Разве так ты говоришь: «я христианин, я люблю бога, я презираю и...» Каким образом ты знаешь, что бог отпускает грехи и по своей благости жалует милосердие, как можешь ты знать его, потому что произносишь такие слова?
Силою бога все земли, начиная от тех, где восходит солнце, и кончая теми, где заходит, пожалованы нам. Кроме приказа бога так никто не может ничего сделать. Ныне вы должны сказать чистосердечно «мы станем вашими подданными, мы отдадим вам все свое имущество». Ты сам во главе королей, все вместе без исключения, придите предложить нам службу и покорность. С этого времени мы будем считать вас покорившимися. И если вы не последуете приказу бога и воспротивитесь нашим приказам, то вы станете (нашими) врагами.
Вот что Вам следует знать. А если вы поступите иначе, то разве мы знаем, что будет, одному богу это известно.
В последние дни джамада-оль-ахар года 644. (3—11 ноября 1246 г.)».
Письмо носит ярко выраженный угрожающий характер и вполне соответствует рассказу Плано Карпини о предполагаемых монголами походах, которые, как известно, не были осуществлены. Плано Карпини сообщает, что письмо сперва было написано по-монгольски, но затем переведено «по-сарри-цински». Это объясняется, возможно, тем, что при посылке угрожающих, воинственных писем, согласно восточным обычаям, надлежало употреблять чужой язык.
218 По сведениям иранских авторов, Гуюк-хан был человек серьезный и строгий (д’О с с о н, т. II, стр. 234).
219 Гуго де Сантокаро, ср. d’Avezac, стр. 481. (Прим. А. И. Малеина.)
220 13 ноября 1246 г.
221 9 мая 1247 г. Таким образом, Плано Карпини совершил путь из центра Монголии до ставки Вату на Волге в течение шести месяцев.
222 То есть 9 июня, так как Иванов день (праздник Иоанна Крестителя) приходится на 24 июля.
223 В «Словаре древнерусских личных собственных имен» Н. М. Туликова (СПб., 1903) этого имени нет. (Прим. А. И. Малеина.)
221 Рокхил полагает, что под этим названием, быть может, подразумевается один из хорезмийских городов в долине Сыр-Дарьи, возможно Чимкент.
ПРИМЕЧАНИЯ К КНИГЕ ГИЛЬОМА РУБРУКА «ПУТЕШЕСТВИЕ В ВОСТОЧНЫЕ СТРАНЫ»
1 Людовик IX (р. 1215—ум. 1270) — французский король из династии Капетингов, известный под прозвищем «Людовик Святой». Организатор и глава седьмого крестового похода 1248—1250 гг., окончившегося неудачно. Людовик попал в плен, был освобожден за выкуп. Провел в Сирии четыре года, ожидая приезда новых отрядов крестоносцев, но, получив известие о смерти своей матери, королевы Бланки Кастильской, вернулся во Францию, где предпринял ряд мер к укреплению государственной власти. Боролся против феодальной раздробленности и успешно содействовал объединению Франции в единое феодальное государство. После смерти был канонизирован католической церковью.
2 В нашей Библии эта цитата имеется в «Книге премудрости Иисуса, сына Сирахова» (гл. XXXIX, ст. 5): «Будет путешествовать по земле чужих народов, ибо испытал доброе и злое между людьми». (Прим. А. И. Малеина.)
К главе 1
3 Итальянское название Судака,главного порта в Крыму в средине ХШв., Судак, или Сугдак, известен с III в. Сначала это было аланское поселение, впоследствии превратившееся в крупный торговый город, ведший обширную торговлю. В XII—XIII вв. это был город кипчаков. В Судаке торговали и русские, где имели свою колонию. В русских летописях Судак носит название Сурож. В 1223 г. Судак был впервые взят монголами и в течение XIII столетия не раз подвергался разорению. В XIV столетии был захвачен генуэз-сцами, удержавшими Судак как свою колонию до 1475 г., когда Крымом овладели турки. По истории средневекового Судака имеется исследование С. Секиринского, «Очерки истории Сурожа IX—XV вв.», Симферополь, 1955.
4 В оригинале nonas may, что я принимал сперва за попа d. maij, но все переводчики передают: «7-го мая». (Прим. А. И. Малеина.)
6 Исидор (Origg., XIII, 16, 1) называет так все Средиземное море. Черное же море именуется так еще у Марко Поло (И. П. М и н а е в, стр. 4). Ср. стр. 70. (Прим. А. И. Малеина.)
6 Этот размер представляется преувеличенным, так как теперь длина Черного моря измеряется в 1160 км. (Прим. А. И. Малеина.)
7 Ср. ниже «находится на юге» и «находится на севере». В оригинале везде ad aquilonem... ad meridiem. Так как буквальный перевод противоречил бы географии, остается допустить, что эти выражения стоят здесь в смысле так называемого локатива (ср. G. Н. Grandgent. Ап introduction to vulgar Latin, Boston, 1908, p. 46). (Прим. А. И. Малеина.)
3 Синоп, или Синопа, взятый турками в 1215 г. (Прим. А. И. Малеина.)
Портовый и торговый город на южном побережье Черного моря. В древности Синоп был греческой колонией, затем входил в состав Римской империи.
а затем Византийской. С 1204 г. находился под властью Трапезунда, но в 1214 г. был завоеван Сельджуками.
9 Так, по имени народа хазаров, назывался Крым, вероятно с IX столетия (R о с k h i 1 1, р. 42, п. 1). (Прим. А. И. Малеина.)
10 См. прим. 182 к путешествию Плано Карпини.
11 Херсонес Таврический. (Прим. А. И. Малеина.) Греческая колония, основание которой относится к V в. до н. э. Первоначально в рабовладельческую эпоху это был город-государство, выросший затем в крупный торговый и ремесленный город. В V в. Херсонес перешел под власть Византийской империи и был ее опорным пунктом в Крыму. В результате систематических археологических работ, проводимых в Херсонесе, восстановлена древняя история этого города. Об археологических работах см. книгу Белова «Херсонес».
12 См. прим. 3.
13 В оригнинале varium et grysium. (Прим. А. И. Малеиа )
11 Materkha у восточных писателей, та(хатару_а или та ца’тарХа у Константина Порфирородного, Тмутаракань наших летописей. (Прим. А. И. Малеина.) Тмутаракань — древнерусский крупный торговый город, выросший неподалеку от древнегреческой колонии Фанагория (основана в VI в. до н. э.). Впервые о Тмутаракани упоминается в русских летописях в 1022 г., но город был заложен несколько раньше. Относится к числу черниговских городов. В Тмутаракани русские вели большую торговлю, кроме того, получали большие доходы с окрестного нерусского населения, обложенного данью (касо-ги, ясы, обезы русских летописей, т. е. черкесы, аланы, абхазцы). Но с конца XI в. Тмутаракань отрывается от русских княжеств вследствие передвижений печенегов, кыпчаков и входит в византийские владения. Название Тмутаракани — Таматархи дошло до наших дней в другой форме — Тамань.
15 То есть Танаис, греческое название Дона.
13 То есть Азовское море.
17 У Дюканжа слов hosas barbatas нет. Перевод дан по Д. И. Языкову, который присоединил сюда еще и тунцов. Чебак — название леща в Азовском море. (Прим. А. И. Малеина.)
18 Ziquia, или Zikia, прим. 184 к путешествию Плано Карпини.
19 Вероятно, Сваны, обитатели Сванетии.
20 Татары покорили их в 1239 г., так что показание Рубрука неправильно. (Прим. А. И. Малеина.)
21 Этот город был покорен монголами в 1244 г. (Прим. А. И. Малеина.)
Большой торговый порт на южном побережье Черного моря. С 1204 г.
стал центром Трапезундской империи, после того как Константинополь был захвачен крестоносцами. В Трапезундской империи правление находилось в руках династии Комненов, Империя просуществовала до 1461 г., когда перешла под власть османских турок.
22 Рубрук может разуметь только Андроника I Гида, умершего, однако, еще в 1235 г.; при Рубруке же в Трапезунде правил Мануил I (1238—1263). (Прим. А. И. Малеина.)
23 Иоанн III Дука Ватацес, никейский император (1222—1254). Он платил дань монголам. (Прим. А. И. Малеина.)
Это был второй император Никейской империи, унаследовавший власть через свою жену Ирину, которая была дочерью Феодора Ласкариса, основателя Никейской империи. Никейская империя (1204—1261) представляла собой феодальное государство, возникшее после захвата крестоносцами Константинополя (1204 г.) и части Византийской империи. Столицей новой империи была Никея, древний крупный город, один из культурных центров в Малой Азии. Хотя Иоанн Дука Ватацес и платил дань монголам, но не был их вассалом. Он успешно вел борьбу с крестоносцами и добился освобождения части византийских владений, подготовив восстановление Византийской империи в 1261 г.
21 Феодор Ласкарис, сын Вастация от первой жены его Ирины, дочери императора Феодора Ласкариса. (Прим. А. И. Малеина.)
Феодор Ласкарис, третий никейский император, царствовал недолго, с 1255 по 1258 г.
25 Валахия, или в некоторых рукописях Рубрука — Блакия. Ср. Ю. А. Кулаковский, «Где находилась вичинская епархия константинопольского патриархата»? «Визант. Врем.», 1897, № 3, стр. 9, отд. отт. (Прим. А. И. Малеина.) Валахией в средние века называлась территория, находящаяся между Карпатами и Дунаем, на которой было расположено несколько феодальных княжеств, объединенных затем в единое, находившееся в вассальной зависимости от Венгрии.
26 Разумеется династия царей Асеней. Во время Рубрука царем был Михаил Асень. (Прим. А. И. Малеина.) Со второй половины XII в. в Валахии правила династия Асенидов, основателями которой считались три брата: Асень, Петр и Иоанн. Михаил Асень, о котором упоминает Рубрук, царствовал с 1246 по 1277 г.
27 Имя этого сына Бату и внука Чингис-хана в рукописях передается весьма различно (ср. Rockhill, р. 48). Форма Сортах ближе всего воспроизводит написание этого имени у современных Рубруку магометанских писателей. (Прим. А. И. Малеина.) Сартак — сын Бату, наследовал власть в Золотой Орде после смерти отца. Получил утверждение на владение Золотой Ордой от великого хана Мункэ, в ставке которого' находился в момент смерти Бату. Умер в 1256 г. по дороге из Монголии в Золотую орду. Обстоятельства его смерти не выяснены. Относительно написания имени Сартака в форме Сартах А. И. Малеин придерживается мнения В. Рокхила, который опирается на материалы Бретшнейдера, но в современной монголоведческой литературе установлено правильное написание — Сартак. Это тюркская форма, происшедшая от санскритского sartha, что значит «торговец».
28 То есть 12 апреля 1253 г.
29 Мнение о том, что Сартах был христианином и даже носил сан диакона, держалось очень упорно. Ср. И. А. О р б е л и, ЬАсан Джалал, князь Хаченский в «Известиях имп. Академии наук», 1909, № 6, стр. 423, прим. 7. (Прим. А. И. Малеина.)
30 В оригинале lator praesentium, что надо понять, как «податель настоящего послания». (Прим. А. И. Малеина.)
31 Ср. наше выражение «раб божий», указывающее на недостаток разума у человека. (Прим. А. И. Малеина.)
32 См. А. А. Куник. О записке готского топарха в «Зап. Имп. Акад. наук», т. 24 (1874), стр. 78, прим. 3. (Прим.чА. И. Малеина.)
33 Teutonicum в оригинале. Ср. Ю. А. Кулаковский, Аланы и т. д., стр. 65, прим., а также примечания к данному месту Rockhill’a и Beazley. (Прим. А. И. Малеина.)
Рокхил полагает, что употребленное Рубруком выражение Castella соответствует старофранцузскому Kasel, или Cazal, эквивалентном чего в современном французском языке является «bourg», что значит «городок».
34 Впервые монголы вторглись в Крым в 1223 г. и овладели городом Судак. Крым находился в то время под властью кыпчаков, кочевавших и в крымских степях и собиравших обильную дань с городов. Второй раз монголы появились в Крыму во время большого похода 1236 г., когда были завоеваны юговосток Восточной Европы, Дешт-и-Кыпчак, а также и Крым. Затем Крым вошел в состав Золотой Орды.
36 То есть кыпчаки, см. прим. 28 к Плано Карпини.
39 См. прим. 15 к Плано Карпини. Бизли полагает, что стоимость ипер-пера равнялась t10 шиллингам и 6 пенсам.
К главе 2
37 В оригинале Cithiam. Исидора (Originum, lil. XIV, 3, 31) определяет
границы Скифии от восточной Индии до Германии и Дуная. (Прим. А. И. Малеина.) :
На авторитет Исидора Севильского Рубрук ссылается очень часто.
38 У монголов в период Монгольской империи вся земля номинально являлась собственностью великого хана, но каждый феодальный сеньор в пределах пожалованных ему земельных угодий распоряжался кочевками зависящих от него людей, распределяя лучшие пастбища по своему усмотрению. Эту черту монгольской жизни заметил Рубрук, который был вообще очень внимательным и наблюдательным путешественником.
39 Рубрук описал очень подробно ныне исчезнувший вид юрты монгола-кочевника. На основании описаний Плано Карпини (см. также прим. 18 к путешествию Плано Карпини) и Рубрука, а также сведений Рашид-ад-дина и некоторых других восточных авторов можно установить эволюцию юрты, служившей жилищем кочевников: 1) шалаш лесного охотника, 2) юрта, покрытая шкурами, 3) юрта неразборная войлочная с шейкой, 4) современная разборная юрта. 5) деревянная юрта постоянная (монастырские постройки монгольского стиля).
10 Описание Рубрука подтверждается археологическими материалами. В раскопках Каракорума найдены огромные втулки для Деревянных осей большой повозки. Описание монгольских повозок, данное Рубруком, наиболее полно, в монгольских летописях имеются лишь отдельные указания на такие повозки. Упоминают й них и китайские авторы Чань-чунь, Чжан-Дэ-хуай.
41 То есть монгол. Употребляемое Рубруком название «моал» вместо «монгол» вызвано, вероятно, тем, что он слышал, как произносили одну из монгольских форм этого слова, а именно moyal, а не monyol. Также, бытьможет, сказалось и влияние тюркских и славянских переводчиков.
