ВНИМАНИЕ!



Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.


Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.


Дженнифер Аподака

«Разоблачая наследницу»

Бывший морской пехотинец – 3

Оригинальное название: Exposing the Heiress (Once a Marine #3)by Jennifer Apodaca

Дженнифер Аподака «Разоблачая наследницу», серия «Бывший морской пехотинец» №3

Автор перевода:

Ира Белинская

Редактор:

Женя Бермас

Вычитка:

Наталья Киселева

Обложка, оформление: Ира Белинская

Перевод группы: https://vk.com/lovelit


Аннотация


Этот морской пехотинец защитит её любой ценой...

Когда богатая наследница Алисса Брукс узнаёт, что отчим заплатил её жениху, чтобы тот на ней женился, то чувствует себя униженной и преданной. Она быстро разрывает помолвку и попадает под шантаж своего уже бывшего жениха, который угрожает Алиссе и её сыну, которого она отдала на усыновление. Когда ей некуда идти, она обращается к единственному мужчине, которому может доверять.

Смертоносные навыки бывшего снайпера морской пехоты Хантера Риса могли бы спасти жизнь Алиссы. Но лучшая подруга его младшей сестры превратилась в женщину, которая представляет собой неотразимую смесь секретов и сексуальности. Хантер может ее защитить, он может ли он хранить в тайне своё влечение... или вообще притворяться, что он тот мужчина, которого помнит Алисса.

Потому что единственный способ сохранить прекрасную наследницу в безопасности – стать единственным, кого она никогда не сможет полюбить... убийцей.


Глава 1


— Команда стилистов здесь.

Алисса Брукс перевела взгляд с монитора компьютера на своего секретаря.

— Уже? Но... — она бросила взгляд на часы на компьютерном экране. 4:30. — Дерьмо.

— У тебя встреча с руководством из «Глиттерстоун Энтертеймент» в 6:30. Команде нужно начать работать над твоей причёской и макияжем. На выбор четыре наряда.

Девушка сделала глубокий вдох, закрывая видео, над которым работала.

— Алисса? — беспокойство изменило голос Максин Лорд с голоса эффективной помощницы на голос подруги из колледжа. Закрыв дверь, женщина пересекла огромный кабинет и присела на её стол. — Выкладывай. В чём дело?

— Я не могу этого сделать.

Ещё один вечер, когда она будет играть роль утончённой, гламурной и знаменитой наследницы, которая открывает двери и кошельки. Её отчим и жених выставляли её на показ как королевскую особу Голливуда, дочь красивой и талантливой Дженны Брукс, актрисы-ставшей-сценаристом-ставшей-бизнес магнатом, чья жизнь трагично оборвалась.

— Сделать что? — спросила Максин. — Пойти сегодня на ужин? Или выйти замуж за эту акулу в дизайнерском костюме в следующем месяце? — она оперлась на ладонь, изучая Алиссу. — Ты несчастна. Какого чёрта ты не покончишь со всем этим?

Потому что две её лучшие подруги, Вина и Раскаяние, не позволили бы ей этого.

— Не начинай. Я выхожу за Нейта.

— Ты любишь его?

Мысли Алиссы ускользнули обратно к её первой любви. Она невольно посмотрела на одну из многочисленных фотографий на стене её кабинета. На одной сильные мужские руки лепили великолепную фигурку солдата, который разделял свой обед с бездомной собакой. На секунду всё её несчастье исчезло в воспоминание летних дней, проведённых в доме её подруги Эрин, расположенном на винограднике в Сономе, штат Калифорния.

Мужчина на этой фотографии – Хантер Рис, старший брат её подруги, на побывке из морской пехоты. К тому времени Алисса знала Ханта несколько лет, но в то лето по уши погрузилась в свою первую страсть. Конечно, он относился к Алиссе как к своей младшей сестре. Её любовь была молчаливой и безответной. Она просто была подругой его младшей сестры, которая проводила с ними время, ничего большего.

— Ты снова это делаешь. Пялишься на чёртову картинку. Девочка, почему ты просто не навестишь его?

— Напомни мне больше с тобой не пить.

Однажды в колледже она по глупости выпила слишком много и рассказала Максин, как сильно любила Ханта. Алисса вывернула свою душу... кроме секрета, о котором не рассказывала никому, кроме своего жениха.

— Ты не любишь Акулу-Нейта! О, Алисса! Ты заслуживаешь кого-то, кто вызывает у тебя такие чувства, как вызывал Хант.

Даже прозвище Максин для Нейта не могло заставить её улыбнуться. Вместо этого девушка покачала головой. Хант был воспоминанием, но он бы возненавидел её сейчас. Члены его семьи были самыми искренними людьми, которых она знала, в то время как Алисса стала дублёршей своей матери. Она хотела сбежать, но чувство вины держало её слишком крепко, как любые цепи.

По крайней мере, брак с Нейтом даст ей шанс завести ребёнка. Они заключили сделку: как только она забеременеет, сможет сократить все появления на публике, фотосессии, ужины, полёты по всему миру, чтобы показать себя... притворяясь, что управляет компанией, над которой на самом деле имеет очень маленький контроль.

— Мои чувства к Ханту были подростковой фантазией. Я выхожу замуж за Нейта,— напряжение сжало её голову до боли. — Но планы на сегодня я отменяю. У меня болит голова.

— Тебе действительно плохо? Почему бы тебе не поехать домой? Я сообщу Нейту, что ты не придёшь.

— Нет!

Что ей действительно не нужно, так это очередные сорок пять минут напыщенной речи Нейта о том, что ей следует уволить Максин, что она не знает своё место, что сотруднице не следует быть свидетельницей Алиссы. Затем он начнёт говорить о вечеринке по случаю дня рождения Максин, которую устраивает Алисса...

Только мысль об этом ухудшала её головную боль.

— Я поговорю с ним по дороге.

Она собрала свою сумочку и быстро прошла по коридору.

«Ты не любишь Нейта».

Они научатся любить друг друга, просто их обоих мучил стресс из-за свадьбы. Войдя в приёмную Нейта, девушка остановилась у пустого стола его секретаря, чтобы собраться.

«Перестань тормозить, войди туда и поговори с Нейтом». Её желудок напрягся, зная, что она получит тот разочарованный взгляд и речь о том, что так много людей зависят от неё и от того, какую она сыграет роль. Они нанимали сотни сотрудников, и управление компанией такого размера в этой индустрии развлечений требовало связей. Это означало необходимость поддерживать лицо «Крыла Дракона» - Алиссы – во всех правильных местах.

Она вела себя эгоистично? Как избалованная, наглая богатенькая девочка?

Алисса подняла подбородок. Пропускать одно событие из разряда выпить-и-поужинать не эгоистично. Полная решимости, она направилась к двери, когда её внимание привлекли голоса внутри кабинета Нейта.

— Для свадьбы всё готово. Когда на моём счету будут деньги?

Алисса остановилась, неуверенная, следует ли вмешиваться. С кем Нейт разговаривал?

— Один миллион поступит в день свадьбы.

Это был голос её отчима – Паркера Дина. О каких деньгах они говорили? Какое отношение это имело к свадьбе? Её мысли охватило беспокойство. За всё платила Алисса, так в чём дело?

— Ты будешь получать дополнительный миллион каждый год, пока мы не продадим компанию, — сказал Паркер. — Покончив с этим, мы сразу заключим сделку, которая сделает нас достаточно богатыми, чтобы заткнуть любых скептиков в этом городе.

Её мозг затуманило замешательство. Что это было? Продать «Крыло Дракона»? Как всё это относилось к их с Нейтом свадьбе? Алисса сделала шаг назад и схватилась за стол, чтобы удержать равновесие. Должно быть, она неправильно поняла.

— Когда ты пришёл нанимать меня два года назад, я сказал, что смогу с этим справиться. Между всеми реалити-программами на ТВ и превращением нас с Алиссой в новейшую звёздную пару Голливуда, компания гребёт деньги лопатой. Большие продюсерские компании вроде «Глиттерстоун» обращают внимание. Ещё год, может два, и мы продадим «Крыло Дракона» за такие деньги, какие бы и в голову никому не пришли.

— Только не заделывай ей ребёнка как минимум пару лет. Алисса – ключ, и она должна оставаться на виду. Но если она залетит, то уйдёт из компании, и никакая вина и угрозы не заставят её передумать.

Что? Весь смысл свадьбы с Нейтом был в том, чтобы Алисса могла завести семью. Единственное, чего она хотела, жаждала. Этого не могло происходить. Нейт не сделал бы этого. Он знал. Нейт больше кого-либо другого в мире знал, как много это для неё значит и почему.

— На это никаких шансов.

В спокойном тоне Нейта слышался едва заметный оттенок насмешки. В её желудке расположился тошнотворный страх. Это был не тот мужчина, которого она знала, который вместе с ней строил планы на их детей. Алисса стала бы молчаливым партнёром «Крыла Дракона», время от времени появляясь в качестве жены Нейта, но сосредоточилась бы на их детях и на развитии своего маленького веб-сайта, «Улицы Доблести», чтобы демонстрировать свои фотографии и видео.

— Будь уверен, случайность...

— Не случится, — твердо сказал Нейт. — Много лет назад я сделал вазэктомию (прим.пер.: мужская стерилизация – хирургическая операция, при которой производится перевязка или удаление фрагмента семявыносящих протоков у мужчин).

У неё загудело в ушах, и сердце сбилось с ритма, пока в голове кричало слово «вазэктомия». Предательство обжигало ей горло. Она думала, что знает своего жениха, трудолюбивого, амбициозного мужчину, который заставил себя пройти через юридический факультет и забрался вверх по карьерной лестнице. Паркер заметил его работу и нанял вице-президентом по коммерческим и правовым вопросам... и, оказывается, для того, чтобы жениться и контролировать Алиссу.

— Что ты сделал? — голос Паркера стал на отметку громче. — Ты никогда мне об этом не рассказывал. Алисса знает?

— Нет, и ей не нужно знать. Я слишком усердно работал над тем, чтобы Алисса начала заботиться обо мне, и над нашим профилем для конкуренции с «Уиллом и Кейт», «Брэдом и Анджелиной». Интернет освещает свадебное безумство. Я потратил столько времени и попыток не для того, чтобы позволить какому-то ребёнку встать на пути.

— Если она узнает, то все мы облажаемся. Какого чёрта, Мэдден? Это не было частью сделки. Она хочет детей. Я только имел в виду позже, не сейчас, когда у нас так много на кону.

В её груди разрослась ужасная боль. Все эти годы она считала, что Паркер заботится о ней. Её отчим был всем, что у неё осталось после смерти матери. Он платил Нейту, чтобы тот женился на ней, заключив какую-то сделку, чтобы они двое могли разбогатеть. А Нейт... Она доверяла ему, думала, что он тоже заботлив, что они оба хотят одного и того же – семью.

Он хотел только её известность и власть.

Дура. Она была дурой.

— Я справлюсь с Алиссой. Она сделает то, что я захочу.

В её животе взорвалась ярость, и гейзер извергался долгие несколько секунд, будто крышу сорвало. И под этим было что-то ещё. Что-то... освобождающее.

Облегчение.

Правда состояла в том, что пару месяцев у неё были серьёзные сомнения, но она их игнорировала. Теперь с неё хватит. Развернувшись, девушка пошла к двери.

Её сумочка ударилась о стол, сбивая на пол документы.

Дерьмо. Она замерла, её руки заледенели. Алисса не хотела очной схватки, она просто хотела уйти и собраться с мыслями.

Нейт вышел из своего кабинета, заметил её и закрыл дверь. Когда он повернулся, его тёмные глаза встретились с её взглядом.

— Почему ты не готовишься к сегодняшнему вечеру?

Он знал, что она подслушала? Сейчас Алисса могла противостоять ему, но её голова слишком сильно пульсировала. Девушка хотела просто убраться отсюда и подумать.

— Я шла к тебе, чтобы сказать, что у меня болит голова, и я никуда сегодня не пойду.

Она опустилась на корточки и подхватила папки.

Её виду предстали итальянские мокасины ручной работы. Нейт ухватил её за локоть и помог подняться. Он взял папки и бросил их на стол.

— Это печально.

Ей потребовалась вся сила воли, чтобы устоять и не стряхнуть его руку, сделав шаг назад.

— Я вызову лимузин, чтобы тебя отвезли домой.

— Я сегодня приехала на своей машине.

Его глаза сузились.

— Зачем тебе было это делать, когда у нас на этот вечер был запланирован ужин?

Злость взорвалась. Вырвав руку из его хватки, девушка сузила глаза.

— Зачем тебе было врать мне о том, что хочешь детей, когда ты сделал вазэктомию? — её грудь жгла агония. — Мы вместе строили планы на семью.

Его взгляд ожесточился.

— Я всё верну.

Он говорил серьёзно? После всех этих времён, когда он врал ей и заключил какую-то тайную сделку с её отчимом, чтобы использовать её?

— Думаешь, теперь я стану заводить с тобой детей? Что я позволю тебе прикоснуться ко мне?

Возмущение вызывало столько адреналина, что у неё тряслись руки.

Его длинные пальцы сомкнулись вокруг её руки.

— Ты выйдешь за меня замуж и продолжишь делать всё, что я тебе скажу.

Шипение в его голосе обдало её холодком. Максин называла его акулой, и в этот момент Алисса всё поняла. Она вытянула руку из его хватки, сняла помолвочное кольцо и положила его на стол.

— Нет.

Девушка поспешила к двери, стуча каблуками по мрамору. Дойдя до лифтов в шикарном вестибюле, она вытащила свою карточку и провела ею. Двери молча раскрылись, контрастируя с яростным криком в её голове.

Она должна была успокоиться, прежде чем садиться за руль. В лифте Алисса сделала глубокий вдох, как раз когда внутрь ворвался Нейт, нажал кнопку закрытия дверей и запер их вместе.

Алисса не могла поверить в его дерзость.

— Я не хочу видеть тебя или говорить с тобой.

— Грубо.

Он нажал ещё одну кнопку, и лифт резко замер. Внезапное беспокойство вызвало необходимость сбежать. Лифт был слишком маленьким, а Нейт был выше. Больше.

Угрожающим.

Алисса бросилась вперёд к панели управления.

Он поймал её за волосы и толкнул лицом в зеркальную стену.

— Слушай меня, богатенькая девочка. Я прополз путь от ничего до настоящей власти и шанса на существенное богатство. Мы женимся, и ты будешь играть свою роль, пока я не скажу обратное.

