Новый день начался для Гарри с приятного открытия — за ночь прошло полное слияние с телом. Во всяком случае, проснувшись, Гарри обнаружил, что лапки теперь полностью его собственные и подчиняются мозговым сигналам так же верно, как руки и ноги ранее подчинялись ему-человеку.
Что ж, с этим проблем нет, и Гарри, позевав и насытив мозг кислородом, занялся утренней помывкой. Что-то внутреннее, кошачье, подсказало ему этим заняться, а свою интуицию Гарри привык слушаться. Вылизывая лапку, Гарри бездумно таращился в потолок, пока не заметил странности в зрении. Уж на что был дом стерильно чист, но микроскопические частички пыли всё же проникли: одну такую Гарри приметил и от нечего делать приблизил её визуально, как фокусом микроскопа. Пылинка двигалась, порхала под потолком в слабейших движениях воздуха и тем самым привлекла внимание котёнка. Надо ли говорить о том, как это выглядело со стороны?
— На что это ты уставился? — с опаской спросил Тони, не знавший о таких кошачьих причудах. — Что там? Дружок, не пугай меня — на потолке ничего нет! Или ты там вдруг Джарвиса разглядел?
— А вот теперь вы меня пугаете, сэр! — воскликнул Джарвис. — Чтобы я да стал видимым?!
Гарри расфокусировал зрение и отвел глаза от пылинки, которую успел увеличить тысячекратно и рассмотреть во всех подробностях. Посмотрел на Тони и ощутил вдруг теплую радость — его друг проснулся и теперь можно отдать своё внимание ему. Придвинувшись, Гарри приветливо заглянул в глаза Тони, а когда тот приподнял руку, с ходу вбоднулся лбом в его ладонь.
— Ого, какое горячее приветствие! Джарвис, ты видел?
— Видел, сэр. Позволите заметить, что у котёнка крайне высокая мозговая активность?
— Я сам вижу, что он очень умный! — решительно отрезал Тони.
Здесь он, видимо, решил, что пора вставать, с чем и откинул одеяло. Гарри пристально следил за тем, как Тони одевается, перемещаясь по огромной спальне то с расческой в руках, то с щеткой в зубах, бреясь на ходу. Бритва, как и всё в доме, была автоматической и походила на мыльницу, почти полностью скрываясь в кулаке Тони. Когда он покончил с утренним моционом и направился к двери, Гарри подал голос.
— Мяу?
— О, прости, дружок! — Тони развернулся от двери, подошел и взял котёнка на руки. — Как ты смотришь на то, чтобы позавтракать кроликом в сливочном соусе? Ты же справишься? Джарвис, закажи! И вели Хэппи встретить курьера.
— Что заказать для вас, сэр?
— Мне как обычно.
Держа котёнка у груди, Тони спустился в гостиную, где над пустым лотком печально завис Дубина. Завис он конкретно, никак не могучи решить, что делать с неиспользованным лотком: вроде бы он чист, раз не использован, но, с другой стороны, наполнитель в нём уже несвежий…
— Дубина, не висни, убери! — пришел к боту на помощь Тони. Подумав, он подошел к окну и, приоткрыв, зафиксировал стеклянную стену так, чтобы осталась маленькая щель. В эту щель Тони и выпустил котёнка со словами:
— Иди, развейся. Вся территория к твоим услугам. Только с утеса не свались.
Что ж, Гарри развеялся, причем с огромным удовольствием. Для начала удовлетворил зов природы под роскошной пальмой. Прикопал аккуратненько ямку и понюхал клочкастый ствол. Пальма пахла деревом и интересной перестала казаться. Утратив к ней интерес, Гарри занялся осмотром территории, которая, как сообщил Тони, отныне была в полном распоряжении котёнка. Бескрайние газонные равнины убегали во все три стороны горизонта (четвертая и самая широкая была отдана океану), огибая вертолетную площадку с черным вертолетом (вау, у Тони есть вертолет?!) и поля для гольфа и крикета. Пальм, к слову, оказалось не пять, а гораздо больше, просто они росли ниже по склону утеса и со стороны дороги не были видны, скрытые стенами виллы. Сама вилла вместе с утесом круто обрывалась в море, поддерживаемая железобетонными сваями, эстетично замаскированными под колонны. Зона бассейна, мощенная мрамором, тоже впечатлила Гарри. Страшно захотелось поплавать, но увы… Поглазев на голубую и такую притягательную водичку, Гарри со вздохом отвернулся — не сейчас, утонуть он и после успеет.