42 В оригинале una curia. Этим словом Рубрук передает татарское орда. Китайские писатели переводят эти слова «движущийся дворец». Ср. d’O h s-s о n, I, p. 83, 2: «Ordou называется собрание шатров (pavilions), палаток и хижин, которые составляют обычное поселение государя и его жен, равно как и лиц, состоящих у него на службе; от слова ordou произошло слово horde, значение которого иное (т. е. орда, шайка, сборище). Множество людей, повинующихся татарскому монарху, именуется его улус, т. е. его народ, а частная территория государя, вождя племени, вождя семейства называется его юрта». (Прим. А. И. Малеина.) Термин «улус» во времена Монгольской империи имел значение «народ-государство», составлявшее владение хана. «Народ-государство» проживал на определенной территории, носившей название по-монгольски — нутук, по-тюркски — юрт.
К главе 3
13 См. прим. 20 к путешествию Плано Карпини.
К главе 4 .
44 Так называемая террацина (далее см. прим. 204).
15 Вероятно, из Персии и Туркестана. (Прим. А. И. Малеина.)
43 Вероятно, подобие нашей балалайки. (Прим. А. И. Малеина.)
К главе 5
47 Летом монголы питаются исключительно молочной пищей. Ко всяким молочным продуктам (а монголы умеют приготовлять из молока более 20 видов всевозможных продуктов) они относятся с уважением и называют их почтительно «arifun cafan ide» — «чистая, белая пища». На зиму монголы запасают масло (ша(>а-тос), несколько видов сушеного творога и сыра. Очень ценят овечье молоко, а кобылье идет на приготовление кумыса.
49 Высушенное и вяленое на солнце мясо до сих пор употребляется в Монголии, а также среди кочевников северного Тибета.
49 Вилка стала необходимой принадлежностью столовой посуды только около половины XIV в. Ср.М а г q и а г d t—М a u.«Privatleben der Romer», 2-te Auflage, S. 370, Berlin, 1886. См. также Lumbroso. «La forchetta di ta-
15 Путешествие в восточные страны
vola in Еигора» в Memoirs Accad. Lincel.,Sc. morali, X, 19 fevr. 1882. (Прим. А. И. Малеина.)
50 «Капы в Туркестане— мешки для укладывания всякого товара. Костенко III, 75», Бретшнейдер. (Прим. А. И. Малеина.)
Kabtaga, Kabtagan по-тюркски значит «мешок». В тюркских языках в источниках XV—XVI вв. употреблялось слово K’aptarghai в значении «мешок, большой кошель».
К главе 6
61 Бретшнейдер сообщает, что «Eau devie de la it decavalen KirghiseetTurc— kumyz, en mongol aradjo». Монгольское название кумыса — чигэ, или арик-чигэ. Монголы приготавливают из коровьего молока довольно крепкую водку, называемую araki или в разговорной речи «архи».
62 То есть буквально «черный кумыс», о котором упоминает также персидский историк Вассаф. В китайских источниках имеется указание, что кыпчаки иногда назывались черными кыпчаками, потому что доставляли ко двору монгольского хана молоко от черных кобылиц (см. Е. Bretschneider. Mediaeval Geography, 249). Точно не выяснено, что представляет собой каракосмос.
53 В оригинале regula enim est quod nullius animalis in cuius fetus ventre lac non invenitur coagulum coagulatur. Рокхил, может быть, точнее передает это место так: «It is a fact that (the milk) of no animal will curdle in the stomach of whose fetus is not found curdled milk». (Прим. А. И. Малеина.)
54 Способ приготовления масла (tos) монголами, описанный Рубруком, распространен в Монголии и поныне.
35 «Сыр по-киргизски krout, по-турецки kourt, по-монгольски (Певцов, Путешествие в Монголию, стр. 84) hurut или bislik». Бретшнейдер. (Прим. А. И. Малеина.) Монголы приготавливают из творога своеобразный сыр, который называется хурут. Рубрук довольно точно описал его приготовление. Хурут действительно приготавливается из свернувшегося при кипячении молока, затем прессуется и режется на кусочки, высушиваемые на солнце.
К главе 7
63 «По Потанину, киргизы называют это животное су у р». Бретшнейдер. (Прим. А. И Малеина.)
Монголы называют сурков тарбаганами, и их мясо употребляют впишу.
57 По-монгольски «кулан», водятся главным образом в степной полосе Монголии, держатся стадами.
58 Горный баран (ovis argali), охота на которого очень трудна.
50 В оригинале falcones, girfous erodios. Перевод для erodios дан приблизительно к величине этих птиц (также передает слово и Д. И. Языков, ср. Du-cange, s. v. herodius). Неправильно, повидимому, Rockhill считает это слово за прилагательное и переводит hawks and peregrine falcons. Языков отожествлял herodius с беркутом (aquila imperialis). (Прим. А. И. Малеина.) Охота с прирученными кречетами и соколами была не только распространенным, но и любимым занятием монголов, о чем имеются неоднократные упоминания в монгольских летописях. Ловчие соколы ценились очень высоко.
00 То же что Баскарт у Плано Карпини. См. прим. 103 к Плано Карпини.
01 В данном случае Рубрук под названием черкис подразумевает киргизов. Это же самое слово он употребляет иногда для обозначения черкесов.
02 Рубрук называет это животное papionibus, что точнее всего перевести павианы, как это и сделал А. И. Малеин. Однако трудно себе представить,чтобы монголы одевались в меха обезьян; скорее всего Рубрук подразумевает мех или корсака, или колонка, т. е. животных, распространенных в Монголии.
03 Рубрук дает очень краткие сведения об облавной охоте, которая широко практиковалась монголами во время походов и войн, благодаря чему войско получало пищу. Кроме того, облавные охоты представляли собой как бы подготовительные маневры. Таким образом, облавные охоты имели военнохозяйственное значение. При Чингис-хане облавные охоты получили правильную организацию и проводились в очень больших масштабах. В Ясе Чингисхана имелся специальный раздел, посвященный организации облавной охоты, которая могла длиться от одного до трех месяцев. Все участвующие делились на два крыла и занимали крайние точки гигантского круга в местности, намеченной для охоты. Круг постепенно сужался, особые загонщики должны были гнать зверя к центру. Малейшее нарушение правил влекло за собой суровые наказания. Облавная охота являлась школой военной тренировки.
К главе 8
84 То есть богтаг, см. прим. 17 к путешествию Плано Карпини.
88 Обычай натирать лицо различными мазями, обычно черными, чтобы предохранить кожу от раздражения ветром и солнцем, долгое время существовал в Азии. Впервые об этом обычае упоминается в тибетских источниках VII в.
88 У монголов до последнего времени был распространен обычай рожать, присев на корточки. Роженицу при этом кто-нибудь поддерживал сзади.
К главе 9
87 Эти и нижеследующие странные обычаи монголов стоят по большей части в соответствии с наставлениями Чингис хана. См. d’O hsson, I, р. 409. (прим. А. И. Малеина.)
К главе 10
88 См. прим. 75 к путешествию Плано Карпини. Рубрук, также как и Плано Карпини, приводит имя Мункэ в его тюркской форме—Мэнгу или даже Мангу.
88 Монголы держали в тайне место захоронения своих ханов. Неизвестно, где был похоронен Чингис. В одной из монгольских летописей рассказано, что над могилой Чингиса был прогнан табун в 20 000 лошадей, чтобы сравнять место и чтобы никто не мог найти его. Возможно, что рассказ этот легендарен.
К главе 11
70 В оригинале de villa. Вероятно, разумеется, Константинополь. (Прим. А. И. Малеина.)
71 В рукописях — варианты: Scatai, Scatay, Scatatai, Scatatay и Sca-tanay. Rockhill склонен думать, что это лицо тожественно с Каданом у Плана Карпини (стр. 44 и 73). (Прим. А. И. Малеина.)
72 Балдуин II, последний император латинской империи (1228—1261). (Прим. А. И. Малеина.)
73 Правильно «арик», приготовляется из молока, которое подогревают, сливают в большой кожаный мешок, называемый архат. К этому молоку прибавляется теплая смесь кимар, состоящая из молока же и воды. Все это сбивают мутовкой, пока не собьется масло, и останется арик — кислая на вкус жидкость, которую пьют или чистой, или подливают молока.
К главе 12
74 В 1253 г. этот день приходился на 5 июня.
75 Подтверждение этого утверждения Рубрука имеется в армянских хрониках, где сказано, что грузины не принимают участия в пирах монголов, не пьют кумыса, «потому что они христиане» (История монголов Киракоса).
К главе 13
78 То есть 7 июня.
77 Об аланах см. прим. 96 к путешествию Плано Карпини. Средневековые персидские авторы упоминают об аланах и асах (Мирхонд). Русские летописи упоминают ясов, предков осетин, живших в степях и предгорьях Кавказа (см. Повесть временных лет, т. 1, стр. 244, под годом 965, о походе Святослава на хазар и победе его над ясами и касогами).
78 См. прим. 111 и 115 к Плано Карпини.
79 Византийские монеты XIII в. отличались большим количеством лигатуры, о чем упоминают греческие авторы. Так, Пахимер сообщает, что золотые монеты Иоанна III Дука Вастация содержали только одну треть золота. Судя По рассказу Рубрука, монголы отлично разбирались в качестве и стоимости византийских денег.
К главе 14
80 Перекопский перешеек, соединяющий Крымский полуостров с материком. В древности он был перекопан рвом, см. Геродот, IV, 3; В. В. Л а т ы-ш е в. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе, т. 1, вып. 1, СПб., 1893, стр. 11. (Прим. А. И. Малеина.)
81 То есть кыпчаки, см. прим. 28 к путешествию Плано Карпини.
82 См. прим. 109 к путешествию Плано Карпини.
83 Птолемей, первый из классических писателей, упоминающих про Волгу, называет ее Rha, Константин Багрянородный —Atel или Etel. (Прим. А. И. Малеина.) В средние века Волгу также называли «Итиль», что по-тюркски значит «река». Во времена Рубрука, однако, уже бытовало русское название Волга, о чем упоминает Плано Карпини. Однако Рубрук в своем описании везде называет Волгу Этилем.
К главе 15
81 Окончательное покорение Пруссии рыцарями тевтонского ордена совершилось значительно позже, ср. С о л о в ь е в, кн. 1, стр. 816—820. (Прим. А. И. Малеина.)
85 Рубрук ошибался, высказывая предположение о возможности покорения Руси тевтонскими рыцарями. Пытавшиеся вступить в Русскую землю немецкие рыцари неоднократно получали жестокий отпор и были разгромлены в известной битве на Чудском озере 5 апреля 1242 г. новгородским войском, руководимым князем Александром Невским.
86 То есть Азовское море.
87 22-го июля.
88 Что Дон (Танаид) служил границей между Европой и Азией, это было общераспространенное мнение античных географов, которое повторяют еще Герберштейн (стр. 105) и Олеарий (стр. 387). (Прим. А. И. Малеина.)
89 Casalia именовались местности, примыкавшие к замку или городу; это могли быть как отдельные дворы, так и целые деревни. См. Н е у d. «Die italienischen Handelskolonien in Palastina»B «Zietschfift fiir Staatswissenschaft», Bd. XVI, S. 32. (Прим. А. И. Малеина.)
90 Что разумеется под этим названием, в точности неизвестно. Бенедикт, толмач Плано Карпини, понимал под ним соленые озера в степях к северу от Каспийского моря (d’Avezac, р. 777). По Герберштейну (стр. 105) Дон берет начало из Иванова озера, а-по Олеарию — из трех озер, называемых Resanscha (см. его карту). (Прим. А. И. Малеина.)
91 То есть Азовское море, размеры которого Рубруком преувеличены.
К главе 16
91 Вероятно, народ мокша-эрзя финско-мордовского происхождения, населявший бассейн р. Мокша (левый приток р. Оки).
ез т0 есть мордва, см. прим. 101 к путешествию Плано Карпини.
91 То есть Каспийское море.
95 Повидимому, лезгины. Согласно сведениям автора X в. Ибн-Алатира, лезгины (или как он их называет «лекз») исповедовали и мусульманство и христианство.
98 См. прим. 62 к путешествию Плано Карпини.
К главе 17
97 В рукописях Рубрука это имя пишется Caiac, Coiat или Coiac.
98 См. прим. 90 к путешествию Плано Карпини.
99 Французский рыцарь, находившийся на службе в Константинополе у императора Болдуина II. Женился на кыпчакской царевне в 1240 г. для того, чтобы содействовать заключению мирного договора между кыпчаками и Болдуином II. Из книги Рубрука известно, что Болдуин Гэно совершил путешествие по Азии, доехав до Каракорума, но нигде в других источниках нет упоминаний об этом путешествии.
100 Повидимому, это тот самый Давид, который в 1248 г. явился к Людовику IX на Кипр с поручением от монгольского генерала Илчикадая. С Давидом при этом был товарищ по имени Марк (Marchus). Возможно, что именно этого Марка и встретил Рубрук у Сартака.
101 То есть в Акре, откуда Рубрук, вероятно, отправился на корабле в Константинополь.
К главе 18
102 2 августа.
103 Несториане не употребляли миро (благовонная мазь, в состав которой входит 31 ароматическое вещество), а лишь чистое оливковое масло. Армяне, наоборот, употребляют при совершении христианских обрядов миро и называют его «миерон».
104 На стр. 122 Рубрук говорит, что у него не было других книг, кроме Библии и служебника. Бизли понимает под Sentenciae большой труд Петра Ломбардского, епископа Парижского (ум. в 1164 г.), носившего прозвище Ма-gister Sententiarum. (Прим. А. И. Малеина.)
105 См. прим. 84.
К главе 19
103 Антиохия была взята крестоносцами после девятимесячной осады (в июне 1098 г. во время первого крестового похода).
107 То есть Гурхан, что значит «великий хан», или «всеобщий хан». Этот титул был принят в 1125 г. Елюй-Таши, основателем государства Кара-Китаев.
108 Рубрук, так же как и Плано Карпини, путает два разных слова: хан и кам. См. прим. 29 к путешествию Плано Карпини.
109 См. прим. 42 к путешествию Плано Карпини.
110 См. прим. 9 к путешествию Плано Карпини.
111 Рубрук чаще употребляет написание kenchan, но иногда пишет кеп-chen, что более близко к имени Гуюк-хана, которого он и имеет в виду. О Гукж-хане см. прим. 65 к путешествию Плано Карпини.
112 Андрей de Longumedu или de Lonjumel был послан Людовиком IX к монголам в феврале 1249 г. (Прим. А. И. Малеина.)
113 Онг-хан кереитский, собственное имя которого было Тоорил. Рашид-ад-дин называет его Тогорил (Собрание летописей, т. I, кн. 2, стр. 108).
114 Это наиболее часто встречающееся у Рубрука название этого города (другие варианты Caracoron, Carecarun, Caratorum, Caratharum). (Прим. А. И. Малеина.) О Каракоруме см. прим. 10 к путешествию Плано Карпини.
115 То есть кереиты и меркиты см. прим. 57 и 39 к путешествию Плано Карпини.
