Примечания

1

1 Граф Николай Петрович Румянцев (1754–1826), второй сын фельдмаршала, графа П. А. Румянцева и его жены, урождённой кн. Голицыной. До 1808 года занимал ряд ответственных должностей по линии Министерства иностранных дел и в торгово-финансовых учреждениях. С 1808 г. Р. назначен министром иностранных дел. Впоследствии был канцлером. Собрал обширную и ценную библиотеку, которую завещал русскому народу. Интересовался географией и вопросом об открытии морского прохода из Атлантического океана в Ледовитый, для чего снарядил на свои средства экспедицию на судне «Рюрик» под начальством Коцебу. Оказывал также покровительство Российско-Американской компании, имевшей обширные земли на северо-западном берегу Америки.

2

Граф Николай Семёнович Мордвинов (1754–1845). Участвовал во второй турецкой войне, в 1792 г. был назначен председателем Черноморского адмиралтейского управления, а затем членом Адмиралтейской коллегии и адмиралом. С воцарением Александра I становится крупным государственным деятелем, чему в первые годы правления Александра I способствовала дружба М. со Сперанским.

3

Действительный статский советник Николай Петрович Резанов (1764–1807), посланник в Японии, один из учредителей Российско-Американской компании. Был правителем канцелярии Г. Р. Державина, назначенного секретарём для доклада по сенатским делам. На этом посту выполнял ряд ответственных поручений Екатерины II. В 1797 г. назначен в сенат обер-секретарём. Был женат на дочери купца Г. И. Шелехова, крупного деятеля русской колонизации на северо-западе Америки. Р. в 1795 г. подал прошение на высочайшее имя об учреждении Российско-Американской компании. Представителем её в Петербурге Р. был ряд лет. В 1803 г. Р. было присвоено звание камергера, а затем он был назначен посланником в Японию с целью завязать торговые сношения. Эта задача не была выполнена, так как японское правительство отказалось принять посланника и его подарки.

4

Лицо, на обязанности которого была упаковка продуктов и товаров.

5

В описании этого путешествия время указано по новому стилю.

6

Брандвахтенный фрегат — трёхмачтовый военный корабль, второй по величине после линейного, поставленный на рейде или в гавани для наблюдения за движением судов, особенно за входом и выходом на рейд. На нём велась запись всех приходящих и уходящих из гавани судов.

7

Гогланд — небольшой остров в Финском заливе.

8

Дагерорт — маяк, стоит на полуострове того же названия (остров Даго).

9

Бизань-руслень — руслень, т. е. площадка по бокам корабля, служащая для отвода вант бизань-мачты, т. е. снастей, укрепляющих с боков третью мачту, считая от носа корабля. На русленях укрепляют также юнферсы, или круглые деревянные блоки, которые привязывают к нижним концам вант. С русленей обычно бросают ручной лот.

10

Стефенс — населённый пункт на юго-восточном берегу датского острова Зееланд.

11

Драгоэ (соврем. Драгор) — небольшой приморский город на побережье Дании в проливе Зунд.

12

Брам-реи и брам-стеньги. Брам-реи — третьи снизу горизонтально расположенные стальные, железные или деревянные брусья, к которым привязываются так называемые «прямые» паруса. Стеньга — деревянное продолжение мачты, идущее вверх от неё. Слово «брам» ставится перед названием такелажа, снастей и парусов, относящихся к стеньге. В зависимости от принадлежности к той или иной мачте, стеньгам присваиваются дополнительные названия. На фок-мачте — фор-стеньга, на грот-мачте — грот-стеньга. На брам-стеньге поднимается брамсель, т. е. прямой парус, который привязывается к брам-рее.

13

Гельсингер — портовый город на датском берегу к югу от Копенгагена.

14

Зарифить парус — убрать его. Рифы — поперечные ряды завязок, продетые сквозь парус, при помощи которых можно уменьшить его площадь. Этих завязок на каждом парусе несколько рядов. В зависимости от силы ветра — берут один, два, три, четыре рифа. Зарифить все рифы — убрать паруса на данной мачте. Марсель — второй снизу парус на мачте. Он ставится обычно между нижней реей и марс-реей, т. е. второй снизу реей на мачте.

15

Риф — подводная или слабо выдающаяся над уровнем моря скала. Авгольтекий риф расположен вблизи острова Ангольт, лежащего в средней части пролива Каттегат.

16

Грот-мачта — вторая, считая с носа. «Грот» — означает прямой парус, самый нижний на грот-мачте. Он привязывается к рее, называемой грот-реей. Слово «грот» прибавляется также к названию рей, парусов и такелажа, расположенных выше марса грот-мачты, т. е. находящейся на этой мачте площадки, которая служит для разных работ по управлению парусами.

17

Английская морская миля (sea mile, или natural mile) равна 6 080 футам, или 1 853 м. В основу её измерения кладётся длина 1 дуги меридиана, считая землю шаром, объём которого равен объёму земного сфероида. В зависимости от того, какими величинами пользуются для определения размеров сфериода, размеры мили получают различное значение. В СССР, например, где все карты строятся на основе данных сфероида Бесселя, величина морской мили устанавливается в 1 852 м, т. е. 6 076,1 фута. Лисянский пользовался английской морской милей, которую при пересчётах мы приняли равной 1,8 км. В настоящем издании мили, футы и сажени (сажени морские — 6-футовые) переведены в метрические меры. При этом следует иметь в виду, что на суше Лисянский употреблял русские сажени, а на море — морские.

18

Мыс Скаген — крайний северо-восточный мыс полуострова Ютландии.

19

В прежнее время интрюмом назывался трюм.

20

Дромель и Бромель — пункты на южном берегу Норвегии.

21

На парусных военных судах деком называли палубу. Этот термин большей частью применялся к тем палубам, на которых была установлена артиллерия. Кроме того, деком называлось также пространство между двумя палубами, на котором личный состав размещался для жилья. В настоящее время палубу называют деком лишь на гражданских судах.

22

Шкала барометров, которыми пользовался Лисянский, была разделена на английские дюймы и на десятые доли их, или линии. В настоящем издании показания барометров даны в метрических мерах. Перечисления сделаны из того расчёта, что один дюйм равен 2,54 см, а одна линия 2,54 мм.

23

Банка Дип-Вотер расположена у юго-восточного побережья Англии. Орфорднес — мыс на юго-восточном берегу Англии. Норд-Форланд (соврем. Норс-форланд) — мыс в северной части пролива Па-де-Кале.

24

Каналом иногда называется Ла-Манш (у Лисянского Ламанш).

25

Гудвин-Санд — мель близ английского берега в северной части пролива Па-де-Кале. Овер-фал — мель близ английского берега с северной части пролива Па-де-Кале.

26

Фордевинд — попутный ветер.

27

Зюйд-Форланд (соврем. Саус-форланд) — мыс на южном берегу Англии в северной части пролива Па-де-Кале. Риф Варн расположен в самой узкой части пролива Па-де-Кале к юго-западу от Дувра и к западу от Кале.

28

Дунженес — мыс на английском берегу пролива Па-де-Кале к юго-западу от Дувра.

29

Бичи Гед — мыс на южном берегу Англии к юго-западу от Дунженеса. Остров Вайт — крупный остров у южных берегов Англии к юго-западу от Портсмута.

30

Лечь в дрейф — расположить паруса относительно ветра таким образом, чтобы судно не имело хода вперёд и оставалось почти на месте.

31

Вильгельм-Готлиб Тилезиус-фон Тиленау (1769–1857), естествоиспытатель, член Академии наук. Родился в Тюрингии. В 1797 г. получил степень доктора философии Лейпцигского университета, где изучал также медицину. В 1803 был приглашен к участию в экспедиции Крузенштерна, где вёл наблюдения, преимущественно по зоологии. Результатом этих исследований является ряд работ, напечатанных в изданиях Академии наук. Эти работы посвящены, главным образом, кишечнополостным, иглокожим и рыбам.

32

Георг Генрихович Лангсдорф (1774–1852), доктор медицины. Родился в Рейнской области. В 1803 г. был приглашён естествоиспытателем на корабль «Надежда». После возвращения из кругосветного плавания Л. был назначен адъюнктом по ботанике в Академию наук, а затем был экстраординарным академиком по зоологии. В 1812 г. назначен русским генеральным консулом в Бразилии, где собрал ценные коллекции, обогатившие Петербургский зоологический музей. В 1830 г. вернулся в Европу и поселился во Фрейбурге, где и умер.

