Примечания

1

Две первые главы являются незначительной переработкой этюда давно задуманного романа «Равнодушные». Этот этюд, под названием «У домашнего очага», был напечатан в двух фельетонах «Русск. вед.» в 1896 г. (Прим. К. М. Станюковича.)

Автор, по-видимому, запамятовал, что еще в 1892 году две первые главы в первоначальной редакции с несколько иными именами действующих лиц были им напечатаны под заглавием «Дома» в сборнике «Современные картинки».

2

Пиджаком (от франц. le veston).

3

День недели, назначенный для приема гостей (от франц le jour fixe).

4

Жизнь втроем (франц.).

5

Ярко, как днем (итал.).

6

Дополнений (франц.).

7

Дополнений (франц.).

8

Знак ферматы, поставленный над нотой, предоставляет исполнителю право увеличить длительность ноты по своему усмотрению.

9

Юноша, обожествленный римлянами после смерти в 130 году за свою необычайную красоту.

10

Отец (от нем. der Vater).

11

Крем — суп-пюре из дичи, Биск — раковый суп.

12

Образ жизни (от франц. le train de vie).

13

Должности, не требующей труда, но дающей большой доход.

14

То есть поступать против совести и убеждений. По евангельской легенде, к Понтию Пилату, римскому правителю Палестины, явились первосвященники Иудеи и настроенный ими народ для санкционирования казни Иисуса Христа. Убедившись при допросе в невиновности обвиняемого, Понтий Пилат не захотел ссориться с первосвященниками, произведя обряд умывания рук, отстранился от решения и таким образом допустил казнь.

15

Гражданские (от лат. civilis).

16

То есть целомудренным юношей. Выражение возникло из библейского рассказа (Бытие, 39) о прекрасном юноше Иосифе, которого тщетно пыталась соблазнить жена египетского царедворца Пентефрия.

17

Кумовства (от лат. nepos — внук, потомок).

18

Открыто (франц.).

19

Косынка (от франц. la fanchon).

20

Пояс из шелковых шнурков (от франц. la cordeliere).

21

Доверенного лица, выполняющего различные поручения (от лат. fac totum — делай все).

22

Государственных чиновников царской России, получавших жалованье двадцатого числа каждого месяца.

23

Паштет (франц.).

24

Котлеты из куриного филе с начинкой из грибов.

25

То есть с 19 декабря.

26

Маркиз Поза — персонаж из трагедии Ф. Шиллера «Дон Карлос», благородный мечтатель, пытающийся воздействовать убеждением на жестокого и коварного короля.

Загрузка...