118 Рассказ Рубрука представляет собой перадачу каких-то слухов о Чин-гис-хане, излагавших крайне упрощенно и неточно эпизоды из ранней юности монгольского хана, когда последнему приходилось скрываться от своих врагов меркитов. Эпизод этот поэтически описан в «Сокровенном сказании» и повторяется во многих монгольских летописях.
147 Соргахтани-беки, мать Мункэ-хана, была дочерью не Онг-хана (Унк у Рубрука), а его младшего брата. О ней см. прим. 76 к путешествию Плано Карпини. Дочь Онг-хана по имени Чор-беки Чингис-хан сватал в жены своему старшему сыну Джочи, но Онг-хан не согласился.
118 В районе рек Онона и Керулена находились родовые земли Борджигитов, к роду которых принадлежал Чингис-хан. Река Онон — правый приток р. Шилки, р. Керулен берет начало в горах Кентея, течет по равнинной Монголии и впадает в оз. Далай-нор.
К главе 20
119 Греч. Semanterium. Ср. F. X. Kraus, Realencyklopadie der shristl. Alterthiimer, Bd. I (Freiburg im Breisgau), c. 622. (Прим. А. И. Малеина.)
В ранние времена христианства у греков и восточных христиан вместо колоколов употреблялась железная плита или доска, в которую ударяли билом или деревянным молотом. Такая плита у греков носила название семантрон (отща^-роу), а у армян jamahar. Несториане придерживались этого обычая и не имели колоколов.
120 То есть Бэркэ, см. прим. 86 к путешествию Плано Карпини.
121 Маге Sirsan, в других рукописях Рубрука Sir+an или Sircan, что представляет собой, повидимому, ошибку переписчика, вместо mare Servanicum или море Ширванское. Может быть, это название происходит от Ширван. Государство Ширван находилось в северо-восточном Азербайджане, между реками Курой и Самурой, главным городом его был Шемаха.
122 «Имеется в виду арабское слово мульхид = еретик», В. В. Бартольд, стр. 57, прим. 2. (Прим. А. И. Малеина.)
128 «Название секты было Хашишин от одуряющего напитка х а ш и ш. Убийства исмаилитов получили такую известность, что от названия их секты произошло французское слово assassin (убийца)». В. В. Бартольд, стр. 58, прим. 1. (Прим. А. И. Малеина.)
124 См. прим. 142 к путешествию Плано Карпини.
К главе 21
125 Это определение Албании взято Рубруком из Исидора Севильского, который в своих знаменитых «Этимологиях» (кн. XIV, стр. 501) пишет: «Албания называется так от цвета народа, который имеет светлые (alba) волосы; она начинается на Востоке у Каспийского моря и простирается через степи и леса вдоль берега Северного Океана до Меотидских болот. В этой стране имеются огромные собаки, столь свирепые, что хватают быков и повергают львов». О свирепых собаках Албании рассказывают многие средневековые авторы. Основой этих рассказов, так же как и сообщения Рубрука, являются сведения об использовании палеоазиатскими племенами собак для транспорта.
128 Вероятно, Рубрук говорит об Увеке. Марко Поло называет его Укака. Так как Рубрук отмечает несколько далее, что от Железных Ворот (Дербента) требуется 30 дней, чтобы дойти до города Булгар, а сам он совершил в 15 дней обратный путь от Сарая до Дербента, то не названный им по имени поселок, повидимому, должен находиться в десятидневном пути на север от Сарая. (Эти расчеты соответствуют местоположению Увека. Увек, или по-татарски Укек, находился недалеко от Саратова. Это был золотоордынский город, от которого ныне сохранились лишь развалины, раскопки которых дали интересные материалы по истории Золотой орды. Увек был разорен и разрушен Тимуром во время походов его на Волгу в 1391—1395 гг.
127 Древние Булгары были издавна связаны торговлей с Ираном, и Ислам проник в приволжские земли давно. Удивление Рубрука происходит и от незнания им истинных условий распространения Ислама и от предвзятости отношения к магометанам христианского монаха периода крестовых походов.
128 Разумеется Плано Карпини. Об упоминаемой затем перемене платья говорит толмач Плано Карпини, Бенедикт (A v е z а с, р. 777). (Прим. А. И. Малеина.)
129 Вероятно, первая жена Бату, которую звали Боракчин.
1з° Участник седьмого крестового похода, адмирал франузского флота, сопровождавший Людовика IX при высадке в Египет в 1249 г. Его племянник Гильом де Бомон был также в этом крестовом походе в звании маршала.
К главе 22
131 То есть 14 августа.
132 Нет ничего удивительного, что Бату вместе со своей свитой путешествовал медленно, вероятно, не более 10—15 км в день, так как Рубрук, указывает, что ему приходилось итти пешком за недостатком лошадей.
133 Рубрук выехал ко двору хана Мункэ 15 сентября 1253 г. Он оставил Волгу в ее течении между 48° и 50э градусами северной широты, значительно севернее того места, куда он впервые пришел на Волгу с запада. К такому выводу пришел Г. Юль, изучая маршрут Рубрука. Это мнение Юля удерживается и поныне.
К главе 23
134 То есть р. Яик, переименованная в р. Урал во второй половине XVIII в.
135 Баскарт у Плано Карпини, см. прим. 103 к путешествию Плано Карпини.
136 Передвижение части булгар с Волги и занятие ими Валахии произошло в 485 г. н. э., но только в начале VI в. часть из них, возглавляемая Аспару-ком, перешла Дунай и заняла земли современной Болгарии, «земли Ассана» по Рубруку.
137 Это замечание Рубрука о связи славянских языков с языком вандалов, является, повидимому, самым ранним наблюдением над этим фактом в западной литературе.
438 Второзаконие, XXXII, 21 (ср. Поел, к Римлянам, X, 19). В нашей Библии: «Они раздражили Меня не богом, суетными своими огорчили Меня: и я раздражу их не народом, народом бессмысленным огорчу их». (Прим. А. И. Малеина.)
139 Об этих первых проповедниках, принадлежавших к доминиканскому ордену, имеется только одно упоминание в «Хронике» Albert Tri um Fontium под 1237 г.: «Распространились слухи, что татары намереваются захватить Ко-манию и Венгрию, поэтому четыре проповедника путешествовали в течение ста дней и дошли до Старой Венгрии и, вернувшись, они утверждали, что татары уже вторглись в Старую Венгрию и подчинили ее своему господству». Судя по словам Рубрука, были и другие попытки доминиканцев проникнуть на восток Европы.
140 Сто километров. По вычислениям F. Schmidt в «Ueber Rubruk’s Reise von 1253—55» в журнале «Zeitschrift der Gesellschaft fiir Erdkunde», 1885, XX Band. Рубрук делал ежедневно по 80 км.
К главе 24
141 То есть Джочи, Угэдэй, Чагатай и Тулуй, см. прим. 68 к путешествию Плано Карпини.
1,2 31 октября (накануне дня Всех Святых) Рубрук повернул на восток. Трудно определить, в каком месте это произошло. Если предположить, как это делает Рокхил, что в день Рубрук продвигался по 30 миль, то, вероятно, за 34 дня со дня перехода р. Яик он мог сделать одну тысячу миль и повернуть на юг примерно около 69° долготы. Исследователи маршрута Рубрука (Юль, Шмидт, Рокхил) указывают долготу от 67° до 70°. ‘
143 Монг. кулан, или хулан, дикий осел.
144 8 ноября.
145 В сочинении Mesalek al-absar упоминается город Кенджек, один из городов в долине Таласа. Вероятно, именно об этом городе и говорит Рубрук.
148 То есть р. Талас, которая начинается в горах Александровского хребта и теряется в песках Муюн-куль. Длина течения 417 км. Талас протекает по территории современных Казахской и Киргизской ССР.
147 Разведение винограда в этих районах Средней Азии имеет почти двухтысячелетнюю давность.
К главе 25
148 Горы, которые видел Рубрук в долине Таласа, — хребет Александровский. Рубрук называет его Кавказом, следуя традиции средневековых географов, полагавших, что Кавказ простирается через Азию от Индийского океана на запад, при этом горы Урала являются одним из боковых хребтов великих Кавказских гор. Исидор Севильский, например, сообщает, что горы Кавказа тянутся от Индии до Таврии.
149 Город на реке того же имени; точное положение его неизвестно. См. Schmidt, S. 194 (Прим. А. И. Малеина.)
Город Талас позднее назывался Аулие-ата, ныне г. Джамбул в Казахской ССР. Средневековый Талас был крупным торговым городом, имел хорошо укрепленную цитадель. Впервые упоминается в источниках VI в. Рашид-ад-дин называет его иногда Тараз.
150 Бурин у Плано Карпини, см. прим. 73 к путешествию Плано Карпини.
151 В кратком отчете, дошедшем до нас о миссии Андрэ Лонжумэла, нет упоминания о немцах, рабах Бури. Быть может, Рубрук слышал о них непосредственно от самого Андре, так как встретил последнего в Сирии.
152 Сведения Рубрука о ссоре между Бату и Бури подтверждаются также материалами монгольских летописей. В «Сокровенном сказании» эта ссора описана так: «Когда войско возвратилось, то был устроен пир,на котором присутствовали все князья. Будучи старшим, я (рассказывает Бату) одну или две чаши вина выпил раньше других. Бури иГуюк рассердились, покинули пир и, садясь верхом на своих лошадей, бранили меня в то же время. Бури сказал «Бату не выше меня, почему он пьет раньше меня? Это старая баба с бородой. Одним ударом я могу опрокинуть его наземь». Гуюк сказал: «Он старая баба с луком и стрелами. Я прикажу избить его палкой!» Другой предложил привязать мне деревянный хвост». Впоследствии Бури был выдан Бату и предан смерти. При казни князей ханского рода монголы соблюдали обычай: не проливать ханской крови. Поэтому вряд ли Бури отрубили голову, как это сообщает Рубрук. Своих князей монголы убивали иначе: или закатывали в войлок и забивали до смерти, или топили. Марко Поло, рассказывая о казни князя Наяна, сообщает, что его завернули в войлок, «да так плотно свили, что он и умер» (Книга Марко Поло, М., 1955 , стр. 102).
153 Bolo у китайских писателей. «Lag im Gebiete der Borotola nordlich vom Sairamsee». Schmidt, S. 200. (Прим. А. И. Малеина.)
Средневековые иранские авторы называют этот город Пулад или Пула. О нем упоминает Гетум армянский, помещая его на юго-запад от оз. Кизил-баш-нор. Китайский путешественник Чанг-дэ в 1253 г. проезжал через Пулад и отметил, что в окрестностях его растет пшеница и рис, дома в городе глиняные, а в окнах имеются стекла (см. Bretschneider. Mediaeval Travel, стр. 70).
154 То есть р. Или — многоводная река, ширина ее достигает в некоторых местах километра.
155 Вблизи нынешнего Копала; точное положение неизвестно (Schmidt, р. 203). (1Трим. А. И. Малеина.)
156 Вероятно, Kayalik, Kaligh и Khaulak у мусульманских писателей, Haiva-li у китайских; находился по Ш м и д т у, стр. 204, немного к западу от нынешнего Копала. (Прим. А. И. Малеина).
157 Альмалик или Кульджа. Bretschneider, I, 114, 167 и прим. 285. По мнению Yule, Органа было имя царицы той страны (Schmidt, стр. 204), так что Рубрук здесь странно ошибся. (Прим. А. И. Малеина.) Органа была вдовой Кара-Хулагу, внука Чагатая, и управляла после смерти мужа всем его улусом. Ее резиденцией был Альмалик, главный город владений Чагатая, находившийся неподалеку от современной Кульджи, как это определил В. В. Бартольд. Рубрук перенес собственное имя хащри на название области, которой она правила.
К главе 26
158 То есть уйгуров, см. прим. 7 к путешествию Плано Карпини.
160 Рубрук довольно точно определяет положение страны уйгуров. В XIII столетии уйгуры занимали Урумчи, Турфан, Каракоджу и соседние местности, расположенные на юго-восток от Кульджи.
180 О подобном обычае среди турок говорит византийский писатель Фео-филакт (т. 46, стр. 225 Боннского издания). (Прим. А. И. Малеина.)
Феофилакт, византийский автор VI в., рассказывает, что видел несколько пленных тюрок, присланных в Константинополь, у которых на лбу был вытатуирован знак креста. Тюрки объяснили ему, что во время чумы,свирепствовавшей в их стране, христиане-несториане посоветовали им начертать знак креста на лбу для защиты себя от чумы.
161 Повидимому, Рубрук видел буддийский храм, в котором были изображения Будды и Бодисатв, проповедующих учение. В подобных изображениях правая рука божества поднята как бы для благословения.
162 Рокхил предполагает, что это был праздник Байрам.
163 Первый и пятнадцатый день каждого лунного месяца отмечается у буддистов особым праздником в храмах. Эти дни считаются счастливыми, так же как 8-е и 26-е числа. Особенно значителен праздник 1-го числа, когда в храме служба совершается в течение целого дня, сжигаются благовонные курения, приносятся в жертву особого рода печенья, фрукты, вода, зажигаются лампады перед богами.
1в4 Рубрук довольно точно передает описание буддийского храма и убранство «тахилийн ширэ» (т. е. жертвенного стола).
165 Христианская легенда сообщает, что Христофор был великаном, его изображения поэтому делаются значительно больших размеров, чем обычные размеры человека.
133 Колоссальные статуи Будды имеются в Китае, Монголии и Тибете. О некоторых из них упоминают и средневековые путешественники. Так, Марко Поло, описывая город Канпичион, упоминает о статуях «в десять шагов в вышину» (Книга Марко Поло, стр. 83). Армянский царь Гетум упоминает о большом глиняном изображении Шигемуни (монгольское название Будды) и о гигантском Майтреи. Недавно на территории МНР обнаружено А. П. Окладниковым колоссальное изображение Будды, выложенное из камней в степи.
К главе 27
137 То есть в буддийском монастыре. Рубрук дает верное описание ламы — буддийского монаха. Его описание буддийских храмов и монахов является одним из точно датированных доказательств широкого распространения тибетского буддизма в Центральной Азии уже в половине XIII в.
138 То есть «ом, мани падме, хум!», что значит «ом, драгоценность в лотосе, хум!» — краткая священная формула буддистов на тибетском языке, состоящая из двух мистических непереводимых восклицаний «ом» и «хум» и выражения «драгоценность в лотосе», что значит Будда. Имеет значение вроде православного «господи, помилуй». Упоминание Рубрука об этой формуле является первым в европейской литературе.
138 См. прим. 177 к путешествию Плано Карпини.
