Реб — господин (иврит). (Здесь и далее — прим. перев.)
Мишигенер — дурак, сумасшедший (идиш).
Хазан — кантор, певчий (иврит).
«Я благодарю» — ежедневная утренняя молитва (иврит).
Капота — традиционная одежда восточноевропейских евреев, нечто вроде халата (идиш).
Царство нечисти (иврит).
Штетл — местечко (идиш).
Бар-мицва — обряд, символизирующий достижение религиозного совершеннолетия (иврит).
Иешива — высшее религиозное учебное заведение (иврит).
Цадик — праведник (иврит).
Адмойр — титул хасидского раввина (иврит).
Букв. материнский язык (идиш).
Господин еврей (идиш).
Галут — еврейское изгнание, диаспора (иврит).
От «шахор» — черный (иврит).
Заря, рассвет (иврит).
Господин (иврит).
Джабала — черная верхняя одежда (арабск.).
Мохар — выкуп (арабск.).
Пита — хлебная лепешка (иврит).
Вади — речное русло, речная долина (арабск.).
Фустан — платье (арабск.).