Виктор Сегален (1878–1919) — французский поэт эпохи позднего символизма. (Здесь и далее — прим. перев.)
Технологии (англ.).
Набережная в Венеции (итал.).
В материнском чреве (лат.).
Имя Леопольд носили несколько королей Бельгии.
Селезень Гедеон — популярный персонаж комиксов (1923), а затем и мультфильмов, созданных известным французским художником-анималистом Бенжаменом Рабье (1864–1939).
Инкубатор для недоношенных детей.
Здесь: пеленки для младенцев (франц.).
Намек на выборы Папы в Ватикане: по традиции, после голосования кардиналов, в зале растапливают камин, и толпа, ожидающая на площади, узнает по дыму из каминной трубы, что новый Папа избран.
А зачем? А это? А зачем это? А сколько? А что здесь? А для кого? А на какой срок? (англ.).
Вы уверены? Дайте-ка посмотреть! (англ.).
В США много младенцев (англ.).
Нет, оно останется здесь (англ.).
Роуч Макс (1924–2007) — американский джазовый перкуссионист и композитор.
Здесь: сцена покушения (букв.: захват транспортного средства) (англ.).
Центр города (англ.). Действие романа происходит в 80-х гг. прошлого века.
Песня американского рок-музыканта и автора песен Лу (Льюиса Элана) Рида (р. 1942).
Раздел «Автомобили и фургоны». Трейлер модели «фольксваген» с полным оборудованием (англ.).
Красиво, но это очень долгий путь (англ.).
Добро пожаловать к нам в гости! (англ.)
Заведение, которое обслуживает клиента, находящегося в своем автомобиле (кафе, банк и т. п.) (англ.).
Автотрасса, проходящая через несколько штатов (англ.).
Конечно (англ.).
Здесь: кто-то потерял ее, а мы нашли (англ.).
Как тебя зовут? (исп.).
Для малыша! (исп.).
Эль-Тахин — условное название древнего города в штате Веракрус (Мексика), построенного в I в. н. э. и состоящего из нескольких пирамид.
Coccinelle (в переводе с франц. божья коровка) — модель так называемого народного автомобиля, дешевого и прочного, выпущенного немецкой фирмой «Volkswagen» в 1938 г. по приказу Гитлера. Вначале называлась «Volkswagen Coccinelle».
Луи Блерио (1872–1936) — французский изобретатель, авиатор и предприниматель, первый пилот, перелетевший Ла-Манш 25 июля 1909 г. и первый француз, получивший удостоверение пилота.
Самая большая площадь в Мехико, построенная испанцами в XV в.
Древнее мексиканское родовое племя, объединившееся к 300 г. до н. э. с племенем ольмеков.
Анри Мишо (1899–1984) — французский поэт и художник.
Ирвин Аллен Гинсберг (1926–1997) — американский поэт, основатель битничества.
Пляж Мертвецов (исп.).
Имеется в виду Одинокий Ковбой, герой серии комиксов из 76 альбомов, начатой в 1946 г. бельгийским сценаристом и рисовальщиком Морисом де Бевером (1923–2001). В одном из альбомов действие происходит в Техасе, среди пустыни.
Гремучая змея, ромбический питон, королевская змея (англ.).
Часовня для бракосочетаний (англ.).
Благодарим вас за посещение (англ.).
Джон Патрик Макинрой-младший (р. 1959) — американский профессиональный теннисист, одержавший победу в 1981 г. над первой ракеткой мира шведом Боргом Бьёрном (р. 1956).
Один галлон на двадцать миль (англ.).
Место, где жил в старости знаменитый американский писатель Генри Миллер (1891–1980).
Ваш ребенок кричит в машине (англ.).
Эдвард Хоппер (1882–1967) — популярный американский художник, выдающийся представитель американской жанровой живописи.
«Головокружение» (1958) — фильм американского режиссера А. Хичкока (1899–1980), в котором играла актриса Ким (Мэрилин Полин) Новак (р. 1933).
Букв.: Поляна Большого дуба (англ.).
Ходждонский луг (англ.).
Жумар — металлический зажим, используемый при подъеме по закрепленной веревке. Карабин — особый вид застежки, прикрепляемой к обвязке (ремню на поясе альпиниста).
Point — пик, точка (англ.).
В 1977 г. Бельгия, согласно так называемому «Пакту Эгмонта», была поделена на три автономных региона — Фландрию, Валлонию и Брюссель.
Здесь идет речь об изменении конституции в 1980 г., после чего эти три региона были объединены в федерацию.
Фантастический триллер А. Хичкока, снятый в 1963 г.
По-французски слово «море» женского рода.
Вода, море, черепаха, звезда, иди сюда… (англ.)
С днем рождения! (англ.)
Eureka — «Нашел!» (греч.) — известное восклицание Архимеда.
Вим Вандекейбус (р. 1965) — бельгийский режиссер, хореограф, актер и фотограф. Балет «Тяжесть руки» поставлен в 1989 г.
МарсельТири (1897–1977) — бельгийский франкоязычный писатель, борец за автономию Валлонии. «Тебе, бледнеющему при слове Ванкувер» — название его стихотворения и одноименного поэтического сборника.
Выкидыш (англ.).
«Не высовываться!» (итал.)
В Канаде — 31 752 озера площадью более 3 кв. км. и 561 — площадью более 100 кв. км. Остальные озера значительно меньше.
Небольшие города в канадской провинции Онтарио.
Ураган Катрина обрушился на штат Луизиана в августе 2005 г.