К главе 28
170 См. МаркоПоло, стр. 74. Племя в северном Тибете. Чингис-хан воевал с ними в 1209—1210 гг. и покорил их в 1226—1227 гг. «История первых четырех ханов», стр. 41 и 133. (Прим. А. И. Малеина.)
Раннефеодальное государство Тангут, более известное под китайским названием Си Ся, просуществовало с 1004 по 1236 г., когда погибло под напором монгольских войск. Территория его находилась между 34 и 42° северной широты, с востока ограничивалась р. Хуанхэ, на западе доходила до оз. Куку-нор. Столицей тангутов считался город И-цзи-лу (Езина илиЭдзина у Марко Поло), находившийся у р. Хуанхэ. Основателем государства Тангут считается Тоба Цзи-цянь.
У тангутов была сильная военная организация. Они обладали письменностью и высоко развитой своеобразной культурой. Одним из тангутских городов был город на р. Эдзин-гол, развалины которого, известные под названием Хара-Хото, были открыты и исследованы П. К- Козловым в 1907— 1910 гг., и в 1923—1926 гг. П. К- Козловым был найден тайник, в котором сохранились прекрасные образцы тангутской письменности и искусства. Город Хара-Хото был осажден монголами и подвергнут разрушению.
В монголоведческой литературе не имеется никаких сведений о пленении Чингис-хана тангутами, как об этом упоминает Рубрук. Это упоминание вызвано, вероятнее всего, фактом смерти Чингис-хана в 1227 г. во время похода на Тангут.
1,1 Это описание относится к яку, сильному и крупному животному, прирученному тибетцами. Впервые упоминание о яках в средневековой литературе встречается у Косьмы Индикоплова в его «Христианской Топографии».
172 Обычай делать чаши из человеческого черепа существовал и у монголов. Известно, что Чингис-хан велел обделать в золото череп Онг-хана, своего бывшего покровителя, а затем покоренного врага, и пользовался этой чашей во время пиров.
773 Сведения Рубрука о золоте Тибета соответствуют действительности. Еще у Геродота имеется упоминание о наличии золота в Тибете. В большинстве рек и ручьев Тибета находится золото, в западной части Тибета также имеются большие месторождения золота.
174 См. прим. 5 к путешествию Плано Карпини.
175 Подобные дощечки употреблялись в Китае и в Корее и назывались «ху» или «ху-фу». Они делались из нефрита, слоновой кости или из бамбука в соответствии с рангом того лица, которое имело такую дощечку. Дощечка «ху-фу» употреблялась обычно для записывания ответов императора посланникам. Одорик также упоминает о дощечке из слоновой кости, которую держат «императорские бароны» в руке, когда стоят перед императором.
176 То есть мохэ, или мохо, племена тунгусского происхождения, населявшие долины Приморья, Амура и Уссури и занимавшиеся земледелием и скотоводством. Вели оживленный торговый обмен с Китаем, а с 417 г. установили с ним и регулярные политические связи. Часть мохэ вошла в состав Бохайского царства, сложившегося на территории Приморья в VIII в., а часть — в Чжур-чженское, которые оба были разгромлены монголами при хане Угэдэе.
177 Рубрук был первым западноевропейским писателем, отождествившим жителей страны Китая с серами античных географов.
178 Рубрук в описании своего путешествия семь раз повторяет слово «яс-кот» для обозначения серебряных слитков, являющихся денежной единицей высокого достоинства. Это слово долгое время было непонятно комментаторам Рубрука. П. Пелльо на основании филологического анализа названий серебряных слитков, употребленных в одном тюркском тексте из Турфана времен монгольской эпохи, приходит к выводу, что «иаскот» у Рубрука это есть искаженное тюркское слово «yastuq» — ястуг. Ястуг эквивалентен персидскому термину «балиш», употреблявшемуся для названия золотых и серебряных слитков. Нет ничего удивительного, что Рубрук употребил тюркское слово, так как тюркский язык был в широком употреблении в империи монголов. Сами же монголы называли золотые и серебряные слитки, находившиеся у них в обращении, «сухэ», что значит топор. Но впоследствии это название для серебряных слитков было утрачено. Оно сохранилось лишь в одной монгольской надписи 1340 г.
179 Ср. у Исидора (Origg., XIV, 8, 2): «Кавказские горы, протянувшиеся от Индии до Тавра, именуются на своем протяжении различными именами сообразно с разнообразием народов и языков». (Прим. А. И. Малеина.)
180 В оригинале Sithie и Sichie. Ср. Исидор, XIV, 4, 31. (Прим. А. И.
Малеина.) ■
181 Обыкновенно его отождествляют с Hsi-ап Fu. (Прим. А. И. Малеина.) Си-ан-фу в VIII—IX вв. был несторианским центром в Китае. В XIII столетии этот город назывался иначе: Чанг-ан. Сегин Рубрука, возможно, представляет собой искажение китайского Си-Чинг — «западная столица», как часто называли Си-ан-Фу.
182 Среди китайских буддистов всегда были отшельники, так же как И в других странах Центральной Азии, где распространялся буддизм.
183 «Touin-lama en ouigour (Dj ihan Koushai). Qualremere, Histoire des Mongols, р. 198. Восточный сборник, 64 (Григорьев): тойн». Бретшнейдер. Ср. d’O h s s о п, II, 264, п. 1. (Прим. А. И. Малеина.)
Уйгурское слово «Туин» объясняется китайцами как «ши», т. е. «ученый», но имеет также значение «буддийский монах». В монгольский язык этот термин вошел в форме «тойн», что значит «монах благородного или аристократического происхождения». Рубрук употребляет это выражение именно в значении монах, священнослужитель.
К главе 29
184 30 ноября.
185 В оригинале ad capud. Rockhill переводит: to the head of that province. (Прим. А. И. Малеина.)
Перевод Рокхила «главный город этой провинции» более соответствует истинному положению вещей.
188 Повидимому, под этим морем следует понимать оз. Алакуоль.
187 По Шмидту (стр. 206 сл.) «углубление, отделяющее джунгарское Алатау от гор Барлык и связующее бассейны Алакуль и Эбинор». Река, вероятно, Tocty. (Прим. А. И. Малеина.)
188 Вероятно, Тарбагатай.
189 6 декабря.
190 13 декабря.
К главе 30
191 То есть Гуюк-хана, который жил по р. Имил, текущей в оз. Алакуоль.
192 Шибан, один из братьев Бату. Рубрук называет его Stican, Strican, Stichan или Stichin. В разных рукописных списках это имя написано по-разному. О Шибане см. прим. 79 к путешествию Плано Карпини.
193 Плано Карпини называет его Хиренен. Это был Ширемун, племянник Гуюк-хана. О нем. см. прим. 83 к путешествию Плано Карпини.
194 Рассказ Рубрука о заговоре Ширемуна совпадает с материалами, находящимися в летописях персидских историков (Рашид-ад-дин, Джувейни), которые приводят некоторые подробности, отсутствующие у Рубрука. Заговор был ликвидирован, и Мункэ жестоко расправился с заговорщиками.
195 Вдохновительницей заговора против Мункэ была старшая жена Гуюк-хана по имени Огул-Гаймиш. Ее завернули в войлок и утопили, обвинив в том, что она колдовала против Мункэ с целью убить его.
К главе 31
198 То есть 27 декабря. Рубрук выехал из Константинополя 7 мая 1253 г., 21 мая прибыл в Солдайю, откуда начал сухопутное путешествие. Только 27 декабря Рубрук приехал в ставку Мункэ, потратив 8 месяцев на путь по Восточной Европе и Азии, считая при этом и пребывание у Бату.
197 В оригинале statim admitteremus eos. Rockhill исправляет emitteremus; ближе к тексту было бы amitteremus. (Прим. А. И. Малеина.)
198 Булгай Ака, начальник ханской канцелярии, финансового и внутреннего управления. Ср. d’O hsson, II, 260. (Прим. А. И. Малеина.)
Д’Оссон сообщает, что Мункэ, став великим ханом, назначил Булгая христианина-несторианина главой своей канцелярии, отделов финансового и внутренних дел. Канцелярия делилась на несколько отделений и состояла из персидских, уйгурских, китайских, тибетских, тангутских писцов, обязанных вести переписку со всеми этими странами. Сведения об этом д’Оссон почерпнул из рукописей Джувейни и Рашид-ад-дина. Судя по неоднократным упоминаниям Рубрука, секретарь Булгай пользовался большим влиянием при дворе Мункэ.
К главе 32
199 См. прим. 23
200 В оригинале primo, что Rockhill, кажется без нужды, исправляет на principi или prime, подразумевая под этим первую жену Мангу-хана (Прим. А. И. Малеина.)
Рокхил предполагал, что Рубруку были посланы теплые одежды от старшей жены Мункэ по имени Кутуктай Хатун, которая покровительствовала христианам.
201 3 января 1254 г.
К главе 33
202 Судя по описанию, это был саксаул (Anabasis Ammodendron), а не полынь.
203 Быть может, это был мех нерпы, которая водится в Байкале и в Каспийском море, т. е. в местах, подвластных монголам. Рубрук употребляет выражение «bovis marini».
204 Монгольское «тарасун» — молочная водка. О рисовом пиве или вине Марко Поло пишет так: «приготовляют его из риса с другими хорошими пряностями, и питье выходит лучше всякого другого вина; и чисто, и вкусно; вино горячее, и пьянеешь от него скорее, нежели от другого» (Книга Марко Поло, гл. CI, стр. 123).
2°5 gal или boal, быть может, имеется в виду тюркская буза.
209 Мункэ, так же как и Угэдэй, Гуюк, Тулуй, Чагатай и другие князья ханского рода, были весьма привержены к вину, о чем сохранились сведения в китайских и Монгольских летописях. Хотя Чингис-хан в своих поучениях строго осуждает пьянство, но это не уменьшает пристрастия великих ханов к вину.
К главе 34
207 Рубрук несколько далее подробно рассказывет о французском мастере Гильоме Буше, жившем в Каракоруме и выполнившем там ряд художественных работ по украшению дворца Мункэ-хана. Особенно выдающимся произведением Буше был серебряный фонтан, подробно описанный Рубруком в главе XLI. Механическое устройство этого фонтана показало высокое мастерство его создателя, владевшего высшей техникой своего времени. О Гильоме Буше, этом замечательном мастере, написана интересная книга Леонардом Олшки. Основным источником книги Олшки являются записки Рубрука. (См. Leo-nardOlschkji. Guillome Boucher. A french artist at the court of the Khans, Baltimore, 1946, 125 стр.)
209 См. прим. 178.
209 Монреаль и Крак — города Аравии. (Прим. А. И. Малеина.)
К главе 35
210 В тексте Рубрука сказано: «Quedam organa ab Ammorico», что может значить барабаны или духовные музыкальные инструменты. Неясным остается название какой-то страны или города — Амморик. Рокхил пытается объяснить это слово ошибкой писца, написавшего Ammorico вместо Hermenia (Армения), что вряд ли возможно.
241 Одон, епископ Тускульский, участник седьмого крестового похода. Сопровождал Людовика IX как легат папы римского.
212 Скорее всего, это искажение имени Людовика IX.
218 Битва между крестоносцами и египтянами в 1249 г. при Мансуре на берегу Нила, когда Людовик IX был взят в плен.
214 Монголы для устрашения врага употребляли особые свистящие стрелы. Употребление подобных стрел и тюркскими народностями зарегистрировано в китайских летописях еще до нашей эры. Китайское название таких стрел значит «сигнальные стрелы».
Употребление свистящих стрел знали еще гунны. Так, гуннский шаньюй Модэ (209 г. до н. э.1 «сделал свистунку и начал упражнять своих людей в конном стрелянии из лука с таким приказом: всем, кто пустит стрелу не туда, куда свистунка полетит, тому отрубят голову...» Модэ даже подобной свистящей стрелой застрелил свою любимую жену (см. Н. Бичурин. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии, М.— Л., 1950, стр.1,стр. 46). Знали эти стрелы и монголы. В «Сокровенном сказании», например, рассказывается, что «Чжамуха из рога молодой коровы, склеив гремучий наконечник на стрелу, подарил ее Темучину» (см. Труды Пекинской миссии, т. IV, стр. 58).
215 То есть пайдзу. Пайдзой назывались металлические таблички, дававшиеся посланникам и гонцам и представлявшие собой своеобразные удостоверения. Пайдзы бывали золотые, серебряные, бронзовые и даже деревянные. Чем важнее было лицо, получившее пайдзу, чем выше был его ранг, тем больше прав заключалось в данной ему пайдзе, что отмечалось на ней разными знаками (изображения льва, дракона и т. д.). До нас не дошло золотых пайдз, а только несколько серебряных, хранящихся ныне в собраниях Государственного Эрмитажа. Название «пайдза» происходит от китайского «pai-tzu», что значит дощечка, табличка.
К главе 36
216 Большие пиры устраивались в дни Нового года и в день рождения великого хана. Праздник, о котором упоминает Рубрук, относится,вероятнее всего, к первым дням Нового года. Монголы отмечали Новый год по лунному календарю, называя его белый месяц (Цаган-сара). Точно нельзя определить, когда он начинался, так как лунный календарь не совпадает с европейским календарем. Обычно начало Нового года у монголов приходится на конец января или начало февраля. Описание празднования Нового года великим ханом Хуби-лаем дано в книге Марко Поло (см. Книгу Марко Поло, гл. XXXIX. Здесь описывается большой праздник, который великий хан задает в начале года, стр. 113—114).
217 В оригинале cervisia de milio. Это единственное упоминание о подобном напитке. Rockhill отождествляет его с китайским huang chiu. (Прим. А. И. Малеина.)
218 Хутухтай Хатун (Кутуктай Катун у мусульманских авторов) из рода Икирас. Старшая жена Мункэ-хана, от которой у него были сыновья Балту и Оренгиас.
Хатун — женский титул, который носили жены и дочери хана, т. е. ханша, принцесса.
218 Итальянские средневековые купцы, ведшие торговлю с Левантом, называли золотую парчу нассит, производное от арабского «несидж». Вероятно, это и есть насик Рубрука. Трудно определить, какого рода материя, подразумевалась в средние века под этим названием. Марко Поло также упоминает о золотых сукнах нашизи и нак (Книга Марко Поло, гл. LXXIV, стр. 95).
К главе 37
220 В оригинале: quern Greci dicunt fuisce canon. Последнее загадочное слово скорее всего надо рассматривать как сокращение canonizatum (т. е. причислен к лику святых). (Прим. А. И. Малеина.)
