Шенни помыла посуду, закончила убирать холодильник и прошла в свою спальню.
Она слышала шаги и приглушенное бормотание наверху ― Пирс успокаивал Бесси.
Убежденный холостяк, он взял на воспитание пятерых детей.
– Он очень хороший мальчик, ― произнесла Шенни в темноту и рассмеялась, но тут же замолчала. Пирс пытался сделать все, чтобы этих детей не разлучили, и она могла помочь ему.
Но она ничего не знала о детях! Ей надо заниматься своей карьерой, налаживать свою жизнь.
Шенни подошла к кровати. Похоже, Пирс отдал Морин собственную спальню. Кстати, почему в его доме так много спален? Неужели он сам хотел большую семью?
Опять ты влезаешь в неприятности. Именно поэтому тебе не стоит здесь оставаться. Он слишком привлекателен, и ты ему сочувствуешь. Если ты останешься, то будешь все время готовить и мыть посуду. Может, вы немного поцелуетесь и потискаете друг друга…
– У него нет на это времени, ― возразила Шенни сама себе.
– Тем более, ― сказала она вслух. ― Отправляйся в постель и не думай о нем.
Шенни подошла к окну, чтобы задернуть занавеску… и отшатнулась.
В нескольких сантиметрах от стены дома стояла корова.
Шенни была рада, что ей удалось не закричать. Не хватало еще, чтобы Пирс примчался сюда, потому что она испугалась коровы, которая к тому же находилась на улице.
Но это была очень большая корова, и она казалась чем-то испуганной.
Интересно, коровы умеют бояться?
Шенни услышала, что Бесси снова расплакалась.
Похоже, Пирсу предстоит еще одна бессонная ночь.
– Убирайся.
На мгновение Шенни показалось, что у нее проблемы со слухом.
– Убирайся из сада.
Детский голос.
Шенни немного приоткрыла окно. Светила полная луна, и сад был виден как на ладони. Шенни увидела Дональда.
– Что ты там делаешь? ― крикнула она, и корова повернулась в ее сторону.
– Ее надо выгнать, ― ответил мальчик, изо всех сил пытаясь казаться храбрым. ― Кто-то оставил ворота открытыми. Она съест розы, которые Пирс посадил после смерти мамы.
– Я позову Пирса.
– Он занят с Бесси. Я уже большой, я справлюсь. ― Голос Дональда дрожал от испуга.
Надо пойти наверх и взять у Пирса Бесси.
Но в этот момент Бесси начала кричать еще громче.
Шенни оказалась меж двух огней.
Плачущий ребенок ― или корова?..
Она услышала, как Дональд что-то крикнул.
– Дональд, иди к дому. Я сама справлюсь с этим животным.
Шенни была довольна тем, как уверенно прозвучали ее слова. Она подошла к задней двери. Сейчас бы взять фонарик, но Дональда нельзя оставлять одного надолго, а поиски фонарика отняли бы у нее время.
Шенни вышла на улицу и обогнула дом. Мальчика не было видно, но корова четко выделялась на фоне освещенного окна спальни.
Господи, какая же она огромная. Разве коровы могут быть такими большими?
Из-за кустов послышался голос Дональда, и корова двинулась в его сторону.
– Дональд! ― крикнула Шенни, осознав, насколько она напугана. Что бы там Джулс ни говорила о том, что коровы безопасны, она не верила ни единому слову. ― Дональд!
Что-то просвистело мимо ее уха. Что бы это ни было, но оно попало в животное, потому что корова вздрогнула, низко наклонила голову и продолжила приближаться к мальчику.
– Шенни! ― в ужасе прошептал ребенок.
– Я иду! ― воскликнула Шенни и бросилась к нему. Впоследствии она не могла поверить, что сделала это ― она изо всех сил врезалась в бок коровы, заставляя ее поменять курс.
– Беги в дом, Дональд! ― крикнула Шенни. Мальчик стал звать Пирса, и корова вновь повернулась к нему.
Нет, только не это. До ступенек очень далеко, а перила веранды слишком высоко от земли. Дональд не сможет перелезть через них.
Шенни кинулась вперед, с визгом ударила корову кулаком по голове, одновременно хватаясь за ее рога, чтобы не упасть. Животное резко мотнуло головой ― так сильно, что Шенни отлетела в сторону.
Ну, по крайней мере Дональд пока вне опасности.
Шенни откатилась в сторону, пытаясь встать на ноги, но корова подошла слишком близко и ударила ее рогом. Шенни почувствовала резкую боль в плече, но не прекращала попыток подняться.
Внезапно она услышала голос Пирса.
– Пошел отсюда! Давай!
