ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ, жуткая, потому что в ней появляются пираты

На берегу бушующего океана стояли два грозных пирата и пристально смотрели вдаль. Но на горизонте было пустынно.

Когда пираты поняли, что Карандаш и Самоделкин удрали в открытое море на их же подводной лодке, то страшно разозлились.

Подводная лодка довольно далеко уплыла от берега, а разбойники ещё долго бегали по опустевшему берегу и грозили вслед беглецам кулаками.

— У-у-у!!! Три тысячи дохлых китов на мою рыжую бороду, — выл пират Буль-Буль и пинал ногой толстую пальму.

— Позор мне — опытному шпиону, — подвывал ему противным голосом Дырка. — Как же я мог их, мерзавчиков, проморгать?!

— Это ты во всём виноват, — прорычал Буль-Буль, схватив несчастного Дырку за нос.

— Это из-за тебя мы упустили мазилку! — продолжал он. — Кто теперь, по-твоему, будет нам рисовать бананы с кокосами, да орехи с ананасами, а?

— Чего мы теперь будем кушать? — плаксивым голосом ныл Дырка. — Скажи, пожалуйста?

— Буль-Буль! Ты случайно не видел, не растёт ли где-нибудь возле школы бутербродное дерево? Или, может быть, ты видел где-нибудь кусты, на которых растут чашки с горячим какао? Чтобы можно было подойти, сорвать и поужинать?

— Нет, я такого не видел, — грустно отвечал толстый Буль-Буль.

А тем временем на город незаметно опустились сумерки, солнышко спряталось за горизонтом и на улице стало слегка прохладно. Подул ветер, и ветви пальм, стоящих на берегу моря, зашевелились, словно живые.

Шпион Дырка поёжился от холода и, тряхнув головой, сказал рыжему Буль-Булю:

— Они не вернутся обратно. Нам нужно самим чтото придумать и поймать их.

— Пойдём в дом, — сказал Буль-Буль. — Там чтонибудь придумаем. — И они торопливым шагом направились к Волшебной школе.

ГЛАВА ВТОРАЯ — ночью в пустой школе

— Нужно срочно что-то придумать, — расхаживая по опустевшему классу, говорил Буль-Буль.

— А давай сами попробуем нарисовать картинки. Вдруг оживут?! — предложил Дырка.

Они стали бегать по всем комнатам и искать краски, кисточки и цветные карандаши. Разбойники рылись в шкафах, шарили по полкам и даже под кроватями.

— Я, кажется, нашёл! — закричал Пулькин, опрокинув на себя ведро красной краски.

— Я тоже нашёл, — зло проговорил Буль-Буль, пытаясь вынуть ногу из ведра с зелёной краской. Вскоре оба так перемазались красками, что могли работать на огороде пугалами.

— Сейчас я нарисую нам что-нибудь к ужину, — проговорил радостно Дырка, размешивая длинным носом краску.

— У тебя ничего не получится, — сказал БульБуль. — Вот я сейчас нарисую такое, что ты ахнешь от удивления.

Пираты схватили кисточки и начали с большим удовольствием и усердием что-то рисовать.

— Посмотри, что я нарисовал? — гордо сказал Буль-Буль, подзывая Дырку. — Угадай, что это такое? — спросил он, показывая на свой рисунок.

— По-моему, это кастрюля, — предположил Дырка, приглядевшись.

— Что-о-о! — зарычал возмущённо Буль-Буль. — Сам ты кастрюля дырявая. Это у меня бочонок с вином. Сейчас он оживёт.

— Гляньте на мой рисунок, капитан, — позвал шпион Дырка Буль-Буля к своему рисунку.

— По-моему, это откусанное яблоко, — отозвался рыжебородый.

— Ну что вы, уважаемый капитан! — проговорил Дырка. — Я нарисовал жареные котлетки. Они сейчас будут лежать перед вами. Только нужно подождать немного.

Разбойники начали нетерпеливо расхаживать по классу, ожидая, когда картинки оживут.

Прошло полчаса, но картинки по-прежнему оставались только картинками.

— Может быть нам спрятаться за дверью? — предложил Дырка. — Тогда они оживут!

Спрятавшись за дверью, пираты начали подглядывать в замочную скважину — как же будут оживать их картинки?

— Что-то они не сходят со стенки, — проговорил обиженно Буль-Буль.

— Да, — сказал злой и голодный Дырка. — У нас ничего не получается. Придётся нам ловить Карандаша, чтобы он нам сам все нарисовал.

— Как же мы его поймаем, — спросил Буль-Буль, — когда он удрал от нас на подводной лодке?

— Я придумал! — радостно потирая руки, воскликнул шпион Дырка. — Мы построим плот и поплывём в погоню за этими мерзавчиками: Карандашом и его железным другом Самоделкиным.

Вспомнив про Самоделкина, оба разбойника потёрли шишки на лбах, припоминая недавнюю драку с железным человечком.

— Хорошо, — согласился Буль-Буль. — Ты будешь строить плот, а я буду командовать.

— Нет, — сказал, погрустнев Пулькин. — Я-то работать не умею. Я думал, что ты его построишь. Что же нам делать? Как же нам поймать мазилку? — спросил Дырка.

— Как же могли забыть? — радостно ударяя себя по лбу, воскликнул Буль-Буль. — А мой прекрасный плавающий магазин?! Вот что нам нужно!

Ребята, вы, конечно, помните о том, как Карандаш нарисовал большой фрегат. Он был похож на настоящий старинный парусный корабль. На таких кораблях отважные путешественники в давние времена открывали новые земли. На корабле были три высокие, тонкие мачты. На мачтах — белоснежные паруса, которые надуваются от попутного ветра, и тогда корабль несётся сквозь волны навстречу солнцу.

На палубе, вдоль борта, стояли медные старинные пушки, и ветер гудел в них, словно в сигнальные трубы. Настоящий штурвал замер в ожидании своего капитана.

Вот про этот самый корабль и вспомнил пират Буль-Буль. Он работал тогда на нём продавцом заводных пароходиков.

— Нам нужно ночью, под покровом темноты, пробраться на этот корабль и потихоньку отправиться в погоню за Карандашом, — проговорил шёпотом БульБуль.

— Правильно, — сказал тихо Дырка, — ведь ночью весь город спит, и никто не сможет нам помешать.

— У меня есть план, — сказал Пулькин, наклонясь к самому уху капитана.

И он стал говорить так тихо, что уже ничего нельзя было разобрать.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ — разбойники отправляются в погоню

Наступила ночь. Чёрная-пречёрная. В эту ночь в городе, на улицах, даже фонари почему-то не горели. Видимо, их забыли зажечь. Вот в последнем окошке выключился свет, и весь город окутала полная темнота. И даже луна, обычно ярко светившая на небе, в эту ночь спряталась за серыми тучами. Весь город уснул, и только двое или, вернее, трое — двое разбойников и пиратская собака Клякса, не спали.

Через весь город по улицам бежали по направлению к пристани три зло-вещие фигуры. Они всё время оглядывались, выбирая самые тёмные стороны улиц, шныряли в тёмные глухие переулки. Одна фигура принадлежала толстому пирату Буль-Булю. Вторая — худенькому, с длинным, тонким носом — шпиону Дырке, по прозвищу Пулькин. Он был одет в длинный серый плащ с поднятым воротником. И наконец, третья фигура, самая маленькая, принадлежала чёрной, лохматой собаке по кличке Клякса. Это была самая настоящая шайка бандитов.

У Буль-Буля из-под пояса торчали пиратские кривые ножи и пистолеты. У шпиона Дырки тоже был небольшой пистолет.

Добежав до пристани, они остановились.

— Действуем, как договорились, — шёпотом сказал Дырка, и разбойники понимающе переглянулись.

Возите причала, слегка покачиваясь на воде, стоял фрегат. На его палубе, на раскладушке, лежал и крепко спал усатый сторож. Рядом с ним стояло ружьё. Сторож спал и сладко храпел во сне. Пираты тихонько, чтобы не разбудить, взяли его за руки и за ноги и вынесли с корабля на причал. Там осторожно они опустили его на землю под большим кустом. Сторож перевернулся на другой бок и продолжал храпеть. Очень тихо, на цыпочках, разбойники вернулись на корабль.

— Поднять паруса, — шёпотом скомандовал капитан Буль-Буль, и сам же бросился выполнять свою команду.

Полночи капитан и его матрос лазили по верёвочным лестницам, разматывая, развёртывая паруса. Раскручивали и развязывали верёвки. И даже собака Клякса носилась по палубе, пытаясь чем-нибудь помочь своим хозяевам. Под самое утро они, наконец, справились со всей работой.

Матрос Пулькин, тихонечко звякнув цепью, втащил на палубу тяжёлый якорь.