221 Этот способ гадания, не чуждый и античным народам, называется ска-пуломантией, или омоплатосконией. Ср. G о ш b о j е w, р. 654; Тэйлор. Первобытная культура. Пер. под ред. Д. А. Коропчевского, изд. 2-е, Спб., 1896, т. I, стр. 112 и другую литературу, указанную у Rockhill’a ad 1ос. (Прим. А. И. Малеина.)
К главе 38
222 Монголы употребляли ревень как лекарство, в то время как в Европе он еще был неизвестен. Марко Поло также упоминает о торговле ревенем, который в изобилии растете Восточном Тибете и северо-западных областях Китая.
223 Жители северного Китая и Монголии делают кашицу из поджаренной муки (цзамба) и горячего чаю, в которую добавляют кусочки бараньего жира.
Особенно рекомендуется есть это блюло после запоя или выпивки, какая была, вероятно, у Мункэ-хана накануне.
224 О таком гадании упоминает и Марко Поло (ср. Rockhill ad 1ос.) Амми-ан Марцеллин (кн. XXXI, гл. 2, § 24) говорит следующее про аланов: «Их способ предугадывать будущее странен: связав в пучок прямые ивовые прутья, они разбирают их в определенное время с какими-то таинственными заклятиями и получают весьма определенные указания о том, что предвещается» (перев. проф. Ю. А. Кулаковского, вып. 3, Киев, 1908, стр. 242). (Прим. А. И. Малеина.)
К главе 39
225 То же, что и Су-Монгалы у Плано Карпини, см. прим. 37 к путешествию Плано Карпини.
226 В данном случае киргизы, жившие на север от Монголии, в Минусинской котловине. Киргизы — тюрки по происхождению — известны в китайских источниках с III в. н. э. под названием Гянь-гунь. В IX в. у киргизов сложилось раннефеодальное государство, во главе которого находился каган. Успешно разбив уйгурское царство, киргизы заняли Монголию и столицу уйгуров в 840 г. Но государство киргизов, известное в исторической литературе под названием «Киргизский каганат», просуществовало недолго. Киргизы были вытеснены из Монголии киданями в X в. и с тех пор «в течение более пяти веков упоминаются только на своей первоначальной родине — на Енисее к северу от Саянского хребта» (В. В. Б а р т о л ь д. Киргизы. Исторический очерк, Фрунзе, 1927, стр. 7).
227 Имеются в виду урянхи. «Сокровенное сказание» и Рашид-ад-дин делят все монгольские племена на «лесных» и «степных». Урянхи, или урянкат были и лесные и степные. «Лесные» занимались охотой, жили в лесах. «Степные» кочевали в степях и разводили скот. Рубрук упоминает лесных урянхов, живших, согласно сведениям Рашид-ад-дина, в районе «Баргуджин-Токум» (местность, находившаяся, повидимому, по течению р. Баргузин).
228 То есть лыжи. Употребление лыж лесными урянкатами отмечено также Рашид-ад-дином: «Они делают особые доски, которые называют чанэ, и на них становятся; сделавши из ремня поводья, прикрепляют их к передним концам досок, берут в руки палку и, скользя по снежному покрову, упираются той палкой в землю, подобно тому как гонят по воде судно» (Раши д-а д-д и н, Сборник летописей, т. I, кн. 1, стр. 124). 1
229 Паскатир — см. прим. 60.
230 Гай Юлий Солин, римский писатель, живший в III в. н. э. и написавший книгу «Collectanea rerum memorabilium» (Собрание достойных упоминания вещей), в которой рассказывалось о многих чудесах природы. Книга Солина весьма ценилась в средние века.
231 Рубрук упоминает в данном случае одно из постановлений Ясы Чингисхана.
232 Рассказ, приводимый Рубруком, о человекоподобных существах «хин-хин» представляет собой одну из многих легенд, распространенных в Азии в средние века. В китайских источниках приведены подобные же легенды. Как известно, в средние века вера в существование различных чудовищ и человекоподобных существ была широко распространена. Доверял подобным легендам и Рубрук, хотя в некоторых случаях здравый смысл заставляет его оговариваться: «я этому не верю», как, например, несколькими строками ниже в рассказе об области бессмертия.
233 В китайском фольклоре имеется народная сказка о знаменитых горах Кунлун, где живет прекрасная королева Си-ван Му и где растут персики, дающие бессмертие, если их съест обыкновенный смертный человек. Рокхил утверждает, что рассказ Рубрука о стране бессмертия является отражением этой китайской сказки.
231 Гао-ли — название династии, правившей в Корее до середины XV в. Название династии часто применялось ко всему государству. Пользуясь рас-опросными сведениями, да еще при наличии плохих переводчиков, на что Руб-рук неоднократно жалуется, он иногда делает неверные выводы. Так и в данном месте Рубрук считает, что Гао-ли (т. е. Корея) и Манзе (Южный Китай) находятся на островах. Однако сведения о Гао-ли Рубрук получил от Гильома Буше, который мог видеть корейцев, живших на острове Кан-хуа, находящемся около берегов Кореи. Буше, вероятно, видел также корейских послов, которых король Кореи послал в Монголию после своего подчинения Угэдэй-хану в 1241 г.
235 В Китае во время династии Цин были в употреблении бумажные деньги. Первый монгольский император Китая Хубилай заимствовал эту систему бумажных денег, и его потомки широко пользовались ею для увеличения доходов императорской казны. Образцы бумажных денег времен династии Юань были найдены экспедицией П. К- Козлова в развалинах Хара-Хото.
289 Рокхил отмечает, что упоминание Рубрука о китайских иероглифах является наиболее ранним известием о них в западноевропейской литературе.
К главе 40
237 23 февраля 1254 г.
238 У Рубрука samico grisio. Самит — тяжелая шелковая ткань с вплетенной в нее золотой или серебряной нитью. Рубрук употребляет этот термин по отношению к китайской шелковой материи. Аскамит — золотая или серебряная ткань, украшенная вытканными узорами, плотная и ворсистая.
239 Вероятно, речь идет о св. Иакове Компостелла—области, находящейся в Испании.
210 Манихейство — религиозное учение, возникшее в 111 в. среди последователей зороастризма. Основателем его считается Сураик, более известный под прозвищем Мани (производное от греческого манес — ум, дух). В основе учения манихеев лежали понятия о добром и злом началах, присущих бытию. Манихейство в какой-то степени являлось идеологией народных масс, поэтому подвергалось жестоким гонениям со стороны господствующих классов тех стран, где было распространено. Манихейство существовало в Персии, Сирии, Средней Азии, Китае и других странах Востока.
211 Rockhill говорит, что эти слова взяты из книги Притчей Соломоновых, гл. XVIII, ст. 19. Baker цитирует «Притчи, 10». В нашей Библии в гл. XVIII, ст. 20, стоит следующее: «Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка». (Прим. А. И. Малеина.)
К главе 41
212 Рубрук подробно описал это замечательное сооружение, выполненное Гильомом Буше. Свидетельство Рубрука остается пока единственным источником, так как археологические раскопки, произведенные в Каракоруме, пока еще не вскрыли никаких следов серебряного фонтана. Подобные сооружения, так же как и всякие механические выдумки, были в большом ходу при восточных дворах. О золотом дереве у Дария Персидского рассказывает еще Геродот. Посол Константина Порфирородного (X в.) видел в Багдаде у калифа дерево с 18 ветвями, сделанными из золота и серебра. В Султанийе, резиденции иль-ханов Персии, также имелось дерево, сделанное из золота и драгоценных камней, из которого текли разные напитки. Марко Поло также рассказывает, что во дворце Хубилая было приспособление, из которого текли различные вина.
Л. Олшки в своем исследовании о Гильоме Буше посвящает целую главу серебряному фонтану Мункэ-хана. Автор собрал достаточно сведений о подобных средневековых сооружениях и считает, что фонтан был выполнен на высоком техническом уровне для своего времени. Олшки также подчеркивает, что Гильом Буше был единственным христианским художником-мастером в Каракоруме, однако он забывает, что в Каракоруме за несколько лет до того жил русский мастер Косма, работы которого являлись образцами высокохудожественного мастерства, так же как и работы Буше, описанные Рубруком.
443 Дворец, судя по описанию, был, очевидно, выстроен в китайском стиле китайскими мастерами.
344 Марко Поло, рассказывая о пирах Хубилая, также сообщает, что хан сидит выше остальных и на северной стороне. «На пиру великий хан за столом сидит вот как: его стол много выше других столов; садится он на северной стороне, лицом на юг; с левой стороны возле него сидит старшая жена, а по правую руку, много ниже, сыновья, племянники и родичи императорского рода» (книга Марко Поло, гл. LXXXVI, стр. 111). Это описание вполне соответствует описанию Рубрука.
245 В оригинале circa dominicam in Passione (am Jonntag Yudica, Schmidt, p. 220), t. e. 29 марта. (Прим. А. И. Малеина.)
246 To есть с юртами, перевозимыми на повозках.
247 5 апреля 1254 г. Рубрук провел в ставке Мункэ три с лишним месяца, так как приехал он туда 27 декабря 1253 г.
К главе 42
248 Несторианские патриархи находились в посольских отношениях с папой римским и признавали его авторитет. Несторианский посол ил-хана Ар' гуна Раббан Саума получил от папы причастие. Патриарх несториан Мар Яба-лаха III получил от папы в подарок тиару и священные облачения (см. С h а-Ь о t. Histoire de Mar. Jabalaha, Paris, 1895, стр. 86, 87, 92).
249 Антиминс.
К главе 43
250 Известное поверье, распространенное в средние века, заключающееся в том, что для того, чтобы поймать злых духов или дьяволов, надо рассыпать пепел, на котором должны остаться следы от их ног, чем и удостоверяется появление злых существ. Это поверье отразилось в обычаях различных народов. Так, например, английские простолюдины верили, что если вечером накануне дня св. Марка посыпать очаг золой, то на ней появится отпечаток ноги того, кто должен умереть в этом году (Тэйлор. Первобытная культура, т. II, стр. 247).
К главе 44
251 7 мая 1254 г.
252 Мункэ-хан был старшим ершом Тулуя от Соргактани-беки. Его родными братьями были Хубилай, Хулагу и Ариг-Бука. Остальные братья Мун-кэ-хана были от второстепенных жен и наложниц.
263 Против исмаилитов (которых европейские авторы именовали асйси-нами) был отправлен Хулагу в 1253 г. Хулагу пришлось приложить немало усилий, прежде чем удалось разгромить исмаилитов, глава которых, Ала-ад-дин Мухаммед, был убит в 1255 г., а сын его Руки-ад-дин сдался в плен монголам в 1256 г. У исмаилитов было до 50 крепостей. Главная крепость Ала-мут (гнездо орла) была отлично укреплена и потребовалось много времени и сил, прежде чем она была взята монголами.
254 Искажение арабского слова «мульхид», что значит «еретик» и часто применялось по отношению к еретической секте исмаилитов.
255 Хубилай был отправлен в 1251 г. продолжать покорение Китая.
253 Арик-Бука, младший брат Мункэ-хана, претендовавший после смерти Мункэ на престол великого хана и оспаривавший его у Хубилая.
257 Вероятнее всего, Белград на Дунае, столица современной Югославской Республики. Во время второго похода в Восточную Европу монголы вторглись в эти места. Гильом Буше был взят в плен, вероятно, около 1242 г.
259 22 мая 1254 г.
259 Гетум I (1227—1269), царь Малой Армении, совершил путешествие в Каракорум в 1254 г., куда прибыл 13 сентября 1254 г. уже после отъезда Рубрука. В обратный путь Гетум отправился в ноябре того же года и в июле 1255 г. был уже в Армении. Столицей Гетума был г. Сис в Киликии. Гетум скончался
296 Составление гороскопов было широко распространено у многих народов Азии до последнего времени.
297 Среди народов Центральной Азии существует немало поверий о необыкновенной силе некоторых шаманов повелевать силами природы, вызывать дождь, бурю, мятель и пр. Марко Поло, рассказывая об астрологах, отмечает, что они могли предсказать «в такой-то луне будут грозы и бури, в такой-то землетрясения, в такой-то — сильные дожди...» (Книга Марко Поло, гл. IV Б стр. 125). Рашид-ад-дин также, рассказывая о лесных урянка-тах, отмечает их стремление повелевать грозой: «У них есть такой обычай когда падает много молний, они поносят и небо, и тучи, и молнии и кричат на них» (Раши д-а д-д и н, Сборник летописей, т. I, кн. 1, стр. 156). Путешественник по Тибету и Синьцзяну Гренар указывает, например, что в Синьцзяне шаманы употребляют нефритовые камни для вызывания дождя.Таких примеров можно привести много.
298 То есть кам, что по-тюркски значит шаман.
К главе 48
299 7 июня 1254 г.
270 Обычай носить разные одежды в каждый новый день праздника отмечен у Плано Карпини (см. стр. 74), и Марко Поло (гл. X, стр. 114), и Одори-ком (Н. Yule, Cathay, р. 141). Последний при этом отмечает, что каждому рангу соответствовал свой особый цвет.
271 Это был султан Азз.-ад-дин, сын Кей-Хосрова II. Турки заключили в 1245 г. договор с монголами и обязались ежегодно платить дань в 1 250 000 иперперов, 14 верблюдов и 1 000 000 овец, которых они должны были доставлять к устью р. Кур. Кроме этого, как утверждает Сен-Кентин, турки подносили монголам, особенно чиновникам, богатые подарки, лошадей и пр. (Vincent deBeauvais, кн. XXX, гл. XXVIII, стр. 451).
272 То есть Иванов день, 24 июня.
279 29 июня. Мункэ устраивал пиры, судя по этим датам, в каждую неделю.
274 Искажение имени Темучина Чингиса. .
276 Основанием для легенды о том, что Чингис был кузнецом, послужило, повидимому, его собственное имя Темучин, которое является производным от tomiir, что значит железо (см. Р. Р е 1 1 i о t et L. Н a in b i s. Les campaignes de Chingis-chan, Paris 1953, p. 9).
279 To есть.Огул-Гаймиш, старшая жена Гуюк-хана, интриговавшая против Мункэ-хана, см. прим. 195.
277 Спутником Рубрука был минорит Варфоломей из Кремоны (см. гл. I, стр. 90), оставшийся в Монголии.
278 Рубрук был принят Мункэ-ханом 8 июля, за несколько дней до обратного возвращения в Сирию. Он пробыл при дворе монгольского хана несколько более полу года.
К главе 49
279 Ср. у d ’Ohs son (II, 614) рассказ о камнях, вызывающих при обма-кивании их в воду даже среди лета снежный вихрь и чрезмерный холод. (Прим. А. И. Малеина.)
280 В оригинале una villula, что правильнее передать «одного городка», хотя Rockhill переводит one little village. Ш м и дт (стр. 231) предполагает, что это был Омыл, который Рубрук, по его словам (стр. 113), посетил при возвращении. (Прим. А. И. Малеина.)