Зеркало под её лицом было холодным, но мурашки по её спине посылал голос у уха. Нейт никогда не причинял ей боль. Не так.

— Ты не можешь...

— О, я могу и делаю. Я устраняю проблемы. Не будь проблемой, Алисса.

— Это на тебя не похоже,— она пыталась понять эту версию Нейта. — Ты никогда не угрожал мне.

Развернув её, он обхватил рукой её горло.

— Ты никогда меня не заставляла. Я совершенно добровольно хорошо относился к тебе, даже смирился с твоим «больше никакого секса до свадьбы». — он прильнул ближе, его тёмные глаза были похожи на оникс. — Я дам тебе то, чего ты хочешь, когда ты дашь мне то, чего хочу я. Иначе... ты поплатишься.

Она отчаянно думала над своими вариантами. Она не могла физически бороться с ним в лифте. «Будь умнее. Успокой его, пока не сможешь выбраться».

— Хорошо.

Мужчина отпустил её волосы, затем обхватил рукой её талию и прижал к своей груди.

— Давай убедимся в этом.

Его рука обхватывала её под рёбрами, затрудняя дыхание. В голове девушки стучал страх. Боже, он хамил ей, делал больно.

— Только попробуй что-нибудь сделать, и я начну извлекать отплату отсюда.

Он поднял свой телефон, где на экране светилась фотография.

Осознание ударило её под дых.

— Ты этого не сделаешь. Он просто ребёнок.

— Я знаю, где именно он находится, каждую минуту каждого дня. Играй свою роль, и я оставлю его в покое. Обманешь меня, и я сделаю ему больно. А затем тебе.

В её горле появился ком. Там, на экране, была фотография её сына.

Мальчика, которого она отдала на усыновление семь лет назад.

Глава 2


— Ты позвонила мне, чтобы я нянчился с богатенькой наследницей? — Хантер Рис уселся на стол Сиенны Лоррей. — Там нет никакой настоящей работы?

Откинувшись назад на спинку своего стула, Сиенна подняла свои очки на верхушку светловолосой головы и устремила взгляд на него.

— Эта наследница назвала твоё имя.

Теперь она завладела всем его вниманием.

— Кто она?

Си приподняла бровь.

— Алисса Брукс.

Шокировать его было очень сложно, но это...

— Алисса? — в голове не укладывалось. — Она попросила меня?

— Именно.

Он сузил глаза.

— Ты не могла сказать мне об этом, когда вызывала?

Последний раз он видел Алиссу на похоронах её матери семь лет назад. Его разрывало на части, когда он видел такую её боль. Резкое отличие от всех тех лет, когда она приезжала на виноградник. Тогда она была юной и энергичной, полной злости и неприятного характера, прямо как его младшая сестра.

Кроме того времени, когда у Алиссы в руке была её камера. Тогда она становилась тихой и сосредоточенной.

Как Хант с ружьём в руке.

Боже, говоря о болезненном сравнении. Она ловила жизнь в свои линзы, в то время как Хант убивал с такой холодной точностью, что стал легендой.

Си повернулась на своём стуле, возвращая к себе его внимание. Её губы растянулись в весёлой улыбке.

— Могла бы, но тогда пропустила бы твою шокированную реакцию. Никогда не видела твой взгляд таким рассеянным. Как хорошо ты знаешь эту женщину?

Он знал девушку, а не отполированную гламурную женщину, которую видел во всех СМИ. И тогда он был другим человеком.

— Она была подругой моей младшей сестрёнки. Её и моя мама дружили, и иногда летом Алисса приезжала к нам. — так что да, он немного опешил, услышав её имя. Он сопоставлял её с более счастливыми временами своей жизни, но эти времена прошли, и у него имелась работа. Алисса позвонила в охранное агентство «Бывший морской пехотинец», значит, у неё какие-то проблемы. — Какая у неё история?

Входная дверь в кабинет открылась, и Хант резко развернулся, машинально становясь перед Си, чтобы закрыть её. Его внимание полностью сосредоточилось на двери.

— Это клиент, а не террорист.

В голосе Си звучал юмор.

Хант проигнорировал этот комментарий, в его груди что-то стукнуло, когда через дверь прошла Алисса. Девушка, которую он помнил, была наполнена ярким цветом, но женщина перед ним лишила его лёгкие воздуха. Её тёмные волосы были собраны сзади в простой хвостик, чистое от макияжа лицо лишилось детской округлости в пользу очерченных скул и пухлых губ. Её глубокие глаза обрамляли чёрные как сажа ресницы. На ней была обычная футболка, натянутая на её волнующей груди, и джинсы, которые липли к её бёдрам и ягодицам.

Она никак не была похожа на свои глянцевые фотографии, которые появлялись в СМИ.

Нет, эта женщина пришла прямиком из его фантазий. Каждый божий нерв дёрнулся в ответ. У него закипела кровь. Внизу живота мучил голод, разрастаясь с каждым биением сердца в шокирующий омут необходимости.

Такого никогда не было. Никогда. О, он испытывал мгновенную похоть, но это... Какого чёрта? Лисси, ну уже Алисса, была подругой его младшей сестры. Он практически видел, как она растёт. Даже когда в воздухе вокруг неё витало напряжение и беспокойство, и нежную кожу под её карими глазами запятнали тёмные круги, она была великолепна.

— Алисса.

Её глаза осмотрели кабинет и остановились на нём. Её губы изогнулись в улыбке, которую он так хорошо помнил: одна сторона приподнята вверх чуть-чуть больше, чем другая.

— Хант.

Её голос перенёс его обратно в то лето, когда он бросал девчонок в бассейн, что заставляло их визжать. Когда по вечерам у костра он делал с ними сморы (прим.пер.: традиционный американский десерт, который состоит из поджаренного маршмэллоу и куска шоколада, прослоенных в два куска крекера). Это напомнило ему о более светлой эпохе. Но в те дни её голос никогда не вызывал желание внизу его живота. О, он знал, что она симпатичная, но она была ребёнком. Теперь она стала красивой женщиной.

— Спасибо, что согласился встретиться со мной.

Остановившись в шаге или в двух, он устоял перед желанием притянуть её в объятия и укрыть от этого запуганного взгляда, от которого тускнеют золотистые крапинки в её карих глазах.

Сиенна прочистила горло.

— Мисс Брукс, я – Сиенна Лоррей. Мы говорили по телефону.

— Приятно с тобой познакомиться. Зови меня Алисса.

Он насильно сосредоточился на своей работе.

— Что тебя сюда привело?

Та искорка в её взгляде пропала. Она перенесла вес с одной ноги на другую и сплела пальцы.

— Мне нужна помощь.

В его разуме раздался предупредительный выстрел.

— Какого рода помощь?

Девушка оглянулась вокруг.

— Это сложновато объяснить.

Прошло всего несколько минут, а прежние желание защитить, которые у него появились, когда она была ребёнком, уже сплелись с новой и более сложной реакцией. В надежде успокоить её, он коснулся плеча Алиссы.

— Однажды я тебе сказал, что если когда-нибудь тебе понадоблюсь, я буду рядом.

— Ты это помнишь?

— Я не забываю обещания.

Это произошло на похоронах её матери, и тогда ему хотелось подхватить её на руки и отнести домой, где она могла закончить взросление под присмотром его родителей и сестры, так как Хант должен был возвращаться на службу в морской пехоте.

Тогда ей было семнадцать, и её отчима назначили её опекуном. Алисса, казалось, относилась к этому так нормально, как только могла, только что потеряв маму в трагическом несчастном случае. Но сейчас? Её глаза пропитались страхом, который выводил его из себя. Время браться за работу. Положив ладонь на её поясницу, он взглянул на Си.

— Мы будем в зале для переговоров.

Он провёл девушку по короткому коридору, стараясь игнорировать её мягкость под его крепкой ладонью и её запах ванили и солнечного света.

Он остановился у двери слева и убрал назад руку. Указав жестом на продолговатый стол, который растянулся в центре зала, он сказал.

— Занимай любое место, которое тебе нравится. — захватив свой планшет, он сел напротив неё. — Тебе что-нибудь нужно, прежде чем мы начнём? Воды? Кофе?

Она покачала головой.

— Я не знаю, с чего начать. И рассказывать тебе...

Девушка подняла взгляд к потолку.

— Что?

Алисса сжала губы, опустив подбородок и встретившись лицом к лицу с ним.

— Тем летом, когда мне было четырнадцать, я влюбилась в тебя.

Его губы изогнулись.

— Я знаю. — Он был парнем, конечно, он знал, но ему тогда было двадцать, и он относился к ней как к младшей сестре. — Но это не имеет никакого отношения к тому, что происходит сейчас.

Она повзрослела.

— Помогло бы, если бы ты растолстел и полысел.

Это вызвало у него смех. О да – это была Алисса. Она всегда была забавной.

— Прости, что разочаровал.

— Всё нормально, я с этим справлюсь. Я сильная.

Так ли это? Потому что оттуда, где он сидел, она казалась одинокой, что он очень хорошо понимал.

— Я слышал, ты помолвлена.

Он бросил взгляд на её палец. Никакого кольца.

Алисса потёрла большим пальцем свой голый безымянный.

— Больше нет. Прошлым вечером я сняла кольцо. — она наклонилась вперёд, сложив руки на столе. — Прямо после того, как узнала, что мой отчим платит Нейту Мэддену, чтобы тот женился на мне.

— Платит ему? Зачем ему вообще платить мужчине, чтобы тот на тебе женился?

В этом не было никакого смысла. Она была великолепной, богатой и властной. В его голове появилась тысяча вопросов.

Её плечи опустились

— Чтобы я продолжала делать то, что делаю.

Хант пытался уловить мысль.

— Разве ты не управляешь компанией своей мамы? — он вынужден был исправиться. — Уже своей компанией.

— Не только своей, она принадлежит мне и Паркеру, но это моё лицо, имя и ощутимая известность помогают компании расти. Я ненавижу это, и Паркер и Нейт об этом знают.

— Тогда почему ты занимаешься этим?

— Вначале я делала это для Паркера. Когда мама умерла, всё обрушилось на него. Первые пару лет он боролся. Люди отстранялись, не уверенные, сможет ли он справиться с компанией. Без Дженны Брукс исчезли доверие и вера, которые так важны в индустрии развлечений. Компания ускользнула в красную зону, — вздохнула она. — Я не могла позволить компании моей мамы рухнуть, так что начала появляться на публике, представляя «Крыло Дракона». К тому времени, как я закончила колледж, у меня был кабинет для начальства в производственном отделе «Крыла Дракона», с надписью «президент» на двери, и полный путеводитель по поездкам и событиям.

Хант откинулся назад, изучая её взглядом. Что действительно заставляло её продолжать делать то, что ей не нравится?

— Так уходи. Ты не застряла на работе из-за того, что нужно кормить детей или платить за электричество.

Она поморщилась.

— У меня был такой план. Выйти замуж за Нейта, родить ребёнка, а затем исчезнуть в работе над фотографиями, но затем я узнала, что этого тоже не будет.

В ней виделась печаль, от которой у него зудела кожа. Хант чувствовал многое только во время секса или лепки, но эта девушка... Что-то в ней цепляло его.

— Продолжай.

— Не могу поверить, какой я была наивной и глупой, — девушка покачала головой. — «Крыло Дракона» снова стало приносить прибыль и расти. В тот момент я хотела уйти, стать пассивным партнёром.

— Что тебя остановило?

— Нейт. Паркер нанял его вице-президентом по коммерческим и правовым вопросам. Всё начиналось потихоньку, Паркер просил меня сходить с Нейтом на коктейльную вечеринку. Нейт рассказывал мне, что Паркер вложил в компанию всё до последнего пенни, и если мы будем работать вместе, то сможем помочь ему преуспеть. Что компания стала всем для моего отчима с тех пор, как он потерял мою маму,— она закусила губу. — Мама оставила Паркеру несколько миллионов, но большая часть её богатства досталась мне, и я чувствовала вину. Ответственность. Мама любила Паркера... как и я. Сначала мы с Нейтом устраивали эти «свидания» для того, чтобы нас поймали СМИ. Но прежде чем я это поняла, мы с Нейтом стали по-настоящему встречаться.

В его голове зазвучали предупреждающие звоночки. Алисса выросла богатой и защищённой, она была находчивой, но, учитывая всё, умелому манипулятору было бы не так сложно взять над ней контроль. Хант видел, как это случается, раз за разом.

— Затем мы начали разговаривать о браке и о детях, и я купилась на это, не осознавая, что мой отчим платил ему, как часть плана, который они вдвоём придумали, чтобы сохранить меня лицом «Крыла Дракона», — её глаза сузились, ноздри раздулись. — Я на днях подслушала, как Нейт рассказывал Паркеру, что сделал вазэктомию много лет назад.

Говоря о коварстве.

— Ладно, значит, ты порвала с ним. Что ты хочешь от меня?

Звучало скорее так, будто ей нужен адвокат.

Она подняла свой взгляд на него.

— Защиту. Я разорвала нашу помолвку и ушла из «Крыла Дракона». Мне нужно на некоторое время убраться из ЛА, и я хочу нанять тебя своим телохранителем.

Его вены зажгла гудящая ярость.

— Нейт когда-нибудь делал тебе больно? Ты боишься его?

Должно быть, раз она хотела покинуть город.

Её взгляд затуманился.

— Нет, до прошлого вечера. Он толкнул меня в лифте и сказал, что я выйду за него замуж, и угрожал. Нет только мне, но ещё...

Она закусила губу, злость разлилась краской по её щекам.

Хант сжал кулаки, пока в его венах пульсировал адреналин. Что этот ублюдок ей сделал? Он не видел никаких следов. Но...

— Он угрожал моему сыну.


Глава 3


— У тебя есть ребёнок?

Алисса быстро огляделась вокруг, непреодолимая необходимость сохранить мальчика в безопасности и под защитой поднялась на поверхность. Все эти годы она рассказывала о нём только одному человеку. Но чего она ожидала, что папарацци выскочат из-за скрытой стены и услышат эту поразительную сенсацию о том, что у Алиссы Брукс есть ребёнок, которого она хранит в секрете? Девушка сделала вдох и посмотрела на мужчину напротив неё.