— Отдать концы, — приказал негромко рыжебородый капитан.

Дырка отвязал толстый канат.

Свежий ветер расправил белые паруса, и корабль, вздрогнув, будто очнулся от долгой спячки, медленно стал отходить от причала.

— Поднять флаг! — уже громко скомандовал толстый Буль-Буль, слегка уставшему матросу Дырке.

Пулькин достал из своего кармана сложенный вчетверо чёрный пиратский флаг с черепом и двумя скрещёнными косточками. Он привязал его на флагшток — место, куда прикрепляют флаг.

Над красивым фрегатом, над тем самым кораблём, который назывался «ПРУТИК», развевался чёрный флаг.

Корабль все дальше и дальше уходил от пристани, и никто из горожан этого не видел. И только ранний прохожий, проходя случайно мимо пристани, увидел уплывающий фрегат с черным разбойничьим флагом. Он удивлённо пожал плечами и пошёл дальше по своим делам.

Капитан Буль-Буль стоял на капитанском мостике, широко расставив ноги, и курил трубку с настоящим крепким табаком.

— Наконец-то мои мечты сбываются, — думал он. — Теперь я настоящий морской волк. И мне не страшны ни бури, ни штормы.

— Да здравствует капитан Буль-Буль! — громко кричал Дырка.

— Ну, держись теперь, Карандашка-таракашка! — противно хихикая, говорил Дырка. — Теперь ты от нас никуда не денешься. Мы поймаем тебя, свяжем, скрутим, будешь нам рисовать кокосы, орехи, бананы всякие, как миленький! Всё, что мы пожелаем, у нас будет! А из этих гадких мальчишек и девчонок мы сделаем матросов. Мы будем ими только командовать. А они всю работу будут делать за нас.

— Мы будем грабить встречные суда, — радостно прохрипел толстый капитан.

— А награбленное золото будем по сундукам распихивать, — потирая руки, пискнул Дырка.

— Карррамбаа! — заорал непонятное слово капитан Буль-Буль. Настоящие морские волки иногда выкрикивают непонятные морские слова.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ, в которой мы, наконец, узнаем, что случилось с Карандашом и Самоделкиным

Подводная лодка вместе с ребятами и учителями Волшебной школы неслась по морю. Все обитатели подводной лодки сидели в каюте и разговаривали.

— Всё-таки хорошо, что все так замечательно закончилось, — весело сказал Карандаш.

— Пусть эти противные разбойники живут в дремучем лесу, — поддакнул ему Самоделкин.

— Правильно, там им самое место, — грозно сказал Прутик.

— Куда держим курс подводной лодки? — спросил у художника механик Самоделкин.

— Я думаю, что в южном направлении, — ответил волшебный художник. — Ведь ребятки ещё такие маленькие! Они были так напуганы этими ужасными бандитами! И очень устали. Им обязательно нужно отдохнуть, позагорать, искупаться. От морского путешествия я думаю никто не откажется? — спросил Карандаш.

— Нет, конечно, никто! — загалдели радостно ребята.

— Тогда вперёд! К новым странам, морям и неизведанным далям! — воскликнул Самоделкин.

— Мальчики, — сказал Самоделкин, — пойдут со мной. Я покажу вам, как работают машины на нашей лодке.

— А я пойду нарисую чего-нибудь к ужину, — предложит Карандаш.

— Я буду помогать тебе, — тихонько сказала Настенька. — Меня мама учила вкусно готовить. — Карандаш ласково погладил девочку по головке.

— Молодец, Настюша, помоги мне.

И все разошлись по разным отсекам подводной лодки. Это была прекрасная небольшая, но довольно просторная лодка. В ней было две каюты. В одной спали Карандаш и Самоделкин, а в другой ребята. Рядом — небольшое помещение, где вся команда обедала. С другой стороны было машинное отделение, где находились все приборы, с помощью которых Самоделкин управлял лодкой.

Карандаш нарисовал свежие овощи, фрукты и маленькие вкусные котлетки. Настенька приготовила салат из свежих овощей и пожарила котлетки.

Художник начал рисовать цветы.

— Я так люблю рисовать цветы, — говорил он, рисуя. — Они все такие разные бывают. И у них такие смешные названия: лютики, васильки, бубенчики.

По проходам подводной лодки бродила коза по прозвищу Бубенчик. Она весело позвякивала колокольчиком, который висел у неё на шее, и жевала нарисованные художником цветочки.

Кот Клеточка вертелся возите ног Настеньки в надежде на кусочек рыбы. Кот был зелёный, в белую клеточку. Поэтому его и прозвали кот Клеточка.

Рядом, виляя хвостиком, крутилась собака Тиграша. Она была похожа на маленького полосатого тигрёнка: ведь у неё на спине чёрные и рыжие полоски.

Ребята, наверное, спросят: разве бывают такие звери на земле? А я скажу, что — нет, не бывают. Но чего не бывает в джунглях и зоопарках, то может быть в сказке.

Лодка была довольно просторная. По ней можно даже летать. Конечно, вряд ли здесь могли порхать страусы, но маленький попугай Ку-Ку летал взад и вперёд, держа в своих цепких лапках большой круглый орех. Это ему Настенька дала. Девочка была такая заботливая, что ни про кого не забывала.

ГЛАВА ПЯТАЯ, самая аппетитная…

Пока Карандаш с Настенькой готовили ужин, Самоделкин рассказывал ребятам, как устроена подводная лодка. Они внимательно слушали то, о чём рассказывал им мастер.

— Все механизмы смазывают маслом, чтобы они лучше работали, — объясняют Самоделкин.

— А это масло кушать можно? — спросил любопытный Чижик.

— Нет, нельзя, — ответил мастер. — Оно горькое и невкусное. Это машинное масло.

Как только Чижик заговорил о масле, всем ужасно захотелось есть. И все вспомнили, что давно уже ничего несли.

Как раз в этот момент в машинное отделение спустился Карандаш.

— Самоделкин! Всё готово к ужину. Идёмте все в столовую, — пригласил художник.

Вообще-то, конечно, настоящие моряки никогда не говорят «столовая». Настоящие моряки говорят непонятное слово «камбуз». На морском языке это и означает «столовая». Но ни волшебный художник, ни ребята, ни сам капитан лодки — Самоделкин этого не знали. Потому что по морю они никогда не путешествовали. Спустившись в камбуз, все расселись за столом.

На столе уже лежали овощи, фрукты и вкусные жареные котлетки. Настенька разливала по кружкам душистый, горячий чай.

— А помните… — печально вздохнув, спросил Прутик, — какой чудесный продуктовый поезд был у нас в Волшебной школе? — Все замолчали. Всем стало немножко грустно.

А вы, ребята, помните? Самоделкин смастерил чудесный паровоз с множеством вагончиков. Поезд медленно, по очереди объезжал всех ребят, и в каждом его вагончике лежало что-то вкусное. Малыши брали себе то, что понравится. Потом выезжали маленькие поливальные машины и наливали из шлангов в тарелки суп. Маленькие вертолёты сбрасывали сверху фрукты на парашютах.

Вспомнив все это, ребята загрустили.

— Ничего страшного, — сказал Самоделкин, уплетая пирожок с капустой. — Я вам смастерю новые.

Как все были счастливы! Все вместе, как и раньше, они сидели за одним столом и весело смеялись.

После ужина Карандаш всем объявил:

— Ребята, я нарисовал очень удобные кроватки с мягкими подушечками и тёплыми одеяльцами.

Как только Карандаш сказал это, Чижик сладко зевнул. Глядя на него, зазевали и все остальные.

— Идите спать, — сказал Самоделкин. — Завтра вам предстоит узнать много нового. Поэтому нужно всем хорошо отдохнуть.

Самоделкин поставил лодку на самоуправление и тоже пошёл спать к себе в каюту.

Уже засыпая, Карандаш спросил Самоделкина: — Как ты думаешь, что сейчас делают пираты? Вдруг они бросятся за нами в погоню? Я очень беспокоюсь. Ведь они такие хитрые и злые.

— Не бойся, — ответил Самоделкин, совсем засыпая. — Они убежали в дремучий лес, и мы их больше никогда не увидим.

ГЛАВА ШЕСТАЯ, в которой мы узнаем про двух морских волков, впервые оказавшихся в море…

Но Самоделкин оказался неправ. Да, даже Самоделкин мог ошибиться. Как бы он рассердился, а может быть, и немножко испугался, узнав, что пират БульБуль и его помощник, шпион Дырка, на всех парусах мчатся вдогонку за подводной лодкой.

Пират Буль-Буль, который считал себя настоящим морским волком, на самом деле первый раз в жизни был на морском корабле в открытом море. Управлять кораблём он, конечно, не умел. Ведь для этого нужно многому учиться. А учиться пираты не любят. Поэтому и умеют только командовать.

