1

Корпус национальной безопасности. — Прим. пер.

2

Вид состязания радиолюбителей, в ходе которого ведется поиск замаскированных передатчиков, периодически выходящих в эфир. — Прим. пер.

3

Цит. по: Готвальд К. Избранные произведения. М., 1957, т. II, с. 190.

4

Цит. по: Брехт Б. Трехгрошовый роман, М., 1984, с. 143.

5

В районе этого города в Нидерландах англо-американские войска и польская парашютная бригада провели неудачную воздушно-десантную операцию в сентябре 1944 г. — Прим. ред.

6

Начальная строка польского государственного гимна. — Прим. ред.

7

Кафка Франц (1883-1924) — австрийский писатель. — Прим. пер.

8

Мейринк Густав (1868-1932) — австрийский писатель. — Прим. пер.

9

Вийон Франсуа (1432 — после 1464) — французский средневековый поэт. — Прим. пер.

10

Сент-Бев Шарль Огюст (1804-1869) — французский писатель и критик. — Прим. пер.

11

Цит. по: Вийон Ф. Лирика. М., 1981, с. 112.

12

Цит. по: Вийон Ф. Лирика, с. 112.

13

Там же.

14

Там же, с. 113.

15

Цит. по: Вийон Ф. Лирика, с. 58-59.

16

Цит. по: Вийон Ф. Лирика, с. 59.

17

Там же, с. 54-55.

18

Цит. по: Вийон Ф. Лирика, с. 55.

19

Там же.

20

Там же, с. 56.

21

Член народной партии. — Прим. пер.

22

Цит. по: Вийон Ф. Лирика, с. 144.

23

Цит. по: Вийон Ф. Лирика, с. 144.

24

Там же, с. 145.

25

Там же.

26

Цит. по: Вийон Ф. Лирика, с. 33.

27

Цит. по: Вийон Ф. Лирика, с. 33.

28

Цит. по: Кафка Ф. Роман. Новеллы. Притчи, М., 1965, с. 285.

29

Там же.

30

Там же.

31

Цит. по: Кафка Ф. Роман. Новеллы. Притчи, с. 285-286.

32

Там же, с. 67.

33

Цит. по: Кафка Ф. Роман. Новеллы. Притчи, с. 111, 110.

34

Цит. по: Кафка Ф. Роман. Новеллы. Притчи, с. 302.

35

Цит. по: Аристофан. Избранные комедии, М., 1974, с. 91-92.

36

Цит. по: Кафка Ф. Роман. Новеллы. Притчи, с. 294.

37

Там же, с. 294-295.

38

Там же, с. 295.

39

К-231 и клуб активных беспартийных — антисоциалистические организации в ЧССР в 1968 г. — Прим. пер.

Загрузка...