшись, но потом решил, что так надо.
Живет там еще Миша и здесь понемногу выпрастывается из покров[ов].
23 О. Думать свободно — т. е. ничего не считая несомненным.
<Решать: 2х + 3у = 10
x + 5у = 12> 2 2х + 6 = 10
<2х — 10у = 10> 2х — 10у = 24
— 7у = 0 — 7у = 12у = 14
2х + 10у = 24 у = 2>
т[ак] не решает[ся] уравн[ение] с двумя неизв[естными], определяя вперед значение одного.246
К религиозному пониманию приводит сознание бессмысл[енности] жизни, но мало признать ее, надо быть приведенным к пропасти и ужаснуться.247
Чем сильне[е] вера в жизнь мирскую, тем сильнее и разочаров[ание] и вера в Б[ога].
26 О. Забота о здоровьи, выжидание, когда выздоровлю. «Теперь не могу» — большой грех. Это значит говорить: не хочу того, что мне дано, а того, что б[ыло] и чего мне хочется. Сейчас радую[сь] тому, что есть, и дела[ю] из того, что можно.248 —
Я молодым челове[ком] чувствовал в себе инстинкты 12-го года. Теперь юноши, дети чувст[вуют] (Миша) инстинкты 40-х годов. Не подтверждается ли этим, что часть нас живет в прошедшем. Как?249
Только чел[овек], любящий людей, жалеющий их, придет к убежд[ению], ч[то] одна возможность — это следовать закон[у] для себя. И пото[му] смешно, когда люди, еще не начавшие любить людей, упрекаю[т] людей, познавших зло в нелюбви.250
28 Ок.Человеку открылась истина и он неправильно осуществляет.251
Говорить о другом так, как бы говорил ему.252
Сильней кристализуется зло от сознания исти[ны].253
Подхожу к дому, кроют, кричат, плотни[ки] тешут, Р[угин], А[лехин], жена — что о[ни] все? Зачем бьются для себя, сцепившись нечаянно? Ведь одно дело это общий рост.254
29.Надо видеть в других доброе, п[отому] ч[то] воздействовать можно только тем добром, к[оторое] есть в нем.
Страхом, силой можно только заставить поступать его как доброго, т. е. еще хуже. Зло производит зло. Таков закон. Не об этом ли сказано: о 7 бесах и связать силою и — обвиняют.255
Дидр[ихс] выслушал мое и говор[ит]: а я не так, и начин[ает] говорить мое, воображая, что это его.
Стремл[ение] к доброму, но он не привык мыслить. Его туманит [?] мысль, занимает игра мысли и он не знает зачем. Тем более что вопросы не возникли. А он набалован уж. Ему надо жить сердцем и читать.256
30. Есть мирская жизнь, стремление всех туда и давка и зло. И есть люди в этой давке, останавливающиеся и идущие назад.
Община есть форма, к к[оторой] стреми[мся]. Это всё посп[ешность] осуществления, как и правитель[ственные] меры.257
31 О. Ослабел 1) интер[ес] к своему счастью, потом к счастью людей, растет интерес к благу Бож[еской] сущности. И когда сольешь[ся] с нею, попутно будет благо и свое и людей, неторопливо[е], но верно[е].258
Поше о Р[угине], Чертк[ову], В[асилию] Ив[ановичу].
1 Ноября.
Люди говорят о бесконечности простр[анства] и времен[и], об охлажден[ии] солнца и т. п. И из этого заключают к ничтожеств[у] человек[а]. Нужно заключить как раз к противному.
La planète roulera ainsi quand elle ne sera plus qu’une boule sans air et sans eau, dont l’homme aura disparu, comme les bêtes et les plantes.259
2 H. Зло précipité,260 добро — увеличивает, скрепляет. На меня так подейств[овала] жен[итьба] — не дала заснуть.
3 Н. Ц[арство] Н[ебесное] не там и не здесь. А и здесь и там.261
[5 Ноября.] Одно из сам[ых] стар[ых] и обычных заблуж[дений] и обма[нов] челове[ка]: это игра в игруш[ки]. Так игр…262
Я говорю. Никто не отв[ечает]. А если так [?], то легк[о].
8 Н. То же, что приятно, кажется естествен[но], то, что есть — кажется разумно.263 (Вчера дети.)
(Разг[овор] с А[лексеем] М[итрофановичем]). Он не видит того, что говорит то, что я старат[ельно] опровергал в книг[ах], к[оторые] он читает. — У каждого есть своя ошибка в рассуждении и оно особенное. И довод, опровергающий рассужде[ние], ему кажется до него и не относится.264
Верхом не ездить.
[Вымарано шесть строк.]
Но думать об этом не надо.
