Д. Голсуорси. Собр. соч. в 16 томах. Т. 4. М., 1962, стр. 448—449
Сомерсет Моэм. Подводя итоги. М., 1957, стр. 151.
Сомерсет Моэм. Подводя итоги. М., 1957, стр. 150.
Там же, стр. 62
См.: Richard Ellman. James Joyce, New York, 1959, p. 394.
Р. Фокс. Роман и народ. М., 1939, стр. 160.
Там же, стр. 161.
Р. Фокс. Роман и народ. 1939, стр. 43.
Англичане познакомились с Фрейдом позднее, чем американцы или французы. Одним из первых популяризаторов теории фрейдизма в Англии был Хэвлок Эллис, опубликовавший шеститомный труд Фрейда «Изучение психологии пола». В 1913 г. на английском языке в переводе Брилла появилась работа Фрейда «Толкование сновидений».
См.: Graham Hough. The Dark Sun. London, 1961, pp. 55–56.
Используя метод психоанализа, Джойс вместе с тем высказывал свою неприязнь к Фрейду. См.: G. Ellman. James Joyce. New York, 1959.
Г. Уэллс. Павлов и Фрейд. М., 1959, стр. 598
Г. Уэллс. Павлов и Фрейд. М., 1959, стр. 599.
Там же, стр. 600.
В. Днепров. О фрейдизме и реалистическом романе. «Иностранная литература», 1963, № 7, стр. 199.
Цикл «Pilgrimage» был начат в 1913 г.
Р. Роллан. Собр. соч. в 14 томах. Т. 10. М., 1956, стр. 252.
J.Jоусе. A Partrait of the Artist as a Young Man. Hew York, 1956, p. 83.
Здесь и далее дан перевод А. Елеонской. «Интернациональная литература», 1935, №№ 1–3, 9—12 и 1936, №№ 1–4.
A. Waltоn Litz. The Art of James Joyce. Method and Design in «Ulysses» and «Finnegans Wake». London, 1961, pp. 53—54
Richard Ellman. James Joyce. Hew York, 1959, p. 603.
Там же, стр. 603.
Richard Ellman. James Joyce. Hew York, 1959, p. 603.
Там же, стр. 559.
В послевоенные годы Форстер отходит от блумсберийцев, порывает с их эстетикой и вступает в полемику с модернизмом.
Johnston J. К. The Bloomsbury Group. London, 1954.
Johnston J. К. The Bloomsbury Group, p. X.
См. Johnston J. К. The Bloomsbury Group, pp. 36, 38.
См. V. Woolf. Middlebrow, в сб.: The Death of the Moth. London, 1945, pp. 113–114.
J. К. Johnston. The Bloomsbury Group. London, 1954, p. 55.
V. Woolf. The Coomon Reader. London, 1938, p. 62.
Там же, стр. 144.
V. Woolf. A Writer's Diary. London, 1954, p. 313.
V. Woolf. The Common Reader. London, 1938, p. 211.
V. Woolf and L. Strасhey. Letters. London, 1936, p. 39.
См.: V. Woolf. The Novels of Thomas Hardy. In: The Common Reader. London, 1938.
V. Woolf. The Common Reader. London, 1938, p. 148.
V. Woolf. The Common Reader, p. 148.
Там же.
См.: V. Woolf. A Writer's Diary, p. 47.
Там же, стр. 49.
Там же, стр. 50.
V. Woolf. A Writer's Diary, p. 72.
Chambers R. L. The Novels of Virginia Woolf. London, 1947.
V. Woolf and L. Strachey. Letters. The Hogarth Press, 1956, p. 56.
V. Woolf. A Writer's Diary. London, 1954, p. 28.
Johnston J. К. The Bloomsbury Group. London, 1954, p. 348.
См.: V. Woolf. A Writer's Diary. London, 1954, p. 211.
The Collected Letters of D. H. Lawrence. Hew York, 1962, vol 1, p. 180.
The Letters of D. H. Lawrence ed. A. Huxley. London, 1932, p. 197.