33

Надворный советник Фосе — один из спутников Крузенштерна, член свиты посланника в Японию Н. П. Резанова.

34

Пакетбот — пассажирский или почтовый бот. Вероятно, Лисянский имеет в виду последнее значение, так как этот термин первоначально применялся в Англии в отношении судов, предназначенных для перевозки почты между своими и иностранными портами.

35

Графство Корнвалис (Корнуол) расположено в юго-западной части Великобритании. В период путешествия Лисянского Корнвалис славился богатствами своих недр, которые частично были известны уже древним. Особенной известностью пользовались медные рудника, которые описывает Лисянский. Впоследствии ископаемые богатства Корнуола были истощены, и их роль в общей экономике области сейчас незначительна. Крупнейший порт К. — Фальмут.

36

Пильчард — мелкая сельдь.

37

Лизард Гэд — самый южный мыс Англии.

38

Высотой светила называется угол между плоскостью горизонта и направлением на светило, измеряемый дугой вертикального круга. Вследствие видимого вращения небесной сферы, высота светила меняется в течение суток, достигая максимальной величины при прохождении светила через южную часть меридиана. Дополнение высоты светила до 90° называется зенитным расстоянием.

39

"Удивительное воздушное явление", описанное Лисянским, вероятно, представляет собой комету.

40

Вероятно, дельфины.

41

Марс — площадка расположенная на лонга-салингах мачты, т. е. продольных брусьях, прикреплённых к верхней части мачты или стеньги. Служит для различных работ по управлению парусами и для наблюдений. В современных судах с механическим двигателем марсы сохранили только последнее назначение.

42

Мелкие островки из группы Канарских островов.

43

Лисянский имеет здесь в виду каперов, т. е. частных моряков, снаряжавших с разрешения правительства свои суда для захвата торговых судов противника, или нейтральных стран, везущих военную контрабанду. Они довольно часто входили в состав военного флота для несения при нём крейсерской, разведочной и посыльной службы. Особенно сильно каперство, возникшее еще в средние века, было развито в XVII–XVIII веках, когда существовали целые компании, занимавшиеся этим промыслом. Каперство запрещено Парижским международным конгрессом в 1856 г.

44

Пеленг — направление на какой-либо предмет, удалённый от наблюдателя, засечённое по компасу. Пеленговать или взять пеленг — заметить по компасу направление на какой-либо предмет. При помощи двух взаимно пересекающихся пеленгов, взятых на участках берега, точно определённых по карте, корабль может установить своё местоположение.

45

Канарские острова находятся в Атлантическом океане, недалеко от северозападных берегов Африки, между 27°30–29°30 с. ш. и 13° 17–18°10 з. д. Состоят из ряда мелких вулканических островов и семи крупных (Пальма, Гомера, Ферро, Тенериф, Гран-Канария, Фуертевентура и Лансарте).

46

Лорд Горацио Нельсон (1758–1805) — выдающийся английский адмирал, пользующийся громадной популярностью в Англии и широко известный своими морскими победами. В 1798 г. в Абукирской бухте Средиземного моря уничтожил французский флот, доставивший армию Наполеона в Египет. Всемирную славу доставила Н. победа над франко-испанским флотом у Трафальгарского мыса на юго-западе Испании в 1805 г. В этой битве франко-испанский флот, под командой Вильнёва, был полностью уничтожен. Эта победа укрепила господство Англии на море и нанесла решительный удар планам Наполеона сломить сопротивление Англии путём морского поражения. Трафальгарское сражение, в котором Н. был ранен, стоило ему жизни.

47

Гора Пик носит теперь название Пико де Тейдо [3 730 м] — высочайшая вершина острова Тенериф, расположенная в его южной части. Представляет собой вулкан, извержения которого неоднократно происходили в историческое время, но не из главного кратера, а из боковых.

48

Острова Зеленого мыса расположены в Атлантическом океане между 16°45 и 15°15 с. ш. и 22°40 и 25°25 з. д. в 570 км от Сенегальского берега Африки. Острова большей частью мало плодородные, некоторые из них совершенно бесплодны и безводны. Таким бесплодным островом является Сан-Висенте, обладающий прекрасной естественной гаванью, где расположен Порто-Гранде — важный порт для судов, идущих в Бразилию. До сооружения Суэцкого канала транзитное значение островов З. мыса было особенно велико.

49

Купоросная кислота — старинное название серной кислоты.

50

Летучие рыбы характерны для тропиков. Они обладают способностью выпрыгивать из воды и затем лететь на расстояние до 150 м планирующим полётом над поверхностью моря. При полёте опорные плоскости образуют широкие и длинные грудные плавники, а спинной и подхвостовой плавники представляют собой выравнивающие рули.

51

Гюйс — флаг, поднимаемый на носу военных кораблей первых двух рангов во время стоянки на якоре. Гюйс поднимается ежедневно, одновременно с кормовым флагом в 8 часов утра и спускается с заходом солнца.

52

Вымпел — длинный, узкий флаг, с рассечённым в форме двух клиньев концом. Поднимается на грот-мачте всякого военного корабля, находящегося в кампании, если на нём нет брейд-вымпела, т. е. широкого, короткого флага, поднимаемого командирами крупных соединений, например, дивизионов. В иностранных флотах брейд-вымпел присваивается командирам, не имеющим адмиральского чина.

53

Остров Ассенцао [Ассенцион], или Вознесения, расположен в Атлантическом океане к югу от экваториальных берегов Африки на 7°57 ю. ш. и 14°21 з. д. Таким образом, предположение Лисянского о том, что этот остров не существует, было неверным.

54

Лечь на такой-то курс или румб значит повернуть судно на заданный курс, румб или оставаться на нём.

55

Взять два рифа у марселей значит частично уменьшить площадь марселя, закрепив два ряда рифов, т. е. приделанных на нём завязок.

56

Склонение компаса — угол между истинным меридианом места и магнитным меридианом. Наклонение горизонта — угол между плоскостью истинного горизонта и направлением на видимый горизонт.

57

"Лечь к кораблю «Надежда» — взять курс к этому кораблю.

58

Грот-марсель — второй снизу парус на грот-мачте.

59

Фок-мачта — передняя мачта на корабле. Фоком называется также прямой парус, самый нижний на передней мачте. Он привязывается к фока-рее. Бывает также косой фок — треугольный парус на одномачтовых судах. На других судах он называется стакселем.

60

Придержаться к ветру" — итти ближе к линии ветра.

61

Фор-стеньги-стаксель — косой парус впереди фок-мачты, натягивающийся между концами фор-стеньги и бушприта (см. ниже).

62

Такелаж — все снасти на судне, служащие для укрепления мачт, рей, стеньг и прочего и для управления ими и парусами.

63

Определить точно ботаническую принадлежность упоминаемых деревьев невозможно. В Бразилии широко распространёнными деревьями, сходными с описываемыми, являются виды рода Caesalpinia (из сем. Leguminosae). Caesalprinia echinata — краснее дерево, С. melanocarpa — дает чёрную древесину.

64

Западная Индия, или Вест-Индия, — общее название островов, расположенных между Северной и Южной Америкой в районе Мексиканского залива и Караибского моря (Большие и Малые Антильские острова) и в Атлантическом океане (Багамские острова). Название Вест-Индии связано с ошибкой Колумба, который принимал открытые им острова Вест-Индии за индийские.

65

Карамандельский берег — юго-восточное побережье Индостана от мыса Кальмер на юге до реки Кистны на севере.

66

Маниок — вечнозелёный кустарник высотой в 1,5–5,0 м, из семейства молочайных. Из клубней маниока приготовляют муку и крахмал, из которого делают крупу тапиоку.

67

Во время всего путешествия Лисянский употреблял термометр Фаренгейта. Показания его перечислены в градусы Цельсия.

68

Лисянский называет Землёй Штатов остров Статей или Де-лос-Эстадос. Он лежит к западу от крайней западной оконечности Огненной Земли, от которой отделён проливом Лемер.

69

Магеллановы облака — две звёздные системы, расположенные в созвездиях Золотой Рыбы и Тукана, ближайшие к Млечному Пути. На фоне южного неба производят впечатление двух чётко видимых туманных пятен. Одно из них называется Большим, другое Малым. Расстояние до них равно 85 и 95 тысячам световых лет.