Шенни откатилась ближе к кустам и только тогда осмелилась взглянуть на животное. Корова смотрела на нее, роя копытом землю, явно собираясь напасть снова. Но Пирс был уже рядом, сжимая в руках ружье.
– Уходи! ― продолжал кричать он, подходя все ближе.
Животное начало отступать. Вот оно уже вышло из сада… Еще немного… И тут Шенни увидела, что это вовсе не корова.
Это бык.
Пирс закрыл за быком ворота загона и бросился на веранду к Дональду.
– С тобой все в порядке? ― спросил он, обнимая мальчика.
– Шенни…
– Ты не пострадал?
– Нет, но он ударил Шенни.
– Шенни? Но как… Оставайся здесь. Не двигайся. ― Пирс спрыгнул с веранды и бросился в том направлении, откуда появился бык. ― Шенни!
– Я здесь, ― с трудом проговорила она. ― Здесь. ― Отчаянно ругаясь, Пирс подбежал к ней, встал на колени и дотронулся до ее плеча. Почувствовав, что ее рубашка промокла от крови, Пирс перестал ругаться. Он даже дышать перестал. А Шенни наконец задала единственный вопрос, который мучил ее:
– А почему вы здесь не используете искусственное осеменение?
Они все собрались на кухне. Венди укачивала Бесси, Дональд и Эбби сидели рядом с ней, Брайс готовил какао.
Разорвав рубашку Шенни, Пирс промывал длинную неглубокую царапину на ее плече мыльной водой.
– Я запер ворота, ― вполголоса сказал он. ― Я не идиот. Он отвязался.
– Какой умный бык. ― Пирс покачал головой.
– Я не понимаю, что происходит. Клайд обычно спокойнее наших коров. ― Он мрачно осмотрел ее рану. ― По-моему, накладывать швы не придется, но, возможно, тебе следует показаться врачу.
– Ты хочешь оставить детей одних и поехать в больницу?
– Если это необходимо…
– Нет. Просто надо перевязать плечо.
– Я не уверен, есть ли у нас бинты.
Шенни посмотрела на детей. Они выглядели испуганными, а Дональд, похоже, вот-вот мог потерять сознание. Ему нужен кто-то, чтобы успокоить его, подумала Шенни. Что-то подсказывало ей ― Дональд не примет утешения ни от нее, ни от Пирса.
– Быстрее, Дональд, ― сказала она. ― Принеси мне ручку и бумагу.
– Что? Но зачем?
Тем временем Эбби нашла бинт, и Пирс начал перевязывать плечо Шенни, заставляя ее морщиться от боли.
– Мы будем составлять список. Итак, бинты.
– И метла, ― добавил Пирс.
– Нам разве нужна метла?
– Я сломал ее, когда загонял быка.
– У тебя была метла? Я думала, это ружье!
– Просто метла.
– Мой герой, ― пробормотала она. ― Герой с метлой. Ну что за мужчина!
– Извини, ― улыбнулся мальчик.
– Пиши: метла, ― сказала Шенни Дональду. ― И хот-доги.
– Зачем нам хот-доги? ― удивленно спросил Пирс.
– Потому что мне так хочется, и я ранена. Раненые люди имеют право просить то, что хотят.
– Я люблю хот-доги, ― осторожно сказал Дональд.
– Значит, купим двойную порцию, когда доберемся до магазина.
– Это может случиться только на следующей неделе, ― предупредил Пирс.
– Слишком долго ждать, ― вздохнула Шенни. ― Но я готова пожертвовать собой и подождать до завтра. Мы с Венди займемся домом, а вы с Дональдом отправляйтесь на охоту за хот-догами.
– Значит, ты остаешься с нами? ― спросила Венди, и все в комнате замерли.
Останусь?
Шенни посмотрела на детей. Пятеро человек, которые нуждаются в ней. Шестеро, если считать Пирса, но он делал вид, что ему все равно.
– Если я вам не помешаю, ― неуверенно ответила она, старательно не глядя на Пирса. ― Мне же еще надо плечо вылечить.
Шенни сидела в кресле-качалке около камина, пока Пирс укладывал детей спать. Ей и самой давно было пора в постель, но она никак не могла прийти в себя.
– Почему ты не идешь спать? ― Пирс неслышно возник на пороге.
– Я уже собиралась. Вот только согреюсь.
– Сегодня тепло.
– Знаю, но я почему-то замерзла. ― Пирс выглядел встревоженным.
– Хочешь, я налью тебе еще виски?
– Нет, пожалуй, не надо.
– Черт возьми, Шенни, мне так жаль.
– Ты же сказал, ворота были заперты. ― Пирс в замешательстве покачал головой.
