Николаас Витсен Путешествие в Московию 1664-1665

ПРЕДИСЛОВИЕ

«Путешествие в Московию, 1664—1665» — это дневник и заметки молодого Николааса Витсена (1641—1717), находившегося в это время в России в составе голландского посольства к царю Алексею Михайловичу.

Николаас Витсен происходил из амстердамского купеческого рода, многие представители которого занимали в управлении городом различные выборные должности. Отец Витсена, Корнелис Витсен (1605—1669), отошел от торговой деятельности; это был образованный человек, юрист с ученой степенью, член муниципалитета, руководитель Ост-Индской компании. Как член Адмиралтейства, в 1656 г. он был послан с дипломатической миссией в Англию для переговоров с Кромвелем по поводу законов о мореплавании. Несколько раз избирался бургомистром; в Рейксмузеуме Амстердама хранится памятная медаль в его честь: на одной стороне — бюст Корнелиса, на обороте — его герб с девизом «Candide et Cordate» (Искренне и благоразумно).

Из пятерых детей Корнелиса Витсена самым знаменитым стал Николаас. В возрасте пятнадцати лет он сопровождал отца в дипломатическую поездку в Англию, где несколько недель был гостем Кромвеля. После возвращения из Англии он изучал математику, астрономию и философию в прославленной школе Атеней в Амстердаме, занимался поэзией, а также гравированием, что позднее использовал в своих научных исследованиях и в кораблестроении.

В январе 1663 г. для продолжения образования Витсен уехал в Лейден, где в университете изучал правоведение, но с большим удовольствием, как пишет в автобиографии, слушал лекции по философии; он подружился с профессором арабской литературы Голиусом, от которого получил много сведений о восточных странах и народах. 11 июля 1664 г. он защитил диссертацию по правоведению и получил диплом доктора права. Образование полагалось завершить путешествием, и Николаас Витсен был прикомандирован к свите голландского посольства Якоба Борейля, с которым в 1664—1665 гг. совершил описываемую здесь поездку в Московию.

Основной задачей этого посольства было добиться признания у русского царя нового титула Генеральных Штатов — «Высокие Могущественные Господа»; русские же придерживались старого титула — «Почетные регенты». Вопрос о титуле был в инструкции посла наиважнейшим: для молодой республики, которая только в 1648 г. была признана суверенной, титул ее правительства имел очень большое значение как признание места, на которое она претендовала. Кроме того, Борейль должен был разобрать большое количество жалоб нидерландцев на притеснения и обиды, чинимые им в Московии: речь шла о восстановлении в Москве реформатских церквей, разрешении голландцам жить в городе и брать на службу русский персонал. Наконец, ему надлежало обсудить ряд вопросов торговой политики, в частности, об отношении России к торговому соперничеству Англии и Голландии. Несмотря на то, что в некоторых вопросах Борейль добился успеха, вопрос о титуле так и не был решен: голландцам удалось настоять на его признании лишь в 1670 г.

Находясь в составе посольства, Витсен систематически вел дневник, делал заметки, зарисовки видов Москвы, Новгорода, Пскова и многих примечательных зданий[1]. В составе посольства он являлся «дворянином по положению», то есть привилегированным лицом в свите посла для придания большего престижа посольству, и имел время для своих встреч и бесед. Его интересовало все: характер власти московского царя, военный строй и судебные порядки, экономика и культура страны, церковные праздники, свадебные обряды и различные бытовые сценки; он описывает и страшный день 17 марта 1665 г., когда на улицах Москвы были казнены или подвергнуты различным наказаниям 120 человек. Его дневник изобилует множеством географических названий и интересным этнографическим материалом. Витсен уделяет особое внимание вопросам церковного культа и монастырского быта. Его записи являются надежным историческим источником: факты, сообщаемые им, достоверны, он дает точную хронологию, тщательно описывает особенности жизни, нравы и обычаи не только русских, но и других народов, с которыми встречался во время путешествия. В целом «Путешествие в Московию» дает яркую, живую, хотя и не всегда беспристрастную, картину тогдашней России, увиденной глазами иностранца; для записок характерны острая наблюдательность, свежесть ума, юмор, юношеская непосредственность и откровенность.

В 1666—1667 гг. Витсен совершил поездку во Францию и Италию. В Париже он познакомился с французским ученым М. Тевено (1620—1692), которому рассказал о своем путешествии в Московию и обещал прислать копию своих записок, что и сделал в 1668 г. Неизвестно, собирался ли Витсен публиковать свой московский дневник, но в результате ни он, ни Тевено так и не нашли для этого времени, так что после смерти Витсена его записки считались утерянными. Лишь в 1886 г. в Голландии стало известно, что копии дневника и заметок Николааса Витсена хранятся в Париже.