R. Aldington. Portrait of a Genius, but… London, 1950, pp. 104–105.
R. Aldington. Portrait of a Genius, but…, pp. 104–105.
D. Н. Lawrence. Studies in Classic American Literature. 1024, p. 297 (The Spirit of Place).
Graham Hough. The Dark Sun. London, 1961, p. 28.
См.: D. H. Lawrence. Study of Thomas Hardy. In: Selected Literary Criticism. London, 1928.
D. Н. Lawrence. John Galsworthy. In: Selected Literary Criticism. London, 1928, p. 119.
R. А l d i n g t о n. Portrait of a Genius, but…, p. 235.
Sex, Literature and Censorship, ed. Harry T. Moore, London, 1953, p. 265.
R. Е ll m an. James Joyce. New York, 1959, pp. 620–621.
Ральф Фокс. Роман и народ. 1939, стр. 80.
Ю. Кагарлицкий. Герберт Уэллс. М., 1963, стр. 189.
Впоследствии она публиковалась под названием «Современный роман».
Д.Г.Жантиева. Эстетические взгляды английских писателей и русская литература. В сб. «Истории литературных связей XIX века». Изд-во АН СССР, 1962, стр. 193.
В связи с тем что о Герберте Уэллсе и Джоне Голсуорси в нашем литературоведении есть ряд специальных исследований, мы считаем возможным ограничиться лишь самой краткой характеристикой их творчества. — Н. М.
Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16. 1962, стр. 296.
Там же, стр. 297.
Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16, 1962, стр. 449
Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16, стр. 447–448.
Там же, стр. 457.
Там же, стр. 471.
Там же, стр. 469–470.
Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16, стр. 463.
Там же, стр. 470–471.
Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16, стр. 464.
Там же, стр. 471.
Там же.
Там же.
См. «История английской литературы», т. 3, М., изд-во АН СССР, 1958, стр. 379.
Collins A. S. English Literature of the Twentieth Century. London, 1962, p. 193.
Е. М. Fоrstеr. Abinger Harvest. London, 1963, p. 5.
J. В. Beer. The Achievement of the E. M. Ferster. London, 1962, pp. 63–64.
«Роман «Самое длинное путешествие» был написан раньше, чем «Комната с видом», однако мы рассматривали роман «Комната с видом» сразу же после романа «Куда боятся ступить ангелы», так как он задуман и начат Форстером раньше, чем «Самое длинное путешествие». Помимо этого, романы, «Куда боятся ступить ангелы» и «Комната с видом» близки по своей тематике и их обычно объединяют в группу «итальянских романов» Форстера. — Н. М.
Отрывок из поэмы П. Б. Шелли «Эпипсихидион» цитируется в переводе К. Д. Бальмонта. Собр. соч., т. 3, стр. 70.
Е. М. Forster. The Mind of the Indian Native State. В сб. Abinger Harvest. London, 1936, p. 331.
Олдингтон Р. Смерть героя. 1935, стр. 92.
Aldington R. Literary Studies and Reviews. London, 1924, p. 191.
Aldington R. Life for Life's Sake. Hew York, 1941, p. 213.
Aldington R. Literary Studies and Reviews. London, 1924, p. 199.
Aldington R. Literary Stidies and Reviews, p. 201.
Там же, p. 167.
Олдингтон Р. Сущий рай, 1939, стр. 347.
Образ Уолда Тобба — сатира на Т. С. Элиота.
Jack Lindsay. After the thirties. The Novel in Britain and its future. London, 1956, p. 28.
Jасk Lindsay. After the thirties. London, 1956, p. 47.
Там же, стр. 30.
Jасk Lindsay. After the thirties, перевод цит. по ж. «Октябрь», 1957, № 2, стр. 202.
Здесь и далее цитируется по изданию: Ральф Фокс. «Роман и народ». М., 1939.
Корнфорд стал коммунистом в 1932 г., когда ему было 17 лет.
Jack Lindsay. After the thirties. The Novel in Britain and its Future. London, 1956. (перевод дан по ж. «Октябрь», № 2, 1957, стр. 203).
Там же, стр. 204.