Примечания

1

Читателю, который хотел бы получить более подробные сведения по истории древней Месопотамии, следует обратиться к I тому «Всемирной истории» (М., 1955). Переводы важнейших письменных памятников помещены в «Хрестоматии по истории древнего Востока» под редакцией академика В. В. Струве и Д. Г. Редера (М., 1963), а литературных памятников — в книге «Поэзия и проза древнего Востока» (М., 1973), где даны также очерки шумерской и аккадской литературы. Общий очерк месопотамской культуры содержится в богато иллюстрированной книге Н. Д. Флиттнер «Культура и искусство Двуречья и соседних стран» (Л.-М., 1958). Вопросы хронологии освещены в книге Э. Бикермана «Хронология древнего мира» (пер. с англ., М., 1975). Сведения по истории месопотамских языков дает книга И. М. Дьяконова «Языки древней Передней Азии» (М., 1967), а о рабстве — книга М. А. Дандамаева «Рабство в Вавилонии VII–IV вв. до н. э.» (М., 1974). Книга В. А. Белявского «Вавилон легендарный и Вавилон исторический» (М., 1971) не может быть рекомендована читателю, так как содержит много серьезных недостатков.

2

Имеются косвенные данные о том, что писаные законы существовали также и в древнем Египте. Однако ничего не известно ни о времени их создания, ни об их содержании.

3

Исайя XIII, 19–22; XIV, 1.

4

Геродот. История. В девяти книгах. Л., 1972, с. 11.

5

Геродот. История. В девяти книгах. Л., 1972, с. 67.

6

Цит. по: Е. Unger. Babylon. В.-Lpz., 1931, с. 339.

7

W. Andrae. Lebenserinnerungen eines Ausgräbers. В., 1961, с. 37.

8

C. Schuchhardt. Robert Koldewey. B., 1925, c. 136.

9

C. Schuchhardt. Robert Koldewey. B., 1925, c. 136.

10

«Mitteilungen der Deutschen Orientgesellschaft». V. 1900, c. 9.

11

«Бог Бел соизволил». — Здесь и далее звездочкой обозначены примечания отв. редактора В. А. Якобсона.

12

«Keilschriftliche Bibliothek». III, 2. B., 1890, c. 23.

13

«Оплот бога Бела» (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

14

R. Koldewey. Das wieder erstehende Babylon. Lpz.. 1925, c. 132.

15

Не исключено, что порядок событий был обратным, т. е. что аккадское название Вавилона — это перевод его более древнего шумерского названия (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

16

Законы Хаммурапи. Пер. И. М. Дьяконова, — «Вестник древней истории». 1952, № 3, с. 225.

17

J. A. Knudtzon. Die El-Amarna-Tafeln. — «Vorderasiatische Bibliothek». II, 1. Lpz., 1915, № 4.

18

J. A. Knudtzon. Die El-Amarna-Tafeln. — «Vorderasiatische Bibliothek». II, 1. Lpz., 1915, № 9.

19

E. Weidner. Die Inschriften Tukulti-Ninurtas I und seiner Nachfolger. Graz, 1959, c. 12.

20

E. Weidner. Die Inschriften Tukulti-Ninurtas I und seiner Nachfolger. Graz, 1959, c. 41.

21

Этот обряд был равносилен коронации на царство (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

22

D. D. Luсkenbill. Ancient Records of Assyria and Babylonia. Vol. 1. Chicago, 1926, c. 282.

23

D. D. Luckenbill. Annals of Sennacherib. — «Oriental Institute Publication». II. Chicago, 1924, c. 83 и сл.

24

S. A. Smith. Keilschrifttexte Assurbanipals. Lpz., 1887, c. 27 и сл.

25

S. A. Smith. Keilschrifttexte Assurbanipals. Lpz., 1887, c. 27 и сл.

26

St. Langdon. Die neubabylonischen Königsinschriften. — «Vorderasiatische Bibliothek». IV. Lpz., 1912, c. 65.

27

St. Langdon. Die neubabylonischen Königsinschriften. — «Vorderasiatische Bibliothek». IV. Lpz., 1912, с. 125.

28

Законы Хаммурапи, § 196, 199.

29

Законы Хаммурапи, § 117.

30

Как показывают новейшие исследования, долговые рабы действительно подлежали освобождению по истечении определенного срока в старовавилонское время, т. е. при Хаммурапи (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

31

Законы Хаммурапи, § 202, 203, 205.

32

Обычно это практиковалось при бесплодии первой жены, а также в том случае, когда жена была жрицей одного из высших рангов; таким жрицам запрещалось иметь детей (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

33

Такой обычай существовал лишь в Ассирии. Вавилонские женщины лица не закрывали (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

34

R. Frankena. Briefe aus dem British Museum. Altbabylonische Briefe in Umschrift und Übersetzung. II. Leiden. 1966, c. 5, № 4.