70

Лорд Георг Ансон — британский генерал (1697–1762). В 1740 г. был послан с военной целью в испанские владения Южной Америки. Его флотилия состояла из шести кораблей. Во время путешествия три корабля погибли. А. обошёл мыс Горн в очень штормовую погоду. Достигнув острова Жуан Фернандец, А. отправился в Макао. На обратном пути в Англию А. обогнул в 1744 г. мыс Доброй Надежды. Таким образом, А. совершил кругосветное путешествие, которое доставило ему известность

71

Марсели, всеми рифами зарифленные — закреплённые рифами, т. е. специальными завязками, или, иначе, убранные марсели.

72

Длина градуса параллели на широте мыса Горн достигает около 62 км. Следовательно, 3,5° равны приблизительно 215 км.

73

Костолом — исполинский буревестник. Достигает 90 см длины и 2 м в размахе крыльев. Водится в южных морях до 30° ю. ш.

74

Капитан Этьен Маршанд — в конце XVIII века предпринял кругосветное путешествие по собственной инициативе, с коммерческими целями. Открыл остров Нуку-Гиву, который назвал островом Революции, и несколько других в группе Маркизских островов.

75

Брамсель — прямой парус, поднимаемый на брам-стеньге над марселем. Грот-брамсель — брамсель, поднятый на грот-мачте.

76

Жан-Франсуа де Лаперуз (1741–1788) — известный французский путешественник. В 1785 г. на кораблях «Буссоль» и «Астролябия» предпринял кругосветное путешествие с целью изучения китобойных промыслов в Тихом океане и торговли пушниной в русских владениях на северо-западном побережье Америки, в Японии и Китае. Объехав Америку, Л. отправился в Японию и далее на Камчатку. На этом пути Л. открыл остров Неккер и пролив между островом Сахалином и островом Хоккайдо, названный его именем, и продолжил своё путешествие в Австралию. Из Сиднея в 1788 г. корабли Л. направились на северо-восток. С тех пор точные сведения о них отсутствуют. В 1791 г. на поиски Л. была отправлена экспедиция Д'Антрекасто, но никаких следов его не обнаружила. Только в 1828 г. Дюмон-Дюрвилем установлено, что экспедиция Л. погибла у острова Ваникоро, расположенного в группе вулканических островов Санта-Крус в Тихом океане под 10°40 ю. ш. и 166° в. д. Принадлежавшие экспедиции Л. вещи были перевезены в Париж и помещены в Морском музее в Лувре. На острове Ваникоро Л. сооружён памятник.

77

Галс — снасть из верёвок, которой натягивается нижний наветренный угол всех косых и нижних прямых парусов. Другое значение этого слова — курс судна относительно ветра. Итти одним галсом или лежать на одном галсе, значит итти в одном направлении (при движении нескольких кораблей). Лечь на другой галс — повернуть судно так, чтобы ветер дул с другого борта, чем раньше.

78

Сладкий картофель, или батат (из семейства вьюнковых) происходит из тропической Америки (повидимому Бразилии). Широко распространён во всех тропических странах. Клубни его содержат большое количество крахмала и млечного сока, благодаря чему очень питательны и хорошо усваиваются. Вкус складоватый, не особенно приятный. Большей частью употребляется печёным; из него приготовляются также консервы, мука и спирт (путём перегонки). Сладкий к. — очень урожайная культура. Его урожаи в благоприятных климатических условиях, при наличии большого количества тепла и влаги, достигают 50 тонн с 1 га.

79

Иньям (ямс) — растение из семейства диоскорейных, широко распространённое в тропических и субтропических странах (Китай, Южная Япония). Клубни употребляются в пишу подобно картофелю, хотя у некоторых сортов они содержат летучий яд. При варке или печении он исчезает. Широко распространённая культура, причём в разных странах обычно разводят различные виды И. Иногда И. неправильно называют бататом.

80

Остров Святой Пасхи [Остерн, Бляху, Ралануи) имеет координаты 109° з. д. и 27° ю. ш., площадь 118 кв. км, максимальная высота — 539 м. Остров вулканического происхождения. На нём имеются потухшие вулканы, лавовые поля и горячие источники. Остров населён полинезийцами, которые возделывают сахарный тростник, бананы и сладкий картофель. Крупнейший населённый пункт острова — гавань Кука.

81

Кабельтов равен 0,1 морской мили.

82

Описание путешествия Лаперуза было составлено Милас-Мюро по дневникам Л. и издано в 4 томах в Париже в 1797 г. под названием "Voyage de La Pкrouse autour du monde". В 1831 г. вышло другое, более точное описание, составленное де-Лессепсом, сотрудником Л. и участником первой половины его путешествия.

83

Азимут какого-либо предмета или небесного светила — угол между плоскостью меридиана и вертикальной плоскостью, проходящей через данный предмет или светило. А. отсчитывается от южной части меридиана или только к западу (от 0 до 360°), или в обе стороны (от 0 до 100°). В последнем случае ставятся обозначения «юго-западный» или «юго-восточный». А. измеряется дугой горизонта, заключённой между двумя указанными плоскостями.

84

Магнитное склонение — угол между горизонтальной составляющей магнитной силы земного магнитного поля и направлением географического меридиана в той же точке земной поверхности. Бывает восточным и западным, в зависимости от того, в какую сторону отклонено направление горизонтальной магнитной силы от географического меридиана.

85

Пассаты — постоянные ветры в тропических областях северного и южного полушарий. В северном полушарии они имеют северо-восточное направление, в южном — юго-восточное.

86

Маркизские острова — архипелаг вулканических островов в восточной части Полинезии. Расположены между 7°51 и 10°33 ю. ш. и на 140° з. д. Состоят из двух групп — северной, называемой Вашингтоновыми островами (см. примечание 93), и юго-восточной, в которую входят острова Гиваоа (Ла Доменика), Футу-Гива, Фяху-Ата, Мотане (Сан-Педро) и Футу-Хуту.

87

Джордж Ванкувер (1758–1798) — известный английский мореплаватель и путешественник, сотрудник Кука, сопровождавший его во втором и третьем кругосветном путешествиях. После смерти Кука принял начальство над его экспедицией и довел её до конца. С 1790 г. в течение ряда лет произвёл совместно с испанцем Квадрой, а далее самостоятельно, обследование и описание западного побережья Северной Америки от Калифорнии до Аляски. Целью путешествия было открыть проход из Тихого океана в Атлантический. Во премя этого путешествия В. побывал в русских факториях на побережье северо-западной Америки. Путешествие Ванкувера описано им в книге "Voyage of Discovery to the North Pacific Ocean and round the World in 1790–1795 under captain Georg Vancouver" (1798).

88

Тянуться на завозах — итти по завозу. При этом на известном расстоянии впереди судна опускается якорь, к которому затем судно подтягивается и, таким образом, продвигается вперёд.

89

Шпиль — особый ворот для вытягивания якорных цепей и других тяжёлых работ по тяге тросов и цепей.

90

Кабельтов — трос особой свивки (не путать с морской мерой длины).

91

Верпование — передвижение судна при помощи завоза верпа (небольшой якорь).

92

Тамбуй — металлический или деревянный поплавок, служащий для указания места отданного якоря.

93

Вашингтоновы острова — северная группа вулканических Маркизских островов в восточной части Полинезии. Состоит из шести крупных островов и нескольких коралловых рифов. Наиболее крупный остров — Нука-Гиза, далее следуют Уу-Уака (Вашингтон), Уа-Пу, Мотуити, Хиау, Хатуту.

94

Людоедство (антропофагия, или каннибализм (Это название происходит от названия караибы, или канибы, — племени американских индейцев, которое встретил Колумб на Антильских островах.)) довольно широко распространено на низких ступенях развития человеческого общества как действие магического характера. Вопрос же об употреблении человеческого мяса с целью утоления голода считается спорным, как у отсталых народов, так и в прошлом человечества. Достоверных данных о постоянном употреблении в пищу человеческого мяса не существует. Оно могло быть связано с голодовками и является скорее эпизодическим. Неверны также представления о связи Л. с человеческими жертвоприношениями. Как магическое действие, Л. выражается в поедании какой-либо части тела убитого врага или пленника, особенно его сердца, печени и глаз, и питье его крови, с целью присвоить себе силу и удачу убитого, а также уничтожить его душу. При этом существует уверенность, что загробная месть со стороны убитого становится невозможной, если будут уничтожены важнейшие органы его тела, а с ними и его душа. В древней Мексике существовал обряд поедания «божества», заместителем которого избирался какой-либо человек. Этот обряд представлял собой развитую форму магического Л. Пережитки аналогичных магических действий сохранились в христианском обряде причащения.