Хант. Годы превратили все следы мальчика в крепкого мужчину. Его песочного цвета волосы были длиннее, чем короткая военная стрижка, которая была у него, когда она видела его в последний раз. Но небрежная причёска, расчёсанная пальцами, никак не смягчала суровые черты его лица или мороз в его голубых глазах. Она провела взглядом по его плечам, натянувшим материал футболки, и по мышцам и сухожилиям, выпирающим вдоль его бицепсов... и, ох, из-под рукава его майки виднелась красивая надпись.

— Алисса.

Он произнёс её имя как приказ, заставив поднять взгляд.

— Больше нет, — «расскажи ему». — Я отдала его на усыновление в тот день, когда он родился.

Только произнеся эти слова, она перенеслась на семь лет назад, в то утро в холодной больничной палате. Она держала на руках своего новорождённого сына и чувствовала, как её сердце разбивается, трещина за болезненной трещиной. Алисса не хотела отдавать его, но слишком сильно его любила, чтобы обременять матерью-подростком, охваченной горем и виной. Под столом для переговоров Алисса прижала кулак к животу, где у неё была маленькая татуировка сердечка и слезы. Тишина стала такой густой, что было тяжело дышать.

— Его родители знают, что я договариваюсь о защите для него, ну, для всех них.

— Ты нанимаешь нас для защиты ребёнка, которого не хотела?

Его голос пристрелил ту крошечную надежду в ней на то, что он поймёт. Поддержит её. Что она не будет чувствовать себя такой чертовски одинокой и напуганной.

— Нейт угрожал причинить боль мне и Эли. — увидев замешательство Ханта, она сказала — имя Эли – ему дали приёмные родители, и я заплачу любую цену, чтобы сохранить Эли и его родителей в безопасности. — она пожертвовала частью своего сердца, чтобы дать этому мальчику хорошую жизнь. — Можешь не одобрять мой поступок сколько хочешь, но этому мальчику всего семь лет.

— Семь. Это значит, что тебе было семнадцать, когда ты родила его.

К чему он это вёл?

— Да.

— Значит, когда твоя мама умерла...

Боже. Она не хотела возвращаться к тем воспоминаниям.

— Я была на втором месяце беременности.

В его глазах что-то мелькнуло, может быть, капелька сочувствия? Или она только добиралась до этого?

— Ох, чёрт, Лисси, — выскользнуло его старое прозвище для неё. — Почему ты не рассказала моей маме? Или Эрин. Моя сестра была твоей лучшей подругой, а ты вычеркнула её.

Рассказать им? Она была в абсолютном шоке от несчастного случая, который убил её мать. Сжав зубы, Алисса сказала.

— Ничего из этого сейчас не имеет значения. Что важно, так это безопасность Эли.

Она повторила всё, что сказал Нейт, его ультиматум, что она выйдет за него замуж, и закончила его последней угрозой после того, как он показал ей фотографию её сына.

— «Я знаю, где именно он находится, каждую минуту каждого дня. Играй свою роль, и я оставлю его в покое. Обманешь меня, и я сделаю ему больно. А затем тебе», — вдохнув, она добавила. — Я не хочу идти в полицию. Нейт будет отрицать, что угрожал. А как только я сделаю заявление в полицию о существовании Эли, могут подключиться СМИ, а это откроет ящик Пандоры. — посмотрев в глаза Ханту, она спросила, — «Бывший морской пехотинец» берётся за это дело или нет?

И если нет, то что?

— У меня есть несколько вопросов.

Переборов волну нетерпения, она кивнула.

— Твой отчим знает, что ты родила ребёнка?

Девушка покачала головой.

— Нет. Я боялась, что он заставит меня сделать аборт, и он был слишком занят попытками сохранить «Крыло Дракона», чтобы заметить. Хотя Нейт уже мог ему рассказать.

— Тогда как ты отдала ребёнка, если никто не знал?

«Сосредоточься на деталях, а не на болезненных воспоминаниях».

— Наша давняя домработница, Кармен, узнала, что я беременна, и отвезла меня в Аризону, где мы остановились у её семьи. Кармен сказала Паркеру, что увозит меня от внимания СМИ, которые не отступили бы после несчастного случая и смерти моей мамы. Он был рад моему исчезновению и так и не понял, что за этим стоит большее.

Он напечатал что-то в своем «АйПоде».

— Ты отдала его в Аризоне?

Всё это было размытым – пока он не родился. Эти часы были яркими.

— Да, я наняла частного юриста по усыновлению и через неё нашла пару, Марка и Дженис. Мы просмотрели много людей, но они были идеальны.

— Отец ребёнка согласился на усыновление? Или ты вообще не рассказывала ему?

Алисса изучала взглядом стол из красного дерева.

— Я сказала ему. Он приходил порвать со мной, потому что уезжал в тур. Он был в бой-бэнде. Его зовут Скотт Пирсон. Он был расстроен и хотел, чтобы я избавилась от него,—Алисса сжала руки в кулаки. — В любом случае, он подписал документы, и с тех пор я с ним не разговаривала. Он даже не знает, кто усыновил Эли.

Прошли долгие мгновения тишины.

— Ты говорила Нейту, где мальчик?

Страх, с которым она жила всю ночь, обжигал её внутренности.

— Нет, после того, как он сделал мне предложение, я только сказала ему, что родила Эли и отдала его. Эли записан в моём завещании, так что Нейт должен был знать. Я никогда не рассказывала ему, где сейчас Эли и его родители, но, очевидно, он выяснил. Я видела его фотографию.

— И где он на ней? Ты уверена, что это был Эли?

Она не могла выдержать взгляд Ханта и уставилась на серую стену за его плечом.

— Он в Скоттсдейле, в Аризоне. Раз в год я получаю фотографии и е-мейл, никаких других контактов, если нет проблем, — она сглотнула. — Это он. Я знаю его лицо лучше, чем своё собственное. Нет ничего важнее, чем защитить Эли и его семью. Нейт нанял кого-то для наблюдения за семьёй, и нам нужно выяснить, кто это, и остановить. Сегодня утром Нейт на неделю уехал в Европу. Надеюсь, это даст нам немного времени, прежде чем он сделает что-нибудь по-настоящему ужасное. — Алисса вжала пальцы в свои ладони, когда возросло отчаяние. — Ты мне поможешь? Сохранишь Эли и меня в безопасности?

Он отодвинул «АйПод» в сторону и сложил руки на столе.

— Твой бывший жених использует сына, которого ты любишь, чтобы шантажом заставить тебя выйти за него замуж, и такое дерьмо меня действительно бесит. Мы приставим команду к Эли и его семье.

— Спасибо, от этого я чувствую себя лучше по поводу Эли. — Алисса признавала, что боится и за себя. — Но что насчёт меня? Ты будешь моим телохранителем?


***


Хант встал и обошёл стол. Его тянуло к девушке, которую он никогда не забывал. Он по-прежнему чувствовал головокружение из-за того, что она родила ребёнка. А затем отдала его.

Вернувшись домой из морской пехоты, он видел Алиссу по телевизору и думал, что она начала жить богатой и успешной жизнью, оставив позади пережитки другой жизни, что она забыла их.

Но сейчас? У него перехватывало дыхание. Молодая женщина, которая так сильно боролась за защиту своего ребёнка, которого не видела семь лет, кроме как на фотографиях, не была пустой и тщеславной. Эта женщина касалась тех его мест, которые лучше было оставить в покое.

Он ни за что не позволил бы кому-то другому её защищать. Опустившись на стул рядом с ней, он заметил тёмные тени под её глазами.

— Ты вообще спала прошлой ночью?

— Нет. Я слишком переживала и пыталась выяснить, что делать.

В своём отчаянии она пришла к нему. Это укрепило его решение.

— Ты была лучшей подругой моей младшей сестры. Ты не работа, и я не беру деньги за то, чтобы защитить тебя. — не в силах устоять, он коснулся её плеча. Этот контакт пробрал его до костей, посылая искры в холодную тьму, в которой он жил годами. — Вместо этого я отвезу тебя в Соному. Я установил охранную систему, и там ты будешь в безопасности.

В её глазах зажглась надежда.

— Виноградник? Постой, может быть, твои родители не захотят, чтобы я была там. Если кто-нибудь узнает, что я там, появится множество репортёров.

Так она жила все эти годы.

— Теперь я – хозяин этого места. Мои родители остаются в доме, когда захотят, но в данный момент они в Шотландии.

Выражение её лица смягчилось.

— Нет другого места, куда бы мне хотелось пойти.

В эту секунду, когда Лисси смотрела на него как на своего личного героя, он понял, что попал в беду. Нет, он сможет с этим справиться. Он будет относиться к ней так же, как относился всегда.

Как к младшей сестрёнке.


***


Алисса восстановила дыхание, когда они проехали через кованые железные ворота в маленький виноградник.

Это было словно поездка домой. Ощущения такие мощные, что у неё жгло в глазах и болело в груди. Здесь она была счастлива. Ох, она была счастлива и со своей мамой, но здесь, в Сономе, стресс и давление из-за известности мамы никогда их не касались. Даже когда летом Дженна приезжала навестить Алиссу на выходных, давление СМИ их не беспокоило. Её мама и Алисса обе могли быть собой.

Сморгнув блеск слёз, она посмотрела на тонущее солнце, создающее золотисто-оранжевый свет над зелёной лозой, обрамляющей узкую дорогу. Не в силах устоять, девушка опустила окно. Во влажном воздухе витал сладкий, слегка цитрусовый и чувственный аромат.

— Вы ещё продаёте виноград винным заводам?

— Ага.

Они добрались до вершины холма, где показался одноэтажный средиземноморский дом, который выглядел практически так же, каким она его помнила. Как только Хантер припарковался, она выскочила из машины и направилась к лестнице, чтобы коснуться скульптуры кита, возвышающейся на левой колонне. Наверху правой колонны располагался лев, охраняющий террасу. Алисса не смогла устоять и провела пальцами по деталям гривы существа.

— Он не живой. Это камень.

Хант усмехнулся ей, пронося мимо неё сумки.

— Ха-ха. Не будь злым. Ты можешь увидеть это всегда, когда захочешь. Твой отец великолепен в вырезании форм из камня, которые выглядят так реалистично.

Девушка осмотрела террасу, покрытую каменной плиткой, вдоль которой стояли низкие пальмы и цветы, а затем повернулась и, чёрт возьми, её захватил ошеломляющий вид мягко изогнутых холмов, покрытых лозой.

— Осматриваете своё королевство, принцесса?

Она покраснела от воспоминания. Они с Эрин играли в принцесс, застрявших в темнице замка, и им нужен был принц, который спас бы их. Алисса пыталась уговорить Ханта сыграть эту роль. Он отказывался, как отказался бы любой двенадцатилетний мальчик. Разозлённая и довольно-таки привыкшая делать всё по-своему, она сказала: «Я принцесса Алисса, ты должен делать то, что я говорю».

Мальчик рассмеялся ей в лицо и сказал, что не собирается быть каким-то глупым принцем, а будет морским пехотинцем. Называть её принцессой стало его дразнящим прозвищем.

— Над тобой пошутили, морской пехотинец. Ты меня спасаешь.

Хант рассмеялся.

— Ты получила желаемое. Теперь я играю твоего героя.

Он придвинулся к ней сзади так близко, что его слова обдали дыханием её обнажённую шею. Её кожу покалывало от внезапного осознания его размера и жара. Даже будучи маленькой девочкой, она хотела, чтобы он был её героем, но Алисса больше не была ребёнком, а это не была игра. Смущённая своей напряжённой реакцией из-за его близости, из-за него, она обвила руками свою талию. Она ожидала какой-нибудь ностальгии из-за того, что снова увидит Ханта. Но это сильно отличалось от того времени, когда ей было шесть, и она хотела поиграть в игру. Или когда ей было четырнадцать, и она так сильно влюбилась в него, задаваясь вопросом, каково было бы, если бы он держал её руку своими сильными пальцами. Или если бы он поцеловал её.

Алисса больше не была девочкой. Нет, она была напуганной женщиной, которая глупо доверилась неправильному мужчине. По крайней мере, она знала, что Эли теперь в безопасности. Один из парней «Бывшего морского пехотинца», Грифф Ранкин, уже был там и прислал Ханту сообщение о том, что семья под защитой. Ей нужно было разобраться с беспорядком, в который она угодила, не добавляя больше сложностей.

Девушка скользнула в сторону и потянулась к своей сумке.

— Думаю, нам следует располагаться.

Хант вытянул сумку из её руки и направился к дому, остановившись, чтобы ввести код на панели сигнализации.

Алисса взглянула на гостиную в земляных тонах, расположенную справа, и на кабинет слева, прежде чем войти в огромную комнату. Слева находилась кухня. Толстая глиняная посуда в шкафчиках со стеклянными дверцами и мраморные тумбочки с широкими жилками земляного цвета, доказывающими, что не обошлось без изменений. В центре комнаты стоял длинный стол, сделанный из восстановленного дерева с извилистой железной основой. А справа стоял угловой диван, покрытый маленькими подушками, перед которым располагался телевизор с большим экраном. Её охватило это чувство знакомства. Ох, конечно, столешницы, диван и несколько других вещей изменились, но, в конце концов, дом по-прежнему обладал тем же домашним ощущением.

Мужчина провёл её мимо зоны гостиной в коридор. Зайдя в первую дверь слева, он поставил её чемодан на толстый белый плед на кровати, заваленной бордовыми подушками. Её комната. Та, в которой она останавливалась каждое лето, с тех пор, как начала приезжать сюда, прямо после смерти отца. Алиссе тогда едва исполнилось шесть. Её маме приходилось работать долгими часами, и она хотела, чтобы Алисса веселилась на своих летних каникулах, без постоянных телохранителей. Они с Эрин сдружились, и это просто казалось хорошим решением. Плюс – её мама приезжала на выходные и тоже расслаблялась.

Её охватило слишком много эмоций, и она сосредоточилась на Ханте. Он занимал много места в комнате. Она забыла, какой он высокий – преодолел отметку в шесть футов (прим.пер.: 183 см), в то время как она зависла около пяти с половиной (прим.пер.: 165 см). Когда она была очень юной, он казался ей огромным и очень сильным. Хант мог подхватить её на руки и подбросить в воздух.

Он по-прежнему выглядел так, будто мог с лёгкостью взять её на руки или справиться практически со всем, что в его сторону бросает жизнь. Сила и уверенность исходили от него равномерным потоком, вместе с затаённой опасностью.

