Выдающийся шведский джазовый пианист и композитор.
Арне Турен (1927–2003) — шведский журналист и дипломат.
Доброе утро (англ.).
С тобой я чувствую себя таким юным (англ.).
С тобой я чувствую себя так плохо… таким грустным и старым… (англ.).
Как хочешь, как знаешь (англ.).
Болеутоляющий препарат, выпускаемый фармацевтической компанией «Джонсон и Джонсон».
Точно? (англ.).
Стиг Берглинг (р. 1937) — сотрудник SDPO (шведская служба безопасности), в 1970-е годы занимавшийся шпионажем в пользу Советского Союза.
Маттиас Флинк (р. 1970) — один из наиболее известных серийных убийц в Швеции.
Томас Куик (Стуре Рагнар Бергваль, р. 1950) — также шведский серийный убийца.
Мэджик Джонсон — известный американский баскетболист.
Хватит! (англ.).
Немного измененная строчка из гимна Швеции; сегодня его демонстративное исполнение имеет неонацистские коннотации.
Разговорное название площади Сергельсторг в Стокгольме, время — излюбленного места наркоманов, алкоголиков и бездомных.
Кристер Петерсон — обвиняемый по делу об убийстве Улофа Пальме.
Как я выгляжу? (англ.).
Популярный парень… слишком популярный (фр.).
Очень (фр.).
Не популярный (фр.).
Без (фр.).
Джим Моррисон жив! (англ.).
Мое время подходит к концу. Прощай, я. (англ.).
Бенгт Вестерберг — шведский политик.
Я пустил все на самотек (англ.).
Героиня путает современную американскую писательницу Сюзан Гриффин (автора названных книг) с немецкой художницей начала XX века Кете Кольвиц.
Белая сила! (англ.).
Алкоголь, насилие и наркотики! (англ.).
Вечная ненависть (англ.).
Лазер (шв. Lasermannen) — букв. «Человек-Лазер», реальное лицо. Имеется в виду Йон Аусониус — преступник, преследовавший иммигрантов в Стокгольме и Упсале. С августа 1991 по февраль 1992 года он убил одного и ранил десять человек. Свое прозвище он получил за то, что сначала пользовался ружьем с оптическим прицелом.
Этот псалом ученики обычно поют в последний школьный день
Предприятие, производящее мясные полуфабрикаты.
Снюс — шведский жевательный табак, который кладут под верхнюю губу