95

Табу, или "тэпу", — слово, общее всем полинезийским языкам. В переводе означает "особенно отмеченный". Выражает запрет производить те или иные действия и обособляет человека, предмет или действие от обычных, общеупотребительных, разрешённых явлений. Противоположное Т. понятие — ноа — всеобщий, обычный. Табу имеет два значения. Предмет или действие выделяется как Т. или потому, что является священным, или же потому, что признаётся нечистым.

96

Тарро, или колоказия, — растение из семейства ароидных. Культивируется в субтропических и тропических странах. Подземные клубни, богатые крахмалом, употребляются в пищу. В сыром виде ядовито. Молодые листья и черенки применяются, как овощи.

97

Шкот — снасть, при помощи которой растягиваются нижние углы парусов.

98

Приводимые в тексте местные, названия растений с Маркизских островов трудно определить.

99

Хлебное дерево — тропическое растение из семейства тутовых. Плоды растут на стволах и на толстых ветвях, богаты крахмалом, а семена — маслом. Плоды пекут, нарезав, как лепёшки, или же предварительно квасят в особых ямах. Хлебное дерево даёт обильные урожаи. Происходит из влажных лесов Индии, Молукских и Зондских островов и широко распространено теперь как культурное растение в тропиках, где является важнейшим источником питания. Так как и остальные виды того рода, к которому принадлежит X. д., распространены, главным образом, в Иидо-Малайской области, то возможно, что Лисянский допустил ошибку, описывая X. д. на Маркизских островах.

100

Бананы (род Musa) разводятся под тропиками в двух подвидах — собственно бананы и «платано». Баканы имеют сладкие плоды, достигающие 13–18 (до 20) см длины, с содержанием сахара до 22 %. «Платано» имеет несладкие плоды с содержанием сахара по 1 %. Плоды больших размеров — до 35 см. Употребляются в пищу, как овощ, в сыром или варёном виде. Для местного потребления разводятся в значительно большем количестве, чем бананы.

101

Сандвичевы, или Гавайские, острова (Гаваи) — архипелаг, протягивающийся с северо-запада на юго-восток у северного края тропической зоны. Наиболее крупные острова расположены в юго-восточной части архипелага, где тянутся на протяжении около 500 км. Наиболее крупный из них остров Гаваи (10 398 кв. км), далее следуют Мауи (1885 кв. км), Оау (1554 кв. км), Кауаи (1409 кв. км), Молокаи (676 кв. км), Ланая (350 кв. км), Ниау и Каулауи.

102

Линия равноденствия — экватор, в области которого день всегда равен ночи. В других точках земной поверхности такое положение бывает лишь два раза в год, только в дни весеннего и осеннего равноденствий, 21 марта и 23 сентября. В эти дни центр солнца находится в одной из двух точек пересечения эклиптики с небесным экватором. При этом солнечные лучи падают на экватор отвесно, а граница света и тени на земном шаре проходит через оба полюса и делит все параллели пополам. Поэтому на всей земле в это время день равен ночи.

103

Фертоень — способ стоянки на двух якорях, при котором судно постоянно находится между ними. Употребляется при сильных приливах, переменных ветрах и в узких проливах, где стоящие на якоре суда должны быть по возможности неподвижны. «Офертоениться» значит провести операцию по одновременному спуску двух якорей. При этом надо проявлять большую осторожность, чтобы не спутать якорные цепи.

104

Шляхта — инструмент, которым стругают (или шляхтают) палубу, борт корабля и т. п.

105

Джемс Кук (1728–1779) — знаменитый мореплаватель, открывший ряд новых островов. Он совершил три кругосветных путешествия, в 1768–1771, 1772–1775 и 1776–1779 годах. Во время этих плаваний Кук нанёс на карту ряд островов в южной части Тихого океана и берега Австралии, которую он объявил английской собственностью. Кук доказал островной характер Новой Зеландии и Новой Гвинеи и установил пролив между двумя островами Новой Зеландии. Путешествия Кука доказали также отсутствие антарктического материка до 40° ю. ш. Куком была также нанесена на карту береговая линия Северной Америки на протяжении более 6 500 км. Во время третьего путешествия, в которое Кук отправился в 1776 г., его суда «Резолюшен» и «Дисковери» совершали рейсы к северу от Новой Зеландии и находились у берегов Таити. Отсюда Кук направился к Беринговому проливу и по пути открыл острова, названные им Сандвичевыми (теперь — Гавайские острова, или Гаваи). Далее Кук двинулся вдоль берегов Америки, прошёл Берингов пролив и направился к северному полюсу, но под 74°44 с. ш. был остановлен непроходимыми льдами. В следующем году Кук решил повторить свою попытку плавания по северным врдам и по пути зашёл нз Сандвичевы острова. Несмотря на то, что отношения с местными жителями у экспедиции были хорошие, из-за исчезнувшей с корабля шлюпки возникло столкновение между островитянами и командой Кука. Поводом к нему послужил случайный выстрел, произведённый одним из матросов, несмотря на запрещение Кука. Во время столкновения Кук был убит, а его команда жестоко расправилась с островитянами.

106

Береговые ветры — бризы — возникают в результате неодинакового нагревания и охлаждения суши и моря. Днём дуют с моря, ночью — с суши. В тропических областях Б. дуют круглый год, а в умеренных — лишь в тёплое время года. Б. очищают и охлаждают воздух. Поэтому жители океанических островов тропического пояса стремятся устроить свои жилища на берегу. Парусные каботажные суда и рыбачьи лодки обычно пользуются бризами, уходя рано утром с попутным береговым бризом, а вечером возвращаются с попутным морским бризом.

107

Плехтовый канат — якорная цепь правого якоря.

108

Фальконет — небольшое огнестрельное чугунное орудие с цилиндрическим каналом, конической камерой и полушаровидным дном. Большей частью во флоте были распространены фальконеты с ядрами весом около одного, двух и трёх фунтов (0,4–0,8- 1,2 кг). Составляли также вооружение гребных судов.

109

Шестифунтовая пушка — старинная пушка с ядром в 6 фунтов весом (2,4 кг).

110

В скобках указаны современные названия.

111

Данные Лисянского о долготе и широте Гавайских островов очень точно отвечают современным, отличаясь лишь на 1 для долготы (160°31 по Лисянскому, вместо 160°30 , принятых в настоящее время).

112

Гаммамея, или Каммамеа, был вождём северной части Гавайских островов. После ряда войн объединил под своей властью все острова, а затем завязал сношения с европейцами. Последние помогли ему построить флот из 25 небольших судов европейского типа. Правление Гаммамеи составляет эпоху в истории Гавайских островов, так как им было осуществлено объединение островов в единое национальное государство и положен конец их культурной замкнутости и разобщённости с остальным миром.

113

Повидимому, под названием Южного моря Лисянский подразумевал ту часть Тихого океана, которая расположена к югу от дуги Гавайских островов.

114

Саламата — киселеобразное блюдо, приготовляемое из муки.

115

Monis papyrifera — бумажная шелковица. Небольшое дерево из семейства тутовых, с неправильно зазубренными, снизу волокнистыми листьями и раздельнополыми цветками, собранными в круглые головки. Плоды красные, напоминают шелковицу. Из коры получается прочная, так называемая японская бумага, прекрасного качества. Широко культивируется на юге и юго-востоке. Родина, повидимому, Китай.

116

Современное название горы Роу — Мауна-Лоа (4 170 м), Kay — Мауна-Ква (4 210 м). Что же касается вершины Ворорай, то, повидимому, под этим названием Лисянокий описывает вершину Гуалалаи (2 320 м) в западной части острова Гаваи, недалеко от мыса Кезоле. Приводимые Лисянским высоты, взятые из описания третьего путешествия Кука, не соответствуют действительности.