Необходимость понять этого мужчину привлекла её внимание к надписи, захваченной в племенные метки, на его бицепсе. Подвинувшись ближе, она попыталась прочесть, но часть надписи была скрыта под рукавом его футболки.

— Что здесь написано?

Поддавшись импульсу, девушка провела пальцем по одной из линий.

Он резко втянул в себя воздух.

Она отдёрнула пальцы. Алисса гладила его кожу, очарованная очертанием его мышц так же, как и красивыми метками. Что с ней не так?

Хант закатал рукав майки и повернулся, чтобы показать ей.

— Братья по крови.

Для него это значило что-то достаточно важное, чтобы оставить отметку на коже, как и её татуировка имела значение, и она хотела понять его. Так как у него была только сестра, она спросила.

— В честь мужчин, с которыми ты служил?

— Да. Я бы истёк кровью ради них. — он развернулся и закатал другой рукав, показывая ей левую руку. — Это в честь тех, кто отдал свои жизни.

Прильнув ближе, она рассмотрела надпись. «Жертва в памяти». Это прошло сквозь неё: абсолютное и неизменное уважение, которое он испытывал к мужчинам, которые погибли, служа своей стране. Подняв глаза, она сказала.

— В последний раз, когда я тебя видела, у тебя не было никаких татуировок.

Опустив свой рукав, он обратил изучающий взгляд на неё.

— Я больше не тот парень.

Нет, он им не был. Тот идейный молодой мужчина с готовой улыбкой и смеющимися глазами ожесточился до этого властного, сексуального и закутанного во тьму мужчину, к которому тянулась та её часть, которая оставалась онемевшей семь лет.

Алисса понимала, что он как-то предупреждает её, но о чём? Кроме того, она тоже изменилась.

— Я не та девочка, которая была глупо в тебя влюблена.

Взгляд Ханта прояснился, и уголки его губ растянула усмешка.

— Неа, тебе не удастся превратить это во что-то незначительное. Я был твоей первой любовью, так ведь?

Вау, это была быстрая перемена от мрачного настроения к игривому. Она подыграла ему и махнула рукой.

— Перестань, я была впечатлительной девочкой и находила новую любовь через день.

Он приподняла бровь.

— Ты выдумываешь. Возьми слова обратно.

Знакомый дразнящий блеск в глазах Ханта ослабил узел напряжения, который залёг между её лопаток со вчерашнего дня.

— Нет, это абсолютная правда. Думаю, ты был пятым парнем в то лето, в которого я немножко влюбилась.

— Немножко? — он скрестил руки на груди, плечи выступили под его футболкой, и он смотрел на Алиссу с вызовом. — Это жестоко, малышка. Я был твоей первой большой любовью. Признай это.

Когда она услышала ещё одно своё старое прозвище, глубоко внутри её груди разлилось тепло. Хант никогда не испытывал к ней романтических чувств, но заботился о ней. И по-прежнему заботился достаточно, чтобы сейчас привезти её обратно на виноградник и помочь ей. Его дружба значила для неё всё. Но она хотела сохранить всё лёгким, простым.

— Ты устаёшь от того, что катаешь на тележке своё негабаритное эго?

— Слушай, кто бы говорил об эго, девочка с обложки. Я не могу купить чёртов шоколадный батончик, чтобы ты не пялилась на меня со всех обложек на кассе.

Алисса закатила глаза.

— Это не я. Кроме длинного списка талантливых людей, которые занимаются моей причёской, макияжем, маникюром, одеждой и украшениями, эти фотографии ретушированы. Там нет ничего настоящего.

Хант вздрогнул.

— Не удивительно, что ты хотела сбежать. Меня выбесило бы жужжание вокруг всех этих людей.

Из её горла вырвался смешок.

— Это раздражает, но я должна быть милой. Это утомляет.

И это так бесполезно. Было бы иначе, если бы она хотела быть моделью. Но Алисса была знаменита не более чем в качестве дочери своей матери и тем, что побывала в аварии, которая убила Дженну Брукс – в детстве знаменитую актрису, превратившуюся в сценариста и продюсера. Одна та ночь оставила у публики ненасытное любопытство к Алиссе, и она ненавидела это.

— Ну, а теперь, когда ты сбежала, почему бы тебе не освоиться здесь? Я закажу пиццу. — он направился к выходу и задержался в дверном проёме, с опаской в глазах. — Ты ещё ешь пиццу?

Она улыбнулась.

— Только если её готовит мой личный шеф-повар.

У Ханта отвисла челюсть.

Алисса закатила глаза.

— Шучу. Да, я ещё ем пиццу. Боже.

В его взгляде зажегся блеск.

— Раньше я поднял бы тебя на руки и бросил в бассейн за то, что ты вот так вмешалась в мои дела.

В её голове пронеслось эхо их с Эрин громкого смеха, когда так делали Хант и его отец.

— Конечно, но тогда ты был молод. А теперь тебе сколько? Тридцать? Ты бы наверняка потянул спину.

Хант пошел вперёд по коридору, забросил свою сумку к себе в комнату и развернулся, прислонившись плечом к дверному косяку.

— Ловишь меня на живца? Там холодная вода. Я ещё не начинал её подогревать.

Она рассмеялась.

— Давай назовём это расплатой за то, что ты считал меня снобом.

— Теперь, когда мы прояснили твои предпочтения в еде, должно быть, ты голодна. Ты только поклевала еду, когда мы останавливались на ланч.

Алисса должна была понять, что он это заметит. С прошлого вечера она была слишком расстроена, чтобы есть.

— Думаю, нервы.

— Да? — Хант пересёк коридор и навис над ней. — Как ты чувствуешь себя теперь?

Лёгкий вопрос.

— В безопасности.

Так, как не чувствовала себя долгое время.

Глава 4


После душа Алисса последовала за запахом в гостиную. Аромат, заставляющий её желудок урчать, доносился из закрытой коробки пиццы, которая лежала на островке.

Хант стоял к ней спиной и открывал бутылку вина. Кончики его мокрых волос доставали до середины шеи. Белая футболка растянулась на спине, пока он ловко откупоривал вино. На нём были чёрные пижамные штаны... Стоп! Она подняла взгляд, как раз когда он повернулся.

Его взгляд переплёлся с её, затем прошёлся по её серой борцовке и леггинсам, практически сжигая с её кожи эту одежду.

У Алиссы перехватило дыхание от неприкрытого одобрения в его глазах. Затем он моргнул, и выражение лица стало пустым.

— Грифф отметился, пока ты была в душе. Всё в порядке. Завтра к нему приедет команда. Ребёнок в безопасности.

Ей потребовались все силы, чтобы не задать вопросы, кричащие в её голове. Как выглядит Эли? У него уже вырос передний зуб? Он счастлив? Алисса получала фотографии ежегодно, но это было, как получить две капли воды после многих лет бродяжничества в пустыне. Она жаждала большего. И её взбесило то, что у Нейта были фотографии – по крайней мере, одна, которую он показал ей, но, возможно, у него есть еще.

— Хорошо, спасибо.

— Я задавался вопросом, попросишь ли ты больше фотографий, чем уже получаешь, или будешь расспрашивать Гриффа о ребёнке.

Она покачала головой.

— Нет. В смысле, я хочу этого, но у меня есть соглашение с его родителями. Они контролируют то, какие фотографии и информацию я получаю об Эли. И они были крайне общительны насчёт того, что я обеспечиваю защиту. Я не переступлю через это.

Не важно, как сильно она этого хотела. Алисса отдала это право, ясно и просто. Теперь она должна жить с этим выбором.

— Достаточно справедливо. — он поднял бутылку. — Вина?

Плохая идея. Она была уставшей, голодной и слишком уязвимой. Девушка открыла рот, чтобы сказать «нет».

— Конечно.

Хах, кажется, между её мозгом и языком было недопонимание.

— Можешь захватить пару бутылок воды из холодильника? Я разжёг костёр во дворе. Давай поедим там.

Они вышли на улицу и устроились вокруг каменной ямы для костра в центре двора. Тёмная ночь, наполненная ароматом винограда, и тихий треск пламени сгладил некоторые из её рваных краёв. Положив ногу на каменное кольцо, она взяла тарелку с пиццей. Запах снова томил её, наконец, отключив память. Её рот наполнился слюной, но девушка повернулась к Ханту, который сидел рядом.

— Греческая пицца?

— Она была твоей любимой.

Её сердце чуть подскочило от счастья, что он помнил.

— Я не ела её много лет. — она откусила огромный кусок, её рот наполнился сыром «Фета», перцем и оливками. — Лучше, чем я помню.

Вино согревало её наравне с огнём, пока она наедалась пиццей. Любопытство, которое девушка подавляла весь день, оказалось на поверхности.

— Значит, ты купил это место у своих родителей?

Это не могло быть дёшево.

— Да, сразу когда вернулся домой два года назад. Они устали от содержания дома и хотели попутешествовать. Мы с Эрин оба не хотели отпускать дом, но у неё не то финансовое положение, чтобы покупать его, так что купил я.

Каждый раз, когда он упоминал свою сестру, Алисса скучала по ней всё больше.

— У Эрин хороший лофт. Я подписана на неё в интернете.

Эрин продавала изделия местных художников, включая свою собственную глиняную посуду.

— Да, но её бизнес требует много финансовых вложений, а я не хотел, чтобы она прыгала выше головы. И...

— Что?

Она повернулась, глядя на него в свете костра.

— Мне нужно было место, чтобы лепить.

— Оу. — за этим заявлением скрывалось напряжение, которого она не понимала. Родители Ханта и его сестра были одержимыми художниками: мама – рисовала, отец – вырезал из камня, а Эрин – лепила из глины посуду. Для Ханта это было более чем хобби. Он обладал сумасшедшим количеством таланта, но его любовью была армия. Так, когда проявилась эта необходимость? — Мастерская по-прежнему там, сзади?

Челюсть Ханта дёрнулась, затем он развернулся.

— Я держу её под замком. Ты можешь ходить где угодно в доме или вне его, не стесняйся использовать бассейн, всё что хочешь. Но в мастерскую вход воспрещён.

Девушка положила свой кусочек пиццы, её желудок напрягся. Много лет назад она врывалась в мастерскую, пока он работал, и ему было плевать. Он приветствовал её. Алисса делала фотографии или болтала, но по большей части просто хотела сидеть там, позволяя музыке, которую он включал, окутывать её, пока она смотрела, как он лепит. А теперь он даже не хотел видеть её там.

Девушка открыла рот, чтобы спросить почему, а затем спохватилась. Она не видела его или его семью много лет. Она не имела права требовать ответы. Он был невероятно щедр, что привёз её сюда, сохраняя в безопасности, организовал защиту для Эли и его семьи. Впервые за последние несчастные двадцать четыре часа она чувствовала себя в безопасности, и если он хотел, чтобы она держалась подальше от его мастерской, она будет уважать это.

— Ладно.

— Я никого туда не впускаю, не только тебя.

И вот оно снова, напряжение, которое съедает его. Она потянулась, преодолевая разделяющее их пространство, и коснулась его предплечья.

— Я уважаю твоё лично пространство.

Он расслабился, схватив ещё один кусок пиццы.

— Итак, что твои предки делают в Шотландии? Осматривают достопримечательности?

Она улыбнулась, думая о них.

— У мамы там работа. Один из её бывших студентов искусств стал автором бестселлеров, купил руины старого замка и построил на участке дом. Мама рисует в нём несколько фресок.

— Руины замка? — Алисса тут же ухватила романтику. — Они подлинные? Моя мама рассказывала мне истории о том, как они с папой ездили в Шотландию, чтобы посмотреть какие-то руины. Я всегда хотела съездить, может быть, пофотографировать.

Хант наполнил её бокал вином.

— Почему ты этого не сделала?

С кем бы она поехала? Она несколько лет не брала настоящий отпуск.

— Нет времени. Всё моё путешествие расписано «Крылом Дракона» для работы. Каннский кинофестиваль. Монако. Или места для рекламных реалити-шоу или созданных-для-ТВ фильмов. — она отпила ещё вина и сменила тему. — Уверена, фрески, которые рисует твоя мама, потрясающие.

— Ты могла бы навестить моих родителей и повидаться с ними. Хозяина там нет, и они пробудут там ещё несколько недель, пока не нужно будет вернуться на вечер вознаграждения.

— Они получают награду?

— Награда за прижизненное достижение от ЛПМ за более чем тридцать лет поддержки мира вместо жестокости. Это пройдёт в отеле в Лос-Анджелесе.

— Вау, заслуга перед Лигой Продвижения Мира – это замечательно.

Его родители были убеждёнными пацифистами, так отличаясь от Ханта. Но всё же они не пытались остановить Ханта в его пути за своими мечтами, насколько знала Алисса.

— Уверен, они бы хотели, чтобы ты пришла на награждение.

— Может быть. — сначала она должна была разобраться со своей жизнью. — Прямо сейчас всё идеально. Просто сидеть здесь, у костра, с отличной пиццей и вином. — она сделала ещё один глоток, наслаждаясь мирным вечером. — Так что насчёт тебя, Хант? Ты, очевидно, не женат, только если не прячешь свою жену в запертой мастерской.

Хм-м, вино развязывало ей язык.

— Это похоже на сюжет фильма «Девочка с обложки».

Она бросила на него злой взгляд.

— Правда? Называть меня девочкой с обложки теперь станет привычкой?

— Тебя это раздражает?

— Да.

— Тогда это станет привычкой.

Конечно, станет. Она подписалась именно на это, признав, что это её раздражает. Подождите... он избежал её вопроса.

— Значит, никакой жены. Ты с кем-нибудь встречаешься? — он ведь не планировал вечно быть здесь один, верно? Виноградник был предназначен для того, чтобы жить на нём. Может быть, чтобы парочка собак гонялась за белками или растягивалась у костра... и да, она выпила достаточно вина. Алисса поставила свой бокал. — Я жду ответа.

— Нет.

Резкость её поразила.

— Нет, ты не будешь отвечать, или нет, ты ни с кем не встречаешься?

Оранжевый и жёлтый свет танцевал на профиле его лица. Напряжение охватило челюсть, и ей пришлось снова взять бокал с вином, чтобы удержаться и не провести рукой по этой челюсти или не запустить пальцы в его волосы. Он собирался ей ответить?

— Хант?

— Я ни с кем не встречаюсь.

— Никогда?

— Почти два года.

— Так, может быть, это не странно, что я перестала хотеть секса с Нейтом два месяца назад...