291 16 сентября 1254 г.
992 1 6 октября. Рубрук провел месяц в ставке Вату на обратном пути.
299 Мусульманский географ Абд-ал-Рашид (XV в.) упоминает о городе Са-кассин, который был затоплен Волгой. Точное местоположение его неясно.
16 Путешествие в восточные страны
Быть может, Суммеркент Рубрука представляет собой искажение названия Сакассин.
К главе 50
281 То есть 1 ноября.
293 То есть 15 декабря.
289 О кожаных панцырях упоминает Сен-Кентин. См. также Плано Кар-пини, гл. VI, § 2, Об оружии.
297 Точное положение этого города неизвестно; он находится в середине между Дербентом и Шемахой, на два дня пути от того и другого города. (Прим. А. И. Малеина.)
288 Намек на известную легенду о народах Гог и Магог (см. Книгу пророка Иезекииля, гл. 39 и Откровение св. Иоанна, гл. 20, ст. 77. Ср. А. Н. В е с е-ловский, в журн. Мин. Нар. Пр., 1875, кн. 4, стр. 304). (Прим. А. И. Малеина.) .
299 Шемаха, значительный торговый город Ширвана, также одна из резиденций ширваншахов.
290 Мугань или Муганская долина.
291 В названии грузин—курга и Грузии—Кургия, употребляемом Рубру-ком, можно видеть искажение от местного наименования восточногрузинской этнической группы «карду», или «корду». Карту-вели — местное название грузин, Са-карту-вело — грузины.
■ 292 То есть Тифлиса, Тбилиси.
293 Хорезмийцы, напавшие на Грузию во время захвата ими западного Ирана и Азербайджана при Ала-эд-дине Мухамеде II (1200—1220 гг).
294 Вероятнее всего, г. Гянджа, который был в XI—XIII вв. главным городом северной части Аррана, области, находившейся между реками Курой и Араксом. Ныне это город Кировабад Азербайджанской ССР.
295 Эти две реки соединяются около селения Джеват, ныне там расположен город.
К главе 51
296 Рубрук цитирует из Энеиды Виргилия строку 728 главы VIII «Роп-tem indignatur Araxes».
297 Скорее всего, описка Рубрука, так как по смыслу здесь должно стоять имя Байджу-нояна. Байджу-ноян — монгольский военачальник, находившийся с 1242 г. во главе монгольских войск в Иране после смерти генерала Чармагуна. О Байджу-нояне неоднократно упоминают армянские историки Киракос, Григор и др., называя его Бачу-нуин. Байджу-ноян принимал в 1247 г. Асцелина и Симон Сен-Кентина. Асцелин сообщает много интересных подробностей об этом монгольском генерале.
299 Город Тавриз основан, согласно сведениям иранских историков, в 792 г. Сперва Тавриз был незначительным поселением, но с конца X в. был уже порядочным городом. При монголах становится большим и значительным городом, так как в Тавризе была столица монгольских ханов Хулагуидов. Город был реконструирован при Газан-хане (1295—1304), обнесен стеной, окружность которой достигала 25—27 км. Тавриз славился своими ремесленными изделиями, особенно шелковыми и парчевыми тканями. После падения династии Хулагуидов Тавриз остается резиденцией монархов разных династий, правивших до начала XVIII в.
299 Аргун-ака был вызван ко двору Мункэ-хана, по сообщению Рашид-ад-дина, в 1256 г., по Рубруку — в 1254 г. Он получил снова свой пост в Иране в 1258 г. Армянский историк Григор пишет о нем: «Татарский вождь по имени Аргун пришел по приказу Манку-Кана и произвел перепись восточной страны для сбора налогов» (гл. X, стр. 21 Истории Григора). Имя Аргун тюркского происхождения.
зов Исидор Севильский, который является авторитетом для Рубрука, помещает Гирканию на запад от Каспия, южнее Армении. Название Гиркании встречается также у античных авторов.
801 То есть с 23 ноября 1254 г. по 15 февраля 1255 г.
302 То есть Эрзерум. В 1243 г. взят монголами после двадцатидневной осады.
303 То есть Нахичевань, Нахчеван (Нашева — у араб, геогр.), один из древнейших городов Закавказья, точное время возникновения которого неизвестно. Уже в VIII в. это был большой ремесленный и торговый город. В течение некоторого времени был центром феодального княжества Эльдиги-зидов. В 1221—1222 г. был взят монголами, которые разорили город и перебили население. Рашид-ад-дин пишет об этом так: «После опустошения Ха-мадана они направились в Нахчеван, взяли его и учинили там избиение и грабеж» (Сборник летописей, т. I, кн. 2, стр. 228). В рассказе Рубрука о Нахче-ване обрисовано жалкое состояние города, который тем не менее через некоторое время оправился и был еще при монголах значительным городом, а впоследствии центром Нахчеванского ханства, в 1828 г. по Туркманчайскому договору присоединенного к России. Ныне город Азербайджанской ССР.
304 В разных рукописях Рубрука название этого города пишется по-разному: Cemenium, Cemenum, Cemaurum. Последнее написание близко к арабскому Temain, таким названием средневековые персидские авторы (Ибн Хаукал, Масуди) именовали город, постройку которого приписывали библейскому Ною, и локализировали его у подножья Арарата.
306 Армянское название горы Арарат. Согласно древним армянским и христианским поверьям, на гору Арарат нельзя восходить, так как на ней останавливался во время всемирного потопа ковчег Ноя, и поэтому она почитается как колыбель человеческого рода.
803 То есть из г. Нахичевань Рубрук выехал 13 января 1255 г.
807 Сагенса—искажение от шахиншах, титула правителей г. Ани. Во-времена Рубрука шахиншахом Анийским был Ваграм, сын Зикаре и племянник констебля Грузии Иване. О Ваграме неоднократно упоминается в армянских хрониках Киракоса и Вардана, так как он играл значительную роль в событиях своего времени. После покорения монголами его области Ваграму пришлось служить в монгольских войсках и принимать участие во взятии Эрзерума.
808 В армянских хрониках Закаре сын шахиншаха так же служил в монгольских войсках и стоял во главе грузинского отряда. Закаре принимал участие в осаде Багдада в 1258 г. и заслужил благосклонность хана Хулагу благодаря своей личной храбрости. Но через некоторое время был обвинен в заговоре против монголов и казнен по приказу Хулагу.
808 То есть 15 февраля 1255 г.
810 Вероятно, Меджинкарт. Ныне в 15 милях на северо-запад от оэ. Ван имеется турецкая деревня по имени Малазкирт.
811 То есть 17 июня.
313 2 февраля. Хронологический порядок в главе LI сильно спутан, что затрудняет определение маршрута Рубрука.
313 То есть Ани, один из древних городов Армении, находившийся на берегу р. Арпа-чай. Ани известен с I в. как крепость армянских князей. В X— XI вв. Ани был блестящей столицей армянской династии Багратидов. В 1045 г. Анийское царство пало и город стал местопребыванием византийских резидентов, а в 1064 г. был захвачен турками-сельджуками, во власти которых оставался до 1124 г. Торговое и культурное значение Ани было восстановлено. Город состоял из цитадели и ремесленно-торговых кварталов, населения насчитывалось до 100 000 человек. Со стороны равнины город был укреплен двойным рядом стен с башнями. «Много было в нем церквей,—пишет армянский историк Киракос, современник Рубрука,— так что вошло в обыкновение клясться тысяча одной церковью Ани» (К. Патканов. История монголов»
гл, XXV, стр. 36). Этот прекрасный город был взят в 1239 г. монголами и так жестоко разрушен, что потерял свое значение. «Рушили навеки всю красу его», отмечает Киракос. Развалины Ани были хорошо изучены и обследованы археологами, которые обнаружили остатки некогда прекрасных зданий: кафедрального собора, дворца, храмов и пр. Сооружения Ани оказали значительное влияние на развитие армянской архитектуры. В работах Н. Я. Марра «Ани» («Изв. АН», 1910, № 6) и И. А. Орбели «Развалины Ани» (СПб., 1911) указана обширная литература, посвященная археологическому исследованию Ани.
К главе 52
311 Константин Порфирородный называет эту крепость Кких® (De Admi-nis, 226), Идриси — Kamakh, современный Камаш, или Кебин. Крепость была расположена на высокой горе, откуда берет начало западный приток Евфрата — Карасу.
816 То есть современный Халеб (Алеппо), см. прим. 113 к путешествию Плано Карпини.
318 Современный город Эрзинджан на р. Карасу.
817 Монголы разбили войско сельджукского султана Рума Гияс-ад-дина Кей Хосроу II в 1244 г. на равнине Козедаг (Куза-Даг), находящейся между Эрзинджаном и Сивасом. Монгольскими войсками командовал Байджу-ноян. Эта битва положила конец независимости Румского царства, которое стало платить дань татарам. Согласно сведениям армянских и персидских историков, битва была ожесточенной и кровопролитной.
818 Греческая Севастия, ныне крупный город Сивас, в центральной части Малой Азии в бассейне р. Кызылырмак. В XII в. Сивас был одной из столиц сельджуков. Сивас был осажден и разграблен монголами в 1244 г. после разгрома султана Рума в битве на равнине Козедаг.
818 В 1255 г. страстная неделя приходилась между 21 и 28 марта.
380 Во время гонения на христиан в 320 г. были замучены 40 римских воинов-христиан, память которых чтится армянской, католической и православной церквами.
831 Бывшая столица Каппадокии Мазака, получившая после завоевания Римом название Кесарии. В XII в. Кесария была городом сельджукских турок. Ныне Кайсерш крупный город малоазиатской Турции в бассейне р. Кызылырмак.
832 То есть 19 апреля.
833 Точнее, Кония — столица малоазиатских Сельджукидов. Была взята монголами в 1257 г. через два года после того, как через нее проезжал Рубрук. Ныне Кония — главный город Конийского вилайета Турции.
831 На службе у султана Конии находился кондотьер БонифациодеМолино из известной венецианской семьи Молино.
885 А. И, Малеин отмечает, что прочтение Киликия спорно. В рукописи ЕсШе.
838 То есть Корикус античных авторов, гавань, расположенная на берегу Киликии. Средневековые географы называют это место Курка. Там находился укрепленный замок, впоследствии покинутый и забытый.
827 То есть 5 мая 1255 г.
838 То есть 17 мая 1255 г.
889 Когда армянский царь Гетум I отправился ко двору Мункэ-хана, то он оставил управление Малой Арменией своему отцу Константину Ламброну и двумя своим сыновьям Левону и Торосу. .
830 То есть Сис, армянский главный город в Киликии, взятый позднее турками-сельджуками и разграбленный ими.
831 Возможно, что Рубрук имеет в виду Oschin, который был одним из сыновей Гетума I. Средневековые авторы называют его Baron Oschin.
838 То есть Аяс, наиболее значительная гавань Киликии. Через Аяс ехали братья Поло, когда возвращались в первый раз из Китая в Венецию. Марко
Поло упоминает об этом городе, называя его Лаяс (см. Книгу Марко Поло, гл. XX, стр. 55). Аяс находится у входа в бухту Юмурталык залива Искан-дерон.
эзз РубруК прибыл на Кипр 16 июня, о чем он упоминает в гл. LI.
К главе 53
834 Amicos specialies. В некоторых рукописях Рубрука«amicos spiritualisi— духовные друзья.
885 у СуЛТана Гияс-ад-дина была любимая жена (вторая) по имени Тхамар, дочь грузинской царицы Русуданы. Гиас-ад-дин умер в 1246 г. или в 1247 г., оставив нескольких сыновей. Ему наследовал Рокн-ад-дин Кулуг Арслан, его сын от дочери одного греческого священника. Кроме того, у него были сыновья Азз-ад-дин Кай Кавус и от дочери грузинской царицы Ала-ад-дин Кей Ко-бад.
338 То есть Рокн-ад-дин Кулуг Арслан IV.
387 То есть Феодор Ласкарис, третий никейский император (1255—1258), которому было в это время не менее 34 лет, хотя Рубрук склонен считать его юношей. Федор Ласкарис страдал эпилепсией, что и нашло отражение в словах Рубрука о слабом здоровье сына Вастация.
зэ® То есть Михаил Асей, правивший в Болгарии в 1245—1258 гг. Он был возведен на престол ребенком. Между никейским императором Федором Лас-карисом и болгарским Михаилом Асеном шла война, окончившаяся полным поражением последнего в 1255 г.
38® Под «доблестными» мужами Рубрук подразумевает, повидимому, крестоносцев, участников похода Петра-отшельника, прошедших через Германию, Венгрию, Болгарию и Турцию в 1096 г. Под «сильными неприятелями» он, быть может, подразумевает турок, которые в 1097 г. оказали сильное сопротивление Готфриду Бульонскому.
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Адамович. М. Плано Карпини, «Наша страна», 1940, № 10, стр. 24—28.
Адамович. М. Путешествие Плано Карпини и Рубруквиса в Монголию в XIII в., «Исторический журнал», 1940, № 11, стр. 96—109.
Алексеев М. П. Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей. Введение, тексты и комментарии, XIII—XVII вв., изд. 2-е, Иркутск, 1941.
Артамонов М. И. Белая Вежа, «Советская археология», XVI, М.—Л., 1952, стр. 42—76.
Банзаров Доржи. Собр. соч. Подготовка к печати и примечания Г. Н. Румянцева, М., 1955.
Бартольд В. В. История изучения Востока в Европе и России, изд. 2-е, Л., 1925.
Бартольд В. В. Образование империи Чингис-хана, «Зап. Воет. отд. Русск. археология, об-ва», т. X, 1896, стр. 105—119.
Бартольд В. В. Туркестан в эпоху монгольского нашествия, т. II, СПб., 1900.
БернштамА. Н. В горах и долинах Памира и Тянь-Шаня. В кн. «По следам древних культур. От Волги до Тихого океана», М., 1954, стр. 263—304.
Бичурин Н. Я. История первых четырех ханов из дома Чингисова. С приложением карты походов их в юго-восточной Азии, СПб., 1829.
Бичурин Н. Я. (Иакинф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, ч. I—II, М.— Л., 1950; ч. Ill, М.— Л., 1953.
Бицилли П. М. Салимбене (очерки итальянской жизни XIII в.), Одесса, 1916.
БурдуковА. В. Значение молочных продуктов и способы их приготовления у монголов в Джаргалантуйском и Джабхалантуйском округах Монгольской Народной Республики, «Советская этнография», 1936, № 1, стр. 121— 128.