Теплое солнышко над головой, морской йодистый воздух, легкий бриз по шерстке, всё это так умиротворяло-унирванивало, что Гарри и забыл обо всём на свете, в том числе и о заказанной на завтрак крольчатине. Разлегся на прогретом мраморе, задрал мордашку к солнцу и прищурился безмятежно. Серебристые паутинные нити, колышущиеся перед глазами, не беспокоили теперь Поттера, понимал он, что это всего лишь кончики усов и бровей.
Здесь и нашел его Тони, выглянувший на террасу в поисках котёнка.
— Вот ты где! — произнес он, подойдя к бассейну. Котёнок разнеженно взглянул на него и сладко муркнул. Тони сел рядом на мраморные плиты и поставил перед Гарри тарелку с кроличьим рагу, себе оставив коробку с китайской лапшой, которую принялся поглощать при помощи палочек.
Сливочная подливка глазурью облегала мясную горочку, украшенную сверху маслиной с листиками мяты, выглядело это просто божественно, пахло так же, и Гарри соблазнился — потянулся мордочкой и… Промахнулся. Непослушное ещё тело помешало мальчику в полной мере насладиться блюдом.
— О боже, дружок!.. — расстроился Тони, поставил коробку на пол, взял котёнка, пристроил на коленях и, достав запасные бамбуковые палочки, подцепил кусочек мяса. И снова Гарри не сопротивлялся: лежал и с готовностью открывал рот навстречу кусочкам.
Накормив котишку, Тони быстренько догнался своей порцией еды, явно куда-то спеша. Доел и пояснил другу:
— Мне нужно заехать в офис Старк Индастриз, провести мониторинг отдела разработок и подписать документацию, — оглядел котёнка, о чем-то размышляя, и решил: — Тебя мне не с кем оставить, так что поедешь со мной.
Встав, Тони подцепил котёнка и привычно пристроил на руке у груди, вполголоса пробормотав:
— Если что, ты новый мой главный советник.
Поездка в машине по солнечным широким сансетам на этот раз была визуальной. Гарри сидел на сиденье подле Старка и вовсю таращился на пролетающие мимо панорамы пальм и витрин.
— Весьма воспитанный кот, — осмелился высказать своё мнение обычно безмолвный шофер. На что Тони расплылся в самодовольной улыбке и согрел котёнка любящим взглядом — конечно, он воспитанный. У гениального человека должен быть гениальный кот!
По цеху разработок Тони прошелся стоглазым Аргусом, обзаведясь для надежности ещё одной парой глаз, голубых, очень внимательных и пристальных. Во всяком случае, котёнок на руках шефа смотрел так же цепко, как сам хозяин, заставив работников понервничать. После мониторинга было проведено совещание совета директоров компании. Прошло оно, мягко говоря, с запинками и спотыканием глазами на новом главном советнике.
Холодные холеные бизнесвумен кидали взгляд на босса во главе стола, застревали, теряли мысль и та-а-аяли, ибо мимимишность зашкаливала в лице милейшего беленького котика, невинно моргающего на них голубенькими глазками. Юная его мордочка прямо олицетворяла собой саму невинность. Не всем, конечно. Мужчины были куда черствей сердцем и на пушистую няшность не поддались. Один из них украдкой шепнул на ухо соседу:
— Странное увлечение у Старка. Я думал, такой, как он, эксцентричный гений, миллиардер, ловелас и филантроп, держит дома как минимум дрессированных пираний или какую-нибудь экзотическую ядовитую редкость. Более достойного питомца, чем этот, дворового вида кот…
Как ни тихо шептал мужчина, кошачий обостренный слух всё же уловил этот едва слышный, не предназначенный ни для кого шепоток сквозь общий гул голосов и гудение кондиционеров и вентиляторов. Малибу город жаркий, находится в Калифорнии, и с духотой в помещениях народ сражался всеми возможными способами. Осознав, что его с Тони обсуждают и критикуют, Гарри недобро сощурился, сильно задетый за живое. Да какое ты имеешь право обсуждать за спиной моего спасителя?!