117

Повидимому, Лисянский имеет здесь в виду кратер Килауеа (1 340 м), который находится между вершиной Мауна-Лоа (Роу) и юго-восточной оконечностью острова.

118

Георг Диксон. Родился в 1755 г. Умер около 1800 г. Английский мореплаватель. Участвовал в третьей экспедиции Кука. Изучал во время этой экспедиции северо-западные берега Америки. В 1785 г. предложил свои услуги снарядить новую экспедицию для исследования северо-западных берегов Америки. В эту экспедицию Д. отправился осенью того же года на корабле "Королева Шарлотта" и в сопровождении корабля "Король Георг", которым командовал капитан Портлок. Д. открыл ряд бухт и гаваней на северо-западном берегу Америки, острова Королевы Шарлотты, архипелаг Диксона и ряд других. Далее Д. направился в Китай и прибыл в Англию лишь в 1737 г.

119

Приведённое Лисянским объяснение причин похолодания на 25° с. ш., между Гавайскими островами и Кадьяком, неправильно, так как он приписывает это похолодание туманам и сырости. В действительности, туманы и обилие влаги в атмосфере являются следствием, а не причиной тех или иных климатических условий. Повидимому, изменение их к северу от Гавайских островов связано с северным Тихоокеанским течением, направленным с запада на восток между 30 и 40° с. ш.

120

Морская капуста — промысловое название морских бурых водорослей из рода ламинарий, широко распространённых в холодных и холодно-умеренных широтах.

121

Правый компас — установленный на правом борту корабля. Показания компасов, в зависимости от их положения на корабле, естественно, будут различны. Поэтому во внутренних, хорошо защищенных помещениях корабля устанавливается основной компас.

122

Способ крюз-пеленга употребляется в том случае, если при пеленговании невозможно определить расстояние от корабля до визируемого предмета. Тогда берут два пеленга одного и того же предмета через некоторый промежуток времени и, учитывая линейное перемещение корабля за время между пеленгами, графическим построением получают место корабля на карте.

123

Кадьяк — крупный остров (8 975 кв. км) в группе островов того же названия, расположенный у южного берега Аляски, между 56°48–58°40 с. ш. и 103°33 — 106°8 з. д. Помимо Кадьяка, в группу входят ещё четыре острова общей площадью около 1 000 кв. км.

124

Сэр Говард Дуглас (1776–1861) — британский генерал. В 1795 г. по дороге в Канаду испытал кораблекрушение и зимовал с большим количеством людей на берегу Лабрадора. Его перу принадлежит ряд работ по военному искусству.

125

Лежали на северо-восток — шли курсом на северо-восток.

126

Картаун (картаул) — сорокавосьмифунтовое орудие, типа пушки, стреляющее ядром в сорок восемь фунтов веер (более 19 кг). У Лисянского были К. значительно меньшего калибра.

127

Прикладной час — средний промежуток времени между прохождением луны через меридиан места и полной водой во время прилива.

128

Колюши, или колоши, — индейцы из группы тлинкитов, живущие на северо-западе Амервки по островам и берегу Тихого океана, от устья реки Медной до параллели, проходящей через южную треть острова Принца Уэльского. Западную ветвь тлинкитов образуют якутаты, обитающие вокруг бухты Якутат. Русское название К. произошло от «калюжки» — куски дерева, кости или камня, которые К. женщины вставляют в губу. Быт и занятия К. очень верно описаны Лисянским. С приходом русских часть К. была обращена в христианство.

129

Т. е. местных жителей, подчинившихся русским.

130

Кенайские жители — кенайцы — принадлежат к индейскому племени атапасков из группы тинне. Это племя занимает внутренние части Аляски, и только та его ветвь, которая обитает по берегам Кенайского залива, т. е. кенайцы, доходит до Тихого океана. Чугатские жители — чугачи — одно из племен, относящихся к колошам, живущее в районе Чугатского залива.

131

Аманат — арабское слово, обозначающее заложника, предоставляемого в обеспечение договора. Это слово употреблялось в древней Руси.

132

Палтус — рыба из семейства камбаловых. Живёт в северных частях Тихого и Атлантического океанов и в Баренцевом море, в Балтийском море в стречается довольно редко. В СССР П. довольно много на Мурмане.

133

Сивуч — один из видов ушастых тюленей. Обитает в северной части Тихого океана от Берингова пролива до Калифорнии и Японии. В СССР основные лежбища С. находятся в Охотской море, на острове Ионы и Ямских островах.

134

Стахинцы — принадлежат к племени стихкинкзан, обитающему на реке Стихкин и относящемуся к колошам, или тлинкитам. Другое их племя, живущее у Стахинского залива, называется ситкин-кван.

135

Аспидный сланец — сланцеватая горная порода, представляющая собой разновидность глинистого сланца.

136

Алеуты — народ, родственный эскимосам и камчадалам по языку и физическому типу. Живут на Алеутских и Шумагинских островах, а также на западном побережье Аляски до реки Угашик. А. язык принадлежит к эскимосской семье языков. Судя по географическому расположению языков этой семьи, А. язык, как и родственные наречия крайнего северо-востока Азии, занесён из Америки.

137

Действующие вулканы — характерная особенность Алеутских островов. Помимо извержений на суше, вулканические излияния в этом районе происходят и на дне моря. На это указывает образование в Алеутском архипелаге новых вулканических островов. В 1796 г. из воды поднялся вулкан Иоанн Богослов. В 1881 г. появился новый вулканический остров — Гревинк. Появление подобных же вулканических островов возможно и среди архипелага, описанного Лисянским у северо-западных берегов Америки.

138

Повидимому, Лисянский имеет в виду графит.

139

По берегу Кенайского залива находится 14 селений и около 3 000 жителей. Они имеют язык, отличный от других. Употребляют обшитые берестой лодки, исключая несколько семейств, живущих у взморья, которые ездят на кожаных байдарках. Хотя все они обращены в христианскую веру, однако, многоженство и шаманство между ними так же обыкновенно, как и на Кадьяке. Съестные припасы у них в гораздо большем изобилии, нежели у кадьякцев. Кроме рыбы, они ловят зверей, а особенно диких баранов, которые водятся там в большом количестве. В этой стране наиболее часто водятся: олени, дикие бараны, медведи обыкновенные и чёрные, соболи, чёрные лисицы, чернобурые, сиводушки и красные, выдры, рыси, кролики, россомахи, горностаи, речные бобры, суслики и белки. Кенайцы кладут тела умерших в деревянные ящики, а на могилы накидывают каменья, чтобы дикие звери не могли вырывать трупы. В знак печали об умершем, они опаливают себе волосы, вымарывают лицо чёрной краской и надрезают тело в разных местах. Другие их обычаи сходны с обычаями жителей Кадьяка.

140

Бушприт — горизонтальная или наклонная удлинённая деревянная часть, выдающаяся на носу парусного корабля или шлюпки. Служит для подъёма носовых парусов (кливеров) и частично для укрепления фок-мачты. При помощи бушприта производится отнесение центра тяжести парусности от центра тяжести корабля. На больших судах бушприт делается составным. Продолжением его является утлегарь, связанная с ним деревянная часть.

141

Т. е. в Америке, так как шестой материк — Антарктида — еще не был известен.

142

Сарана (лилия) — многолетнее травянистое луковичное растение из семейства лилейных. Распространена в умеренном поясе северного полушария, где известно около 50 видов. Большинство видов, живущих в СССР, обитают в Сибири, на Дальнем Востоке и на Кавказе. Луковицы многих съедобны и употребляются вместо картофеля, особенно в Сибири и на Камчатке

143

Кутагарник — местное название, значение которого не удалось установить.

144

Лисянский имеет, очевидно, в виду дикую полевую горчицу, которая представляет собой широко распространённый сорняк (однолетнее растение из семейства крестоцветных). Растёт обычно в умеренном поясе, часта в черноземной полосе Союза. К северу её распространение постепенно уменьшается. В некоторых местах разводится под именем сурепицы ради семян, из которых получается масло.

145

Огуречная трава, или бурачник, — травянистое растение из семейства бурачниковых (покрытосеменных двудольных). В свежем состоянии пахнет огурцом. Характерно обилие жёстких колючих волосков на стебле и листьях. Огуречная трава распространена в Средиземноморской области. Поэтому сомнительно её присутствие на Кадьяке, Здесь Лисянский мог встретить представителя какого-либо другого вида из семейства бурачниковых, которое насчитывает до 1 500 видов, распространённых по всей земле.

