ФБСБ — федеральное бюро службы безопасности.
Нова (nova) — новая звезда.
Буль, Джордж (1815–1864). - ирландский математик и логик.
Гештальт (нем. Gestalt — целостная форма, образ, структура.
Фула — в античной географии — страна на самом краю света. Последняя Фула — приблизительно — нечто, находяшщееся за пределами привычного мира.
Роt (англ.) — горшок.
Розенкрейцеры религиозно-мистическое тайное общество, основанное в 17-18-х веках в Германии, России и Голландии. (Прим. перев.).
Шноркель — устройство, позволяющее двигателю работать под водой. (Прим. перев.).
Ding an Sich (нем.) — вещь в себе (философское понятие, введенное немецким философом Иммануилом Кантом).
Quod erat demonstrandum — Что и требовалось доказать (лат.). Здесь и далее примечания переводчика.
Следовательно.
Гарри Гудини (настоящее имя Эрих Вайс) — иллюзионист; показывал трюки с освобождением из оков и т. п.
В силу самого факта {лат).
«Бытие», гл. 1, стих 28.
Человек рыбий (лат).
Пьюджет-Саунд — залив, на берегу которого стоит Сиэтл.
«Луп» (Петля) — район в центре Чикаго, охватываемый петлей железной дороги.
Разведывательное управление.
118 градусов по Фаренгейту равняются 48 градусам по Цельсию.