Совет длился долго, уже несколько часов люди спорили, делились умозаключениями, доказывали свои теории, пили воду из бутылочек, оттягивали галстуки и обмахивались папками с бумагами. Наконец тягомотные дебаты подошли к концу и, чтобы освободить руки для подписания документов, Тони ненадолго спустил Гарри на пол.
Спущенный под стол котёнок тут же обратил горящий местью взор на ряды ног разомлевших от духоты людей, большинство из которых, спасовав перед жарой, скинули обувь. Снял свои дорогие лакированные ботинки и тот критик-сотрудник, который посмел что-то там вякнуть насчет дворовой внешности кота. Значит — не достоин?
А нет, — понял сотрудник, минутой позже изучая испорченную обувь и промокший носок. — Достойный зверь.
Тони, ничего не зная о проделке своего маленького советника, покинул опостылевший за полдня офис и спустился в крытое кафе через дорогу, решив подкрепиться и смочить горло перед поездкой домой.
— Потерпишь? — спросил он котёнка, подходя к стойке. — Я быстренько…
Взяв бургер, картофель фри и стакан колы со льдом, Тони отошел за высокий столик, ссадил на него котёнка и, сгрузив закупленную снедь, принялся утолять голод. Гарри смирно сидел рядом и с любопытством поглядывал по сторонам, ибо народу в кафе было прилично в этот час и вокруг шумели голоса.
— Гарри! — пронзительно крикнул женский голос, и Гарри непроизвольно дернулся, всем телом разворачиваясь в сторону окликнувшего его человека. Но, как выяснилось через секунду, женщина окликала вовсе не котёнка. — Гарри, ну поаккуратней. Опять ты заляпался кетчупом! — сердито выговаривала она мальчику лет девяти. Котейка со вздохом повернулся обратно к Тони, и тот поднял брови, прекрасно заметив случившееся.
— Гарри? — склонился он к котёнку. — А что, неплохое имя, вполне подходит для такого умного котика вроде тебя. Хозяина искать будем?
— Мя… — грустно и коротко отозвался Гарри, отчетливо передавая уныние в голосе, так, что Тони всё понял правильно.
— Нет? А почему?.. Хотя… Думаю, что не ошибусь, если предположу, что тебя как раз старый хозяин обидел. Полагаю, между вами произошёл какой-то конфликт, в результате которого ты получил травму. Ну ничего, дружок, не унывай, не будем никого искать, останемся вместе. Так ты не против, если я буду звать тебя Гарри, или предпочтешь забыть прошлую жизнь и получить новое имя? Для новой жизни, так сказать.
Предложение Тони было интересно и вполне уместно для кошки простой, каковой Гарри не был, ему как человеку, к новому имени куда сложнее будет привыкнуть, чем животному. Тони, глядя на задумавшегося котёнка, додумался, что тот не сможет ответить, и попробовал выяснить этот вопрос иначе.
— Майки, Патрик, Питер, Гарри? — осторожно перечислил он на всякий случай несколько кличек. Его эксперимент удался: Гарри с готовностью отозвался на последнюю. — Вот ты ж умничка! — восхитился Тони. — Кот-гений Гарри Энтони Старк, великолепный и неповторимый! — и он счастливо отсалютовал котёнку стаканом колы, празднуя маленькую победу. — В конце концов неважно, что с тобой случилось в прошлом, главное, оставаться собой и сохранять целостность собственной личности, из которой самой важной частью является твоё доброе имя, данное тебе при рождении. Верно, Гарри? — доверительно сообщил Тони в треугольное ухо котёнку.