146

Ипатки — птицы из отряда чистиков. В СССР распространены по берегу Чукотского полуострова, на острове Врангеля и вдоль дальневосточных берегов до Охотского моря на юге.

147

Видимо Лисянский имеет в виду краснолицых бакланов, гнездящихся на берегах Камчатки и островах Прибылова, Командорских, Алеутских и Курильских.

148

Видимо, ошибка. Попугаев ара в этом районе нет. Очевидно, «ара» — местное название.

149

Калага обитает в северной части Тихого океана (Hemilepidotus hemilepidotus).

150

Повидимому, Лисянский имеет в виду Ceratocottus dicerans, свойственный этим широтам.

151

Терпуг — морская рыба из семейства терпуговых, принадлежащего к отряду панцырнощёких. Водится в северной части Тихого океана, где распространено до 15 видов этого рода. Вдоль берегов Камчатки, Алеутских и Командорских островов часто встречается терпуг восьмилинейный. Длина его до 38–43 см.

152

Гольцы — рыбы из семейства лососёвых. Достигают 35–65 см длины. Представляют собой частью проходные, частью озёрные формы. Водятся в Северном Полярном море к востоку от Западной Норвегии до Гренландии, а также в Тихом океане, где представлена под видом Мальма.

153

Вахня — тихоокеанская навага, рыба из семейства тресковых. Достигает 35–40 см длины. Водится в прилегающих к Беринговому проливу частях Северного Полярного моря и на юг от пролива до Кореи и острова Хоккайдо, а по американскому побережью — до Педжет-Саунда. Является предметом важного промысла.

154

Уйки — видимо, имеется в виду Mallotus villasus.

155

Чавыча — рыба из семейства лососёвых. Биология её во многом сходна с биологией благородного лосося и гольца. Для нереста заходит в реки Северной Америки и Азии от Северного Китая до Камчатки включительно.

156

Кижуч (или кизуч — белая рыба) принадлежит к семейству лососёвых. Водится в северной части Тихого океана. Для нереста заходит в реки Америки и Азии от Японии до Камчатки включительно. На Камчатке и Командорских островах поднимается во все горные реки, имеющие озёра. Здесь, в верховьях рек, К. нерестится с поздней осени до декабря.

157

Хайко — название кеты, широко распространённое на Камчатке и оттуда проникшее в русские колонии на северо-западе Америки. Рыба из семейства лососёвых.

158

Нерпа — ластоногое млекопитающее из семейства тюленей. Существует ряд видов её: каспийский тюлень, байкальский, обыкновенный, кольчатый. Обитает в арктических морях и некоторых морях и озёрах умеренного пояса (Балтийское, Белое, Берингово, Немецкое, Охотское, Каспийское, на побережье Японского, на оз. Байкал, Ладожском, Сайме), а также в северной части Атлантчческого океана.

159

Морские котики — млекопитающие из отряда ластоногих. Существуют три географические расы М. к.: 1) командорский на Командорских островах, 2) курильский, 3) аляскинский с лежбищем на острове Прибылова. С середины 19-го столетия котиковый промысел велся хищнически и сильно подорвал поголовье К. В СССР, в связи с мерами охраны, число К. увеличивается.

160

Повидимому, Лисянский имеет в виду крабов, т. е. раков из отряда десятиногих. К. живут в морях, имеют большое промысловое значение.

161

Коралёк — небольшой слиток выплавленного чистого металла. Коралёк — коралловый шарик, пронизь. Лисянский мог употреблять слово «коралёк» в обоих этих значениях.

162

Морская репка — местное наззание, значение которого неясно.

163

Лавтак, лахтак, лафтак — шкура моржа, сивуча или тюленя, снятая вместе с салом или же выделанная шкура морского зверя. Л. обшиваются байдарки. Л. употреблялись и для других целей.

164

Стамед, стамет — плотная гладкая шерстяная ткань в косую нитку полотняного переплетения, которая теперь не изготовляется.

165

Повидимому, Лисянский имел в виду морские жёлуди — сидячие морские ракообразные из отряда усоногих раков.

166

Шпангоут — поперечное ребро корпуса судна, придающеее ему поперечную прочность. Ш. называется также поперечное сечение судна.

167

Еврашки — суслики, грызуны из семейства беличьих. Живут на твёрдых, целинных землях. В Северной Америке обитают на равнинах и предгорьях запада.

168

Плехт — правый становый якорь (больших размеров). В старину плехтом называли возвышенные части корабля на носу и корме. Первая из них называлась фор-плехт, а вторая штур-плехт. Даглест (соврем. дэглис, даглист, дагликс анкер) — левый стеновый якорь (средних размеров).

169

Адмирал Александр Иванович фон-Круз (1731–1799) участвовал в ряде морских сражений во время екатерининских войн, где проявил большое мужество и инициативу.

170

Это ситхинский, или аляскинский «кипарис», или «кедр», из семейства кипарисовых. Виды этого рода распространены в тихоокеанских странах — Калифорнии, Японии и Чили. Это хвойные, отличающиеся особенностями расположения своих листьев, мутовчатых или редко расположенных по спирали. На листьях особые железистые приспособления с эфирным маслом.

171

Очевидно речь идёт о вулканическом стекле — обсидиане.

172

Джинджам — местное название, которое не удалось определить

173

Мелкие мошки, которых описывает Лисянский, — так называемый «гнус», широко распространённый также в Советском Союзе в таёжной зоне, особенно в Сибири и на Дальнем Востоке.

174

Марианские острова (Ландронес, или Разбойничьи, а по-японски — Сайпан-Сите) — расположены в Тихом океане под 12–21° с. ш. и 140–150° в. д. Представляют собой крайнюю северо-западную группу островов Микронезии. Состоят из пятнадцати довольно крупных островов: Фарельон де Пахарос, Уракас, Мауг, Асонгсон, Агриган, Паган, Аламаган, Гугуан, Сариган, Анатахан, Фарельон де Мединилья, Сайпан (185 кв. км), Тиниан (98 кв. км), Рета (125 кв. км), Гуам (583 кв. км), а также ряда мелких.

175

Алексей Ильич Чириков — капитан-командир, ближайший помощник Витуса Беринга, известного мореплавателя. В 1725–1729 и 1733–1742 гг. Ч. совершил совместно с Берингом две экспедиции. Во время второй экспедиции на пакетботе "Св. Павел" достиг берегов Северной Америки и открыл некоторые из Алеутских островов. В своих путевых журналах собрал богатейший материал по географии посещённых мест.

176

Лисянский имеет в виду войну со шведами 1788–1790 гг., которую начал шведский король Густав III, рассчитывая на затруднения русских в войне с турками. Война закончилась Версальским миром в 1790 г. с небольшими территориальными изменениями границ в пользу России.

177

Дикая яблоня, близкая к так называемой ягодной сибирской, от которой произошёл ряд канадских, сибирских и других сортов.

178

Саленг (соврем. салинг) — рама из продольных и поперечных брусьев, устанавливаемая на стеньге. Служит для отвода снастей. В зависимости от принадлежности к той или иной мачте, салинг носит разные названия.

179

Салинг, расположенный на первой мачте, называется фор-салинг. Салинг на второй мачте будет называться грот-салинг и т. д.

180

Найтовы — перевязка тросом двух или нескольких предметов или соединение двух тросов одним тонким.

181

Секстан — морской угломерный инструмент для измерения: 1) высот небесных светил, 2) углов между видимыми с корабля земными предметами, 3) углов между небесными светилами и земными предметами.

182

Фрегат — тропическая птица океанических побережий. Имеет короткую, толстую шею, сильный загнутый на конце клюв, длинные острые крылья, очень легкий костный аппарат и воздушный мешок под горлом. Большую часть времени проводят над водой, удаляясь на десятки километров от берега. Является прекрасным летуном. Питается рыбой. Нередко отнимает добычу у других птиц

183

Ганшпуг (гандшпуг, ганшпаг, аншпуг) — рычаг для поворачивания тяжестей (деревянный или металлический)

184

Красным деревом называют различные древесные породы, древесина которых обладает красным цветом и является ценным материалом для мебельного производства. Среди южноамериканских сортов наиболее ценным является фернамбуковое, или бразильское. Вест-Индское К. Д., или махогони с Кубы и Сан-Доминго, имеет одну из ценнейших древесин в мире. В Вест-Индии известны саппановое и сандаловое деревья, отличающиеся большим удельным весом и твёрдостью. В Африке растёт гамбия и капмахогони с удельным весом до 1,4 и очень плотной древесиной. В Соединённых Штатах под именем К. д. известна древесина секвой.