Буль-Буль стоял на капитанском мостике и командовал единственному матросу — шпиону Дырке:

— Право руля, лево руля, полный вперёд…

Матрос Пулькин, высунув от старания язык, вертел руль то вправо, то влево, вцепившись в штурвал костлявыми пальцами.

Корабль был очень прочный, ведь сделан он из настоящего сухого дерева.

Пираты, конечно, не знали, в какую сторону уплыли Карандаш и Самоделкин с ребятами, но совершенно неожиданно подул южный ветер и пиратский корабль поплыл в ту же сторону, куда направлялась и подводная лодка.

Капитан Буль-Буль отдал приказание Пулькину всю ночь нести вахту за штурвалом. Но матрос Дырка уснул прямо на штурвале, а корабль продолжал плыть, подгоняемый попутным ветром.

Проснувшись утром, они стали бегать по кораблю в поисках чего-нибудь вкусненького.

— Сейчас бы рыбки солёненькой, — рычал голодный Буль-Буль, рыская по кладовым. Он пыхтел, крякал, переворачивал бочки и заглядывал во все корзины подряд.

— Мне бы сосисочку жареную, — пищал тоненьким голосом Дырка. — Мне бы молочка с пряником медовым, — плакал он, засовывая свой тонкий нос во все щели.

Наконец в одном ящике они нашли меток с манной крупой.

— Фу, каша, — прокряхтел недовольно рыжебородый моряк. — Кашу едят только малые дети. Настоящие моряки кашу не едят.

— Но есть-то хочется, — ныл Пулькин.

Вокруг мешка с крупой бегала пиратская собака Клякса и громко лаяла.

«Р-а-а-гав-гав, мне бы сейчас сладких косточек» — думала она.

Неожиданно они нашли муку, молоко и яйца.

— Отправляйся на кухню и приготовь что-нибудь на обед, — распорядился капитан Буль-Буль.

Дырка, схватив продукты, бросился выполнять распоряжение капитана. Готовить он, конечно, не умел, но есть хотелось ужасно.

Первым делом он полез за посудой. Кастрюли аккуратно стояли одна на другой, до самого потолка. Вместо того чтобы взять верхнюю. Дырка выхватил нижнюю кастрюлю. Послышался страшный грохот: «Бам-дзынь-блямс». Все кастрюли посыпались ему на голову.

Расставив кое-как посуду. Дырка принялся готовить еду.

Нахлобучив на голову большой белый колпак, Дырка стал похож на настоящего морского кока. У моряков ведь поваров называют коками.

— Сейчас я приготовлю пироги, — подумал Пулькин и сунул свой длинный нос в банку с мукой.

— Апчх-и-и, — чихнул он и тут же все его лицо стало белым от муки. Он начал готовить тесто. Сначала он его замесил. Липкое тесто приросло к рукам и не хотело отлепляться.

— Вот противное, чего пристало ко мне, — кряхтел Пулькин, пытаясь отодрать тесто от рук. Наконец отцепивши, кок положил его в кастрюлю и вышел, чтобы набрать в бочку воды. Вернувшись через несколько минут назад, он увидел, что тесто лезет из кастрюли на стол.

— Ты это чего, ты куда это лезешь, прилипала противная! — закричал Пулькин и начал ложкой запихивать тесто обратно в кастрюлю.

— Лучше уж блины напеку, это проще, — решил он, доставая сковородку.

Весь белый от муки, весь перепачканный в тесте, Дырка делал последние попытки испечь хотя бы блины. Первый блин, который он подкинул, чтобы перевернуть его, прилип к потолку. Второй — вылетел в открытый люк и пролетел рядом с рыжебородым капитаном.

— Я сейчас лопну от злости, — закричал в гневе Буль-Буль. — Я хочу есть, ты приготовят хоть чтонибудь? — спросил он у Пулькина, врываясь в камбуз.

Испуганный Дырка спрятался в шкаф с посудой, и только длинный тонкий нос не поместился, а торчал и трясся от страха.

Собака Клякса тоже очень сильно проголодалась, а потому путалась под ногами и громко лаяла на пиратов.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ, в которой собака Тиграша облаяла морского кота

Утром все проснулись в хорошем настроении.

— Знаешь, Самоделкин, — сказал Карандаш, — давай и во время каникул учить ребятишек чемунибудь интересному. Раз уж мы отправились в морское путешествие — давай им рассказывать о море.

— Отличная мысль, — обрадовался Самоделкин. — Давай опустимся на морское дно. Мне и самому это очень интересно.

Тщательно задраив все люки, Самоделкин нажал кое-какие рычаги, надавил на нужные кнопки, и подводная лодка начала медленно погружаться в воду. Опустившись почти на самое дно, лодка продолжала медленно плыть в том же направлении.

В огромные иллюминаторы были видны небольшие стайки проплывающих рыбёшек. Мощный луч прожектора подводной лодки освещал морское дно. Им открылся целый мир, о существовании которого они раньше только слышали или читали.

На дне в изобилии росли самые разнообразные растения.

— Эти растения называются водоросли, — рассказывал Карандаш ребятам, облепившим иллюминаторы. — Ими питаются некоторые рыбы, — продолжал художник.

— А что это такое? — удивлённо спросила Настенька, показывая на какие-то непонятные предметы, лежащие на дне.

— Это звезды, — пояснил железный человечек.

— А я думал, — удивился Чижик, — что звезды бывают только ночью на небе. Они что, падают в море и лежат на дне?

— Нет, — засмеялся Карандаш. — Это морские звезды. Они живые.

Мимо подводной лодки проплыли дельфины. Они весело помахали хвостами, приветствуя морских путешественников.

— Какие они красивые, — восхищённо сказала Настенька.

— Дельфины очень умные животные, — сказал Карандаш. — Они дружат с людьми и очень часто помогают, когда те попадают в беду.

— Я знаю, — сказал Бабучка, — они очень быстро плавают, иногда даже обгоняют небольшие корабли.

Вдруг раздался громкий лай. Это собака Тиграша сердито лаяла, глядя в люк на какое-то странное существо с длинным хвостом.

— Кто это? — удивился Бабучка, оттаскивая Тиграшу от иллюминатора.

— Это морской кот, — ответил Самоделкин, подходя к иллюминатору.

Все засмеялись.

Теперь ясно, почему собачка так громко его облаяла: у них нюх на кошек, даже если они морские.

Морское дно было необычайно красиво. Прожектор высветил тысячи перламутровых ракушек, лежащих на золотом песке. Они переливались всеми цветами радуги. А синие, зелёные, красные водоросли, переплетаясь друг с другом, образовывали настоящие морские джунгли. Шевеля щупальцами, огромные медузы важно проплывали мимо подводной лодки.

Вдруг сбоку показалось что-то громадное. Самоделкин замедлил ход лодки и направил луч прожектора на этот непонятный предмет.

— Ух ты, вот здорово, — закричал Прутик.

— Это же старинный затонувший корабль, — восхищённо подхватил Чижик.

Самоделкин от удивления аж сел на табуретку.

Да, действительно это был настоящий фрегат. И хотя вода и время сильно попортили его, он ещё довольно хорошо сохранился. Мачты уже покосились, а в судне зияла огромная чёрная дыра. В неё шныряли маленькие рыбёшки и плавали в трюме корабля.

— Я даже и не думала, что на морском дне столько всего интересного, — продолжала удивляться Настенька.

— Погоди, — усмехнулся железный мастер, — ты ещё и не такое увидишь.

— А что это за странное растение, — спросил Прутик, указывая на смешные кустики.

— Сейчас посмотрим, — ответил Самоделкин. Он нажал какой-то рычажок, и из лодки высунулась железная рука. Эту руку мастер смастерил утром. С её помощью можно было доставать любые предметы, лежащие на дне. И он решил опробовать, как она работает. Рука, сорвав необычное растение, бросила его прямо к ногам ребят.

— Что это за растение, Карандашик? — спросил Бабучка, трогая водоросли.

Вдруг неожиданно коза Бубенчик, всех растолкав, радостно блея, начала уплетать мокрую траву. Все удивлённо смотрели на неё.

— Да это же морская капуста, — догадался Чижик. — Вот коза и лопает её.

Все засмеялись.

Так незаметно пролетел день. Самоделкин остановил машины подводной лодки. Она плавно легла на дно, подняв небольшой столб песка.

Никто не заметил, что лодка остановилась рядом с небольшой пещерой, которая находилась в скале. И что из этой пещеры за лодкой внимательно наблюдают два светящихся глаза.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ про морское чудовище

Все обитатели подводной лодки сладко спали. Яркое солнышко спряталось за горизонтом и над океаном опустилась ночь.