«Прекрати говорить». Алисса закрыла рот рукой, румянец охватил её шею и щёки. Зажмурив глаза, она расставила пальцы и сказала.

— Давай забудем то, что я сказала. Глупое вино.

— Я забуду, но только не то, что ты обвинила меня в том, что я запер жену в своей мастерской. Так что... расплата – отстой, малышка. Ты говоришь мне, что живой, дышащий мужчина согласился перестать заниматься сексом с такой красивой женщиной, как ты?

— А что насчёт тебя? Ты ни с кем не встречаешься, так что, очевидно, ты не большой поклонник секса.

Они на самом деле разговаривали об этом?

— Я сказал, что ни с кем не встречаюсь, в смысле отношений. Я не говорил, что не занимаюсь сексом. Я огромный фанат секса. Он входит в мои топ-пять любимых вещей.

Алисса не могла оторвать от него взгляда, пока свет от костра играл на его твёрдых чертах. Когда-то он был привлекательным мальчиком для армейского плаката, теперь он был весь в татуировках и сексуально опасен.

— Твой черёд. Почему ты собиралась выходить замуж за мужчину, которого перестала хотеть?

Она не знала, как на это ответить. Алисса действительно хотела Нейта, или от неё ожидали секса, поэтому она им и занималась?

— Секс, должно быть, требует слишком много работы.

— Секс – это работа?

— Нейта привлекла женщина с обложек журналов. Вся в макияже и в сексуальном, но не распутном нижнем белье. — и почему она рассказывала это Ханту? «Потому что ты всегда можешь поговорить с ним». — После некоторого времени секс стал такой же работой, как подготовка к фотосессии или показу на публике. И, прямо говоря, компенсация была не так уж хороша.

Хант подавился своим вином, его голова резко поднялась, а взгляд встретился с её глазами.

Пламя трещало. По крайней мере, лучше, чтобы это был огонь, а не напряжение, которое скручивалось внизу её живота. Почему его пристальный взгляд заставлял её ярко осознавать своё тело, себя?

— Я не знаю, чем ты, чёрт побери, занималась, Лисси, но это был не секс. Не такой, которого ты заслуживаешь с мужчиной, который заботится о твоём удовольствии. Нет ничего горячее, чем когда женщина теряет контроль от моего прикосновения. Ничего. Ни идеальное тело, ни нижнее бельё, ни макияж, ни что-то ещё не может сравниться с тем, как её глаза теряют фокус, а тело дрожит от блаженства... Это сексуально, и это дар. Но ты знаешь, что меня действительно бесит?

Она перегнулась через ручку своего стула, её тянуло к нему, к силе Ханта и его слов.

— Что?

— Тебе тоже плевать. Ты позволяла мужчине так к себе относиться, и это не нормально, Лисси.

Замешательство сплелось с силой его заявления. Старое чувство вины напомнило ей, что она была эгоистична слишком много раз, и это повлекло ужасные последствия.

— Я позволяла ему, потому что хотела ребёнка и хотела, чтобы на этот раз всё было правильно. В браке, в безопасности, чтобы ребёнок был любим и защищён. Я думала, что Нейт тоже этого хотел. Вместо этого я просто сделала очередную ошибку, приняла очередное плохое решение, которое привело к болезненным последствиям.

Потребовалось усилие, чтобы встретиться с его испытующим взглядом.

— О каких ещё плохих решениях ты говоришь?

— Я занималась незащищённым сексом и забеременела.

Воспоминания давили на неё, крадя дыхание. Встав, она потянулась к своей тарелке.

Хант поймал её запястье нежной хваткой.

— Одна ошибка. Мы все их делаем.

Ему нужно было знать правду.

— Может быть, но не у всех ошибки заканчиваются аварией, которая убивает их мать.

Алисса вытянула своё запястье из его хватки и направилась в дом.


***


Хант сжал ручки стула, чтобы удержаться и не пойти за ней. Чёрт. Все эти годы она носила в это себе? Он сузил глаза, глядя на огонь, его инстинкты кричали. Он задумывался о том, как её отчим, а затем и жених контролировали её. Теперь всё это обрело тошнотворный смысл.

Входная дверь открылась, и Лисси вернулась, остановившись у своего стула. Её глаза были до краёв наполнены неуверенностью и болью, а затем окрепли с решимостью.

— Эли не был ошибкой. Я имела в виду, что забеременеть было беспечно и глупо, но ребёнок – не ошибка.

Она повернулась на голой стопе и сделала шаг.

Проклятье. Именно это схватило его за горло. Она так сильно заботилась о ребёнке, которого отдала, и он уважал это. Хант вскочил и поймал её за руку.

— Лисси, не уходи.

Он усадил её на стул, а затем устроился в своём.

Девушка повернулась к нему лицом.

— Я не могла позволить тебе поверить, что я считаю его ошибкой.

— Но это нормально, если я поверю, что твои действия привели к смерти твоей матери?

Она притянула колени к груди и сомкнула руки вокруг ног.

— Я никогда никому этого не рассказывала, даже полиции, но в тот вечер я рассказала маме, что беременна. Вот почему мы вдвоём были в ресторане. Я думала, если мы сходим на ужин, она лучше воспримет новости.

Девушка откинула голову назад, устремив взгляд вверх. Сделав глубокий вдох, она сказала.

— Я никогда раньше не видела на её лице такого выражения. Такого разочарования. Затем у неё разыгралась мигрень, и ей стало очень плохо.

Хант оставался тихим, просто позволяя ей говорить.

— Мы ушли, но репортёры столпились вокруг нас, когда мы выходили из ресторана. Они слышали, что Скотт порвал со мной, чтобы поехать в тур со своей группой. Они хотели узнать, каково чувствовать себя брошенной им. Мама пыталась затащить меня обратно внутрь, чтобы позвонить нашему телохранителю и попросить его забрать нас, но я настояла на том, что смогу отвезти нас домой. — она опустила подбородок на колени. — Паркер говорил, что мне следовало послушать свою мать. Он едва мог смотреть на меня в тот первый год после аварии. Правда в том, что когда Кармен забрала меня в Аризону, он почувствовал облегчение.

Этот ублюдок перекрутил опасения Алиссы, эти «если», которыми каждый мучает себя после трагедии, и превратил их в глубокие угрызения совести, после чего использовал это для контроля над ней. В чём девушка сейчас нуждалась, так это в любви и, может быть, в какой-то консультации, чтобы помочь ей справиться. Хант видел отчёт полиции – его демонстрировали в СМИ каждый год в день смерти Дженны Брукс. Авария была результатом проливного дождя на опасной дороге. Конечно, пресса освещала часть о неопытном водителе – Алиссе, выставляя это как способствующий фактор. Злость у него внутри выпустила шипы.

— Ты не знала, что произойдёт. Ты не можешь винить себя, когда не знала.

Алисса содрогнулась.

— К тому времени, как мы сели в машину, маме стало ещё хуже. — она закрыла глаза от воспоминания. — Почему я не проверила?

Её слова отягощала ненависть к себе.

— Что не проверила?

Она крепче обхватила себя руками.

— Её ремень безопасности. Я пристегнула свой, но не проверила её. Она не пристегнулась. Когда мы врезались в дерево, её выбросило из машины, и травма головы её убила.

Это тоже было в отчёте об аварии, но именно её чувство вины и боль принуждали его успокоить девушку. «Не делай этого». Но его необходимость перевесила здравый смысл. Поднявшись, он взял её за руки и, потянув, поставил на ноги.

Она приподняла голову вверх.

— Что?

Одиночество, смешанное с раскаянием в её глазах резало его слишком знакомым ножом. Его инстинкт самосохранения предупреждал: «Не делай этого. Держись подальше», но он не мог бороться с необходимостью позаботиться о ней.

— Тебе холодно, и ты расстроена, мне это не нравится. Иди сюда.

Он сел и притянул её к себе на колени. Алисса наполнила его руки весом, который расшевелил стремление к большему. Намного большему. К тому, чего он не мог иметь.

— Ты не обязан этого делать.

— Да, обязан.

Никто её не защищал. Хант ушёл в тот день, после похорон её матери, чтобы вернуться на службу. Его мама и Эрин уехали домой, чтобы жить своими жизнями, и оставили Алиссу на милость отчиму.

Она была юной, раненой чувством вины и скорбью… и беременной. Алисса нуждалась в том, чтобы кто-то поддерживал её, пока она не станет достаточно сильной, чтобы постоять за себя. А он был уязвлён, слишком нервничал, чтобы сказать ей, что это не нормально, что она позволяла своему бывшему не заботиться о её удовольствии. Никто не научил её, что она чего-то стоит, и теперь это менялось. Дело было не в сексе, а в том, чтобы показать ей, что она достойная женщина.

— Почему?

Подумав над этим, он спросил.

— Помнишь тот первый день, когда твоя мама привезла тебя сюда на лето? Думаю, тебе было шесть, и ты несла того плюшевого пса.

Её взгляд смягчился.

— Его подарил мне папа. После того, как он умер, я год носила пса повсюду. — на её губах появилась призрачная улыбка. — Он по-прежнему у меня.

Это было похоже на неё, так сентиментально.

— Я сломал руку за день до того, как ты сюда приехала. План состоял в том, что я на несколько дней поеду с отцом в Австралию, где он работал над скульптурой из камня, но не смог из-за сломанной руки. Я так злился.

Алисса нахмурилась.

— Ты в ту ночь плакал в кровати.

Хант закатил глаза.

— Мужчины не плачут.

— Ты был не мужчиной, а грустным мальчиком. Ты хотел поехать со своим отцом.

Он погладил её шёлковые волосы.

— Ты пришла и отдала мне свою собаку, сказала, что он помогал тебе, когда ты скучала по своему папочке.

Хант никогда не забудет о том, что маленькая девочка успокаивала его. Её отец умер, но она пыталась успокоить его, потому что он пропустил поездку. Даже тогда Лисси была особенной.

— В то время я видела в этом смысл.

Хант потянул её голову назад, чтобы посмотреть ей в глаза.

— И в этом, чтобы держать тебя и быть твоим другом, когда он тебе нужен, сейчас есть смысл для меня.

Она скрутилась на нём, её тепло отталкивало годы одиночества, её аромат солнечного света и ванили прогонял смрад смерти, который цеплялся к нему.

Алисса будила в нём жажду быть мужчиной, способным на любовь, но эта его часть вымерла в пустынях на Среднем Востоке. Остался мужчина с переключателем, нажав на который Хант переключался прямо в режим снайпера. Холодного жестокого убийцу.


***


Его разбудили кошмары. Хант не утруждался попытками вернуться ко сну и встал, надев спортивные штаны. В коридоре он остановился у закрытой двери в комнату Лисси. Сегодня она разрешила ему усадить её к себе на колени. Но если бы девушка знала, какие он делал вещи, то никогда бы не позволила ему прикасаться к ней.

Развернувшись, мужчина направился в гостиную, вышел за раздвигающиеся стеклянные двери и прошёл через мрак ночи, пока не добрался до запертой мастерской. Он вбил код и открыл двери. Оказавшись внутри, Хант щёлкнул выключатель, и большое пространство залилось светом, раскрывая его тёмную сторону.

Это было тем, кем он стал.

Большой стеллаж держал дюжины скульптур войны и смерти. Это был единственный способ, который он знал, чтобы избавиться от кошмаров и эмоций, которые прорывались сквозь его контроль, чтобы закипать во сне. За свои годы службы снайпером он стал опустошённым, холодным. Он смотрел на свои цели не как на людей, а как на работу, которую должен был сделать. Которая гарантирует безопасность сотням и тысячам жизней.

Отчуждённость вернулась домой вместе с ним, и поначалу он вовсе не мог лепить. Затем ему чертовски посчастливилось оказаться в торговом центре, где стрелок устроил перестрелку. Хант был вооружён и пристрелил преступника, чтобы остановить кровопролитие. Как только с этим было покончено, начались его кошмары. После этого он мог только лепить смерть и страдания, заполняя полки в мастерской.

Придавая форму, вырезая и вылепливая свои кошмары в трёхмерные глиняные формы, он изматывался. Это заставляло его чувствовать каждую частичку шока, отвращения, сожаления, страха... Всё, что он отказывался чувствовать в то время, когда делал работу. Но было одно воспоминание, которое он никогда не превратит в скульптуру: его последняя миссия в качестве снайпера морской пехоты. Ханта отправили выслеживать другого снайпера, который полностью сорвался и начал убивать. Рэнд Оливер был хорошо обучен и крайне опасен.

И ещё он когда-то был другом.

Миссия была отстойной. Хант надеялся заставить Рэнда сдаться. Вместо этого всё превратилось в перестрелку, в которой выжил только один из них.


Глава 5


В субботу утром Хант смотрел на ноутбук на кухонном островке, где Сиенна через «Скайп» наблюдала за ним.

— Нет проблем со стороны Гриффа?

— Нет. Приехала его команда, все на местах. Если кто-нибудь наблюдает за ребёнком, они его поймают. Ты действительно думаешь, что этот парень будет достаточно глуп, чтобы следить за ребёнком?

— Он не поленился выследить ребёнка и сделать фотографии. Думаю, он нацелен заполучить Лисси во что бы то ни стало.

Хант ни за что не допустит этого.

— Кого?

Хах? Оу.

— Алиссу. Это её старое прозвище. Теперь, когда Алисса и ребёнок в безопасности, начни расследование Нейта Мэддена. Всё, что сможешь на него найти. Судя по тому, что подслушала Алисса, Мэдден с помощью этой схемы сблизился с её отчимом. Её отчим не угроза. — Хант смутно знал мужчину. Он был из тех, кто пытается присвоить успех жены. Нет, Алисса могла бы справиться с Паркером. Это от Нейта у Ханта по шее бежала дрожь – Мэдден вложил в Алиссу серьёзное время и попытки и так просто не отступится.

— Будет сделано, — Сиенна сняла очки. — Не могу поверить, что ты знал Алиссу Брукс и никогда ничего не говорил.

— Это было давным-давно, Си.

Он думал, что Лисси забыла его и его семью.

— И всё же ты отвёз её к себе домой.

— Не ищи в этом скрытый смысл.

— Слишком поздно. Пора идти.

Она отключилась.

Хант закрыл ноутбук и поборол стон. Сиенна потеряла своего мужа – Трейса, при исполнении им служебных обязанностей. Теперь она заполняла пробел заботой о них всех – о друзьях её мужа. Если она вбила себе в голову, что он и Лисси должны быть вместе...