— Мур-р, — согласно муркнул тот. А Тони продолжал разглагольствовать:
— Так-то я подумывал назвать тебя Тесоро, что по-итальянски значит «сокровище». Ну да, и не смотри на меня с таким удивлением, Гарри, ты действительно настоящее моё сокровище. Где бы я ещё нашел такого идеального кота? — расчувствовавшись, Тони легонько почесал котейке шею. С теми же чувствами Гарри благодарно лизнул ласкающие его пальцы, чем натолкнул Тони на неожиданную идею.
— А знаешь, с тобой я становлюсь лучше. Чувствую себя более живым и… — тут он подумал и закончил: — Полным. Целостным. И знаешь, я, пожалуй, откроюсь миру…
Из последней фразы Гарри ничего не понял, и он вопросительно заглянул в лицо Тони, спрашивая, что тот имеет в виду? Но Тони засобирался домой. Кинул на стол банкноту, подхватил котёнка и отправился к машине, где их ждал верный Хэппи. Там Тони, помня о том, что Гарри все эти часы провел без воды, помог котёнку напиться из стеклянной пепельницы. Держал ему голову, чтобы она не вихлялась. После, вытирая мордочку, заметил:
— Ничего, дружок, твои движения становятся лучше и увереннее. Джарвис был прав: ты стремительно поправляешься. Мы со всем справимся, славный мой друг Гарри, справимся.
В груди у Гарри опять потеплело от такого доброго отношения. Может, магия не так уж сильно и ошиблась, засунув его в кошачью шкурку, раз такое положение дарит ему счастье быть любимым? Ведь, как говорила тётя Петунья, за всё надо платить. Вот и здесь, наверное, так же, за хорошее отношение к себе он заплатил человеческой жизнью? Вернее, телом, поправился Гарри, сознание-то и жизнь остались при нём.
А Тони, приласкав котёнка, вдруг загрустил, горестно задумавшись о чём-то своём. Это обеспокоило чуткое сердечко Гарри, и он тревожно царапнул рукав Тони, с такой явной вопросительностью заглядывая в глаза, что Тони не смог отмахнуться.
— Ну чего ты так переживаешь? — мягко спросил он.
— Расскажи ему, Тони, — посоветовал Хеппи, глядя на босса в зеркальце заднего обзора. — Кот неспроста появился в твоей жизни. Он всё выслушает, всё примет и поймет, а тебе, глядишь, полегчает.
— Давно ты записался в штатные психологи? — от неожиданности съерничал Тони. Но своего телохранителя и по совместительству водителя послушался: взял котёнка к себе на грудь и принялся выкладывать ему наболевшее: — Не так давно меня предал друг моего отца, Обадайя Стейн… Человек, которого я знал с детства, доверял безоглядно. Человек, который много лет был исполнительным директором Старк Индастриз, до тех пор, пока я не достиг совершеннолетия. А когда я, выросший сопляк, взял управление в свои руки, то Стейн потерял властную позицию, которой он, оказывается, наслаждался все эти годы… И знаешь, к чему привела его зависть? К тому, что он организовал покушение на меня, чтобы вновь стать исполнительным директором. Но не на того напал, сука! В афганском плену я создал бронекостюмчик, с помощью которого сбежал и показал всем Кузькину мать! Так этот дурак Стейн создал свой собственный костюм и попытался лично меня прибить, но, как видишь, потерпел неудачу. Рассказать?
Гарри был так взволнован рассказом, что даже кивнул, придвинувшись совсем вплотную к лицу Тони и преданно заглядывая ему в глаза. Погладив котика по спинке, Тони продолжил:
— Обадайя пошел на крайний риск: вломился ко мне в дом и гнусно, подло напал сзади, использовал звуковой парализатор, обездвижил меня, после чего вытащил дуговой реактор из моей груди, чтобы использовать его в качестве источника питания своего костюма. Попутно он мне всё раскрыл, хвастаясь, что это он заказал покушение на меня, и что ему этого мало и он до кучи прибьет ещё и ни в чём не виноватую Поттс, обвинив при этом мою персону со всех сторон… А потом эта сволочь оставила меня умирать от сердечного приступа. У меня, к счастью, сохранился старый реактор, который Пеппер не выбросила по причине сентиментальности. Так что теперь и не знаю, кого благодарить: своенравную помощницу или чертового Дубину, додумавшегося подать умирающему мне стеклянный куб с сохраненным реактором. Фух… А знаешь, Хэппи прав, мне действительно полегчало!.. — и Тони повеселевшими глазами согрел котёнка. Гарри в ответ нежно прильнул мордочкой к подбородку, даря усталому одинокому человеку своё тепло и сочувствие. Домой доехали в полном молчании.