Маленькие разноцветные рыбки уснули, спрятавшись в густых водорослях. Но все жители морского дна спят ночью. Пещера, которая находилась рядом с лодкой, была не пуста. В глубине пещеры сидел кто-то, кто внимательно следил за подводной лодкой.

Это был гигантский осьминог. Самый необычный зверь морского дна. У него нет плавников и хвоста. Зато у него есть восемь ног. Или вернее восемь щупалец. Он тихо подплыл к мирно стоящей лодке и стал смотреть на неё своими большущими выпученными глазами. Осьминог был очень недоволен, что какая-то гигантская рыбина легла спать рядом с его пещерой. Он решил, что подводная лодка — это какая-то огромная рыба. Морской гигант ухватился всеми своими щупальцами за железную лодку и начал её трясти.

Самоделкин и Карандаш аж упали со своих кроватей.

— Что случилось? — закричал Карандаш, пытаясь встать с пола.

— Пока ещё не знаю, — прокричал ему в ответ железный человечек.

Он бросился в машинное отделение. В иллюминаторе он увидел огромное чудовище, которое схватило лодку всеми своими щупальцами.

Самоделкин предвидел такую опасность и был готов к любым неожиданностям.

Железный человечек нажал на рычаг, и из специальных отверстий в лодке выскочили две железные руки, которые начали бороться со спрутом.

А тем временем в каюту Карандаша вбежали перепуганные и взволнованные ребятишки.

— Что случилось? — волновались они. — Почему нашу лодку так трясёт, Карандаш?

— На нас напал осьминог, — объяснил художник. — Самоделкин сейчас борется с ним с помощью своих приспособлений.

Лодку ужасно трясло. И для того чтобы удержаться на ногах, приходилось крепко держаться за поручни.

— Пойдёмте все к Самоделкину, — преложил Карандаш.

Ребята гурьбой по коридору бросились в сторону машинного отделения.

Вбежав в комнату управления подводной лодки, ребята увидели Самоделкина.

Храбрый железный человечек стоял возле рычагов управления и сражался с морским чудовищем. Две железные руки, сконструированные мастером, продолжали бороться с осьминогом. У морского жителя было восемь щупалец, и он ими крепко вцепился в подводную лодку. Но железные руки были сильнее, чем он. Они оторвали осьминога от лодки и с силой отшвырнули в сторону.

— Ну, сейчас я покажу тебе, как нападать на нас, — проворчал Самоделкин и, запустив машину, пустил лодку на полном ходу во след осьминогу. Лодка почти уже настигла его, как вдруг стало очень темно. Так темно, что даже прожектор не мог высветить спрута.

— Куда же он подевался? — спросил удивлённо Чижик. — Как сквозь землю провалился.

— Осьминог, чтобы удрать от нас, выпустил в сторону лодки чернильное облако, — пояснил художник.

— А откуда он, посреди океана, чернила достал? — спросил удивлённо Прутик. — Он что, купил их в подводном магазине?

— Спруты сами вырабатывают чернила, — ответил железный мастер, — и используют их для того, чтобы успеть скрыться от врага.

— Вот здорово! — воскликнула Настенька.

Однако тем временем за иллюминатором была непроглядная тьма. Чернильное облако все ещё не рассеялось.

— Как же я положу лодку на дно в такой темноте? — расстроился Самоделкин.

Но вдруг раздаются возглас:

— Смотрите, смотрите, что это? — закричал Бабучка, указывая на иллюминатор.

Все посмотрели в иллюминатор и застыли от удивления. Вокруг лодки горели десятки маленьких огоньков. Как будто какой-то добрый морской волшебник услышал их просьбу и зажёг эти фонарики.

— Что это такое? — восхищённо спросила Настенька, глядя на голубые светящиеся огоньки.

— Так это же светящиеся рыбы, — догадался Карандаш. — Они светятся в темноте, словно маленькие фонарики.

От их света стало достаточно светло, для того чтобы Самоделкин смог плавно опустить лодку на дно.

Все отправились спать по своим каютам.

Уже через несколько минут обитатели подводной лодки сладко спали в мягких кроватках.

Закончился день, такой богатый разными событиями, что впечатлений от него хватит ещё очень надолго.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, а которой мы узнаем, что случается с грязнулями

Утром первым проснулся Прутик. Он присел на краешек кроватки, сладко потянулся и потёр глаза кулачками, чтобы окончательно стряхнуть с себя остатки сна.

Он встал, оделся и посмотрел в иллюминатор. Прутик удивился увиденному. Самоделкин встал рано утром, поставил лодку на самоуправление. Затем железный мастер снова уснул, и лодка довольно долго шла сама. Выглянув в иллюминатор, Прутик ахнул. Дело в том, что за окном вода в океане была совершенно красная. Да-да, именно красная, а не синяя и не чёрная.

Прутик начал быстро всех будить. Проснулись Настенька, Чижик и Бабучка. Все смотрели в окошки и никто ничего не понимал.

— Нужно спросить у Самоделкина, почему вода в море красная, — забеспокоилась Настенька. — Он все знает. Он такой умный. Побежали, спросим у него.

— Самоделкин, Самоделкин, вставай скорей, — трясли его за руки ребятишки.

— Что случилось? — спросил Самоделкин, вскакивая с кровати, зазвенев всеми своими пружинками. — Что, опять осьминог напал?

— Нет, никто на нас не нападал, но посмотри в иллюминатор, что случилось с морем, почему оно все красное?

Железный человечек стал с удивлением смотреть на воду за толстым стеклом иллюминатора.

— Странно, она действительно красная. Уж не обошлось ли здесь без Карандаша? — спросил он.

Самоделкин подошёл к спящему художнику и стал его будить.

— Ну-ка, признавайся, — допытывался он у волшебного художника, когда тот проснулся. — Уж не ты ли ночью потихоньку раскрасил море в красный цвет» Я уверен, что это твои штучки.

— Совсем даже нет, — обиделся Карандаш. — Я здесь совершенно ни при чём. У меня бы не хватило краски, чтобы выкрасить все море в красный цвет. Но я знаю, почему море красное. А расскажу я об этом только в том случае, если вы сперва умоетесь, почистите зубки, вымоете мылом руки, глазки и ладошки. Потом позавтракаете. И вот тогда у нас будет урок необыкновенных путешествий. Вы сегодня сможете узнать много нового и интересного.

Ребятам так не терпелось узнать, что же хочет рассказать им Карандаш, что все бегом бросились умываться.

Должен вам сказать, что на подводной лодке был необыкновенный умывальник. Этот умывальник, как впрочем и все другие сложные приборы, соорудил мастер Самоделкин.

Это был не такой умывальник, который мы обычно видим в домах и школах. Так как лодка находилась в плавании, то специальный насос брал воду для умывания прямо из моря. Но вода-то в море солёная. А кто-нибудь из вас пробовал умываться солёной водой? Морская вода такая солёная, что просто жуть. Если, к примеру, попробовать такой водой почистить зубы, то будет ощущение, что ты полоскаешь зубы не водой, а солёным бульоном. Тогда уж и пасту надо делать не сладкую, а солёную. А если и вода будет солёная, и паста тоже солёная, то кто же тогда из детишек захочет чистить зубы? Все ребята перестанут их чистить, и зубы у них разболятся. А если разболятся зубы, то все дети одновременно побегут их лечить к зуб-ному врачу. В поликлиниках образуются огромные очереди. Эти очереди будут такими большими, что запрудят всю проезжую часть города. Машины не смогут проехать, люди не смогут пройти, опоздают на работу. На улицах будет просто переполох.

Вот представьте себе такую картину: очереди стоят, дети ревут, потому что зубы у них болят. Машины гудят, милиционеры свистят, трубы дымят, коты мяукают. Ужас какой-то, а не жизнь. Я этого себе не могу представить. Какая начнётся неразбериха. А все из-за чего? А из-за того, что вода в кране течёт солёная. Но все не так ужасно, когда на свете существуют такие замечательные мастера, как Самоделкин. Он не просто сделал кран для умывания. Внутри крана он смастерил специальный приборчик, который отделял соль от воды. И теперь из крана ребятишкам в ладошки уже лилась обыкновенная, пресная вода. Этот же самый приборчик ту соль, которую отделял от воды, не выбрасывал, а запечатывал аккуратненько в пачки и складывал в коробку. Таким образом, всегда в любом количестве была пресная вода, чтобы пить и умываться. И всегда к столу была соль. Это так удобно.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ, в которой мы узнаем, что рыбы-отвёртки, к сожалению, нет

После завтрака все расселись в каюте с большим иллюминатором. Было очень интересно узнать, почему же всё-таки вода в море красная.

— Самоделкин, ты бы не мог опять опустить подводную лодку на самое дно, — попросил Карандаш.

— Конечно, могу, — ответил мастер.