Вайнштейд О. Л. Историография средних веков в связи с развитием исторической мысли от начала средних веков до наших дней, М.— Л., 1950.
Васильев В. П. История и древности восточной части Средней Азии от X до XIII в. с приложением перевода китайских известий о киданях, джурд-житах и монголо-татарах, «Труды Воет. отд. Русск. археолог, об-ва», 1859, т. IV, стр. 1—235.
Веселовский Н. И. О религии татар по русским летописям, ЖМНП, июль 1916, стр. 81—101.
Веселовский Н. И. Свистящие стрелы, «Изв. археолог, комиссии», вып. 30, СПб., 1909, стр. 156—161.
ВладимирцовБ. Я. О прозвище «Dayan-qafan» (Даян-хан). Доклады Акад. наук СССР, Серия В, 1924, стр. 119—121.
Владимирцов Б. Я. Общественный строй монголов. Монгольский кочевой феодализм, Л., 1934.
Владимирцов Б. Я. По поводу древнетюркского OtQken у iS. Докл. Акад. наук, серия В, 1929, № 7, стр. 133—136.
Владимирцов Б. Я. Этнолого-лингвистические исследования в Урге, Ургинском и Кэнтейском районах. В кн.: «Северная Монголия», П, Л., 1927, стр. 1—42.
ГомбоевГ. О древних монгольских обычаях и суевериях, описанных у Плано Карпини, «Труды Воет. отд. арх. общ-ва», т. VII, 1859, стр. 236—256.
Греков Б. Д. иЯкубовскийА. Ю. Золотая Орда и ее падение, М,— Л., 1950.
Зеленин Д. К. Культ онгонов в Сибири. Пережитки тотемизма в идеологии сибирских народов, «Тр. Ин-та антропологии, археологии и этнографии АН СССР», т. XIV, Этнографическая серия, вып. 3, М.— Л., 1936.
Иоанн деПланоКарпини. История Монгалов. Вильгельм де Р у б р у к. Путешествие в восточные страны. Введение, перевод и примечания А. И. Малеина, с приложением 8 рисунков, карты и указателей, СПб., 1911.
История Монгольской Народной Республики, М., 1954.
История Татарской АССР, т. I, Казань, 1955.
Каплинский В. Я. К 25-летию ученой и литературно-библиологической деятельности проф. А.- И. Малеина. Доклады и отчеты русск. библио-логич. об-ва, в. III, Петроград, 1915, стр. 12—18.
КафаровП. Комментарии на путешествие Марко Поло по северному Китаю, СПб., 1902 («Изв. РГО», т. XXXVIII, вып. I). То же на англ, яз.: Elucidations of Marco Polo’s Travels in North China, drawn from Chinese Sources, «Journal of China branch of Royal Asiatic Society», New Series, v. X, pp., 1—54.
Кафаров П. Старинное монгольское сказание о Чингис-хане, «Труды членов Российской духовной миссии в Пекине», т. IV, 1866, стр. 3—258.
Книга Марко Поло. Перевод И. П. Минаева. Редакция и примечания И. П. Магидовича, М. 1955. .
К о р о т к о в А. А. К вопросу о северных улусах Золотоордынского ханства. «Изв. об-ва обследования и изучения Азербайджана», 1928, № 5, стр. 77.
К от в и ч В. Л. Монгольские надписи в Эрдени-дзу. «Сб. Музея антропологии и этнографии при Российской Акад. наук», 1918, т. 5, стр. 205—214.
Л е р б е р г. Исследования, служащие к объяснению древней русской истории, СПб., 1819.
Любопытнейшее путешествие монаха францисканского Ордена Жана дю План-Карпино, посланного в 1246 г. в достоинстве Легата и Посла от папы Иннокентия IV к татарам, им самим писанное и заключающее в себе достоверные известия о тогдашнем в Европе и Азии могуществе татар; об их одежде, пище и питии; о политическом и гражданском правлении; о образе богопочитания] их; о поведениях их на войне; об обрядах, наблюдаемых при свадьбах и погребениях и о многих достопамятных происшествиях, касающихся до Российских великих князей, М., 1800, в университетской типографии у Ри-дигера и Клаудия.
МавродинВ. В. Славяно-русское население нижнего Дона и Северного Кавказа в X—XIV вв., «Ученые записки Ленинградского Педагогического Института имени Герцена», т. XI, 1938, стр. 231—273.
М а р р Н. Я. [Докладная записка]. Об учреждении Анийского археологического института, Изв. имп. Акад. наук, 1910, № 6, стр. 438.
Меликишвил и Г. А. Древневосточные материалы по истории народов Закавказья, Тбилиси, 1954.
Миллер В. Ф. Осетинские этюды, ч. III. Исследования, М., 1887.
М и н а е в И. П. Путешествие Марко Поло. Перевод старофранцузского текста, издано Русским географическим обществом под редакцией действ, чл. В. В. Бартольда, СПб., 1902.
МурзаевЭ. М. Географические исследования Монгольской Народной Республики, М.— Л., 1948.
МурзаевЭ. М. Путешествие в Монголию Плано Карпини и Вильгельма РубруКвиса (XIII в.). Современная Монголия, 1941, № 1, стр. 68—75.
М э н-г у-ю-м у-ц з и. Записки о монгольских кочевьях. Перевод с китайского П. С Попова, СПб., 1895.
Насонов А. Н. Монголы и Русь (История татарской политики на Руси), М.—Л., 1940.
Насонов А. Н. Тмуторокань в истории Восточной Европы. «Исторические записки», 6, М., 1940, стр. 79—99.
Окладников А. П. У истоков культуры народов Дальнего Востока. В кн. «По следам древних культур». От Волги до Тихого океана, М., 1954, стр. 227—260.
О р б е л и И. А. ЬАсап Джалал, князь Хаченский, «Изв. имп. Акад. наук», 1909, № 6, стр. 405—436.
Д‘ О с с о н К- История монголов от Чингис-хана до Тамерлана, том I; Чингис-хан. Перевод и предисловие проф. Н. Козьмина, Иркутск, 1937.
Памяти А. И. Малеина. «Вестник древней истории», 1938, № 4 (6), стр. 270.
Памятная книжка С.-Петербургского историко-филологического института СПб , 1898.
Потканов К- П. История монголов по армянским источникам, Вып. I... извлечения из трудов Вардана, Стефана Орбелиани и конетабля Сембата, СПб., 1873. -
Потканов К. П. История монголов по армянским источникам. Вып. II, извлечения из истории Киракоса, СПб, 1874.
Потканов К- История монголов инока Магакия, СПб., 1871.
Повесть временных лет, ч. I. Текст и перевод, подготовка текста Д. С. Лихачева, перевод Д. С. Лихачева и Б. А. Романова, ч. 2. Приложения. Статьи и комментарии Д. С. Лихачева, под ред. чл.-корр. АН СССР В. П. Адриано-вой-Перетц. М.— Л., 1950.
П о п о в П. С. Яса Чингис-хана и уложение монгольской династии «Юань-чао-дянь-чжан», «Зап. Воет. отд. Русск. археология, об-ва», т. XVII, в. 4, стр. 151. ,
Путешествие Асцелина, Карпини, Рубруквиса, Марко Поло, «Вестник Европы», 1829, № 15, стр. 167—187; № 16, стр. 260—263.
Путешествие Ибн-Фадлана. Перевод с арабского под ред. И. Ю. Крачков-ского, Л., 1939.
Радлов В. В. К вопросу об уйгурах. Приложение к LXXII тому «Зап. Акад. наук», №2, СПб., 1893.
Рамстедт Г. И. Этимология имени ойрат. В кн.; «Сборник в честь семидесятилетия Григория Николаевича Потанина», СПб., 1909, стр. 547— 558 («Зап. РГО» по отд. эти., т. XXXIV).
Раши д-а д-Д и н. Сборник летописей, т. I, кн. 1, перевод с персидского Л. А. Хетагурова, ред. и прим. проф. А. А. Семенова, М.— Л., 1952.
Раши д-а д-Д и н. Сборник летописей, т. I, кн. 2, перевод с персидского О. И. Смирновой, прим. Б. И. Панкратова и О. И. Смирновой, редакция проф. А. А. Семенова, М.— Л., 1952.
Р а ш и д-а д-Д и н. Сборник летописей, т. III, перевод с персидского А. К. Арендса, М.— Л., 1946.
Секиринский С. Очерки истории Сурожа IX—XV вв., Симферополь, 1955.
Sertum bibliologicum. В честь президента Русского библиологического общества проф. А. И. Малеина, Петербург, 1922.
«Сокровенное сказание». Монгольская хроника 1240 г. под названием «Юань-чао-би-ши», русск. перев. С. А. Козина, М,—Л., 1941.
Соловьеве. М. История России т. I.
Тихомиров М. Н. Древнерусские города, изд. 2-е доп. и переработ., М., 1956.
Толстов С. П. Древний Хорезм, М., 1948.
Шервуд. Былые пути в Китай. П. Карпини, Рубруквис, Марко Поло, Одорик, М., 1931.
ЯдринцевН. М. Путешествие на верховья Орхона к развалинам Каракорума, «Изв. РГО», 1890, т. XVI, стр. 257—272.
Языков Д. И. Собрание путешествий к татарам и другим восточным народам в XIII, XIV, XV столетиях, I. Плано Карпини. II. Асцелин, СПб., 1825.
Якубовский А. Ю. К вопросу об исторической географии Итиля и Болгар, «Советская археология», 1948, т. X, стр. 255. '
Якубовский А. Ю. Развалины Ургенча. Л., 1930 (Изв. ГАИМК, т. VI, вып. 2).
Якубовский А. Ю. Разсказ Ибн-ал-Биби о походе малоазийских турок на Судак. «Византийский временник», Л., 1928, т. XXV.
Abe Take о. Where was the capital of the West Uighurs? — Silver Joubeeley Volume of the University Jimbun Kogaku Kenkyu-sho, 1954, p. 435—450.
D’A v e z a c. Relation des Mongols ou Tartares par le frere Jean du Plan de Carpin, de l’ordre des Freres Mineurs, Legat du Saint-Siege Apostolique, Nonce en Tartarie, pendant les annees 1245, 1246 et 1247, Paris, 1839. (Recu-eil de Voyages et de Memoires риЬНё par la Societe de Geographie. v. IV, p. 2).
Bacon Roger. The «Opus Majus». Edited with Introduction and Analytical table by John Henry Bridges, Oxford, 1900, v. I.
В a r t о 1 d W. Batu-khan, «Encyclopedic de 1’Islam», p. 699.
В e a z 1 e у R. The Texts and Versions of John de Plano Carpinl and William de Rubruquis as printed for the first time by Hakluyt in 1598 together with some shorter Pieces. Edited by C. Raymond Beazley, London, 1903. Printed for the Hakluyt Society.
Bergeron P. Voyages faites principalement en Asie dans les XII, XIII, XIV et XV siecles, La Haye, 1735, t. I.
В 1 a k e P. and Frye R. N. History of the nation of the Archers (the Mongols) by Grigor of Akanc’ hitherto ascribed to Marak’ia the monk. The armenian text edited with an English translation and notes. С1 e a v e s, Fr. W. The mongolian names and terms in the «History of the nation of the archers». Cambridge, Mass., Harvard Univ. Press, 1954.
Bretschneider E. V. Mediaeval Researches from Eastern Asiatic Sources, 2 vol., London, 1910.
Browne Ed. G. History of Persian Literature under Tartar Dominion, Cambridge, 1920.
Cleaves Fr. W. The Sino-Mongolian Inscription of 1362 in memory of prince Hindu. «Harvard Journal of Asiatic Studies», 1949, vol. XII, p. 106.
Cleaves Fr. W. The Sino-Mongolian Inscription of 1346. «Harvard Journal of Asiatic Studies», 1952, vol. XV, № 1—2, p. 1—123. .
С о r d i e r H. Le Christianisme en Chine et en Asie sous les Mongols,«T’oung Pao», 1917, vol. XVIII, p. 49—113.
Cord ier H. Situation de Ho-lin en Tartarie. Manuscrit inedit du pere A. Gaubil J. S. publieavec une introduction et des notes, «T’oung Pao», 1893, vol. IV, p. 33—80.
Dawson Christopher. The Mongol Mission. Narratives and Letters of the Franciscan Missionaries in Mongolia and China in the Thirtheenth and Fourteenth centuries. Translated by a nun of Stanbrook Abbey. Edited and with an Introduction on by Christopher Dawson, London and New York. Sheed and Ward, 1955.
Easton St. C. Roger Bacon and his search for a universal science, Oxford, 1952.
Gomboj ew Galsan. Randbemerkungen zu Plano Carpini.— Melanges Asiatiques de L'Academie des Sciences de St., Petersbourg, 1856, vol. II, pp. 650—666.
H а ш b i s L. et P e 11 i о t, P. Les campaignes de Chingis-chan cheng-wou ts’in. tcheng lou. Leiden, 1951.
H a m b i s L. Le chapitre CYIII du Yuan che t. 1, Leiden, 1, 1954.
H e r b s t H. Der Bericht des Franzickaners Willhelm de Rubruk fiber seine Reise in das Innere Asiens in den Jahren 1253—1255. Erste vollstandige Ober-setzung aus dem Lateinischen, Leipzig, 1925.
Iogann de Plano Carpini. Geschichte der Mongolenund Reisebericht 1245— 1247. ubersetzt und erlautert von Dr. Friedrich R isch, Leipzig, 1930.
Kates C. N. A new date for the origin the Forbidden City. «Harvard Journal of Asiatic Studies», 1943, vol. VII, pp. 180—202.
Martin F. R. The Miniature Paintings and Painters of Persia, India and Turkey from the 8-th to the 18-th century, London, 1912, vol. II.
Mostaert A. A propos de quelques portraits d’empereurs mongols. Asia Major, 1927, vol. IV, p. 147—156.
MinorskyV. The Alan capital Magas and the Mongol campaigns (1239). «Bulletin of the School of Oriental and African Studies», 1952, vol. XIX, № 2, p. p. 221—238.
M о u 1 e A. C. Singing sands, «T’oung Рао», XXVII, 1930, №2—3.
D’Ohsson. Histoire des Mongols depuis Tchinguiz khan jusqu’a Timour Bey ou Tamerlan, vol. 1—IV, La Haye et Amsterdam, 1834—1835.
О 1 s c h к i Leonardo. Guillaume Boucher, A French Artist at the Court of the Khans, Baltimore, 1946.
P e 11 i о t P. Рецензия на книгу: G. J. Bratianu. Recherches sur le commerce genois dans la Mer Noire au XIII siecle, Paris, 1929, p. 359, «T’oung Рао», 1930, vol. XXVII, №2—3, p. p. 203—211.