В 1899 г. русский историк А. М. Ловягин, отправленный Министерством просвещения России для занятий в заграничных библиотеках и архивах, ознакомился с содержанием рукописи Витсена, из которой опубликовал один эпизод — встречу Витсена с патриархом Никоном. Краткий рассказ об этом Ловягин завершил пожеланием: «Ввиду того, что в этой рукописи встречается немало еще интересных частностей, было бы, конечно, весьма желательно скорейшее появление ее в печати в целом виде»[2].

Многие голландские ученые трудились над подготовкой рукописи к изданию. Завершили эту работу Т. Лохер и П. де Бюк; только через 300 лет после того, как дневник и заметки были написаны, в 1966—1967 гг., в Гааге вышла в свет книга: Nicolaas Witsen. Moscovische Reyse, 1664—1665. 's-Gravenhage, 1966—1967.

Дневник Николааса Витсена является прологом главного научного труда его жизни — книги «Северная и Восточная Тартария», первого обширного сочинения о Сибири, включавшего также составленную Витсеном подробнейшую карту. Со времени поездки в Московию в 1664 г. и до самой смерти в 1717 г. научные интересы Витсена были прежде всего связаны с Россией. В автобиографии он пишет: «В Московии он[3] общался с самоедами, татарами, персами и т. д., что положило начало для составления карты Тартарии и следующей затем истории Северной и Восточной Тартарии»[4]. В предисловии ко второму изданию своей книги Витсен написал, что посвятил 25 лет подготовке, первого издания (1692 г.) и еще десять лет — переработке для второго (1705). Третье издание вышло посмертно в 1785 г.

Составив карту Тартарии (Сибири), Витсен первым в Западной Европе смог дать достаточно достоверное представление об огромном Российском государстве XVII в. Она принесла ему похвалы ученых современников, сравнивших этот труд с «открытием Нового Света Колумбом» (Р. Соутвелл), и благодарность русского правительства в жалованной грамоте царей Петра и Иоанна (1691 г.).

Большое место в жизни Витсена занимала и его государственная деятельность: 13 раз он избирался бургомистром, 11 раз назначался казначеем города, был депутатом нидерландского парламента, ездил с дипломатическими поручениями в Англию, одновременно продолжал работать как один из управляющих Ост-Индской компании. Он был богатый, но скромный человек и не только не покупал себе титулов, как другие богачи, но и отказался от титула баронета, который пожаловал ему английский король.

Однако главное — Витсен приобрел известность как один из самых ревностных покровителей наук и искусств. Об этом, воздавая заслуженную похвалу Витсену, писал Ф. Вольтер: «<Петр I> обучался натуральной истории в доме бургомистра Витсена, Гражданина знаменитого как по своей любви к отечеству, так и по доброму употреблению своих бесчисленных сокровищ, которые он расточал как прямой Гражданин целого света, посылая сведущих людей собирать все, что ни есть редкого во всех концах мира, чего бы то ему ни стоило. Он отправлял на свой счет корабли для открытия новых земель»[5].

Петр I впервые услышал имя Витсена в связи с его первым ученым трудом — «Древнее и современное судостроение и судовождение», который вышел двумя изданиями в Амстердаме. Это огромный трактат с многочисленными чертежами и рисунками, причем для иллюстрации судов древности Витсен использовал изображения кораблей на древних римских медалях и монетах, значительную коллекцию которых он собрал. Научные труды Витсена и его практическая деятельность по поставке в Россию кораблей были высоко оценены Петром. «О том, как ценят мой труд и меня самого, — писал Витсен, — свидетельствует царское письмо, скрепленное большой государственной печатью и датированное 30 марта 7202 г. [1694 г. по новому летоисчислению]. Оно писано на пергаменте, крупными буквами, превосходно разрисовано и украшено золотом с изображением гербов». В том же 1694 г. сын Лефорта, прибывший в Амстердам, вручил Витсену портрет царя, обрамленный бриллиантами. Витсен регулярно переписывался с Петром I — сохранились четыре его письма царю.

Еще более тесные связи Витсена с Россией и Петром установились в 1697—1698 гг., когда правительство Нидерландов поручило Витсену принимать и сопровождать Петра I в Голландии. Николаас Витсен был с Петром во всех его поездках в Гаагу и Утрехт, вместе с ним участвовал в публичных приемах послов, в празднованиях, давал советы при отборе людей на службу в Россию. Поскольку царь хотел брать уроки мореплавания и навигации, учиться проектированию кораблей, искусству гравирования, Витсен рекомендовал ему преподавателей. От имени города Витсен подарил царю полностью оснащенный корабль, который Петр назвал «Амстердам».