Нет, чёрт побери. Хант не собирался снова идти этой дорогой. Он устал, серьёзно устал, когда вернулся со Среднего Востока, полный решимости вернуться к цивилизованной жизни и быть нормальным, но он таким не был и никогда не будет снова. Ему стоило только вспомнить стрельбу в торговом центре, спустя шесть недель после его возвращения. Отчаянно желая нормальности, он начал встречаться с Рэйчел Андерсон, которая была с ним, когда в торговом центре началась перестрелка.

В его голове звенел её шокированный голос после того, как всё закончилось. «Я так не могу. Ты просто с лёгкостью убил человека. В одну секунду мы шли и смеялись, а затем началась стрельба, и ты толкнул меня в стойку с одеждой. Я даже не знала, что у тебя с собой пистолет. Затем ты убил того человека и даже не вздрогнул. Будто это ничего не значило».

Рэйчел смотрела на него так, будто он был бесчувственным монстром. Переключаясь в режим снайпера, он именно таким и был. Таким его учили быть, и он был в этом чертовски хорош, может быть, даже лучшим.

После этого он больше ни с кем не встречался.

Его поедало разочарование. Прошлой ночью ему не помогла даже лепка. Кусочек, который в последнее время преследовал его во снах, не слипался. Вместо этого он думал о Лисси, каково держать её, и как хорошо она пахнет.

«Разуй глаза, ты хочешь её». Лисси обладала запрещённой сексуальностью. Он привёз её сюда, чтобы помочь ей, а не соблазнять девушку. Ему нужно было на некоторое время заняться лепкой. Прошлой ночью было помутнение рассудка. Как только он доберётся до прохладной глины, появится эта дикая подавляющая одержимость оживить свои кошмары, сделать их трёхмерными формами и запереть в мастерской. Его руки покалывало от жажды почувствовать глину и придать ей форму.

Почувствовав облегчение, мужчина вышел за двери на яркий солнечный свет. Прищурившись, он посмотрел на встроенное барбекю с каменным баром и стульями вокруг, на тяжёлый, круглый, кованый железный стол, на бассейн и... Чёрт.

Алисса сидела на шезлонге. Его взгляд прошёлся вниз по её лицу и тонкой шее к белому топику на бретельках, который оставлял её живот обнажённым. На её бёдрах лежал ноутбук, из-под которого тянулись длинные голые ноги, греховно соблазнительные.

Его пульс стучал с болезненной дозой чистого желания, от воспоминания её запаха, ощущения тёплого тела в его руках. Хант переключил внимание на прямоугольный бассейн, блестящий на солнце. «Возьми себя в руки. Лисси не девушка для случайной связи, а ты не можешь дать ей больше, чем это».

Мастерская. Она располагалась прямо там, может быть, футах в сорока за Лисси. Он быстро поздоровается, а затем запрётся в мастерской. Но когда мужчина вернул взгляд к ней, он увидел, как она грызёт ноготь на большом пальце. Против воли, его губы изогнулись в улыбке. Алисса всегда так делала, когда была поглощена чем-то или концентрировалась. Что её так увлекло? Любопытство побудило его подойти к ней. Оказавшись рядом, он не мог ещё раз не одарить взглядом этот топик с перекрещенными бретелями, а затем её живот, где его внимание привлекла маленькая стилизованная татуировка сердца, утопающая в её шортах между пупком и тазовой костью справа. В центре татуировки была выбита нежная рубиновая слеза. Его руки дёрнулись от искушения прикоснуться к ней.

— Ты пялишься.

Девушка подняла голову от экрана.

Он заставил себя переключить внимание на её лицо.

— У тебя есть татуировка.

— Вау, не удивительно, что ты телохранитель. Ничего не упускаешь.

Он поборол усмешку.

— Осторожнее, шутница. В бассейне включён подогрев. — он подвинул шезлонг ближе к ней, сел на него и кивнул в сторону её компьютера. — Ты была очень сосредоточена. Чем ты занимаешься?

Девушка закрыла ноутбук.

— Ничем.

— Врушка. Ты была полностью поглощена. Выкладывай.

— Просто играю с фотографиями и видео. Это не важно.

Судя по тому, как её ладонь лежала на ноутбуке, защищая его, он подумал, что это очень важно.

— Я могу взглянуть?

— Там не на что смотреть. — она потянула ноутбук к себе, пока его края не прижались к её животу. — Это просто хобби.

— Раньше ты показывала мне свои фотографии.

Алисса взглянула прямо в сторону мастерской, а затем обратно на него.

— Раньше ты показывал мне свои скульптуры.

Дерьмо, она его подловила.

— Загнала в угол.

Она одарила его своей настоящей улыбкой, когда с одной стороны губы были приподняты больше, чем с другой.

— Ты всегда можешь сдаться и дать мне увидеть, над чем ты работаешь в два часа ночи.

— Ты шпионила за мной?

— Я слышала, как ты встал, и посмотрела в окно из спальни. Я видела свет в мастерской. Ты часто лепишь ночью?

— Зависит от разных факторов.

— От каких?

— Если я просыпаюсь. — пора сменить тему. — Я только что разговаривал с Сиенной. Она начинает проверку информации Нейта.

Отодвинув ноутбук в сторону, Алисса повернулась лицом к нему и опустила голую ступню на цемент. Взглянув на телефон, лежащий у её бедра, она добавила.

— Он звонил последний час. Я включила голосовую почту.

— Ты слушала его сообщение?

— Он говорит: «Паркер переслал мне твоё заявление об увольнении. Один шанс, Алисса. Перезвони мне, прежде чем я буду вынужден сдержать своё слово». — девушка сплела пальцы. — Он в Европе, он не можешь ничего сделать, верно?

Её переживание действовало на него как грубая наждачная бумага.

— Ни Эли, ни тебе. Вы оба в безопасности. — Хант повторил бы это так много раз, сколько потребуется. — Но чтобы всё оставалось так, нам нужно относиться к Мэддену, как к опасности и найти способ остановить его. Это может значить, что в какой-то момент наружу выйдет информация о том, что ты родила Эли.

Лисси подняла голову, отодвигая вверх солнечные очки.

— Я не вернусь и не прогнусь под Нейта. Знаю, я была слабой, но это? Нет. Меня не запугают, не будут издеваться, и шантажировать, и я не позволю ему угрожать Эли или его семье.

Слабая? Он видел напуганную женщину, которая предприняла шаги, чтобы защитить себя и ребёнка, о котором заботится. Больше рядом не было никого, чтобы защитить её, но сейчас? У неё был он. Для защиты. Не для того, чтобы толкнуть её обратно на шезлонг и целовать... Да, пора браться за работу.

— Расскажи мне, что ты знаешь о Мэддене.

Она перевела взгляд на бассейн.

— Он вырос в Лос-Анджелесе. Единственный ребёнок матери-одиночки – Лорелей Мэдден. Она была захудалой актрисой, забеременела и больше не получила ни одной роли. Кажется, в итоге она стала парикмахером.

— А отец?

— Нейт не знал, кто он. Он вырос без особого внимания и прошёл через колледж и юридический университет. Он работал на правовую группу «Клаут», пока его не нанял Паркер.

— Ты встречалась с его мамой?

— Она погибла четыре года назад.

Вниз по его спине пробежали мурашки. В том лифте Мэдден сказал Алиссе, что устраняет проблемы. Его мать стала проблемой?

— Как она умерла?

— Несчастный случай. Она упала с лестницы. — её плечи приподнялись, когда она сделала быстрый вдох. — Нейт не убивал её, если ты об этом думаешь. Он даже не жил там, но нашёл её утром, когда зашёл навестить. — Алисса сморщила нос. — Она казалась своего рода жестокой, судя по описанию Нейта. Думала, что должна была стать великой актрисой, но беременность отобрала у неё шанс на это. Женщина играла пару маленьких ролей в невзрачных телешоу, и одну крошечную роль в фильме ужасов. Так и не дождалась звёздного часа. В Лос-Анджелесе это так же обыденно, как смог.

— Я попрошу Сиенну связаться с департаментом полиции, который вызывали на место несчастного случаю. Достанем какие-нибудь отчёты, которые сможем.

Она сделала глубокий вдох.

— В это по-прежнему тяжело поверить. Несколько дней назад я собиралась выйти за него замуж, а теперь мы думаем, не убил ли он свою мать.

Его мышцы напряглись при упоминания о том, что она принадлежала другому мужчине. Алисса прибежала к нему, его руки обнимали её прошлым вечером... Стоп. За день его старые чувства к Алиссе, это желание защитить, как у старшего брата, превратились во что-то большее. Глубокое и намного более собственническое. Его тянуло к ней так, что в пору была табличка, предупреждающая об опасности. Хант встал и пересел к ней.

— Ты действительно не любила Нейта.

Девушка подняла взгляд на него.

— Я хотела ребёнка и семью. Я хотела чувствовать безопасность и стабильность в отношениях. Я много об этом думала, когда сегодня утром пошла на пробежку.

— На которую не захотела позвать меня с собой?

Он делал кофе, когда она вышла в шортах, футболке и кроссовках.

Пожав плечами, она ответила.

— Я люблю подумать, когда бегаю. Включаю музыку и вперёд.

Да, это он понял. На территории виноградника она была в безопасности, пока носила с собой телефон.

— Ты бегала больше часа. До чего додумалась?

— Мужчины – отстой.

Хант рассмеялся.

— Похоже, за одну пробежку не получить всех жизненных ответов. Но...

Телефон Лисси зазвенел и завибрировал рядом с её бедром.

Она взяла его в руку и посмотрела на экран.

— Сообщение от Нейта.

— Прочти.

Её согретая солнцем кожа побледнела.

— Ты не у себя дома, но твоя машина в гараже. У нас будет проблема, которую мне нужно устранить? — когда девушка подняла взгляд, её глаза были наполнены беспокойством. — Он угрожает мне. Это сумасшествие, Нейт в Европе. Откуда он вообще знает, что я уехала, но моя машина в гараже?

Шею Ханта покалывало от чувства опасности.

— Ты уверена, что он уехал?

— Да. Лимузин «Крыла Дракона» отвёз его в аэропорт. Я сверялась с водителем. — Алисса вздрогнула и обняла себя руками. — Должно быть, кто-то пробрался в мой дом и гараж и узнал, что меня нет, но машина там.

— У кого есть ключ?

— У Нейта, Джесси – моей домработницы, и у моей подруги Максин.

Хант думал над этим. Он видел её жилой комплекс в Малибу.

— Позвони на пост охраны и узнай, есть ли у них запись, как кто-то проходит через ворота.

Она взяла телефон, пролистала список контактов и сделала звонок. Закончив, девушка повесила трубку.

— Ни Максин, ни Джесси не приходили, только доставка платья, присланного подающим надежды дизайнером, — она потёрла лоб. — Их всегда отправляют в «Крыло Дракона», не ко мне домой. Даже если из офиса их посылают туда с тех пор, как я ушла, у них нет ключа, и Джесси сегодня там не было, — по её телу прошла дрожь. — В моём доме кто-то был. Нейт приставил ко мне наблюдение.

Растущая тревога Лисси вызывала его необходимость защитить и успокоить её. Позаботиться о ней. Он ни за что в жизни не допустит, чтобы ей было больно. Мужчина взял в руку её подбородок, заставляя сосредоточиться на нём.

— На следующие несколько дней я пошлю к тебе домой оперативника – Купера Симса, и он оснастит всё жучками и камерами. Он сменит замки и оценит твою охранную систему. К тому времени, как он закончит, никто не сможет попасть в твой дом, потому что это будет крепость. Всё будет хорошо.

— Спасибо, но мне нужно заплатить тебе, а не просто...

Отпустив её подбородок, он накрыл ладонью её плечо, прерывая девушку.

— Не надо, — он не возьмёт её денег. — Этот ублюдок напугал тебя. Он угрожал тебе и твоему сыну. Пока я не убежусь, что ты в безопасности, пока не буду на тысячу процентов уверен, что он не посмеет прикоснуться к тебе или каким-то образом причинить тебе боль, я буду твоим телохранителем. И ты не будешь мне за это платить. — ощущение её мягкой, тёплой от солнца кожи чуть не опалило его ладонь, но он оставался на месте. — И никто не проберётся через меня, Лисси. Никто.


***


Алисса смотрела в глаза Ханта, впитывая чувство того, как его ладонь накрывает её плечо. Впервые за несколько лет она чувствовала безопасность... и большее. Мужчина сидел так близко, что её дразнил его запах мыла и мужчины, смешанный с запахом глины, который всегда прилипал к нему. Она поймала себя на том, что вдыхает этот аромат, стараясь запомнить. Но это только распалило её закипающее желание. Желание, которого она не испытывала годами. «Ответь ему!»

— Ладно.

— Хорошо.

Хант не двигался. Сегодня утром он не побрился, и тень на его челюсти добавляла ему резкости. Это было не как прошлым вечером, когда он притянул её к себе на колени. Ох, тогда было гудение сексуальности, но по большей части это было доверие и комфорт, узнавание. Связь старой дружбы.

А это? Её пульс подскочил, а соски затвердели только от прикосновения его ладони. Она и раньше испытывала сексуальное влечение, но это было сумасшествием. Это была грубая, пронзительная нужда. Алисса облизала губы, пытаясь придумать и сказать что-нибудь умное, каким-то способом осветлить момент.

— Не делай этого.

Его хриплый рык вызвал у неё дрожь.

— Чего?

— Не облизывай губы, — он наклонился ближе, его голос пульсировал мрачным напряжением. — Я едва сдерживаюсь.

— От чего?

— От того, чтобы поцеловать тебя.

О, Боже! Алисса годами мечтала о поцелуе с ним, жаждала почувствовать на себе его руки, чтобы его губы исследовали её. Внизу живота девушки скрутился жар, и её кожа болела от его прикосновения. Она не могла устоять, не хотела, поэтому прильнула ближе, отчаянно желая узнать, каким будет поцелуй Ханта.

Мужчина отдёрнул руку назад, провёл ладонью по своему лицу.

— Этого не будет.

Всё менялось слишком быстро, чтобы она успевала следить. Внезапное желание между ними было кричаще горячим и диким, будто она находилось взаперти много лет и вдруг освободилось.

— Я... Вау. Я никогда раньше такого не чувствовала...