Брак б[ыл] приобретени[ем] права possession265 женщиной.266
9 Н. Важно людя[м] знать то, что соединяет их. Истина соединяет, но истина доступная. — А не оторвавшиеся умствования — дилетантизм.267
11 Н. Мое недовольство жизнью от того, что я забываю, что я не хозяин, а работник. Дело мое исполнить волю Хозяина. И тогда и мне и другим будет наилучшее.
Главное, для меня не будет тягости неисполненных желаний и сомнений, так или этак.
Делай по инструкц[ии] — истина и любовь, и всё будет так, точно и легко.268
Всё это происходило между делами занимавшими. — Всп[л]ывет и потухнет. —
Если что беспокоило его иногда, то это муж и правда ли, что барин…269
14 Н. Статья о работорговле.
Ложная жизнь от рабства сделала то, что люди утратили сознание истин[ной] жизни.270
15 Н. Ищешь как лучше обойтись с челов[еком]: и так и этак, а одно нужно с готовностью на униженье и с любовью к нему.271
Каждому человеку надо быть перед собой правым.272
18 Н. С[оня] не слушает, п[отому] ч[то] боится, что услышит добро, к[оторое] ей противно и разруш[ает] ее жизнь.273
Я уж писал, что зло, как серн[ая] к[ислота], выедает. Отт[ого], что злому нужно наибольш[ее] добро.274
Пред[о]предел[ение].275
21 Н. Все должны быть правы, чтоб жить. Это значит, что идут по мере сил своего интеллект[а] по воле Б[ога] к Б[огу]. И все помогая служат друг другу интеллектом.
Материя есть средство общения существ.276
23. Дух управляет материею: материя есть последствие деятельн[ости духа], но только проявляясь в матер[ии] он подчиняется и закон[ам] ее — пространства и времени. — Пример. То, что я болен, влияет на мой дух, но то, что я болен, есть произведение моего духа.
Всё равно как человек бы ходил на час под окнами и говорил бы, что запах происходит от г…., а не от его поступков. И в доказательство приводил бы то, что как бы я ни изменял своих поступков — вонь будет.
Ошибка Эванса та, что он думает, что т[ак] к[ак] дух власть, то он может всё. Всё, но только в условиях простр[анства] и времени. Очень важн[ое].
Когда же мы говорим, что изменение материи (мозга) изменит и состояние духа (мысль), мы говорим только то, что влияние духа проходит всегда через материю, положим убийство, самоубийство. Мы говорим, что меня бьет кнут и потому кнут может влиять на мое счастье. Не кнут может влиять, а рука (воля), держащая кнут.277
25 Н. С[оня] сердится на меня за то, что я не берегу здоро[вья], и ненавид[ит] меня. Так же с деть[ми].
Вот признак истинно-самоотв[ерженной] и ложно эгоист[ической] любви.278
3 Дек. Хочу религии, но чтоб она не нарушала моей жизни, хочу сесть и ехать, но чтоб оставать[ся].279
4 Д. Госпо[ди], верю, что и280 мне поручена и сила Твоя и дело Твое. Дело же Твое то, чтобы проявить, прославить Тебя в себе и в мире.281
9 Д. Был у Домаш[ки]. Дело это не мне поручено.282
Соне свое поруче[ние]. Армии свое поруче[ние]. Кто не против нас, тот за нас. Каждый делает свое.
10 Д. Получил Paris illustré. Не понимают, надо выразить всё учен[ие] — 1) отказ от наси[лия], 2) девственность, 3) воздержан[ие] пищи, 4) ра[бота].283
11 Д. Жизнь наша личная есть движение наше от того, что мы становим[ся] под углом к воле Бож[ьей]. В том и иллюзия, что мы живем. Когда же мы станем по направлению воли Б[ожьей], то она проходит через нас, переставая нас двигать, и тогда иллюзия пропадает и мы узнаем, что — мы, наша жизнь не что иное, как сила Божья. Трудность сначала кажется огромная перенести сознание из себя, движимого волей Божье[й], в самую волю Божью, но потом это совершается само собой и вопрос о бессмертии, о будущей жизни устраняется сам собою: сознание жизни перенесено в волю Б[ожью], вечную, бесконечную. Что же значит вопрос, будет ли жизнь за гробом? Жизнь есть и будет, я из сознания формы жизни перешел к сознан[ию] самой жизни. Так как же мне усумниться, что то, что есть, одно есть, было и будет, что это не умрет?
Сам я разумеет[ся] не могу быть тем, чем хочу, ничем не буду, но я могу не помешать проявиться Богу вполне в моей ограниченной форме.
Любовь п[отому] сильнейшее свойство, что оно говорит о единстве источника жизни.