Он прошёл в машинное отделение, нажал на какието кнопки, на пульте что-то замигало, и подводная лодка стала медленно погружаться на дно. По мере того как лодка опускалась всё ниже и ниже, вода становилась все красней и красней. Вот лодка, наконец, плавно легла на дно моря. Все бросились к иллюминатору.

За окном они увидели… красные водоросли. Дада… именно красные, а не зелёные, как обычно. Все от удивления пооткрывали рты.

— Вот почему вода и кажется красной, — с улыбкой пояснил Карандаш. — В этой части Атлантического океана находится Саргассово море. Представляете себе: море посреди океана. Моряки прозвали это море «красным». Потому что здесь растут красные водоросли — саргассы. От них вода и кажется красной.

— Как интересно, — восхищённо сказал Чижик.

— Ну, а теперь, — добавил Самоделкин, — у нас начинается первый подводный урок. Это урок «НЕОБЫКНОВЕННЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ». И мы на нём тоже будем ставить оценки.

— Сейчас мы проверим, — спросил Карандаш, — кто из вас больше знает о море?

— Кто мне расскажет, какие рыбы живут в море? — подхватил железный учитель.

— Я знаю, — ответил Прутик. — В море рыбы — морские.

И все засмеялись.

— Это понятно, — строго заметил Самоделкин, — что в море морские рыбы, а не речные. Ты скажи, какие они бывают, как называются?

— Я слышал, — подхватил Бабучка, — что в море живёт рыба-молот. Её так назвали потому, что она на молоток похожа.

— А рыб-гвоздей нет? — спросил любопытный Прутик.

— Нет, — ответил Самоделкин, вздохнув. — К сожалению, рыб-гвоздей нет. Зато есть рыба-пила. А Карандаш добавил:

— Ещё есть рыба-игла и рыба-меч.

— Надо же, — удивился Чижик, — жалко, что нет рыбы-отвёртки, а то бы полный набор строительных инструментов получился.

— Ну, — спросил Карандаш, — а кто ещё чегонибудь вспомнит?

— Мне кажется, — вспомнил Чижик, — я где-то читал, что в море живёт рыба «морской петух», а ещё есть «морская кошка», «морская собачка», «морская свинья», «лисица» и даже «морской конёк».

— Сколько их всех, — удивилась Настенька, — целый морской зоопарк. Если бы ещё были морские жирафы, слоны и верблюды, то можно было бы устроить подводный зоопарк. И водить туда малышей на экскурсии.

— Морских жирафов быть не может, — возразил все знающий Чижик. — Если жираф придёт в море, то он будет ходить ногами по морскому дну, а голова у него всё равно будет над водой. Ведь у всех жирафов очень длинные шеи.

— А я слышала, — продолжала Настенька, — что некоторые рыбы летают.

— Как это летают? — спросил недоверчиво Чижик, — что, как птички что-ли? Машут крылышками и порхают с ветки на ветку?

— Ты ещё скажи, — засмеялся Бабучка, — что они чирикают, как воробушки.

— Такие рыбки, — объяснил Карандаш, — и вправду есть. Летают они иногда целыми стайками. Выпархивают из воды и, пролетев немного над водой, опять ныряют в море.

— Я где-то читал, — продолжал Карандаш, — что однажды такая летучая рыбка влетела в открытую дверь камбуза, упала прямо в кипящую кастрюлю и сварилась.

— А мне очень киты нравятся, — неожиданно сказал Бабучка. — Они такие большие, красивые и такие смешные фонтанчики пускают, только я их живыми никогда не видел, — вздохнул он, — только на картинке.

В это время в комнату заглянул Самоделкин вместе с собакой Тиграшой, они ненадолго выходили, чтобы проверить приборы управления.

— Карандаш, я поднимаю лодку на поверхность. Нужно пополнить запасы воздуха, да и ребятишкам необходимо подышать свежим морским воздухом.

— Хорошо, — согласился Карандаш, — на сегодня достаточно. Все молодцы! Я всем ставлю «отлично», — похвалил художник.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ, самая зубастая, потому что в ней появляется акула

Пираты проснулись злые и голодные. Надев на ноги деревянные башмаки, Буль-Буль недовольно пробормотал:

— Если я сейчас не проглочу хоть что-нибудь съедобное, то я буду жевать свои собственные стоптанные ботинки.

— Тяф-тяф-тяф, — гавкала собака Клякса. Она хотела сказать, что скоро и ей придётся ловить мышей, совсем как кошке. — Тяф-тяф — какой позор!

— А, может быть, мы рыбки наловим, — предложил Дырка.

Ему так хотелось есть, что он был готов даже рыбку половить.

— На что ты будешь её ловить? На свой длинный нос, да? — спросил его, криво усмехнувшись капитан Буль-Буль.

— А мы в водичку прыгнем, будто бы купаемся, глупая рыбка к нам подплывёт, а мы её хвать-хвать руками. Ха-ха-ха, — захихикал Дырка, трясясь от смеха. — Ловко я придумал, правда?

— Мы же плавать не умеем, мы утонем, — засомневался пират Буль-Буль.

— А мы круги спасательные наденем, вот и не утонем, — успокоил его Пулькин.

Они отыскали спасательные круги и начали их примерять. Тоненький Дырка сразу же влез в свой круг. А вот у Буль-Буля это никак не получалось. Ему мешал его толстенький живот.

— Сейчас я вам помогу, — бегал возле рыжебородого Дырка и пропихивал его в круг. Через пару минут Буль-Буль с трудом влез в свой круг, и они стали готовиться к рыбной ловле.

Пираты ухватились двумя руками за тяжёлый якорь и перебросили его за борт бегущего по волнам корабля. Огромный якорь громко плюхнулся в воду, увлекая за собой тяжёлую якорную цепь. Взорвался целый фонтан брызг.

Фрегат замер на месте будто вкопанный. Разбойнички скинули трап и, кряхтя, слезли по нему в холодную воду.

Как только Дырка очутился в воде, сразу начал жаловаться: — Ой, водичка мокрая, ой, какая она солёная. А медуза меня не укусит? — спросил капитан, бултыхаясь в воде.

К плавающим разбойникам с удивлением начали подплывать рыбы. Они ещё никогда здесь не видели плавающих людей. И поэтому совершенно их не боялись.

Морские грабители вертелись из стороны в сторону, пытаясь схватить хоть какую-нибудь рыбёшку. Рыбки начали играть с ними: заплывали им в штаны, под майки, шлёпали хвостиками им по лицам.

— Ой, не могу! Ой, помру сейчас! Ха-ха-ха, — смеялся рыжий капитан Буль-Буль, — ой, не щекочите меня, ой, я сейчас умру от смеха, ха-ха-ха…

— Вот я вас сейчас поймаю, вот я вас сейчас слопаю, — крутился во все стороны шпион Дырка.

— Ой, — вдруг закричал он — Помогите!

Это его укусила за длинный нос какая-то кусачая рыба, которую он пытался поймать за хвост зубами. Ведь руки у него были заняты: он ими держался за спасательный круг, чтобы не выскочить из него.

— Капитан! На помощь! Я погибаю! — орал он диким голосом.

Рыба, вцепившись острыми зубами в длинный нос Дырки, крепко держала его. Так как руки его были заняты, то шпион вертел головой во все стороны. Остальные рыбы, привлечённые этим странным зрелищем, высовывали головы из воды и смотрели на двух барахтающихся пиратов.

Буль-Буль пытался помочь своему дружку, но у него ничего не получалось. Поначалу он пытался грести и руками и ногами одновременно. Но лишь поднимал целый фонтан брызг, по-прежнему оставаясь на месте.

Наконец Дырке всё же удалось стряхнуть с себя кусачую рыбину.

— Вот, противная! Как больно кусается, — жаловался шпион Дырка, потирая укушенный нос. — Наверняка это Карандашка подослал эту рыбу к нам.

Неожиданно рыбки, которые плескались и ныряли возле морских пиратов, шарахнулись в разные стороны. Ничего не подозревающие пираты безуспешно пытались поймать хоть одну рыбёшку на обед. Но рыбы постоянно выскальзывали у них из рук и уплывали. Только одна глупая рыбка запуталась у капитана Буля в его рыжей пиратской бороде. Она, наверное, подумала, что это морские водоросли.

Вдруг в нескольких метрах от разбойников вынырнула огромная акула и удивлённо уставилась на морских пиратов.

— Карау-у-у-л… — тихонечко сказал шпион Дырка, — спасайся кто может.

— Это к-к-кто, это ч-ч-чего это т-т-такое, — пролепетал, заплетающимся языком пират Буль-Буль.

— П-по-моему, тут эта, маккакула, — ответил ему, тресясь от страха, Пулькин.

Он хотел ответить, что «по-моему, это акула». Но у него от страха так стучали зубы, что ничего не было понятно.