Он повернулся, удивление расслабило резкую нужду, которая отражалась на его лице.

— Нет?

— Не так напряжённо. — да, вероятно, ей следовало уже заткнуться. Или исчезнуть. Её лицо горело. — Не смей смеяться надо мной. Я просто некоторое время не занималась сексом, а ты такой... — она махнула рукой в сторону него, одетого в шорты и футболку. — Бывший морской пехотинец, мрачный и сексуальный. Такое бывает. — «Закрой. Рот. Пожалуйста, прекрати говорить». Она зажмурила глаза. — Есть шанс, что ты уйдёшь и дашь мне утопить себя в бассейне?

— Неа. — он взял её за руку. — Глаза на меня, девочка с обложки.

Не то чтобы у неё был выбор. Хант бы просидел так весь день. Она заставила глаза открыться.

— Давай, смейся надо мной.

— Я буду смеяться над тобой из-за многих вещей, но не из-за того, что ты правдиво рассказываешь мне о своих чувствах. Никогда. Поняла?

Её унижение ослабло. Это был Хант, которого она знала всегда. Он знал, что она была влюблена в него, будучи подростком, но и тогда был мягок с её чувствами.

— Может быть, я не утоплюсь.

Один уголок его рта приподнялся.

— Это я чуть не поцеловал тебя, чёрт возьми. Я бы сказал, что мы квиты.

— Ты действительно хотел?

— Слишком сильно. В тебе есть что-то, что разрывает на части мой контроль, и поверь мне, это нелегко сделать. Я ошибался, вообще думая об этом. Ты пришла ко мне за помощью, тебе нужно пространство и друг. Не мужчина, который использует тебя и уйдёт прочь.

Алисса забыла о своём смущении от того, что его накрыла жестокость. Её сердце дрогнуло. Что с ним произошло? Это из-за друзей, которых он потерял?

— Почему, Хант? Ты сказал, что только занимаешься сексом, а не состоишь в отношениях. Почему?

Его губы сжались, и он перевёл взгляд влево.

Алисса проследила за ним и увидела мастерскую. Когда-то она была открытой, полной света и смеха, играла музыка, стоял запах краски, скипидара и глины. Видеть её наглухо закрытой и запертой на ключ Алиссе казалось неправильным.

— Что ты лепишь, что вынужден держать её запертой?

Он повернулся обратно.

— Что ты фотографируешь?

Было важно, расскажет ли она ему? Внезапный скачок её сердцебиения и липкие ладони говорили, что важно, потому что его мнение имеет значение. Может быть, он доверится ей, если она расскажет.

— Реальных людей, которые преодолевают проблемы и выживают. Это не аккуратно обработанные голливудские рассказы, а настоящая отвага, которая вдохновляет. По крайней мере, меня.

В его глазах зажегся интерес, прогоняя эти ужасные тени.

— Больше.

Часть её хотела рассказать ему, но это была её любовь, её страсть, единственное, что по-настоящему её. У Нейта и её отчима не было интересов. Их раздражало, что она тратит своё ценное время на глупое хобби. У неё была ответственность, обязанность. В конце концов, её мама умерла и оставила Алиссу богатой. Разве она не испытывала благодарности?

Заглушив голос в своей голове, девушка ответила.

— Нет, твоя очередь. Что ты лепишь?

— Ты не хочешь знать.

Её сердце пропустило удар. Алисса ненавидела эту изоляцию, которая замуровала его. Он вошёл ночью в мастерскую и что? Прошлым вечером, когда она сидела на террасе, замёрзшая и одинокая, он притянул её в свои объятия. Прямо сейчас она хотела успокоить его. Девушка взяла его за руку, бережно держа её в своих ладонях. Алисса чувствовала силу в его пальцах, мощь в его руке.

— Когда-то ты лепил кусочки жизни. — что бы ни привлекло его внимание, но она готова была поспорить на свой любимый фотоаппарат, что сейчас он лепит не это. — Что изменилось?

— Я был снайпером.

Ошеломлённая, она втянула воздух.

— В морской пехоте?

Он кивнул.

— Я ушёл, когда убивать стало слишком легко. Когда линия, которая отделяет хороших парней от плохих, начала размываться, — повернувшись к ней лицом, он сказал, — Я больше не хотел быть таким.

В её груди всё сжалось. Что потребуется от мужчины, чтобы делать такую работу? Она сжала его руку, когда Хант попытался отстраниться.

— Ты жалеешь об этом?

Он мечтал быть морским пехотинцем. Всё это превратилось в кошмар?

— Нет. То, что я делал, спасло несчётное количество жизней. Я бы снова сделал этот выбор.

Она пыталась понять. Он ушёл, потому что не хотел больше быть снайпером.

— Но ты хотел приехать домой, вернуться и стать тем, кем был... Художником?

Его губы сжались в тонкую линию.

— Нет пути назад. Я сделал работу и живу с последствиями. Я больше не леплю кусочки жизни. — он вытянул руку из её хватки и встал. — Смерть. Я леплю смерть. И не хочу, чтобы это когда-нибудь коснулось тебя.

О, Боже! Её сердце болело за него, пока она смотрела, как Хант шагает к мастерской, с болью и одиночеством. Не в силах вынести это, Алисса подскочила и побежала за ним.

— Хант, подожди!

Он резко развернулся, солнце поймало смятение в его глазах и напряжение в резких линиях его лица. Его плечи под футболкой дёрнулись.

— Стой. Не прикасайся ко мне.

Замерев в шаге, девушка подняла голову.

— Почему?

Его взгляд пронзил её, но он непреклонно оставался неподвижным.

— Одно прикосновение, и я поцелую тебя. Грубо. Не так, чёрт возьми, как ты делала это со своим бывшим. Если я поцелую тебя, ты почувствуешь мой голод и желание видеть тебя обнажённой, влажной и дикой подо мной, — он с шипением втянул сквозь зубы воздух. — Я не хочу какую-то вычурную девочку с обложки, Лисси, я хочу тебя.

Это был Хант без цензуры. Не юный взрослый, которого она помнила, а повреждённый, смертоносный мужчина. Она почти чуяла его похоть, чувствовала его нужду, горящую в глазах. В её животе танцевала горячая дрожь, а на руках появилась гусиная кожа. То, как он смотрел на неё, видя её именно такой, какая она есть, перевернуло её здравомыслие и разрушило сдержанность. Алисса никогда не испытывала этого примитивного и дикого желания. Отчаянно желая почувствовать больше, она накрыла ладонью его тёплую и твёрдую как гранит руку.

— Поцелуй меня… не сдерживайся.

Её слова повисли в воздухе на два удара сердца, затем Хант обхватил рукой её талию, с легкостью подхватил и развернул, прижимая к наружной стене мастерской. Его твёрдая грудь прижалась к её груди, его крепкое бедро проскользнуло между её бёдер, в то время как взгляд оторвался от её глаз и опустился на губы.

Губы Алиссы покалывало в ответ. Только от его взгляда. Кончиками пальцев она коснулась его рта.

Хант прорычал, его глаза горели. Он нежно обвил пальцами её запястье и оттянул, а затем, удерживая её взгляд, провёл губами по её пальцам и втянул их в рот.

Она не могла отвести взгляд. Тёплые, мокрые движения его языка окутывали каждый палец. Каждое движение отдавалось разрядом в её сосках и в центре. Она сжала бёдрами его крепкую мускулистую ногу. Груди набухали и болели, желая такого же отношения от его языка и губ. Он ещё даже не поцеловал её, а она уже горела.

— Хант.

Высвободив её пальцы, он переплёл их руки и поднял их над её головой. Держа второй рукой её бедро, он приподнял его выше.

Боже милостивый. Трение на клиторе заставило её ахнуть. В её животе скрутилось горячее удовольствие.

Хант прильнул ближе.

— Издай этот звук снова, и я сделаю больше, чем просто поцелуй.

Ничто никогда не было похоже на это. Весь её мир сузился до них двоих. Языки пламени касались её спины и заставляли дрожать. Он даже не поцеловал её, а она чуть не плакала от нужды. Ей потребовались все её силы, чтобы не качнуть бёдрами на его бедре. Где-то в глубине своего разума девушка осознавала, что он специально показывает ей эту свою сторону, но если он намеревался напугать её, то просчитался. Потому что, несмотря на требовательное напряжение, исходящее от него, и этот сексуальный жар между ними, он переплёл её пальцами со своими и нежно гладил её запястье. Алисса не испытывала страха, только голод и необходимость познакомить его напряжение со своим.

— Я хочу попробовать тебя.

Она потянула его за волосы, запустив в них пальцы.


***


Хант облажался. Ни одна сила на земле не могла заставить его отказаться от неё. Когда их руки были соединены над её головой, а другая его рука прижимала девушку к его бедру, Хант захватил её рот. Мягкие губы Лисси раскрылись, и он языком нырнул внутрь. Его заполнил её вкус – вкус ледяного чая и лимона, вместе с более богатым вкусом самой Лисси.

Время перестало что-то значить, пока он изучал её. Он замедлил свой штурм, желая наслаждаться ею, впитать в себя ощущение Лисси. Она крепче сжала пальцы в его волосах и провела по его языку своим. Каждый тихий стон отправлялся прямиком к его члену. Ему потребовался весь самоконтроль, чтобы не поднять её выше, раздвигая ноги и погружаясь в её жар. Но, чёрт побери, вкус этой женщины доводил его до предела безумия, а ощущение твёрдых сосков, прикасающихся к его груди, и то, как её бёдра обхватывали его ногу, говорило ему, что она хочет большего.

О, он даст ей большее...

Чёрт. Что он делал? «Она пришла к тебе за помощью, а ты набросился на неё, как сыпь». Его охватило сожаление и отвращение к себе. Оторвав от неё свои губы, он опустил девушку на ноги.

Лисси смотрела на него рассредоточенным и запутавшимся взглядом, её губы были влажными и опухшими. Её кожа покраснела от горла прямо до белого растянутого топика, который очерчивал её твёрдые соски. Его руки сжались по бокам. Мышцы дёрнулись. Хант сжал челюсть, зажмурил глаза. «Соберись, придурок». Меньше получаса назад она была напугана и расстроена сообщением бывшего. Хант привёз её домой, чтобы защитить и дать ей место, где она почувствует себя в безопасности. Не для того, чтобы соблазнять её.

У него внутри всё смешалось. Ему не следовало прикасаться к Лисси. Она ясно сказала ему, чего хочет – семью. Не испорченного мужчину, как он. Она была напугана и потеряна, и знала его с детства. Доверяла ему.

— Я... Что случилось?

Раскрыв глаза, мужчина увидел её скрещенные на груди руки, теплота из глаз исчезла. Её поглотила неловкость. В ярости за то, что сделал с ней такое, Хант сказал.

— Я – кретин, Лисси, не ты. Убери это выражение со своего лица.

Он не мог выносить то, как она сомневается в себе.

Стыд затуманил огонь в ней.

— Я рассталась с женихом два дня назад, а затем умоляла тебя поцеловать меня.

Обострился каждый его защитный инстинкт. Забыв своё решение не прикасаться к ней, Хант раскрыл руки и смягчил голос.

— Иди сюда.

Не задумавшись ни на секунду, девушка обвила его руками.

Это доверие чуть не погубило его, и он зарылся лицом в её волосы.

— Я остановился не из-за этого козла. Ты ничего ему не должна: ни свою верность, ни своё тело, слышишь меня?

— Чертовски верно.

Он улыбнулся приглушённой решимости, с которой она пробормотала слова ему в грудь. Вот это была его девочка.

— Я не собираюсь использовать тебя для секса. Тебе будет больно.

Алисса наклонила голову назад.

— Я хотела поцеловать тебя, просто не знала, что это так обожжёт.

Боже, Хант любил её честность, но он должен был покончить с этим сейчас, иначе заставит её гореть, пока она не кончит, а затем будет делать это снова и снова. Затем он бросит её, причинит боль, и она никогда больше не доверится ему достаточно, чтобы прийти прямо к нему в объятия. Ханту нужно было быть мужчиной, которому она доверяла, даже на этот короткий промежуток времени.

— Поэтому мы больше не будет этим заниматься. Такая похоть может выйти из-под контроля, и в итоге ты сгоришь.

«Теперь врёшь сам себе?» Сгорела бы не только Лисси. В этой женщине было что-то, что проскальзывало ему под кожу и шевелило угольки в той его части, которая, как он думал, давно умерла. Он отбросил эти мысли, и его голос стал крепче.

— Я буду твоим другом и защитником.

Мужчина осторожно отодвинул её в сторону, набрал код на замке от своей мастерской и прошёл внутрь. Закрыв дверь, он заперся в мрачной тьме, а Лисси осталась на ярком солнце.

Там, где ей место.

Глава 6


Около четырёх утра Хант затащил себя в дом. Кошмар был жёстким, но попытки выразить это в глине и прочувствовать всё это оставили его пустым и напряжённым. У него болела голова и мышцы, и мужчина упал на диван, взяв пульт. Найдя фильм, он сделал звук потише и откинулся назад. Хант поднял свои босые ноги и велел телу расслабиться.

Он услышал, как открывается дверь. Разноцветный свет от телевизора показал вышедшую Лисси, одетую в майку и пижамные штаны. Её глаза были заспанными, а на щеке красовалась полоска от подушки. Девушка встала между угловым диваном и кофейным столиком, чтобы посмотреть на него сверху вниз.

Ох, нет, чёрт побери. Он не мог сейчас с этим справиться. Три мучительных дня и ночи он держал свои руки подальше от неё.

— Возвращайся в кровать. Ты не хочешь быть здесь прямо сейчас.

Она наклонила голову.

— Так не пойдёт. Только мастерская под запретом.

Алисса устроилась на диване рядом с ним.

Её тепло окутывало его кожу, запах пробирался вниз по его горлу. Затем она потянулась, взяла его за руку и переплела их пальцы. Он опустил беспомощный взгляд на её маленькую руку, соединённую с его рукой. Что-то в этом горле, крепкое одиночество, которое закралось ему в душу после того, как он вылепил свой кошмар, раскрылось.

— Что ты делаешь?

Её карие глаза наполнились нежностью.

— Являюсь твоим другом. В большинство ночей ты возвращаешься в свою комнату. Вероятно, смотришь «Нетфликс» или сидишь в своём «АйПоде», или читаешь, я не знаю, только знаю, что ты некоторое время не спишь. Но сегодня ты здесь, так что я составлю тебе компанию.