35

Мифическое дерево, игравшее важную роль в религиозных представлениях многих древних народов (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

36

Речь идет о так называемом древовидном хлопчатнике, вывезенном, вероятно, из Индии. Синаххериб посадил его в своем «ботаническом саду». О практическом применении хлопчатника в этот период сведений нет (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

37

Нисаба — богиня хлебов (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

38

Имеются в виду жертвенные возлияния воды и масла и посыпание жертвенной мукой. Возможен, однако, и другой перевод: «…моим возлиянием кропят землю, моими ветвями усыпают ее» (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

39

E. Ebeling. Die babylonische Fabel. — «Mitteilungen der Altorientalischen Gesellschaft». II, 3. Lpz., 1927, c. 6 и сл.

40

F. H. Weissbaсh. Babylonische Misccllen. — «Wissenschaftliche Veröffentlichungen der Deutschen Orient-Gesellschaft». IV. Lpz., 1903, c. 13.

41

E. Ebeling. Bruchstücke einer mittelassyrischen vorschintensammlung. B., 1921, с. 39.

42

F. Delitzsch. Beiträge zur Assyriologie. II. Lpz., 1894, c. 271.

43

B. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 1. Heidelberg, 1920, c. 227.

44

St. Langdon. Die neubabylonischen Königsinschriften, c. 127

45

В I тысячелетии до н. э. олово привозили через ряд посредников с Запада, возможно из Англии (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

46

B. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 1, c. 338.

47

Скорее следует говорить об удешевлении серебра (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

48

Все это, разумеется, условные названия, данные этим семьям учеными нашего времени (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

49

Это не совсем верно: зерно брали и возвращали мерой (с увеличением на одну треть) (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

50

San Nicolo, A. Ungnad. Neubabylonische Rechts- und Verwaltungsurkunden. 1. Lpz., 1935, c. 54 и cл.

51

H. Gressmann. Altorientalische Texte zum Alten Testament. В.-Lpz., 1926, c. 129.

52

Вопрос о существовании ремесленных «цехов» остается спорным (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

53

Изделия из бронзы были только литые (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

54

St. Langdon. Die neubabylonischen Konigsinschriften, c. 89.

55

Набопаласар хочет сказать, что он не был царским сыном. Однако он был весьма знатным человеком, наследственным вождем крупного халдейского племени (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

56

St. Langdon. Die neubabylonischen Konigsinschriften, с. 67.

57

St. Langdon. Die neubabylonischen Konigsinschriften, с. 37.

58

St. Langdon. Die neubabylonischen Konigsinschriften, с. 247.

59

Существование в Вавилонии практики «откупа налогов» многими исследователями отрицается (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

60

R. Frankena. Briefe aus dem British Museum, с. 45, № 75.

61

A. Ungnad. Briefe König Hammurapis. B., 1919, c. 52.

62

За прелюбодеяние с замужней женщиной мужчина подлежал смертной казни. Связь с рабыней не считалась нарушением супружеской верности (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

63

«Archiv für Orientforschung». 17. Graz, 1954–1956, c. 2–3.

64

«Входящий в дом (бога)» — звание любого лица, принадлежащего к персоналу храма — от привратника до верховного жреца (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

65

B. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 2. Heidelberg, 1925, c. 57.

66

«Вавилонская башня» — Этеменанки — была построена в 70-х годах VII в. до н. э., когда под руководством ассирийского зодчего Арад-аххешу отстраивался разрушенный незадолго до этого Вавилон. Последующие вавилонские цари, видимо, только подновляли зиккурат. Но постройки из сырцового кирпича недолговечны; Александр, захватив Вавилон, увидел лишь руины знаменитой башни (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

67

Более правильное чтение этого имени, видимо, «Хайа» (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

68

«О все видавшем» со слов Син-леке-уннинни, заклинателя. Пер. И. Дьяконова. — Поэзия и проза древнего Востока. М., 1973. (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Т. 1). Табл. XI, стихи 21–31, с. 212.

69

А. Falkenstein, W. von Soden. Sumerische und akkadische Hymnen und Gebete. Zürich — Stuttgart, 1953, c. 321.

70

Согласно другому мифу, Иштар была дочерью бога Ану (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

71

А. Falkenstein, W. von Soden. Sumerische und akkadische Hymnen und Gebete. Zürich — Stuttgart, 1953, c. 235.

72

А. Falkenstein, W. von Soden. Sumerische und akkadische Hymnen und Gebete. Zürich — Stuttgart, 1953, c. 302 и сл.

73

А. Falkenstein, W. von Soden. Sumerische und akkadische Hymnen und Gebete. Zürich — Stuttgart, 1953, c. 302 и сл.

74

В. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 2, с. 137 и сл.

75

В. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 2, с. 137 и сл.

76

«Assyriologische Bibliothek». 12. Lpz., 1901, с. 155.