Акула, не отрывая от них взгляда, широко открыла рот и зевнула, показав пиратам свои острые зубы в два ряда. Только теперь поняв, кто перед ними, пираты понастоящему испугались.

Они стали грести с такой силой в сторону корабля, что если бы кто-то видел их со стороны, решил бы, что здесь проходят соревнования по скоростному плаванию.

Они гребли руками и ногами одновременно. Дырка от испуга пытался грести даже своим длинным носом, словно это у него не нос, а весло.

Доплыв до корабля, разбойники начали карабкаться по трапу на палубу. Они отпихивали друг друга руками и ногами, кусаясь, брыкаясь и упираясь друг в друга головами. Наконец разбойники выбрались на палубу, тяжело дыша, стоня и охая.

Акула с удивлением смотрела на всё происходящее. Она вовсе и не думала нападать на пиратов. Если бы у неё были плечи, она бы ими удивлённо пожала. Хищница развернулась и, вильнув мощным хвостом, уплыла в океан.

Пираты скинули с себя спасательные круги и брякнулись на палубу.

Солнце палило так, что палуба раскалилась как сковородка. Однако челюсти у обоих разбойников продолжали лязгать. Скорее уже от страха, чем от холода.

— Я совсем даже и не испугался, — оправдывался гроза морей, капитан Буль-Буль, спустя несколько минут. — Просто мне что-то вдруг на корабль захотелось вернуться.

— Мне тоже, — отвечал мокрый Дырка. — Я неожиданно вспомнил, что в трюме корабля осталось немножко копчёной вкусненькой колбаски. И мне стало лень рыбу ловить. А если бы я только захотел, то я поймал бы эту зубастую и сварил бы из неё уху.

Спустившись в трюм фрегата, они дожевали остатки колбасы с сухарями.

Морские разбойники решили продолжить своё плавание. Ухватив двумя руками тяжёлую якорную цепь, они начали медленно втаскивать якорь на борт.

— Это Карандаш специально цепь такую тяжёлую сделал, — обливаясь потом, прохрипел Дырка, — чтобы нам потрудней было.

— Точно, — подтвердил толстый Буль-Буль. — Это его штучки. Не мог картонную цепь нарисовать что ли? Нам бы сейчас легче было.

Как только якорь был поднят, корабль качнулся и медленно стал набирать скорость.

По голубому небу, словно стадо овечек, плыли белые облака. Солнышко безжалостно припекало разбойничьи макушки. Дырка и Буль-Буль спрятались от жары в трюме корабля. Даже собака Клякса, которая обычно тявкала по поводу и без повода, лежала на палубе и, высунув язык, тяжело дышала. Ей было очень жарко.

Море было спокойное. Корабль быстро бежал по морской глади. Поужинав найденными остатками колбасы, пираты уснули.

Когда возле них не было акул и других хищников, они сами себе казались смелыми и отважными. Дырке снилось, что он надел на акулу седло от лошади и та его катает по океану, как ездовая лошадка, а он её прутиком стегает.

Толстому Буль-Булю снилось, что он удит рыбку, а та ловится уже жареная и солёная. А он только рот успевает открывать и лопает одну за одной.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ, в которой мы узнаем, про мяукающих верблюдов и городскую Бабу-Ягу

Подводная лодка вынырнула из глубины Атлантического океана и замерла на поверхности воды. Солнечные лучи тут же заиграли на железной обшивке. Раздался скрежет металла. Это Самоделкин открывал тяжёлый люк. Из открытого люка начали показываться по очереди ребячьи макушки. Увидев яркое солнышко и голубовато-зелёную воду океана, все с радостным смехом и визгом начали выскакивать на крышу лодки.

— А ну-ка, раздевайся, — скомандовал Карандаш, — будем учиться плавать.

Ребятишки скинули с себя одежду и смело попрыгали в воду. Карандаш начал урок плавания.

— А я уже умею, — гордо пропищал Чижик. — Мы с папой ездили к морю и он меня научил плавать.

— А мы с мамой, — подхватила Настенька, — ездили прошлым летом к бабушке, в деревню. Там была большая река, и меня научили плавать деревенские ребята.

И только Бабучка с Прутиком не умели плавать. Но и они довольно быстро научились держаться на воде.

А Самоделкин тем временем включил огромные насосы, и они закачали в подводную лодку свежий морской воздух.

Со стороны ребята были похожи на семейство маленьких утят. Только утята так крякают от удовольствия, когда купаются.

Малыши наплескались, наплавались и снова забрались в лодку. Обсохнув на жарком солнышке, ребята надели штанишки, рубашечки и спустились в трюм обедать.

Карандаш нарисовал на этот раз очень вкусный обед.

Самоделкин тоже не терял времени даром. Пока все купались, он смастерил автоматическую удочку. Она сама ловила рыбу. Поэтому на обед у воспитанников Волшебной школы была ароматная уха. Ещё на столе был салат из морских водорослей. На десерт художник не забыл нарисовать яблоки, апельсины и орехи.

После обеда все расселись в каюте на мягких, удобных креслах.

— Сегодня у нас будет урок фантазии, — сказал улыбаясь мастер Самоделкин.

— Давайте сделаем так, — предложит Карандаш. — Кто из вас придумает самую необычную небылицу, тому я нарисую огромный пирог со взбитыми сливками.

— Давайте, давайте, — захлопали в ладошки ребята. — Всем захотелось вкусного пирога.

— Ну, — спросил Карандаш, — кто из вас хочет попробовать первым?

— Можно я попробую? — робко поднял руку Бабучка.

— Конечно, можно, — разрешил Самоделкин, — давай рассказывай, мы тебя слушаем.

— Однажды, — начал Бабучка, — я познакомился с двугорбым верблюдом. Это был необычный верблюд.

Он очень хотел превратиться в котёнка, потому что очень любил охотиться на мышей. Верблюд мог часами сидеть возле мышиной норки в засаде и ждать добычу.

А потом бегать за ней и мяукать. И так ему это дело понравилось, что он даже по деревьям лазить научился.

Уцепится зубами и копытами за дерево и лезет с ветки на ветку за каким-нибудь воробушком. Вот только спать на спине у него не получалось. Горбы мешали.

Люди моего верблюда Барсиком назвали. Ему давали молочко в ведре и чесали ему за ухом.

Малыши весело засмеялись. Даже попугай Ку-Ку булькал от смеха.

— Молодец, — похвалил его Самоделкин, позвякивая пружинками от смеха. — Надо же такое придумать?!

— Подумаешь, верблюд, — сказал Чижик. — Вот я Вам сейчас такое расскажу… Ахнете. У меня в доме, в моём подъезде, живёт настоящая Баба-Яга. Только об этом, кроме меня, никто не знает. Потому что она днём притворяется обычной бабушкой. А ночью, когда все спят, вылетает из своего окна в ступе и с метлой. Старуха летает по всему городу и пугает одиноких прохожих.

— А почему же она живёт в современном кирпичном доме, а не в избушке на курьих ножках? — спросила, улыбаясь Настенька.

— А потому, что в лесу пугать некого. А тут прохожие всякие. И есть кого попугать.

— Ой, какая небылица страшная, — сказал Карандаш и поёжился. Хорошо, это фантазия.

— Ну ладно, — продолжают железный человечек, — кто следующий?

— Можно я расскажу? — поднимаясь, спросил Прутик.

— Мы слушаем тебя, Прутя, — согласился Самоделкин.

— У меня дома, в холодильнике, — начал рассказывать мальчик, — живёт пингвин. Самый настоящий северный пингвин. Мне в подарок его привёз один лётчик из Антарктиды. Но пингвину в квартире было всё время жарко. И поэтому я поселил его в холодильнике. Это очень удобно. Ему там не жарко, а под рукой, верней, под крылом, всегда есть свежие продукты. А когда ему становилось скучно, то он выходил на балкон позагорать. Даже если на улице зима и падает снег. Пингвин очень важная птица, поэтому он всегда ходит во фраке, как артист из оперного театра.

— Молодец, — захлопал в ладоши волшебный художник. — У тебя очень хорошая небылица. Но мне так понравились все, рассказанные сегодня небылицы, что я даже немножечко растерялся. Потому что я не знаю, кто же выиграл это соревнование?

— Карандашик, — воскликнул Самоделкин, — я думаю, что от пирога никто не откажется. Поэтому нарисуй один большой пирог, а я пока включу разогреваться электрический самовар.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ, в которой становится страшно, потому что начинается шторм

Карандаш взял краски, кисточки, и уже через несколько минут на обеденном столе красовался огромный торт со взбитыми сливками. Все засуетились, стали расставлять чашки с блюдцами. Настенька взяла нож и стала аккуратно резать торт на небольшие кусочки. Вскипел пузатый самовар, и Самоделкин стал разливать душистый чай по чашкам.