Ощущение её руки согревало кровь в его венах, заставляло желать слишком многих вещей, которые он не мог иметь.

— Тебе нужно поспать.

Лисси была занята переговорами по «Скайпу» со своими бухгалтерами и адвокатами. Контролировать своё богатство ей было сложно, плюс она по-прежнему владела половиной «Крыла Дракона» и управляла несколькими благотворительными компаниями со своей секретаршей Максин. Сверху этого она занималась каким-то секретным проектом... чем-то, связанным с её фотографиями. Всё это и стресс, до которого её довели угрозы этого придурка Мэддена, изматывало её. Ему хотелось взять её на руки и уложить в кровать, но он никогда бы не ушёл.

— Я могу делать несколько дел одновременно. — сжав его руку в своих обеих, она скрутилась рядом с ним, положив голову на его плечо. — Только если ты действительно не хочешь быть один.

Должен был хотеть. Боже, он должен был отправить её обратно в свою комнату. Она знала, каким искушением была для него со своими пухлыми губами, сонными глазами и слишком щедрым сердцем? Как чертовски сексуально девушка выглядела, или то, как её скользящие по его руке волосы посылали сообщения о пробуждении его члену?

Было бы намного легче, будь их влечение только физическим. Тогда бы он знал, как с этим справиться. Он дал бы им обоим то, чего они хотели, пока они не были бы удовлетворены. Но это? Чёрт. Лисси пришла к нему, обратилась к нему, когда была напугана и в отчаянии. Вот кем он хотел быть. Секс уничтожит это и их, потому что, в конце концов, она узнает, кто и что он на самом деле. Затем Алисса посмотрит на него с ужасом и отвернётся.

— Хант?

«Сделай это. Скажи ей возвращаться в кровать. Или встань и уйди от неё». Но он был не таким сильным. Вместо этого мужчина притянул её в свои руки, устраивая на своей груди. Он схватил плед со спинки дивана и укрыл её.

— Оставайся.

Через час Хант уложил девушку в её кровать. Лисси сопела во сне и была чертовски красива, у него захватывало дух. Каждая клеточка его тела кричала, чтобы он скользнул в эту кровать с ней и разбудил поцелуем. Его сердце громко стучало, а мышцы живота резко сжимались. Нужда цеплялась за него.

Но он вышел и тихо закрыл её дверь.


***


— Эй, вот ты где.

Алисса дёрнулась, чуть не свалившись с барного стула.

Хант поймал её за руку.

— Оу, не хотел тебя напугать.

— Блин.

Прижав руку к своей груди, она втянула воздух. От него пахло свежестью после душа, который он принял после утренней пробежки и тренировки. Они оба любили бегать, но она придерживалась своих одиночных пробежек, а Хант никогда не давил, чтобы присоединиться.

Этим утром она пробежала двойную норму своих обычных миль, стараясь подавить растущее желание и боль, которая будила её ночами и крала мысли днём. Хант установил основные правила: только друзья. Она должна была уважать это, но затем вышла сюда с утра пораньше и нашла его сидящим на диване, таким одиноким, и её сердце треснуло. Она нуждалась в том, чтобы прикоснуться к нему, и он позволил ей это, притянув в свои объятия, закутывая её в плед и поглаживая волосы. Так она и уснула, кожей чувствуя его сердцебиение.

Сейчас Алисса не спала. Все нервные окончания зажигались, у неё пересыхало во рту, пока её лёгкие наполнял запах мыла и глины, принадлежащий Ханту. Воспоминания о том, как его руки обнимали её, разожгли тоску, её губы покалывало эхом того поцелуя четыре дня назад. Проведя меньше недели с Хантом, она чувствовала себя более живой и настоящей, чем последние семь лет.

«Скажи что-нибудь!» Девушка подняла взгляд на его синие глаза, и сердце в её груди застучало сильнее, будто ей снова было четырнадцать. Хант не отпустил её плечо, только ослабил хватку и потёр большим пальцем её кожу. От этого крошечного прикосновения поползли мурашки.

— Зачем ты искал меня?

Он, наконец, отпустил её руку и оперся на тумбочку.

— У меня есть новости.

Тревога прогнала её желание.

— Какие?

Глаза Ханта сузились.

— Купер Симс сказал, что твой дом чист от жучков и камер, и он даже попросил механика проверить твою машину. Он сменил все замки и обновил твою охранную систему.

Вау, это было основательно.

— Так ты не думаешь, что у меня дома кто-то был?

Хант сжал челюсть.

— Это от многого зависит. Что ты сделала со своим помолвочным кольцом, когда рассталась с Мэдденом?

— Вернула его. — она мысленно вспомнила свои шаги. — Я положила его на стол рядом с кабинетом Нейта. Он видел меня. А что?

Хант вытащил свой телефон и поднял его вверх.

Как только она увидела фотографию, в голове Алиссы зазвенел шок. Её кольцо с одним бриллиантом в платиновой оправе лежало на чёрной ткани, растянутой на её золотистом покрывале.

— Он заставил кого-то пробраться в мой дом и оставить кольцо на моей кровати.

Хант потёр её руку.

— Это шаг сталкера, Лисси. Он показывает тебе, что может пробраться в твою спальню в любое время, когда захочет, даже когда он за пределами страны. Это для него делает не Паркер. Мы наблюдаем за ним. Кроме того, охранники на входе узнали бы его.

— Вероятно, — она подняла взгляд. — Нейт приставил ко мне наблюдение, да?

— Думаю, да, и уже давно. — он убрал телефон. — Нейт стал одержим тобой, когда работал в правовой группе «Клаут».

Она пыталась обдумать это.

— Тогда я даже не была с ним знакома. Паркер представил мне Нейта после того, как нанял его.

Казалось, что она кружится в водовороте.

— Ты – влиятельная женщина, которую постоянно показывают по телевизору. Мы с Купером и Сиенной думаем, что он нацелился на тебя и действовал через Паркера, чтобы добраться до тебя. Что он наблюдал за тобой некоторое время и нашёл людей в «Крыле Дракона», которые собирали для него информацию. Вот так он выяснил, как подобраться и завоевать тебя, — он вдохнул. — Ты доверяешь своей секретарше, Максин?

— Да. На сто процентов.

Он оперся рукой на тумбочку, изучая её взглядом.

— Почему?

— Я уволила двух секретарш: Норин Аткинс за то, что фотографировала меня и выкладывала снимки в социальные сети, а затем Ши Фоли за то, что копалась в моих вещах. Тогда я и предложила работу Максин. Они с Нейтом ненавидят друг друга. Серьёзно, они друг друга терпеть не могут.

— Это может быть постановкой.

— Максин поддерживала меня в колледже. Это она заставила меня снова начать водить.

На его лице мелькнуло удивление.

— Ты перестала водить?

— После аварии я была напугана, в ужасе. Я полагалась на водителей, но Максин не потерпела этого и заставила меня сесть за руль. Она подтолкнула меня к независимости. Она знает, кто я, но никогда ничего у меня не просила. Она моя подруга. — Алисса подняла руку. — Пока ты не спросил, я никогда не рассказывала ей об Эли. Я познакомилась с ней после того, как отдала его.

— Ладно. — Хант встретился с её взглядом. — Есть кое-что ещё.

От серьёзности его тона её сердце раздулось в груди.

— Что случилось?

— Около четырёх утра сегодня утром Грифф поймал парня, который вскрыл внедорожник семьи Эли на подъездной дорожке. Грифф задержал его, вызвали полицию. — Хант потянулся за её рукой. — Тормозные шланги были перерезаны.

Ужас схватил её за горло при воспоминании о том, как машина выходит из-под контроля, дико кружится, врезается в дерево, и раздаётся скрежет металла.

— Лисси. — Хант обхватил её руки своими. — Посмотри на меня.

Его приказ заставил её сосредоточиться, вырваться из воспоминаний. Его лицо, ожесточившееся с годами жизни, которую она даже не смогла бы понять, ослабило её тошнотворный страх.

— Это сделал Нейт. Он каким-то образом сделал это.

— Он знал, что ты некоторое время не водила машину после аварии?

Она кивнула. Алисса рассказала Нейту, пыталась заставить его понять, какой хорошей подругой была для неё Максин.

— Он бы навредил им. Эли и его семья ничего ему не сделали, но он навредил бы им. Какой монстр так поступает? — и она была обручена с ним. — Подожди, Грифф поймал парня?

— Да. Приехала полиция, его арестовали, но потребуется время, чтобы проверить, можем ли мы связать его с Мэдденом, хотя я сомневаюсь, что это будет просто. Мэдден явно не глуп, так что я уверен, что он замёл следы. — он сжал её пальцы. — Хорошие новости в том, что Мэдден узнает, что Эли под нашей защитой, и он не может до него добраться. Грифф поставил всю команду наблюдать за семьёй, даже когда они спят.

Она должна была узнать.

— Эли испугался?

— Он не проснулся и не знает о том, что произошло. Его родители сказали, что парни следят за семьёй из-за особого рабочего проекта, над которым работает его отец. Судя по словам Гриффа, Эли принимает это и думает, что это круто.

Болезненная смесь облегчения, счастья и боли была такой глубокой, что это её пугало, извиваясь в груди. Всё в ней желало, чтобы она могла быть достаточно сильной, чтобы быть родителем, в котором нуждался Эли. Но она не была, не тогда. Старая печаль, боль, которую Алисса отказывалась выпускать, поднялась, чтобы задушить её. Ей очень хотелось броситься сейчас в объятия Ханта и умолять его держать её. Но тогда она сломается. Ни за что. Вместо этого она вытянула свои руки из его хватки и собралась с силами.

— Так что мы теперь будем делать?

Он окинул её взглядом.

— Ты в порядке?

— Разозлена. В ярости. Но со мной всё будет хорошо. — будет, она просто должна была собраться. Закрыв свой ноутбук, она схватила чашку с кофе и обошла островок, чтобы добраться до кофеварки. Там она посмотрела на графин. — Что мы будем делать дальше?

— Дай нам навести справки. Сиенна запросила отчёты по поводу смерти мамы Мэддена. Она скоро должна их получить. Мы будем работать над выяснением того, кто нанял парня, арестованного этим утром.

Алисса кивнула, глядя на кофеварку.

— Но прямо сейчас...

Она подскочила, чашка кофе с лязгом упала на тумбочку. Он был прямо за ней. Так близко, что его дыхание раздувало её волосы. Как он переместился так тихо?

Потянувшись мимо неё, он выключил кофеварку. Его рука коснулась её руки, его грудь прижалась к её спине. Надёжное тепло. Она отчаянно хотела прильнуть спиной к нему.

— ... нам нужен перерыв.

Девушка слегка отпрянула. Посмотрев через плечо, она спросила.

— От друг друга?

— От стресса. Мы несколько дней сидим здесь взаперти. Давай сходим повеселимся. До сих пор никто не знает, что ты здесь, так что должно быть безопасно, пока ты делаешь то, что говорю я.

— Правда? — волнение прогнало плотное переживание и страх. — Куда пойдём?

— Это сюрприз. — повернув её к себе лицом, мужчина осмотрел её наряд, его глаза наполнились сожалением. — Тебе придётся надеть больше одежды. Джинсы и либо спортивную обувь, либо ботинки. У меня есть куртка и шлем, которые ты можешь взять. И бери с собой фотоаппарат.

В её венах гудело предвкушение.

— У тебя до сих пор есть мотоцикл?

Она умоляла его взять её на мотоцикл. Но её мама была против так что Хант отказал, хотя она сделала миллион фотографий его на этом мотоцикле. В его светлых глазах сверкнул юмор.

— У меня другой байк, не тот, который ты помнишь, этот быстрее.

Мужчина одарил её усмешкой, сбрасывая года, которые прошли между ними. Она не была бесчестной Алиссой Брукс, пытающейся занять место своей покойной матери, а Хант не был ветераном морской пехоты, справляющимся с душевными ранами, которые выражал в своём искусстве. Они были Хантом и Лисси, готовыми к поездке.


***


Хант любил скорость и свободу от езды на мотоцикле, ощущение того, что едет достаточно быстро, чтобы перегнать последствия своих выборов.

Абсолютная иллюзия. Он не мог обогнать пулю, даже мотоцикл был не так быстр. Он точно знал, как рассчитать скорость байка против дистанции между ним и его целью, чтобы сделать выстрел. Но прямо сейчас, когда к его спине прижималась Лисси, её бёдра обхватывают его по бокам, и ветер дует им в лица, он чувствует свободу, будто снова «все по плечу». Даже в качестве друга с девушкой было чертовски хорошо. Он знал, что предложение покататься на мотоцикле сотрёт с её лица это напряжение и заставит улыбнуться. Намного лучше, чем когда она вытянула свои руки из его хватки, когда была расстроена.

Он хотел, чтобы она шла к нему в руки, а не отстранялась.

Через час езды Хант замедлился рядом с лачугой, окружённой другими байками и несколькими машинами. Это место было по дороге в глушь, по большей части известной местным. Он сомневался, что кто-нибудь узнает Лисси. Её волосы были крепко заплетены в косу, никакого макияжа, и на ней была надета одна из его кожаных курток. Девушка выглядела как его Лисси, а не гламурная Алисса Брукс. Так как никто не знал, что она здесь, Лисси должна быть в безопасности. Он был вооружён и готов, на всякий случай.

Когда мужчина остановил мотоцикл и заглушил двигатель, воздух наполнился запахом тако.

— По-прежнему согласна на это?

Столы для пикника из необработанного дерева расставлены вдоль грязевого склона сбоку от киоска с тако.

— Да, это как байкерская тусовка?

Держась за его плечи, девушка перекинула свою длинную ногу через мотоцикл и посмотрела на него.

В ту же секунду, как она отстранилась, он заскучал по ощущению того, как она прижималась к его спине, и как её руки обвивали его. Поставив мотоцикл на подножку, Хант слез, снял шлем и достал её чехол с фотоаппаратом, перекинув ремешок через плечо.

— Местные, кто знает об этом месте, по большей части байкеры и несколько любителей походов. Некоторые туристы тоже его находят.

Лисси посмотрела на лачугу с плоской крышей с большим окном для заказа под написанным вручную меню. Неровная линия из семи бородатых мужчин и одной женщины, всех в байкерской одежде, ждала своей очереди. За столиками ещё несколько человек нападали на свою еду.

Загрузка...