Примечания

1

Schnell! — быстрее! (нем.)

2

Raus! — вон! (нем.).

3

Nach Hause — домой (нем.)

4

Полицаи — предатели, поступившие на службу к оккупантам. В данном случае — полицаи из числа пленных.

5

Komm — идти.

6

Добже — хорошо (польск.).

7

Schweinehirt! — свинопас (нем.).

8

Arzt — врач (нем.).

9

Dolmetscher — переводчик (нем.).

10

Scheisse — дерьмо (нем).

11

Liegen! — лежать! (нем.).

12

Aufstehen! — встать! (нем.)

13

Weissrussisch — белорусы (нем.)

14

Juden — евреи (нем.)

15

Ausweis — удостоверение, вместо паспорта (нем.)

16

Achtung! — смирно! (нем.).

17

Ruhig! — спокойно! (нем.).

18

Пуня — сарай для хранения снопов, соломы, сена (белорус.).

19

Den Schnabel halten — держать язык за зубами (нем.).

20

Мein lieber Freund! — мой дорогой друг! (нем.).

21

Wo? — где?

22

Ja, Front, aber wo? — да, фронт, но где? (нем.).

23

Культуртрегер — носитель культуры (нем.).

24

Halt! Komm hier! — стой! Иди сюда! (нем.).

25

Фистула — свищ.

26

Солтыс — староста в деревне (польск.).

27

Дефензива — охранное отделение, политическая полиция (польск.).

Загрузка...