Настенька раздавала всем по кусочку, не забыв при этом про Тиграшу, кота Клеточку, козу Бубенчик и попугая Kи-Kи. Все были очень довольны.

— Мы забыли сделать одну очень важную вещь, — вспомнил Самоделкин, уплетая пирог. — Мы забыли дать название нашей подводной лодке. Разве, может быть лодка без названия? Нужно только придумать, как мы её назовём.

— А давайте назовём её «Железный башмачок», — предложил Прутик. — Все начали смеяться.

— Ты бы ещё предложил её валенком назвать или лаптем, — смеялся Чижик.

— Лучше давайте назовём её как-нибудь нежно.

Например — «Ласточка», — предложила Настенька.

— Почему «Ласточка»? — удивился Чижик. — Это же не воздушное судно, а морское. Поэтому и название тоже должно быть морское.

— Я предлагаю назвать нашу лодку «Морская звезда», — заявил железный капитан.

Это название всем очень понравилось. Карандаш нарисовал железную табличку с надписью «МОРСКАЯ ЗВЕЗДА», а Самоделкин надел на себя водолазный костюм и привинтил табличку к борту подводной лодки. Теперь лодка имела своё имя. А это значит, что ей должна сопутствовать удача.

Тем временем «МОРСКАЯ ЗВЕЗДА» продолжала плыть по поверхности Атлантического океана.

Неожиданно небо стало темнеть. Яркое солнышко, которое так весело светило на голубом небе, вдруг спряталось за чёрную тучку. Ветер стал дуть сильнее, по небу поползли грозовые свинцовые тучи. Одна, две, три… Их невозможно было сосчитать. Плескавшиеся у поверхности рыбки ушли на глубину. На нос Самоделкину, стоящему на капитанском мостике, шлёпнулась крупная дождевая капля.

— Бр-р-р, — поёжился железный человечек. — Опять этот противный дождь.

— Кажется, начинается гроза, — решил Карандаш.

— Не просто гроза, — заметил Самоделкин, — а самый настоящий морской шторм.

Через некоторое время Самоделкин с ребятами задраили люки и иллюминатор, а лодка продолжала плыть, разрезая огромные волны Атлантического океана.

Незаметно подкралась ночь. Карандаш, Самоделкин и ребята разошлись по своим каютам и легли спать. Ребятишки укрылись одеялками, положили головки на пуховые подушки и очень скоро сладко заснули. Им снились дальние страны, дикие звери и необыкновенные приключения.

Никто и не предполагал, что их ожидает на следующий день.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ — верхом на сундуке

Проснувшись, рыжебородый капитан Буль-Буль сладко потянулся и, почесав голое пузо, вышел на палубу фрегата. Ветер раздувал белоснежные паруса и гудел в медных пушках.

Дырка, довольный тем, что ему доверили постоять у штурвала, вертел его то влево, то вправо.

— Молодец, — похвалил его Буль-Буль, поднимаясь на капитанский мостик.

— Если будешь стараться, то переведу тебя из матросов в помощники капитана, — пообещал он.

— Я буду стараться, я хороший, — пропищал гнусавым голосом довольный похвалой Дырка.

Собака Клякса бегала по палубе. В зубах у неё была вкусная куриная косточка, которую она уже давно прятала в тайнике. Собака виляла коротким хвостом и тявкала. Ей тоже была по вкусу эта пиратская жизнь.

— Капитан, — спросил Дырка, — когда же мы, наконец-то, будем грабить проходящие корабли и пароходы. Я хочу грабить. А то плывём-плывём, а добычи все нет. И где этот проклятый мазилка Карандашка?

— Ничего, скоро мы их догоним. Никуда эти мерзавчики от нас не денутся, — успокоил его толстый Буль-Буль. — Разве могут они уплыть от нас на какойто ржавой сковородке, когда у нас такой славный пиратский корабль?

Он подошёл к шпиону Дырке, и они, обнявшись, стали горланить разбойничью морскую песню. А собака Клякса им подвывала.

Мы грозные пираты,

Властители морей.

Нас все должны бояться —

От рыб до кораблей.

Мы очень любим грабить

И любим воровать.

И разными предметами

Карманы набивать.

Мы самые опасные,

Нас в мире нету злей.

Ведь очень-очень многих

Сгубили мы детей.

Ветер трепал чёрный пиратский флаг. Казалось, что давно прошли те времена, когда по морям и океанам плавали настоящие флибустьеры. Так раньше называли морских разбойников. Но, как видно, нет. На просторах океана опять появились пираты.

…Между тем становилось всё жарче. Солнце пекло нещадно. Корабль приближался к экватору. Ничто не предвещало бури. Но океан полон неожиданностей.

Ещё несколько минут назад абсолютно чистое голубое небо вдруг затянулось чёрными свинцовыми тучами. Блеснул последний луч солнца, и вдруг неожиданно будто бы из ведра хлынул тропический ливень. Грянул гром, ещё, ещё… Зловеще сверкнула молния, начался настоящий шторм!

— Ой, мамочка, — закричал перепуганный шпион Дырка.

— Полундра, — прохрипел капитан Буль-Буль. — Убрать паруса, задраить люки, — отдавал он команды.

Дырка бегал по палубе, выполняя приказания капитана, но вдруг поскользнулся на мокрой палубе и грохнулся.

— Я не могу, у меня не получается, — захныкал он и полез под спасательную шлюпку.

Ветер словно щепку швырял парусник из стороны в сторону. Мачты трещали под напором ветра. Оставленный без присмотра штурвал вертелся из стороны в сторону. Порванные ветром паруса лохмотьями свисали с рей. По палубе катались пустые бочки, сталкиваясь друг с другом и сшибая все на своём пути. Растерявшиеся, перепуганные пираты, которые только что хвалились друг перед другом, что им не страшен девятый вал, теперь тряслись от страха. Буль-Буль вместе с собакой Кляксой в ужасе залез в старинный дубовый сундук. Дырка же, сидя под шлюпкой, от страха стучал зубами. Его тонкий длинный нос торчал из-под укрытия. Дождевые капли барабанили по носу, и с него на палубу стекала тоненькая струйка воды.

А буря несыта пиратский корабль все дальше и дальше в открытый океан. Неожиданно раздался страшной силы удар. Это корабль, потеряв всякое управление, налетел с невероятной силой на торчащие из воды коралловые рифы. Треснула обшивка, и в борту фрегата образовалась пробоина.

Трюм корабля быстро наполнялся водой.

— Караул! — закричал, перепуганный до смерти Дырка. — Т-о-о-нем!

Услышав крики, из трюма выбежал капитан БульБуль.

— Мы тонем, капитан! — кричал, бегая по палубе, Дырка.

Корабль медленно уходил под воду. Капитан БульБуль и шпион Дырка, спасаясь от воды, начали карабкаться на самую высокую мачту.

— Спасите меня кто-нибудь, — плакал шпион Дырка, шмыгая носом. — Я хороший, — скулил он, крепко вцепившись в мачту, которая вместе с разбойниками уходила под воду.

Прошло ещё несколько минут и волны бушующего океана сомкнулись над мачтой пиратского корабля.

Очутившись в воде, пираты начали отчаянно барахтаться.

— Тону, помогите! — кричал Дырка.

— Погибаю в морской пучине! — рыдал капитан Буль-Буль.

И вот, в тот самый момент, когда разбойники уже потеряли всякую надежду на спасение, случилось невероятное. Несчастный пират Буль-Буль заметил какойто предмет, плывший по воде рядом. Буль-Буль из последних сил, кряхтя, ухватился и влез на него. Оказалось, что это тот самый сундук, который стоял в его каюте. Увидев, что пират Буль-Буль спасся, шпион Дырка жалобно заскулил, гребя изо всех сил в сторону сундука.

— Капитан, спасите! — умолял Дырка. — Возьмите меня, я ещё пригожусь.

Буль-Буль сжалился и протянул ему руку. Дырка тотчас же влез на сундук. А сундук прекрасно держался на плаву. Ведь он был сделан из настоящего дерева и потому не тонул.

Ветер и дождь постепенно стихали. Буря прекратилась так же неожиданно, как и началась. Мокрые, жалкие пираты сидели, свесив ноги, на сундуке, и стучали зубами от холода.

— Как же мы теперь поплывём без корабля, — бормотал Дырка.

— А как же я теперь буду командовать: право руля, лево руля, полный вперёд, — если у этого чемодана даже руля нет?! — спросят Буль-Буль.

— А что мы есть будем? — хныкал Дырка.

Уставшие, голодные, совсем промокшие пираты свернулись на сундуке калачиком и заснули.

Первым проснулся Дырка. Он поёжился от утреннего холодка и почесал затылок. Вдруг его кто-то укусил за нос.