185

Остров Некар — небольшой остров в Тихом океане, к востоку от Гавайских островов.

186

Под калабашем Лисянский, повидимому, подразумевает тыкву.

187

Лотлинь — тонкая верёвка, разделённая марками разного цвета и формы на единицы меры. К ней привязывается лот — прибор для измерения глубин (из свинца или чугуна), имеющий обычно форму узкой пирамиды до 5 кг весом.

188

Шкафутом на деревянных военных кораблях назывались широкие доски, лежащие по бортам корабля вровень с баком и шканцами и соединявшие их. Они служили для перехода между этими отделениями. Шканцами называлась часть корабля между грот- и бизань-мачтами. Баком раньше называли носовую часть верхней палубы корабля впереди фок-мачты.

189

Тайфуны — сильные бури, возникающие в результате прохождения циклонов в Китайском море. Т. бывают большей частью в августе, сентябре и октябре, в конце дождливого муссона. Т. возникают в Тихом океане в районе Филиппинских островов или к востоку от них. В тропиках они направляются с востока на запад или с юго-востока на северо-запад и около 20–25° северной широты поворачивают на север. В средней части Китая и на юге Японии они движутся с юго-запада и запада, как большинство циклонов.

190

Остров Лукония, или Лукон, — Люцон или Люсон, наиболее крупный северный остров в группе Филиппинских.

191

Остров Ваши — в проливе того же названия, между островом Формозой и Люцон (Люсон)

192

Острова Лема (современное название Лэма) — несколько островов у выхода в Южно-Китайское море из пролива Лан-тао, которым заканчивается на юго-востоке Кантонский пролив.

193

Овер-штаг — поворот судна при переходе с одного галса на другой в том случае, если судно пересекает линию ветра носом. Если же судно пересекает линию ветра кормой, такой поворот называется "через фордевинд".

194

Пиратство в Китае достигло громадного развития в конце XVIII и начале XIX столетия в связи с обострением социально-экономической обстановки. Наряду с восстаниями и тайными обществами, пиратство явилось одной из форм выражения борьбы народных масс с существующим порядком.

195

Португальцы были первыми европейцами, корабли которых прибыли в Китай (1516). В 1557 г. португальцы основали в Макао свою факторию. Образование её относится к эпохе расцвета и роста колониального могущества Португалии. Португальцы прочно обосновались в Макао и занимали в этом крупнейшем порту господствующее положение. Дальнейшие события истории Португалии отразились и на характере отношений между китайцами и португальцами в Макао. С 1581 по 1640 г. Португалия находилась под властью Испании и вместе с ней приближалась к экономическому и политическому упадку. Колониальная империя Португалии распалась под ударами голландцев, англичан и французов, хотя Макао и продолжает оставаться за Португалией и даже упоминается в тексте мирного договора 1661 г.

196

Остров Лантин (Ла-тин) — небольшой островок в средней части Кантонского пролива. Современное китайское название пролива — Шун-Кианг, а английское — Canton or Pearl River (Жемчужная река).

197

Бока-Тигрис (современ. Бокка-Тигрис или Фумун) — соединённое устье рек Бэй-цзян и Си-цзян, которые перед слиянием разделяются на ряд рукавов. Из них наиболее важные называются Си-Кианг и Ши-кианг. На последнем стоит Кантон.

198

Испанские пиастры — самая большая серебряная испанская и мексиканская монета весом около 27 гр. С середины XVI века И. п. получили широкое распространение в Европе и ввозились также и в Россию.

199

Кренговать — значит поочередно накренять корабль на каждый борт, чтобы осмотреть его дно и киль и произвести их ремонт

200

Киленбанка (киленбанк) — участок приглубого берега с необходимыми оборудованием для килевания судов. Килевание — наклонение судна на бок настолько чтобы киль вышел из воды для осмотра и ремонта подводной части судна.

201

Ватер-линия — кривая, получаемая при пересечении поверхности корпуса судна горизонтальной плоскостью, параллельной уровню воды. Конструктивная В.-л. отвечает проектной осадке судна. Грузовая В.-л. соответствует уровню воды при полной нагрузке судна.

202

Китайка — простая хлопчатобумажная ткань желтоватого цвета.

203

Джон Барроу — английский географ и общественный деятель. Родился в 1764 г., умер в 1848 г. Известен своими путешествиями в Китай и Южную Африку. Был инициатором экспедиций по отысканию северо-западного пути из Атлантического океана в Тихий. В честь его названы мыс и пролив на севере Аляски. Наиболее крупные работы Б. — "Travels in the anterior of Southern Africa" (1801–1803 гг.) и "Travels to China" (1804).

204

Император Киеньлонг (Цяньлуи) был четвёртым государем Китая из маньчжурской династии Цин. В период его царствования (1736–1795) внешнее могущество маньчжурской империи в Китае достигло расцвета, но сопровождалось ростом влияния крупной маньчжурской и китайской бюрократии и откупщиков.

205

Талер — широко распространённая в Западной Европе монета. Т. называли все серебряные монеты, весившие более одного лота, или 15 гр. В зависимости от содержания чистого серебра, места и формы чеканки, эта монета получала разные названия. К таким названиям относится и указанный Лисянским испанский Т., распространённый в Испании.

206

Крупные купцы Кантона и Макао — гонги (кохонги) — в XVIII и начале XIX века составляли монопольную организацию по торговле с европейцами, которая заключалась преимущественно в вывозе шёлка и чая.

207

Сарацинским пшеном назывался рис.

208

Один кади содержит 300 г.

209

Завоевание Китая монголами относится к XIII веку. В 1211 г. монголы во главе с Чингис-ханом появилась в пределах нынешних китайских прозинций Хэбэй, Шаньси и Шандунь и дошли до Вэй-Хай-вэя. В 1215 г. они взяли Пекин (Яньцзин). Полное завоевание всех перечисленных провинций было осуществлено к 1221 г. В 1234 г. сын и наследник Чингис-хана Огодай овладел всей территорией империи Цзинь, занимавшей Северный Китай, Восточную Монголию и Маньчжурию. В 1251 г. монгольский трон перешёл к представителю младшей линии чингисидов Мангу. Его брат Хубилай в 1252–1253 гг. завоевал государство Наньчжао на юго-западе Китая, в современной Юньани, а затем в 1278 г. ввёл свои войска в Линь-ань (Ханьчжоу) — столицу империи Сун, занимавшей большую часть Южного Китая. Еще ранее, в 1264 г., Хубилай перенёс столицу в Канбалык (позднее Пекин) и принял титул государя китайских областей под именем Юань. Завоеванию Китая монголами способствовала его политическая раздробленность и упадок существовавших на его территории государств.

210

Царствовавшая в Китае императорская фамилия, во время пребывания Лисянского в Кантоне, принадлежала к маньчжурской династии Цин. Правление этой династии продолжалось почти три века, с 1644 по 1911 г. Она сменила династию Мин, последний император которой повесился под влиянием неудач в борьбе с крестьянскими восстаниями, охватившими империю с начала XVII века и превратившимися в подлинную крестьянскую войну в 40-х годах того же столетия. После смерти последнего минского императора, вождь повстанцев Ли-Цзы-Чэн потерпел поражение в борьбе с минским полководцем У-Сань-чунем, на стороне которого выступили маньчжуры. У-Сань-Чунь заключил с ними соглашение. Маньчжуры возглавили борьбу китайских феодалов с народным восстанием и овладели Китаем в 1644 г.

211

Философский камень — вещество, при помощи которого средневековые алхимики считали возможным превращать неблагородные металлы (свинец, ртуть и т. п.) в благородные (золото и серебро). Философский камень носил также название красного льва, великого элексира или магистериума, красной тинктуры, панацеи жизни и жизненного элексира. Считалось, что Ф. к. исцеляет все болезни, способствует омоложению старости и продлению жизни.