Я — это предельн[ая] форма проявлен[ия] божества.
После смерти — уничтожен[ья] формы, сила жизни — отдельная ли, или из общего источ[ника]. Какая попало.284
18 Д. Ф[едор] И[ваныч]. Да вы бы уж одно что. Увещевает мужиков купить землю.
Бетси с мисс Brook кокетничают с Петрищевым.
19 Д. Двестительно.
Самар[ин] интересуется. Добро последств[ие] истины, красота последствие добра. Подобие добра без исти[ны] и красот[ы] без добра, вот зло.
История с поддевкой.285
20 Д. Да вот приехали покончить. Привозят деньги. А в этом как приказывал.
Т[аня] спрашивает: только подписать?
От Маш[иньки] письмо. Спокойствие и радость монах[инь]. Происходит от отстранения от зла, и от того, что занято всё время. Вот занято-то оно могло бы быть лучше. Заняти[е], труд в миру для людей.286
21. Уяснить. 1) Бумагу. 2) Доктор. 3) О квартир[е] мужик[ов]. 4) Барыня и микробы.
Капусту. Зачем?
Наедятся так, что не лезет. Вот сейчас кап[усты].
1-й [мужик]. Прочистить значит.
Протрет, и опять валяй. Здоро[вы] жрать.
Тут хитрости нет.
Что делают? Ничего.
Музыка.
Деньги достан[ет?]
Вас[илий] Леон[идыч].
24.1) Т[аня] в кухн[е] к Ф[едору] И[ванычу], а я вас ищу — сватать.
2. Т[аня] упомян[уть] про перо.
Виноват, только моей причины нет, а это вот он — помог те[м], говорит ничего тебе не будет.
Семенова повесть.
Перевод Баллу.
Статья Алек[сеева].
Благодар[ность] докт[ору] в 1-й акт.
В 3-й. Лекар[ство] как[ое] прин[имать].
Ах да. Нет.
Девочка кудрявая.
26 Д. Вопрос о свободе воли. Есть только два выбора: по плоти и по духу, по себе или по Богу. И раз совершив выбор, оба определенья.287
Зявает — 3-й мужик: ни скотины выпустить не т[окмо?] учены.
поверил! поверил!
Ф[едор] И[ваныч]. Ну, нечего благодарить… Я рад…
Т[аня] живей выскакивай.
Т[олстая] Б[арыня]. Хорошо ли принимать аконит.
После сеанса пойдем чай пить.
Ту
Так пойдемте наверх.
[31 декабря?]
Доктор самоуверен[ный], грубый.
Б[арыня]. Он так меня успокаивает именно своей грубостью.—
Д[октор]. Да ну примите. Ничего. Главное, обмыть и промыть. Ведь это очень просто: желудок устро[ен] так и т. д.
Проф[ессор]. Перебивает Л[еонида] Ф[едоровича]. Ну да, разумеется. Не совсем так. —
Старый пов[ар] кухар[кин] любовник
Ф[едор] И[ваныч]. Он опять тут.
Куха[рка]. Да куда же ему деться.
Мужик. Всё пожалеть надо. Водь он сам но рад.
Ст[арый] повар. Ну полрюмоч[ки]. Выгонять! Когда нужно, так просят. Ухо[дит] на печку.
Кух[арка]. Ведь какой человек был, чистяк, как барин, всё брился [?].
Кух[арка]. Ну тебя. Я те дам.
2-ой муж[ик]. Спрашивает о Тане
Кух[арка] рассказывает про Нат[алью]. С молод[ым] барином. Ну и вот.
[Старый повар.] Как же, пожалеют он[и]. Пора им жалеть. Играть надо.
Повар у плиты, пища воздушная, вот и ослаб. Ослаб.
Ослаб. Сколько ихнего брата, да и наш[ей] сестры пропад[ает]
2-ой муж[ик]. Ну, а как это Аксиньина-то деву[шка] у вас?
К[ухарка]. Да ничего пока, только не миновать. Редкая удержит[ся], а то сейч[ас]. Вот Нат[алья]. Так и помер[ла] в больн[ице]. Да им разве нужно. Нашей сестры сколько — [1 неразобр.] — изгадилось. Сейчас 10 готовы на смену.
О микробах. Всяк всяка бьет.
1-й м[ужик]. Как же они их бьют?
Я[ков]. Да так пугают. — Другой раз и не знают, а всё. Примерно палк[ой] пошарить, постуч[ать] от Кр[?]
1-й м[ужик]. Это прав[ильно].
3-й м[ужик]. А я думаю, пуст[ое].
Я[ков]. Известно пустое. Как же ты ее пойма[ешь], коли она везде?