– Вот чего я никак не могу понять. Я проверял два раза. Привязь была перерезана. Сейчас Клайд стоит в загоне и дрожит почти так же сильно, как и ты. На его боках я нашел множество мелких ранок, как от пуль, выпущенных из игрушечного ружья. В другой ситуации Клайд даже и не заметил бы, что ворота загона открыты, но ему причинили боль, и он испугался.
Шенни в ужасе уставилась на Пирса.
– Но это же преступление!
– Я должен был пострадать, ― мрачно сказал Пирс. ― Они предполагали, что я сам выйду загнать быка назад.
– Тебя так сильно ненавидят?
– Это не ненависть. Местные жители просто не знают меня. Для них я богатый парень, который приезжает сюда на выходные и из-за которого здесь не построили фабрику. То, что меня даже не предупредили об этом, значения не имеет. А теперь еще мной заинтересовался департамент социального обеспечения… Конечно, все хотят, чтобы я убрался отсюда.
– А почему ты не уезжаешь? ― осторожно спросила Шенни. ― Ты мог бы вернуться в город. Дети ходили бы в школу, да и няню там найти гораздо легче.
– Это не выход, ― Пирс помолчал. ― Может, мне и придется так поступить, но Морин хотела, чтобы дети жили в таком месте, как это.
Поразмыслив, Шенни тихо произнесла:
– По крайней мере я останусь здесь на какое-то время.
Когда Пирс ничего не ответил, она недоуменно добавила:
– По-моему, я только что согласилась работать у тебя няней. Ты уже не хочешь, чтобы я осталась?
– Я очень хочу, чтобы ты осталась, ― с такой страстью ответил Пирс, что Шенни растерялась.
– Ну, спасибо.
– Ты очень похожа на Руби.
– Маленькая, коренастая и пухленькая? ― Мужчина улыбнулся.
– Я не говорил, что ты пухленькая.
– Но я маленькая и коренастая.
– Ты так храбро сегодня…
– Подожди, ты хочешь сказать, что это компенсирует маленький рост?
Пирс усмехнулся.
– Ты не маленькая и не коренастая. Если бы мне нужна была женщина, я бы выбрал тебя.
– А она тебе не нужна?
– А ты как думаешь?
– У тебя пятеро детей. Не уверена, что тебе нужна еще большая семья.
– Раньше я вообще не хотел семью. Жениться я и сейчас не хочу.
И как я позволила втянуть себя в этот разговор?
– Как хорошо, что ты сказал. А то я уже начала о свадьбе задумываться…
Пирс замер.
– Дьявол, Шенни, я не хотел…
– Все в порядке, ― смягчаясь, ответила девушка. ― Хватит с меня мыслей о свадьбе.
– Ах да. Этот твой Майк.
– Именно так. Я думала, что люблю его. Больше не хочу никаких отношений. Я останусь здесь на время. Я потратила все свои деньги, чтобы добраться до Австралии, и обнаружила, что родители уже сдали наш дом. Меня не было здесь восемь лет, и мне не к кому идти, кроме тети Руби.
– Сейчас она живет в пентхаусе с видом на гавань. Тебе бы понравилось.
Шенни нахмурилась, вспоминая, что у Руби никогда не хватало денег на себя. И тут она переезжает в самый престижный район Сиднея…
– Ты подарил ей квартиру?
– Мы подарили. Все вместе. Руби рассказывала тебе об остальных своих приемных сыновьях?
– Конечно. ― Руби всегда носила с собой фотографии своих мальчиков. ― Блейк, Коннор, Сэм, Дарси, Доминик, Николай. И Пирс. Правильно?
– Правильно. Она отдавала нам все, что у нее было, и осталась ни с чем. Мы подарили ей квартиру на семидесятилетие, но поставили одно условие ― она не может продать или подарить ее, а так же приютить в ней других детей.
– Как это?
– Пора нам начать защищать ее от себя самой. Она готова отдать все ради тех, кто, по ее мнению, нуждается в помощи.
Шенни все думала, почему же он не проходит в комнату? Он все стоял на пороге, как будто боялся подойти ближе.
– Я не кусаюсь, ― сказала она.
– Я знаю.
– Тогда чего ты боишься?
– Ты племянница Руби?
– Да, я же тебе говорила.
– Значит, мы почти родственники. Возможно, я должен сразу тебе сказать. Я не хочу никаких отношений.
Шенни опешила.
– О чем ты?
– Я не хотел сказать, что…
– Именно это ты и хотел сказать. Уже во второй раз. Ты думаешь, я наброшусь на тебя?
– Нет, я…
– Вот и хорошо, потому что я не собираюсь этого делать. Но я все равно хочу остаться здесь.
– Почему?