212

Конфуций, или Кун-фу-цзы (551-479 г. до хр. эры) - основатель одной из наиболее распространённых религиозно-философских и политических систем в Китае. Крупный моралист-проповедник, К. создал школу философов, которая насчитывает до 3 000 учеников. Учение К. наложило отпечаток на всю китайскую общественную жизнь и развитие китайской культуры. Древнее учение К. было скорее этико-политическим, чем философским. Оно выражает идеологию господствующих классов, формировавшегося тогда в Китае феодализма. К. считает обладателями истины неба древнейших мудрецов и проповедует авторитет старинных обычаев. К. написана книга "Весна и Осень" (Чунь-цфо), Летопись княжества Лу с 722 по 481 г. до хр. эры, философские диалоги и другие. К. принадлежит учение о "выправлении имён", заключающееся в том, что каждое имя (слово) должно соответствовать своему назначению. "Государь должен быть государем, подданный -- подданным, отец -- отцом, сын - сыном", говорил К. Таким образом, принцип "выправления имён" давал теоретический фундамент для феодальной иерархии. Другую китайскую религиозно-философскую систему, известную под названием даосизма, имеет, повидимому, в виду Лисянский, упоминая об учении Таотзе. Основателем ее считается полулегендарный Лоо-цзы, живший в VI веке до хр. эры. Главным понятием в его учении является дао. Это первопричина, источник и творческое начало всего существующего, неба и земли, основа бытия и познания; это - небытие, содержащее все начала бытия, единство, порождающее многообразие, вечная, беспредельная, незримая, чувственно не воспринимаемая субстанция. Даосизм проповедывал "неделание", которое является выражением пассивного сопротивления государству со стороны крестьянских масс и мелкопоместного феодального дворянства. Социальным идеалом даосизма было утверждение строя мелких земледельческих общин. В более поздней даосизской литературе появляются мистические и магические тенденции, учение о загробной жизни, ряд грубых суеверий и идолопоклонство.

213

Сандальное (сандаловое) дерево — растение из семейства бобовых. Ценное дерево с прочной, тяжёлой, но сравнительно легко поддающейся обработке древесиной. Красота и богатство оттенков древесины обусловливают высокие качества С. д., как поделочного материала. Кроме того, из ядра древесины С. д. добывается сандал — красная краска, употребляемая для окрашивания хлопчатобумажных и шерстяных тканей. Область распространения С. д. охватывает Индию, Цейлон, Филиппины, Малабарское побережье.

214

Правильно подметив жестокую нужду народных масс Китая и тяжёлые наказания и казни, которым они подвергались за малейшую провинность, Лисянский совершенно неправильно объясняет причину этих явлений несовершенством китайских законов. Положение народных масс Китая, в силу особенностей его феодального строя и широко развитой бюрократической прослойки и купечества, было всегда очень тяжёлым. Особенно оно ухудшилось с конца XVIII вежа, под влиянием непосильного гнёта бюрократии, пользовавшейся широкой системой откупов и отличавшейся в период цинской династии исключительной коррупцией. Бюрократический произвол вызывал полную зависимость народных масс от чиновников. Кроме того, китайский народ изнывал под бременем огромных налогов и различных повинностей как по отношению к государству, так и к помещикам. Крестьяне находились в условиях феодальной зависимости от помещика и, работая на мелких участках, уплачивали ему не менее половины урожая, подвергаясь нередко суровым расправам. С этим периодом обострения социальных противоречий в К. совпадает прибытие в Кантон экспедиции Лисянского и Крузенштерна.

215

Пуло-Теоман, Пуло-Памбелан, Пуло-Арое — острова в южной части Южно-Китайского моря. Остров Пуло-Памбелан, повидимому, носит теперь название Тамбеллан. Остальные острова на мелкомасштабных картах не показаны.

216

Аарон Арроусмит — английский картограф (1750–1823). Был главой картографического предприятия в Лондоне. Издал более 130 атласов и ряд больших карт, отличавшихся исключительной точностью и хорошим исполнением. Лисянский упоминает о данных всемирной карты, составленной А. в меркаторской проекции и изданной с примечаниями автора в 1790 и 1794 гг.

217

Банкский пролив (пролив Банка, или Бангка) отделяет остров Банка от Суматры.

218

Остров Банка (Бангка) относится к Малайскому архипелагу. Находится у северо-восточных берегов Суматры, от которой отделён Б. проливом.

219

Гаспарский пролив отделяет остров Банка от острова Биллитона.

220

Мыс Брисе расположен на восточном берегу острова Бангки в Гаспарском проливе. На мелкомасштабных картах эти названия не показаны.

221

Остров Мелководный, по данным Лисянского, расположен в Гаспарском проливе.

222

Карта, составленная капитаном Этьеном Маршаном в конце XVIII века по данным совершённого им кругосветного путешествия.

223

Остров Двух Братьев, по описанию Лисянского, расположен в Гаспарском проливе.

224

Остров Северный — небольшой островок в северной части Зондского пролива, между островами Суматрой и Явой.

225

Мыс Тока (Туа) — юго-восточный мыс острова Суматры в Зондском проливе.

226

Остров Свиной расположен в северной части Зондского пролива.

227

Стром-рок — мелкие скалистые островки у берегов Суматры.

228

Остров Принцев (Принсен или Панайтан) — небольшой островок в Зондском проливе, к северо-западу от берегов Явы.

229

Острова Каракатоа (Кракатау), Самбурику расположены в средней части Зондского пролива, между островами Суматрой и Явой. Остров Кракатау вместе с другими (Ланг, Фарлатен) представлял собой остаток кратера вулкана около 13 км в диаметре. Во время извержения 1883 г. большая часть острова К. была разрушена. На месте извержения возникла впадина около 280 м глубины. Извержение сопровождалось волнением с высотой волн до 31 м и крупными опустошениями на берегах Явы и Суматры, где погибло около 40 000 человек. Сейчас К.- небольшой гористый островок, с высотами до 816 м. В 1927/28 г. деятельность вулкана К. возобновилась.

230

Дапре де-Манвильет (Манвиллет) — французский картограф XVIII столетия. В 40-х годах XVIII века издал труд "Восточный Нептун", в котором были исправлены карты африканского, китайского и ост-индского побережий. К этому сочинению, которое в XVIII столетии стало настольной книгой и руководством французских моряков, была приложена инструкция для мореплавателей.

231

Диаррея — болезненное расстройство кишечника, обусловленное нарушением одной из основных его функций.

232

Остров Рождества расположен в Индийском океане, к югу от Явы.

233

Морские змеи — подсемейство змей из группы переднебороздчатых ужеобразных. Голова их небольшая, туловище в задней части сжато с боков, хвост короткий, сильно сжатый, веслообразный. Ядовитые зубы короткие, бороздчатые. Известно до 50 видов М. з. Размеры их обычно не более 1 м, но встречаются и более крупные, до 4 м в длину. Живут в море, особенно часты близ устьев рек. Распространены в Индийском и Тихом океанах. Больше всего их встречается между южнокитайскими и североавстралийскими побережьями. М. з. очень опасны для человека, так как сильно ядовиты, но случаи укусов людей довольно редки.

234

Мыс Фраяр, или Монах, — один из мысов на северо-западной оконечности острова Явы.

235

Средний Наталь — мыс на юго-восточном берегу Африки.

236

Острова Корво и Флюри (Флорес) принадлежат к западной группе Азорских островов.

237

Гинея — золотая монета, обращавшаяся в Англии с 1663 г. до начала XIX века. Название её возникло в связи с тем, что первые гинеи чеканились из золота, привезённого из Гвинеи. В 1816 г. гинея была заменена золотым совереном, или фунтом стерлингов, равным 20 шиллингам.

238

Портсмут — главный город графства Гемпшир и важнейшая военная гавань и крепость на юге Англии. Состоит из пяти городов (собственно Портсмута, Порта, Лендпорта, Саутск, Госпорта), совокупность которых образует крепость с обширными укреплениями. В П. развито судо- и машиностроение и отливка орудий. П. ведёт торговлю углём, скотом, хлебом и другим продовольствием.

239

Даунс — расположен на южном берегу Англии, к востоку от Портсмута.

240

Берег Неза — на южном побережье Англии.

241

Робб-Сноут расположен на южном побережье Англии.

Загрузка...