Витсен познакомил Петра с учеными знаменитостями того времени — Петр осмотрел замечательные коллекции древних монет и языческих идолов Якова де Вильде, анатомический кабинет профессора Рюйша, где упражнялся в хирургических операциях и оставил в альбоме для посетителей свою запись и подпись. У доктора Бургаве царь работал над трупами, заставляя своих русских спутников, наблюдавших за ним с отвращением, разрывать мускулы трупа зубами. Посетил лекарственный огород, «...в том огороде зело многое множество древ иностранных... Потчевали послов в том саду Николай Витцен и приставы посольские. В ествах и питии со всяким довольством»[6].

Бывая в доме Витсена, Петр познакомился с его археологическим музеем, в котором находились так называемые сибирские древности, найденные в пещерах и курганах России. «Если бы старость мне не мешала, — писал Витсен 15 июня 1714 г., — я сумел бы прояснить рассказы о северном золоте и серебре. У меня самого много минералов, полученных с Новой Земли, из Нерчинска, из Сибири, Норвегии и др.»[7].

Петра связывала с Витсеном сердечная дружба: в период Северной войны (1700—1721) ходатайство Витсена во многом способствовало решению Генеральных Штатов о неучастии в войне на стороне Швеции; при содействии Витсена из нейтральной Голландии, несмотря на строгий запрет ее правительства, тайно вывозили оружие для России, причем русский посол в Гааге А. А. Матвеев решительно предупредил свое правительство не оскорблять Витсена предложением денежного вознаграждения. Дружба Витсена с российским императором оказалась немаловажной для истории всей Европы.

Николаас Витсен скончался 10 (21) августа 1717 г. Есть сведения, что Петр I, который был в это время вторично в Голландии, присутствовал при кончине Витсена, после смерти которого сказал, что в его лице потерял одного из своих лучших друзей в Голландии.

Николаас Витсен, чей девиз «Труд все побеждает» подтвержден всей его жизнью, с полным правом заслуживает благодарной памяти наших современников и внимания исследователей.

Р. И. Максимова, В. Г. Трисман

Дневник Н. Витсена "Путешествие в Московию (1664—1665)" впервые был опубликован на староголландском языке Теодором Лохером и Питом де Бюком (Гаага, 1966). Издатели снабдили рукопись обширным аппаратом, состоявшим из пояснения языковых особенностей староголландского текста и комментариев реалий русской культуры и быта. Издателями также были исправлены ошибки, допущенные переписчиками текста, и предложены варианты трактовки непонятных фраз.

В переводе на русский язык, выполненном В. Г. Трисман под редакцией Р. И. Максимовой (рукопись была депонирована в 1981 г.), учтены все эти исправления и разъяснения. В настоящее издание включена значительная часть примечаний Т. Лохера и П. де Бюка, отобранная И. Дриссен и переведенная И. М. Михайловой.

В предисловии к рукописи В. Г. Трисман и Р. И. Максимова выразили благодарность Л. М. Сабуровой, В. В. Мавродину, Р. Ф. Итсу и А. А. Невскому за помощь и консультации при подготовке перевода.

Йезин Дриссен, Наталья Копанева

ИСТОЧНИКИ, НЕОДНОКРАТНО ЦИТИРУЕМЫЕ В КОММЕНТАРИЯХ, И ПРИНЯТЫЕ ДЛЯ НИХ СОКРАЩЕНИЯ

История Москвы. Период феодализма XII—XVII вв. М., 1952 (ИМ).

Очерки истории СССР. Период феодализма, конец XV — начало XVII в. М., 1955 (ОИ).

Памятники искусства, разрушенные немецкими захватчиками в СССР. М.; Л.: Наука, 1948 (ПРН).

Псковские летописи. Под ред. А. Н. Насонова. М., 1955 (ПЛ).

Boreel J. Verbaal van Jacob Boreel ambassadeur naar de Grootvoret. 8 sept. 1664—21 aug. 1665. Rapport 21 aug. 1665. Geexhibeerd 7 dec. 1665. ARA 's-Gravenhage, Eerste Afdeling, Staten-Generaal, No. 8522 (dubbel: 8523), Aantwoord van de tsaar: 8524 (Verbaal).

Olearius A. Persiaensche Reyse uyt Holsteyn, door Lijflandt, Moscovien, Tartarien in Pereien. Amsterdam, 1651 (Olearius).

Richter W. M. Geschichte der Medicin in Russland. Moscau, 1813—1817 (Richter)

Scheltema J. Rusland en de Nederlanden beschouwd in derzelver wederkeerige betrekkingen. 4 din. Amsterdam, 1817—1819 (Scheltema)

Voyagie van den Heere Koenraad van Klenk, Extraordinaris Ambassadeur van haer Ho. Mo. aen Zyne zaarsche Majesteyt van Moscovien. SPb., 1900 (VKK). Русский перевод: Посольство Кунрада фан-Кленка к царям Алексею Михайловичу и Федору Алексеевичу. СПб., 1900 (ПКК).

Загрузка...