Пожалуй, во всей мировой научно-популярной радиотехнической литературе нет сейчас книги более известной, чем та, которую Вы раскрыли, читатель. Она выдержала 27 изданий во Франции и переведена в 14 различных странах. Первое русское издание этой книги, выпущенное в 1963 г. большим тиражом 200 000 экз.), разошлось полностью за очень короткое время и вызвало многочисленные положительные отклики советских читателей.
Что снискало ей такую популярность во Франции и Италии, Чехословакии и Греции, Аргентине и Польше, Венгрии, Румынии, у нас и в ряде других стран?
Пожалуй, самый правильный ответ будет — талантливость. Она занимательна и серьезна, популярна и научна, доходчива и остроумна, но в то же время в ней нет вульгаризации.
Картинки на полях Вас развлекают и являются иллюстративной частью остроумных реплик и смелых сравнений, которыми обмениваются основные персонажи книги. В то же время это своеобразный веселый подтекст к тем вполне серьезным схемам и рисункам, которые мы находим в основном тексте книги.
Вот почему эта книга предназначается для всех радиолюбительских возрастов и для самых широких кругов читателей, включая техников, желающих систематизировать свои знания.
Редакция и издательство считают своим приятным долгом выразить благодарность автору — Е. Д. Айсбергу, внесшему поправки к первому русскому изданию и приславшему для настоящего издания дополнительную беседу о звукозаписи.
Мы не можем не привести нескольких слов Е. Д. Айсберга из нашей с ним переписки.
«Да принесет наступающий новый год всему человечеству мир, дружбу и лучшее взаимопонимание между народами. По мере наших личных возможностей мы с Вами можем и должны этому способствовать. Я думаю, что издание книг, переведенных с русского на французский и наоборот, является в этом отношении очень полезной деятельностью».
Полностью разделяя эти мысли французского популяризатора и пропагандиста радиотехнических знаний, мы предлагаем нашим читателям его книгу «Радио?.. Это очень просто!»
Редакция Массовой радиобиблиотеки