— Ой! — взвизгнул пират. — Кто это здесь кусается? — Шлёпнув ладошкой себе по носу, он поймал комара.

— Капитан, проснитесь, — начал трясти Буль-Буля за плечо шпион Дырка. — Меня комарики кусают. Я хочу пить, я хочу есть, — противно скулил Дырка.

— Какие такие комары! Ты что, совсем спятил?!

Откуда здесь, посреди океана, возьмутся комары? Они только на земле живут, в море их не бывает!

Рыжебородый встал в полный рост, сладко потянулся и вдруг… вдруг он увидел землю. Это был прекрасный остров.

Оба пирата от восхищения и удивления не могли вымолвить ни слова. Они молчали, затаив дыхание, смотрели на приближающийся остров. Такой красоты они не видели ни разу в жизни. Необыкновенный, утопающий в зелени остров был великолепен. Огромный золотой пляж весь усыпан ракушками. Пальмы сгибались под тяжестью спелых бананов и кокосов.

Волны бились о прибрежные камни и брызгами ложились на песок. Огромные горы, которые виднелись вдали, величественно возвышались над островом. Вода возле берега такая прозрачная, что хорошо было видно морское дно. Рыбки целыми стайками проплывали мимо.

Волна подхватила сундук с двумя горе-пиратами и выбросила их на золотой пляж острова.

Сундук перевернулся, и они с размаху шлёпнулись на песок.

От такого удара сундук раскрылся и из него выскочила пиратская собака Клякса.

— Р-гав, р-гав, гав, — лаяла она, бегая вокруг разбойников и радуясь чудесному спасению.

— Это ж настоящий пиратский остров, — воскликнул громко Буль-Буль.

— С прибытием Вас, капитан, — сказал Дырка и противно захихикал, радостно потирая руки.

— Мне кажется, что на этом острове можно когонибудь ограбить.

— На этом острове можно грабить и безобразничать, — пробасят Буль-Буль. — Это как раз то, что нам нужно. Это занятие вполне достойное для двух уважаемых пиратов.

Разбойники оглянулись вокруг. Их окружали непроходимые джунгли. На ветках сидели разноцветные попугаи. По деревьям прыгали и качались на лианах обезьяны. Далеко-далеко слышалось глухое рычание диких зверей. Низко над водой кружились чайки. Они охотились за рыбой. Воздух был наполнен благоухающим ароматом тропических цветов.

Все это кружило голову. Казалось, что чудесней этого места на земле просто нет!

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ — чудесное спасение

Рассказывая про пиратов, мы почти забыли про маленьких волшебников. Что же в это время происходило с ними? Ведь буря в океане очень опасная штука. Даже для железной подводной лодки.

Волны бушевали на поверхности океана. Дождь барабанил по железной обшивке «Морской звезды».

В то время, когда все обитатели подводной лодки спали, отважный железный Самоделкин стоял у приборов и управлял «Морской звездой».

Неожиданно среди ночи Самоделкин обнаружил, что отказали некоторые приборы управления. Мотор начал работать с перебоями.

А шторм на море всё усиливался. «Морскую звезду» швыряло словно щепку. Лодка перестала слушаться капитана. Самоделкин, уже падая от усталости, бросился к машинам. Он пытался их хоть как-то починить. Но подводную лодку страшно трясло. Все инструменты попадали с полок. Железный мастер в последний раз потянулся к приборам, надеясь их исправить. Но в этот момент лодку с невероятной силой тряхнуло. Мастер упал и потерял сознание.

Огромная волна подхватила неуправляемую подводную лодку и… нежно опустила на песчаный берег. А это значит, что нашим маленьким путешественникам невероятно повезло. На их пути, посреди огромного океана, где-то совсем рядом с тропическими жаркими странами, повстречался остров.

Самый настоящий необитаемый остров.

Волна откатилась, оставив «Морскую звезду» лежать, уткнувшись носом в золотой песок.

Дождь постепенно прекращался. На небе засверкали космические огоньки. Это были яркие далёкие звезды. Их было так много, что казалось, будто весёлые светлячки наполнили небо сверкающим голубым светом. Звёздочки светили с небосклона так мягко, так нежно… они как бы приветствовали маленьких волшебников и «Морскую звезду».

Но Карандаш с ребятами этого не видели. Они сладко спали в своих удобных, мягких кроватках, не подозревая о чудесном избавлении.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ — приключения продолжаются

Проснувшись рано утром, Карандаш обнаружил, что «Морская звезда», которая обычно качалась на волнах, стоит твёрдо.

— Самоделкин зачем-то снова опустил лодку на морское дно, — подумал он.

Художник оделся, умылся и отправятся в соседнюю каюту будить ребят.

— Вставайте, пора умываться и завтракать, — говорил художник. — Вы пока одевайтесь, а я пойду поищу Самоделкина и выясню, почему мы стоим на месте.

Малыши начали одеваться, а Карандаш, прикрыв за собой дверь, насвистывая, пошёл в машинное отделение.

— Самоделочкин, ты тут? — спросил он, входя в комнату, где находились приборы управления.

Карандаш не услышал ни ответа железного мастера, ни привычного шума работающих машин.

— Странно, — подумал он, — где же он может быть? И почему не работают машины? — И в этот момент увидел лежащего на полу железного Мастера.

— Самоделкин, что с тобой?! — бросился к нему художник.

Мастер медленно открыл глаза и, приподнявшись, посмотрел вокруг себя.

— Почему ты здесь лежишь, что с тобой случилось? — забеспокоился Карандаш.

— Я упал и потерял сознание, — еле шевеля языком, отвечают ему Самоделкин. — Моторы перестали слушаться меня. Приборы не работали, мы чуть не погибли.

— А где мы сейчас находимся? — спросят Карандаш. — Я думал, что мы стоим на дне океана. Лодка совсем без движения, — беспокоился художник.

— Побежали к большому иллюминатору, посмотрим, — воскликнул Самоделкин, вскакивая с пола.

Выскочив из машинного отделения, они бросились в каюту, где был главный, большой иллюминатор. Ворвавшись в каюту, они увидели малышей, которые стояли возле иллюминатора и, открыв его, смотрели во все глаза.

То, что они увидели, могло поразить и удивить кого угодно. «Морская звезда» лежала без движения на огромном пляже, а вовсе не на морском дне.

Карандаш и Самоделкин побежали открывать люк подводной лодки.

Всем не терпелось поскорей выйти и посмотреть: где они очутились.

Открылся люк и все обитатели подводной лодки высыпали наружу. Их взорам открылся прекрасный остров. «Морская звезда» лежала на золотом песке.

Вместе с лодкой штормом на берег выбросило целую гору зелёных водорослей. По всему берегу были рассыпаны тысячи перламутровых ракушек. Сотни пальм уходили вглубь острова. Огромные разноцветные бабочки порхали с цветка на цветок в поисках сладкого нектара.

Чайки кружились возле самого берега и радостно галдели, приветствуя новый день. Вдали виднелись высокие горы.

Ребята стояли босыми ножками на тёплом песке и восхищённо смотрели на остров, не мигая.

— Ух ты, вот здорово!!! — первым опомнился Чижик. — Да ведь это же настоящий необитаемый остров!

— Ура! Мы приплыли на остров, — закричали Прутька, Настенька и Бабучка одновременно.

Они стали прыгать, визжать, бегать по золотому пляжу и радостно смеяться. Малыши брызгались и шлёпали ножками по воде. Следом за ними бегала полосатая собака Тиграша и громко лаяла.

Коза Бубенчик, соскучившись по зелени, с радостным блеяньем бросилась щипать сочную травку. Кот Клеточка тихо лежал в ногах у Самоделкина и мурлыкал.

— Посмотри, как они счастливы, — с улыбкой заметил Карандаш. — Ребятишки очень устали в пути, им нужен отдых. Ведь они же ещё совсем маленькие, — вздохнул он.

— Странно, — сказал Самоделкин, — этот остров на карте не обозначен. Я совсем не ожидал увидеть его здесь.

— Значит он действительно необитаемый, — удивлённо согласился Карандаш.

Это было похоже на волшебство. Прекрасный, сказочный остров, не обозначенный ни на одной карте мира, спас их. И спас именно в ту минуту, когда Самоделкин решил, что они погибают.

Но остров этот оказался спасительным не только для наших маленьких волшебников. Ведь грозные морские пираты, которые бросились в погоню за Карандашом и Самоделкиным, потерпели кораблекрушение именно возле берегов того же самого острова. Только с противоположного берега.

Судьба забросила заклятых врагов на один и тот же остров.

Но об этом в тот момент не догадывались ни путешественники с «Морской звезды», ни разбойники с фрегата «Прутик».

Загрузка...