77

A. Falkenstein, W. von Soden. Sumerische und akkadische Hymnen und Gebete, c. 286.

78

A. Falkenstein, W. von Soden. Sumerische und akkadische Hymnen und Gebete, c. 272–273.

79

E. Ebeling. Ein babylonischer Kohelet. B., 1922, c. 15.

80

«О все видавшем», табл. X, стихи III, 6–13, с. 206.

81

Аннунаки — подземные боги (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

82

Е. Ebeling. Tod und Leben. В. — Lpz., 1931, с. 57–58.

83

Е. Ebeling. Tod und Leben. В. — Lpz., 1931, с. 131 и сл.

84

Гильгамеш считался одним из судей загробного мира (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

85

Е. Ebeling. Tod und Leben. В. — Lpz., 1931, с. 131 и сл.

86

A. Fаlkenstein, W. von Soden. Sumerische und akkadische Hymnen und Gebete, c. 272 и сл.

87

В. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 2, c. 199.

88

G. Meier. Die assyrische Beschwörungssammlung Maqlû. — «Archiv für Orientforschung». 2 (Beiheft). B., 1937, c. 22.

89

B. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 2, c. 212.

90

G. Meier. Die assyrische Beschwörungssammlung, c. 7 и сл.

91

В. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 2, c. 221.

92

B. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 2, с. 224.

93

E. Ebeling. Aus dem Tagewerk eines assyrischen Zauber-priesters. — «Mitteilungen der Altorientalischen Gesellschaft». V, 3. Lpz., 1931, c. 19.

94

E. Ebeling. Liebeszauber im Alten Orient. — «Mitteilungen der Altorientalischen Gesellschaft». I, 1. Lpz., 1925, c. 13.

95

По-видимому, грамотность была распространена в Вавилонии гораздо шире, чем обычно считают (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

96

J. Pritchard. Ancient Near Eastern Texts. Princeton, 1955, c. 100–101.

97

Предсказывать солнечные затмения они, скорее всего, не умели (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

98

B. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 2, c. 249.

99

B. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 2, с. 263.

100

B. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 2, с. 264.

101

«Zeitschrift für Assyriologie». NF. В., 1956, с. 129 и сл.

102

G. Pettinato. Die Ölwahrsagung bei den Babyloniern. Bd 2. Rom, 1966 («Study Semitici», 22), c. 27.

103

Так начинались все письма, независимо от того, кто был их автор и кто адресат (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

104

Это утверждение ошибочно. В Вавилонии многие шумерские мифы и эпические поэмы подверглись существенной переработке, например эпос о Гильгамеше (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

105

H. Gressmann. Altorientalische Texte zum Alten Testament, c. 109 и сл.

106

Этот, несколько странный с нашей точки зрения, образ означает всеведение Мардука. Иногда боги изображались также с огромными глазами и ушами (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

107

«О все видавшем», табл. I, стихи I, 36–41, с. 167–168.

108

«О все видавшем», табл. I, стихи IV, 34–39, с. 170.

109

«О все видавшем», табл. II, стихи IV, 5–15, с. 176–177.

110

«О все видавшем», табл. IV, стихи а — г, с. 181.

111

«О все видавшем», табл. V, стихи 1–3, с. 185.

112

«О все видавшем», табл. VI, стихи 34–38, 41–42, с. 187.

113

«О все видавшем», табл. VI, стихи 96–100, с. 189.

114

«О все видавшем», табл. VI, стихи 143–147, с. 190.

115

«О все видавшем», табл. VI, стихи 156–157, с. 190.

116

«О все видавшем», табл. VIII, стихи II, 2–15, с. 198.

117

«О все видавшем», табл. X, стихи V, 21а–22а, с. 210.

118

«О все видавшем», табл. XI, стихи 132–134, с. 215.

119

«О все видавшем», табл. XI, стихи 193–195, с. 217.

120

«О все видавшем», табл. XI, стихи 267–270а, с. 219.

121

«О все видавшем», табл. XI, стихи 278–282, с. 219.

122

«О все видавшем», табл. XI, стихи 285–289, с. 219.

123

Недавно был найден конец этой поэмы. Этана не упал на землю, а добыл «траву рождения» и благополучно вернулся домой (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

124

P. F. Gössmann. Das Era-Epos. Würzburg, 1955, с. 26.

125

E. Ebeling. Die babylonische Fabel, c. 41.

126

Это сочинение («Диалог господина с рабом») не является сатирой. Оно имеет глубокий философский смысл: одинаково убедительно «обосновывая» прямо противоположные желания господина, раб доказывает тем самым тщетность любых желаний и поступков. «Диалог господина с рабом» — далекий предшественник библейского «Экклесиаста» (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).

127

H. Gressmann. Altorientalische Texte zum Alten Testament, с. 41.

128

F. H. Weissbach. Die Keilinschriften der Achämeniden. — «Vorderasiatische Bibliothek». 3. Lpz., 1911, c. 5.

Загрузка...