Следственные действия — выход с обвиняемым на место происшествия (сленг).
Иоанн Креститель (англ.).
Я отказываюсь от лавров, которые так любил в Париже (фр.)
Морихэи Уэсиба (1883–1969) — создатель айкидо.
Macyтaцy Ояма — основатель школы карате-до.
Цунэхиса Такэмура — японский полицейский, самый, известный ниндзя современной Японии.
Тэйлор Э.Б. - английский этнограф, автор книги «Первобытная культура».
Максимов е. В. (1831–1901) русский писатель и этнограф, автор многих книг об обычаях, верованиях народов России.
Институт биологических экспертиз.
Дорогуша (фр.).
Ругательство. Дословно: смерть от укуса (фр.).
Не испытывалось на животных (англ.).
Артефакты — орудия, изготовленные ископаемым человеком.
Чоперы — молодежная рокерская обувь.
Бог мой, дорогуша (фр.).
Браво (цирковой жаргон).
А. Н. Александров-Федотов — известный артист цирка, дрессировщик.
Клетка на машине (цирковой жаргон).
«Любовь не проходит…» (нем.) — Генрих Гейне.
Любимая (нем.).
Фр. Геббель. Перевод А. Плещеева.
«Каждый упорно молчал» (нем.) — Генрих Гейне.
Персонаж из оперы Россини «Севильский цирюльник»
К. В. Глюк (1714 — 1784) — композитор, один из реформаторов оперы.
Кальцабиджи Раньери (1714 — 1795) — либреттист, сотрудничал с Глюком.
Шекспир. «Отелло» (пер. Б. Пастернака).
Деньги (итал.).
Доменико Чимароза (1749 — 1801) — итальянский композитор, певец.
Что это значит? (итал.)
В силу привычки (англ.).
Название одного из курдских племен.
Отрава, дурман.
Жан Жене — автор романа «Дневник вора».
«Сонеты темной любви» Г. Лорки.
Бешенство.
Валет.
Игрок-спорщик (жарг.).
Христианский долг (нем.).
Мой друг Иван! (нем.).
Это шок.
Жизнь..(нем.).
Великая любовь (нем.).
На это свинство (нем.).
Как ветер (нем.).
Великий скандал (нем.).
«День гнева» (лат.).
Кто здесь? (нем.).
Извините, могу я отвлечь вас на минуту? (нем .)
Простите, я заберу это? (чешск .)
Подробней об этом читайте в романе Т. Степановой «Рейтинг темного божества», издательство «Эксмо».
Флоранс, как дела? (франц. )
Мне скучно. (франц. )
Это почему же? (франц. )
Подробнее об этом читайте в романе Татьяны Степановой «29 отравленных принцев», издательство «Эксмо».
Ну что, Флоранс? — Я не могу здесь больше оставаться…
Простите меня. Я говорю с вами мало и редко…
Историю путешествия Вадима Кравченко и Сергея Мещерского и об их приключениях в Карпатах читайте в романе Т. Степановой «Сон над бездной», издательство «Эксмо».
Я люблю, ты любишь, страсть, любовник.
Аромуны – народ, проживающий в Албании.
Спасибо (алб.).
Подробно об этом читайте в романе Т. Степановой «Царство Флоры», издательство «Эксмо».
Подробно об этом читайте в романе Т. Степановой «Три богини судьбы», издательство «Эксмо».
ИВС – изолятор временного содержания.
ТЕЛЕГРАМКанал с обзорами, анонсами новинок и книжными подборками
Книжный Вестник
Бот для удобного поиска книг (если не нашлось на сайте)
Поиск книг
Свежие любовные романы в удобных форматах
Любовные романы
Детективы и триллеры, все новинки
Детективы
Фантастика и фэнтези, все новинки
Фантастика
Отборные классические книги
Классика
Библиотека с любовными романами, которая наверняка придётся по вкусу женской части аудитории
Любовные романы
Библиотека с фантастикой и фэнтези, а также смежных жанров
Фантастика
Самые популярные книги в формате фб2
Топ фб2
книги