6. Перезагрузка


В главной диспетчерской все еще мигало аварийное освещение. Все помещение было освещено кроваво-красным светом. Клинтон сидел у консоли, проверяя показания.

— С генератором все по-прежнему, — сказал он. — Хотя сброс обычно не занимает много времени.

— Ты думаешь, могут быть проблемы? — Спросила Бобби у нахмурившегося Доктора.

— Я думаю, что у нас полно проблем. Можно ли создать безопасную дорогу в зону комнаты генератора?

— Уже делаю, — сказал Клинтон. — Но пока не хватает мощности.

Доктор понюхал воздух.

— Хороший дизайн. Кто продал вам это?

— Хотя мы можем с ними говорить, — Клинтон нажал на нужную кнопку. — Хендерсон, как вы?

Динамики потрескивали со статическим звуком.

— Хендерсон? Лиза?

По-прежнему не было никакого ответа.

— Что-то не в порядке. Я иду туда, — сказал Доктор.

Он выбежал из комнаты, а затем замер, внимательно осмотревшись по сторонам. К нему присоединилась Бобби, указав направление:

— Туда.

Они понеслись по базе к агрегатному отсеку. Дверь его была заперта.

— Она не открывается! — Сказала Бобби.

— Позволь мне, — сказал Доктор, активируя отвертку у блока управления. Короткое жужжание, и дверь открылась.

Комната выглядела так, как будто в ней не было никого уже очень давно. Все вокруг было засыпано пылью. Но люди, что были внутри, все еще были живы, хоть и покрыты пылью, как все вокруг.

— Но они тут всего несколько минут, — сказала Бобби. — Верно?

Доктор уже закончил осматривал Хендерсона. Он подбежал, чтобы проверить Лизу. Ни будут в порядке. — Сказал он. — Без сознания и почти задохнулись.

— Как?

— Я думаю, что наглотавшись пыли.

Доктор вытащил Лизу в коридор и осторожно посадил ее у стенки. Затем он притащил к ней Хендерсона.

— Я могу что-нибудь сделать?

— Я проверил их, и они в порядке. Поэтому займусь генератором.

— Только Хендерсон и Лиза могут с ним работать. — Сказала Бобби. — Это мера безопасности. Компьютер будет запрашивать определённую последовательность для сброса системы.

Доктор остановился в дверях.

— Не может быть, чтобы с этим было сложно управляться. — Сказал он. — И если я прав, и мы хотим вернуть энергию обратно, то вы получите свое сообщение как можно быстрее. Мы находимся в страшной опасности.

— От этой пыли? — Рассмеялась Бобби.

Но Доктор оставался смертельно серьезным.

— Да. Пыль вполне способна засорить связи, чтобы они не работали. Пыль может задушить вас, находясь в своей «родной» форме или приняв вид человекоподобных фигур. Пыль может убить.


Доктор отвечал на вопросы, что возникали на экране компьютера так быстро, как только мог. Они были не слишком сложными, и Доктор подозревал, что они были созданы не для безопасности, а для проверки того, что оператор на самом деле хотел сбросить систему.

Следующая последовательность была второй. Или третьей? Нет, определенно, третьей, но с лишним вторым символом. Теперь действия усложнились, и Доктору это нравилось. Он выбрал один из символов, и позади него раздался облегченный коллективных вздох, когда красный свет сменился нормальным гудением систем.

Доктор внес коррективы в настройки на главной консоли, и присоединился к Бобби в коридоре.

— Добавил к генератору охлаждающую систему. Это не так эффективно, но водяное охлаждение тоже замкнутая система. При удачном стечении обстоятельств, пыль не сможет забить ее.

— Очень умно, Доктор, — сказал очнувшийся Хендерсон.

— Как ты? — Спросила Бобби.

— Ужасно. Горло сухое, и очень болит.

— Это прах, — сказал Доктор. Он проверил Лизу, и был раз видеть, что она в порядке.

Как только они смогли, Доктор и Бобби поставили Хендерсона и Лизу на ноги.

— Давайте вернёмся в основную контрольную комнату, — сказал Доктор. — Клинтону необходимо послать сигнал бедствия

— У нас должна быть энергия, — сказала Бобби.

— Я бы на это не рассчитывал, — сказал Доктор. — Смотри!

Коридор перед ними наполнялся пылью. Она висела в воздухе и кружилась, словно наступала песчаная буря. Медленно, но верно, пыль собиралась в огромные серые фигуры, которые тянулись к Доктору и его друзьям…


На далекой планете Карагула Высокий министр Дракон и коллектив членов ордена смотрели за тем, как братья-техники демонстрировали свое новое творение.

Главой проекта был брат Ардос. Он был ничтожно мал, по сравнению с массивным существом, сделанным из пластика и металла, что молча стояло рядом с ним. Фигура напоминала человека почти двухметрового роста. В целом, робот производил колоссальное впечатление силы мощи.

— Мы использовали весь опыт временной инженерии, что приобрели за эти годы. Кто знает, что придется сделать агенту, чтобы вернуть кристалл вечности. Мы создали его тело из металла с добавлением пластика из родного мира Нестин. Он был запрограммирован на врожденно понимание временного круговорота. Сестра Чатин использовала все наши знания, чтобы совместить их с нашими технологиями.

Дракон с одобрением кивнул. Его черепоподобное лицо исказилось в жутком подобии улыбки.

— Хорошая работа. Как только мы выясним точное местоположение, то мы отправим агента для того, чтобы восстановить кристалл вечности.

— Высокий министр, я должен спросить о том, будет ли это мудро, — спросила одна из фигур, шагнув вперед.

Дракон медленно повернулся к говорившему темному наследнику.

— Брат Стремнос, вы подвергаете сомнению мудрость высших Витан темных наследников? Вам известно, что обнаружен кристалл вечности, но впервые за все годы нашей истории вы предлагаете не выполнить договор?

— Мои извинения, — сказал Стремнос, сделав шаг назад. — Я знаю, что они настойчивы, и их нетерпение только возросло, ввиду того, что кристалл был потерян. Но это тот случай, когда стоимость превышает оплату.

— Мы должны придерживаться нашего контракта, как делали всегда. И нам нужен кристалл, что брат Варлос забрал от нас, когда сбежал с Карагулы. — Дракон указал на большого робота, стоящего перед ними. — У нас есть средства для восстановления кристалла и исполнения контракта. Агент пересечет ветра времени и уничтожит любого, кто помешает ему исполнить миссию. Честь темных наследников весит на волоске, и нет силы во вселенной, что остановит нам от восстановления кристалла вечности!

Загрузка...