Следующие несколько дней прошли в умиротворенной гармонии и ладе: Тони спокойно работал над чем-то своим в автомастерской в подземном гараже, Гарри отдыхал и набирался сил, свыкаясь со своим положением, в ровной и комфортной обстановке. И день ото дня кошачье тело становилось всё сильнее и ловчее по мере слияния сознания с непривычной для Поттера физиологией.
А где-то через неделю Тони отправился на конференцию — открывать себя миру, как он выразился. Так Тони долго не мог уйти из дома, боясь оставить Гарри одного. До белого каления жужжал в электронные уши Джарвису, наставляя, как и в какие игры играть с котёнком, какие сказки ему читать и петь песенки. Вздрючил на ту же тему Дубину и Тышку, настраивая в них камеру и лазеры для игр.
— И помните: запищит, материнские платы выну!
Построив ботов и Джарвиса, Тони уехал на конференцию, сокрушаясь, что на неё нельзя взять драгоценного котика. Гарри, проводив Тони, как можно тише прошелся по пустому дому, пробрался в спальню Старка и залез на кровать, решив попросту поспать. Скучать он не собирался, и Тони зря опасался-грозил несчастным ботам изъятием памяти. Через полтора часа после отъезда Старка с потолка пролился вежливый голос с британским акцентом.
— Мистер Гарри, сейчас хозяина Тони покажут по телевидению, хотите посмотреть?
Гарри выразил радостное согласие и, спрыгнув с кровати, проскакал в видеозал, где и уселся перед огромным, во всю стену, телевизором. Передача была в прямом эфире, и Гарри с удовольствием провел всё время, что выступал Тони.
— Я Железный Человек! — в какой-то момент сообщил с экрана Тони, и Гарри задумался: в каком смысле железный — сильный, несгибаемый? Так и не поняв, Поттер просидел до конца передачи, но и потом не ушел, заинтересовавшись фильмом. Джарвис, видя, что котёнок увлечен, не стал ему мешать.
Прошло часа два, закончилась комедия, начался боевик, Гарри взбодрился, собираясь получить новую порцию интересностей. И тут погас свет.
— М-мяк!.. — с досады ругнулся Гарри.
В то, что в таком умном супернавороченном доме может просто и банально вырубиться электричество, Гарри предпочёл не поверить, сочтя данное событие из разряда невозможных.
Несколько минут спустя обостренные кошачьи чувства подсказали Гарри, что в доме находится посторонний. Крадучись, он скользнул в фойе, прошел к дверям гостиной и с тревогой посмотрел на визитера, стоявшего у панорамного окна. Чернокожий мужик с повязкой на глазу ему не понравился. Мужик обернулся, увидел котёнка и деланно, ненатурально удивился.
— Ты смотри-ка, у Старка кошка! Иди сюда, — позвал он.
Но Гарри попятился — от мужчины исходила опасность. Но одноглазый был проворен, резко нагнувшись, он грубо схватил котёнка за шею и крепко, до хруста сдавил хрупкое тельце. Продолжая душить, он с ненавистью прошипел в усатую морду:
— Ненавижу кошек. Все вы мерзкие, двуличные, лживые Гуси.
И отшвырнул в сторону. Гарри, к счастью, отлетел к большому полукруглому дивану и со всего маху ударился о мягкую кожаную обивку. Именно в этот миг в темный дом вбежал Тони, обеспокоенный молчанием Джарвиса. Услышав крик, а главное, полет котёнка, он пришел в неописуемую ярость. Не раздумывая ни секунды, гений материализовал из браслета часов перчатку-репульсор и бешеной вспышкой энергии отправил смутную незнакомую фигуру в полет к стене. После чего кинулся к дивану и склонился над котёнком, проверяя того на наличие повреждений.