– Дональд собирался сражаться с быком сам, потому что не хотел отвлекать тебя от младшей сестры. Венди ведет себя как взрослая, хотя ей только одиннадцать лет. Этот дом ― настоящая помойка. Мне нужна работа. Вот почему я хочу остаться. Ты говоришь, у тебя есть деньги?
Она так резко поменяла тему разговора, что Пирс даже растерялся.
– Я… Да, у меня достаточно денег.
– Тогда отвези нас к морю.
– На пляж?
– Понимаешь, детям очень тяжело. Ты когда-нибудь вывозил их отсюда?
– Нет, но…
– Им необходимо сменить обстановку. Отвези нас к морю.
– Я не могу отвезти туда пятерых детей, включая младенца, больного ветрянкой!
– Я тоже поеду. Мне нравится море. Дети уже выздоравливают, а тебе необходимо работать.
Пирс закрыл глаза. Работа. Он почти забыл о работе!
– Я не могу.
– Конечно, ты не можешь работать здесь. Дети слишком напуганы, и ты не можешь бросить их. Замкнутый круг. Я предлагаю снять две квартиры у моря на пару недель. Одну для тебя, другую для меня. На ночь девочки останутся со мной, а мальчики с тобой. Днем я буду присматривать за всеми.
Пирс смотрел на нее, не отрываясь.
Что же он видит, грустно подумала Шенни. Бездомную неудачницу с бледной кожей. Она слишком долго прожила в Англии, да еще три недели болела гриппом, так что выглядела не лучшим образом. Вся в пыли и крови после схватки с быком. По ее щекам скатилось насколько слезинок. Что ж, почему бы не поплакать, когда никто не видит?
Наконец она поняла глаза. Ее плечо болело, и Пирс видел это. На самом деле Шенни подозревала, что он видел гораздо больше, чем больное плечо.
Море. Думай о море.
– Хорошо, ― мягко сказал он. ― Утром, когда дети проснутся…
– Мы соберем вещи. Тебе лучше заняться колесом на своей машине. Я поеду за тобой на автомобиле отца.
– Поговорим об этом утром. ― Пирс подошел к ней. ― Я помогу тебе добраться до постели.
– Я сама.
– Ты вся дрожишь.
– Я просто не привыкла к быкам, ― с чувством собственного достоинства возразила Шенни.
– Никто не привык к таким быкам. Он мог убить тебя. Если бы ты не вмешалась, он мог бы убить Дональда.
– Господи, теперь-то я точно перестану дрожать, ― пробормотала Шенни.
Прежде чем она поняла, что он собирается делать, Пирс нагнулся к ней и взял ее на руки.
– Что ты…
– Я несу тебя в постель, ― объяснил он. ― Но не в комнату Морин. Ты будешь спать в комнате Венди, там есть свободная кровать.
– Я уже взрослая, ― запротестовала Шенни. ― Эй, Пирс, ты же не думаешь, что я буду спать с детьми?
– Именно это я и думаю. Ты не должна спать одна. ― Пирс мрачно усмехнулся. ― Я бы предложил свои услуги, но моя постель уже занята. Там спит Бесси.
Шенни больше не возражала. Пирс отнес ее в спальню девочек и помог снять разорванную рубашку. Он мог бы помочь ей раздеваться и дальше, но Шенни внезапно окончательно пришла в себя и отстранила его.
– Дальше я сама, спасибо.
Она позволила ему прижать ее к себе и отнести в спальню. Ей было необходимо тепло его тела, его сила, но теперь она чувствовала неловкость.
Пирс покинул комнату и ушел к себе. Ему тоже надо поспать, но сегодня слишком много произошло, и он никак не мог успокоиться. Когда Пирс нес Шенни к веранде, чувствуя, что ее рубашка промокла от крови, он предполагал самое худшее.
– Еще не хватало беспокоиться о ней, ― сказал он спящей Бесси. Пирс все время вспоминал, как поднял оглушенную Шенни с земли. ― Это страх. И признательность. Вот в чем дело. Она спасла Дональда. Теперь понятно, почему я все время думаю о ней.
Она потрясающая женщина, и ты это знаешь, возразил его внутренний голос.
Мысли Пирса приняли опасный оборот. Он уже совершил несколько ошибок и не собирался повторять их.
Он совсем забросил работу, и этот заказ ему просто жизненно необходим. Шенни права, ему пора взяться за ум. Дети должны быть с ним, но не отвлекать его. Он должен найти выход!
Море…
Дети…
Замок.
Он сел в постели так резко, что Бесси проснулась и протянула к нему ручки.
– Правильно, ― сказал Пирс вслух, беря девочку на руки. ― Мы поедем туда, где я смогу заняться делом и забыть про все, что отвлекает меня. Руби говорит, что в этом замке случаются чудеса. Будем надеяться, она права.