P e 1 1 i о t P. Une ville musulmane dans la Chine du Nord sous les Mongols, «Journal Asiatique», 1927, vol. CCXI, p. p. 266—269.
P e 11 i о t P. Sur yam ou jam«relais postal», «T’oung Рао», 1930, vol. XXVII, №23, p. p. 192—195.
P e 1 1 i о t P. Note sur Karakorum. «Journal Asiatique», vol. CCVI, 1925, p. p. 372—375.
P e 11 i о t P. Les Mongoles et la Papaute, Paris, 1923 (Extrait de la Revue de l’Orient chretien, 3-e serie, t. Ill, № 1—2).
P e 1 1 i о t P. Chretiens d’Asie Central et d’Extrgme Orient, «T’oung Рао», 1914, vol. XV, pp. 623—644.
P e 11 i о t P. Le pretendu mot «iascot» chez Guillome de Roubrouck, «T’oung Рао», vol. XXVII, № 2—3, 1930, p. 190—191.
P e 1 1 i о t P. Le vrai nom de «Seroctan», «T’oung Рао», 1932, vol. XXIX, p. 43.
P e 1 1 i о t P. Le nom du vwarizm dans les textes chinois, «T’oung Рао», 1938, vol. XXXIV, p. 146—152.
. P e 1 1 i о t P. Oeuvres posthumes. vol. II. Notes sur l’histoire de la Horde d’Or, Paris, 1949.
P e t e c h L. Friar John of Plan del Carpine, papal legate to the Mongol Qaghan, «East and West», Roma, 1955, Janv., year 5, № 4, p. 271—275.
R о c k h i 1 1 W. W. The Journey of William of Rubruck to the Eastern parts of the World 1253—1255 as narrated by himself, with two accounts of the earlier journey of John of Plan de Carpine. Translated from the Latin, and edited with an Introductory Notice, London, The Hakluyt Society, 1900.
P u r c h a s Samuel. His Pilgrimes, London, 1625, vol. Ill, part. II, booke 1, pp. 1—52 (translation of Rubruck).
Salim benae de Adam. Chronica. Herausgegeben Osw. Holder — Eg-ger. Hanover und Leipzig, 1905—1913 (Monumenta Germanica. Histor. Inscrip-tores. XXII).
Speculi Majoris Vincentii Burgundi praesulis Belvancensis ordinis praedi-catorum. Tomus quartus. Qui Speculum Historiale inscribitur, Venise, 1591.
Schmidt Franz Max. Ober Rubruk’s Reise von 1253—1255. «Zeitschrift der Gesellschaft fur Erdkunde zu Berlin», Berlin, 1885, Bd. XX, S. 161—253.
S p u 1 e r B. Die Mongolen in Iran. Politik, Verwaltung und Kultur der Ilchanzeit 1220—1350. 2 erweiterte Auflage, Berlin, 1955.
Vernadsky G. The scope and contents of Chingis khan’s Yasa. «Harvard Journal of Asiatic Studies», 1938, vol. Ill, № 3—4, p. 337—360.
Wyngaert van den Anastasius. Itinera et relationes Fratrum Minorum saec., XIII et XIV, Firenze, 1929, Sinica Franciscana, vol. I. '
Yule H. The Book of Ser Marco Polo. Third edition revisid by H. Cor-dier, London, 1903.
Yule Henri. Cathay and the Way Thither, being a collection of mediaeval notices of China, London, 1866, vol. II New edition by H. Cordier (vol. IV Hakluyt Society, London 1913—1916).
УКАЗАТЕЛИ К КНИГЕ ПЛАНО КАРПИНИ
1. УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
Австрия 82
Аланы, народ 46, 56, 57, 64, 72, 210 Александр Ярославич Невский, вел.
князь 78, 56, 29, 201, 220 Алемания 80, 221 Алога (Aloha), князь 82 Алтисолданус, владыка Хорезма 73, 218
Андрей Всеволодович, князь Черниговский (Cherneglove) 29, 30, 199 Армения, страна 48 Армены, народ 48, 57, 72, 215 Ассы, см. Аланы
Балдах-Багдад 49, 73, 57, 75, 213, 218
Бал, первый секретарь великого хана Гуюка 78, 79
Баскарты, народ, ср. Венгрия 48, 57, 72, 211
Бату (Bati), сын Джочи (Тоссук-кана) 29, 30, 44, 46, 47, 55, 66, 69, 70, 71, 73, 74, 78, 81, 82, 199 Бархин, хорезмийский город 46, 72, 209
Бенедикт, брат ордена миноритов 24 Берка (Фаут), сын Джочи (Тоссук-кана) 44, 208 Билеры, народ 47, 57, 72 Бисермины, народ 46, 57, 72, 82, 209, 214, 218
Бихак, внук Чингис-кана 44, 207 Богемия, страна 81, 83 Болеслав, князь Силезии 66, 216 Бора, сын Джочи (Тоссук-кана) 44 Брутахи, народ 57, 72 Буигек, монгольский князь 44 Бурин, внук Чагатая 44, 73, 207 Буритабет, страна 42, 57, 204, 205
Варфоломей, купец Генуэзский 82 Василько Романович, князь Галицкий 67, 81, 67, 216
Великое Море, Море Греции 70, 217 Венгрия 33 , 44 , 47, 48, 57, 60, 72, 77 Венгрия великая, см. Венгрия Венгры 47, 68, 77 Войрат, страна 39, 57, 203 Волга, река 70
Высокий-Султан, владыка Хорезма 46, 73
Генрих, купец 82 Генрих Бонадиес, купец 82 Георгиания, страна 48, 56, 57, 212, 214
Георгианы, народ 57, 72, 214 Георгий, святой, см. Рукав св. Георгия
Греки 79 Греция 70, 72
Грузинский царь и царица 34, 201 Грузия 75
Гуиры народ 25, 39, 195, 196 Гуйюр (Huyur), страна 57
Давид, царь Георгиани 56, 57 Данилов, местность в Русски 67, 207 Даниил Романович, князь Галицкий 66, 67, 81, 216 Днепр (Neper), река 70 Дон, река 70
Дубарлай, клирик князя Ярослава 82
Епископ Краковский, см. Краковский Е. р
Епископы русские 81, 67 Елдегай, управляющий при ставке Бату 70, 71, 217
Иберы, народ 72
Император, нынешний Император и т. д., см. Куйюк-кан Император великий, наименование луны у Татар 31
Император Китаев 38, 40 Индия большая и малая 41, 57,207 Инды, народ 41, 204 Исидор, писатель 48, 212 Итога, название богини земли у монголов 31, 200
Йека-Монгал, народ 37, 201 Ианкинт (Iankint), хорезмийский город 46, 72, 209 Иерусалим, город 73 .
Иоанн Вазий, купец 82 Иоанн Пресвитер, легендарный христианский владыка в Центральной Азии 41, 204
Иудеи, ср. Брутахи 57, 215
Кадак, управитель при дворце Гуюк-кана 78, 79
Кадан, сын Угэдэй-хана 44, 73, 207, 208
Калиф Балдакский 49, 75, 218 Кампания, страна 83 Кам, название шамана у Команов 31, 200
Кангиты народ 57, 72, 215 Канов, селение в Руссии 67,217 Каракарон, столица Монгольской империи XIII в. 25, 196, 197 Кара-Китай, черные Китаи, народ 38, 57, 73, 202
Караниты, народ 39, 57, 203 Карахай, монгольский воин 45 Карпини, см. (де) Плано Карпини Картан, монгольский князь 70, 82 Касмир, страна 57, 214 Каспийские горы 42, 205 Кассы, народ 57, 214,
Кахи, народ 72, 217 Кергисы, народ 42, 48, 57, 205, 212, 214
Китаи, народ 25, 39, 40, 41, 57, 75, 77, 203, 214
Китаи черные, см. Каракитаи Китай, осада монголами города 35, 40
Китайцы, см. Китаи Киев, столица Руссии 46, 67, 68, 81, 82, 210
Княгиня Краковская, см. Краковская кн.
Князь Солангов 34 Коктелеб 82
Коктен, сын Угэдэй-хана Годан, 44, 207
Комана, страна 57
Комания, страна Команов 47, 48, 60, 72, 82
Команы, народ 31, 40, 41, 46, 56, 57, 70, 72, 81, 200, 204 Комуки, народ 57, 214 Конрад, князь Ланциский 66, 216, 217
Константинополь^70, 72, 82 Корейца, монгольский князь Хурун-ши, 45, 68, 72, 82, 208 Корола, народ 57 Король Венгерский 71, 217 Король Богемский 66, 216 Косма, русский, золотых дел мастер при великом хане Гуюке 78, 220 Краковская Княгиня 66, 216 Краковский Епископ 66 Куйюк-кан, сын Угэдэй-хана, третий великий хан 34, 35, 38, 41, 44, 49, 55, 56, 59, 60, 66, 69, 73—82, 206, 218
Лемфинк, Хорезмийский город 82, 221
Леодия, страна 83 Ливония 60 Литовцы 67, 69
Магния, страна 57, 215 Мануил, купец Венецианский 82 Марк, купец 82
Мауци, сын Чагатая 45, 70, 71, 81, 83, 208
Мекриты, одно из монгольских племен 37, 57, 202
Мелик, царь Георгиани 56, 57 Менгу (Мункэ), внук Чингис-хана 44, 207
Мекриты, одно из монгольских племен 37, 57, 202
Михаил Всеволодович, князь Черниговский 29, 55, 198, 199 Михаил, купец Генуэзский 82 Михаил, служитель князя Ярослава 82
Михей, алан, начальник русского селения 68
Монгал, страна на Востоке 37, 74,
Монгалы, см. Татары
Монгрот, сотник Киевский 82
Моравы, народ 68
Мордваны, народ 72, 211
Мордвы, народ 47, 57
Море Греции, см. Великое море
Найманы, одно из монгольских племен 25, 38, 57, 73, 196, 218 Несториане 57, 215 Несторианская ересь у Уйгуров 39 Николай, купец из Пизы 82
Обезы, см. Георгианы Океан 48, 72
Оккодай-кан (Угэдэй-хан), сын Чин-гис-хана 32, 38, 44, 46, 48, 201, 207 Омыль, город в земле Каракитаев 38, 73, 203, 218 Орда, ставка 25
Орду, сын Джочи (Тоссук-кана) 44, 73, 207, 218
Орнас, хорезмийский город 46, 72, 209
Папа Римский 23, 24, 59, 66, 67, 68, 69, 71, 79
Паросситы, народ 48, 57, 72, 211 Персы 57
Петр Пасхами, купец 82 .
(Де) Плано Карпини, Джиованни, архиепископ Антиварийский 23, 45, 59, 66, 82
Польша 44, 47, 60, 65,67, 69, 81, 82, 83 Поляки 47, 68, 210 Пруссия 60
Римская империя 59 Роман, князь 82
Рукав св. Георгия, вытекающий из Великого моря 70, 217 Руссия 30, 46, 47, 55, 60, 66, 70, 72, 77, 81, 82
Русские 46, 56, 57, 67, 79, 215 Руфены, см. Русские
Саксы, народ 57, 215 Самогеды, народ 48, 57, 72, 211, 212 Сангор, воин русский 82 Сари-Гуйюр, народ 39, 57, 203 Саригуйюр, см. Сари-Гуйюр Саррацины, народ, 25, 41,46, 55,57, 58, 72, 73, 79, 80, 195, 214, 218 Сарты, народ 57, 215 Святополк (Santopolicus) 82 Серемум, монгольский князь 45 Сероктан, невестка Чингис-хана 44,
207
Сибедей, монгольский полководец 45,
208
Силезия 66
Синокур, монгольский князь 45 Соланги, народ 25, 34 , 56, 57, 75, 76, 195
Суздаль, княжество 75, 77, 82, 201 Суздальская земля, см. Суздаль Су-Монгал, одно из монгольских племен 37, 57, 201, 202 Сумонгал, см. Су-Монгал Сыбан, сын Джочи 44, 73, 207 Сыра-Орда, наименование ставки Великого хана 25, 75, 197
Тарки, народ 57, 215 Татар, согласно Плано Карпини, название реки в стране монголов 37 Тевтония, страна 83 Тевтоны 80
Темер, русский воин, толмач в Орде 78, 82, 220
Тоссук-кан, старший сын Чингисхана Джочи 41, 44 , 204 , 207 Тулуй,младший сын Чингис-хана 206,
207
Тумат, страна 57, 130 Турки, народ 46, 57, 72, 210 Туркоманы, народ 57, 204
Угней 82
Урум, солдан, 48, 213, 212
Фаут, сын Тоссук-кана 44 Фуатемур, монгольский князь 45
Халапия (Halapia), город 49, 213 Хингай, первый секретарь Гуюк-хана 78, 76, 79, 219 Хингис-кан (Чингис-хан) 29, 37, 38, 39, 40, 42, 43, 44, 46,*49, 55, 59, 202, 206
Хиренен, внук Угэдэй-хана Шире-мун 44, 207
Хирподан, монгольский князь 44, 48, 207
Хозары (Gazari), народ 46, 57, 72 209
Хубилай, четвертый Великий хан 44,
208
Хыаадай, сын Чингис-хана Чагатай 44, 206
Цикки, народ 72, 207, 218 Циклопеды, народ с одной рукой и ногой 48
Чингис-хан, см. Хингис-кан Чиркасы, народ 57, 72, 215, 217
Эфиопия 57
Эфиопы, см. Саррацины
Яик, (Iaec), река 70 Якобиты, христианская секта 57, 214, 215
Яков, имя двух служителей князя Ярослава 82
Яков Реверий, купец из Акры 82 Янкинт (lanskint), город, ср. Иан-кинт 72
Ярослав Всеволодович, вел. князь 29, 34, 72, 75, 77, 78, 82, 201
2. УКАЗАТЕЛЬ ПРЕДМЕТНЫЙ
адамантов камень 42
балдакин 27, 49, 74, 76, 297 баллисты 57, 62, 65, 215 бархат, ср. подарки 76 башафы (Baschafi), см. Наместники бизантии, монета 49, 57, 213 бобр, см. шкуры
богопочитание у монголов 28—31, 60, 198
брак у монголов 26, 27, 36 букаран, материя 27, 33, 197 бури в земле монголов 25 бегство притворное 63 бегство с поля битвы и наказание за это 49, 62, 213
вельможи монгольские 25, 33, 39 веревки и веревочки 50 вождь 29, 44, 45, 48, 49, 52, 53, 55, 56, 62, 63, 69, 75, 74, 76, 77, 218 вождь Аланов, замученный в орде 56 войско 44, 49, 51, 52, 53, 60, 62,63 вооруженная лошадь 50 выносливость монголов 34, 58