— Тесоро, как ты? Что болит? Джарвис! Джарвис! Почему ты не отвечаешь, черт возьми?!
Человек у стены зашевелился, попытался подняться и недовольным тоном произнес:
— В ближайшее время он не ответит, мистер Старк. Я пришел сюда поговорить о судьбе нашего мира, так что оставьте в покое животное и прекратите так чрезмерно реагировать. Сейчас не время для детских игр.
Осмотрев Гарри и не рискнув притрагиваться, опасаясь навредить, усугубив возможные травмы, Тони вытянул руку в перчатке вперед, встав перед диваном, своим телом стараясь защитить своего пушистого подопечного.
— Кто ты, черт возьми, такой?! Врываешься в мой дом, вредишь моему коту, отключаешь моего дворецкого. Если ты не уберешься отсюда, не только мощь моего костюма, но и всех адвокатов Старк Индастриз обрушится на тебя.
— Я Ник Фьюри, директор Щ.И.Т.а. Хочу обсудить с тобой инициативу «Мстители». Ты не единственный супергерой во вселенной, просто пока не знаешь об этом.
— Ты всерьез считаешь, что после всего этого я буду сотрудничать с теневой правительственной организацией?! Ты в своём уме? Верни доступ к Джарвису и выметайся из моего дома, иначе к утру все файлы твоей конторы окажутся под пристальным вниманием СМИ.
— «Я — Железный Человек» признался ты сегодня миру. Это важнее, чем кто-либо из нас, на кону безопасность планеты. Я дам тебе время на раздумье.
— Да не буду я думать, катись отсюда! — вызверился Тони, думая только о котёнке.
Нажав пару раз на экран телефона, Фьюри обогнул всё ещё целящегося в него мужчину и направился к двери, презрительно бросив на прощание:
— Старк, никогда бы не заподозрил тебя в сентиментальной привязанности к питомцам.
В этот же момент загорелись датчики, установленные по дому, вспыхнул свет и раздался привычный голос любимого помощника:
— Сэр? Извините, сэр, мне отрезали доступ как к системе безопасности, так и к аудиовизуальным системам связи.
— Ничего, Джей, я обновлю твои протоколы безопасности. А пока просканируй Гарри на предмет повреждений, — Тони склонился над котёнком. — Тесоро, Гарри, ты меня слышишь?
— М-мяк… — едва слышно отозвался Гарри, нешуточно придушенный негодяем. На глазах Тони сверкнули слезы.
— Проклятье! Он же только начал поправляться! — взбешенно проорал Старк, доведенный до ручки. — Я убью этого Фьюри!!! Джарвис, ну?!
— Придушен, сэр, — озабоченно ответил дворецкий. — Но переломов, к счастью, нет. Нет и трещин с растяжениями. Жаль, я упустил всё, ничего не видел с того момента, как меня выключили. Последнее, что я помню, это как котёнок смотрел телевизор…
— О боже, — Тони невольно улыбнулся сквозь слезы. — Смотрел телевизор? Тогда он ещё более гениален, чем я думал. Иди ко мне, Гарри…
Бережно взяв в руки пострадавшего зверька, Тони прижал его к груди, пытливо всматриваясь в помутневшие от боли синие глаза. Снова расстроился и принялся укачивать котёнка, как больного ребёночка, сдержанно рыча при этом сквозь зубы от понятно каких чувств.
— Н-ну мразь, он у меня ещё попляшет, скотина! Будет знать, как обижать моих кошек и дворецких!..
Гарри лежал в надежных объятиях, слушал гневное бормотание, обожал друга за ещё одно спасение и думал о сияющем луче, которым Тони так классно «приголубил» незваного гостя. Энергетический луч, вылетевший из ладони, был для Гарри сродни волшебному заклинанию. Техническим аналогом мощному Экспеллиармусу…
Примечание:
Чудесный подарок от Леи Фусман: Тони Старк с Гарри-котёнком!