ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Лорен уставилась на пустую лестницу. Когда внизу хлопнула дверь, ее больно кольнуло чувство потери, словно она только что потеряла друга, своего лучшего друга. Нет, хуже. Когда он ушел, он унес с собой и ее сердце, принадлежавшее теперь ему.

Дрожь охватила ее разгоряченное тело, она прижалась лбом к холодной стене. Зачем, ну зачем она ляпнула, что он Джиму как отец? Может быть, потому, что Джим раз пять на протяжении десяти минут разговора спросил у нее, будет ли Коул завтра дома, когда они с Шэрри вернутся? Или потому, что она провела непередаваемо прекрасную неделю с человеком, который должен был только играть роль ее мужа, но который стал ее другом, ее любовником, ее доверенным лицом, ее… ну да, ее мужем.

Вот в чем было дело. Она провела неделю в придуманном браке, в объятиях человека, который заставлял ее смеяться, краснеть, дрожать и… Вот почему она сболтнула то, чего, казалось, у нее и в мыслях не было. Из Коула вышел бы прекрасный отец для Джима, но он стал бы и прекрасным мужем для нее.

Но, судя по его внезапному бегству, Коул от такой перспективы был не в восторге. У нее оборвалось сердце. Коул согласился на ее предложение и женился на ней, чтобы помочь ей сохранить сына, а не потому, что испытывал к ней какие-то чувства. Это она влюбилась.

То, что когда-то было только сильным влечением, почти страстью, превратилось в нечто большее. В любовь. И теперь она хотела только одного, чтобы они — Коул, Джим и она — стали семьей. Не для вида. По-настоящему.

Но единственное, что она могла, — это быть благодарной за то, что он дал ей, довольствоваться этим подарком и позволить ему уйти, когда придет время. Но сможет ли она? Хватит ли у нее сил?

Она вдруг поняла стремление Коула вырваться из дома. Атмосфера внутри была насыщена вопросами и тревожной энергией. Возможно, воздух снаружи был свежим и содержал ответы. И она знала место, где могла найти ответ. Ей давно уже следовало побаловать себя мороженым… и взглянуть на изречение, а дальше будь что будет.

Лорен торопливо переоделась, сунула немного денег в карман, спустилась по лестнице и взяла ключи от машины. Лорен привычно гадала, что будет написано на плакате. Изречение в «Снежной королеве» может порекомендовать ей «не делать необдуманных шагов», или «смотреть вперед», или «не доверять проклятой змее, обвивающей сердце». Вздохнув, Лорен выехала на дорогу, направляясь на судьбоносную встречу с сегодняшним афоризмом.

Ее руки крепко сжимали руль, когда она подъехала к «Снежной королеве» и, прищурившись, посмотрела на витрину кафе. Было восемь часов, сумрачно. Ей пришлось сбавить скорость и остановиться, чтобы прочитать изречение-совет.

«Любовь — это торжество воображения над рассудком».

Как она и думала. Она вышла из машины и направилась в кафе. Какие бы чувства она ни испытывала, она не должна думать, что у них с Коулом может быть будущее. Будущее с ним лишь в ее воображении, как и говорило изречение.

Лорен забрала свой заказ и поехала домой, чтобы устроить себе утешительную трапезу. Куда бы ни ушел Коул, она была уверена, что сегодня он не появится у нее на пороге, по крайней мере на пороге ее спальни. Но, чем скорее они оба посмотрят в лицо реальности, тем лучше. Сейчас она выпьет отличный сладкий коктейль, а потом соберет его вещи, которые в течение этой недели перекочевали в ее спальню, и перенесет их в комнату для гостей.

И она будет считать его гостем, пока он не закончит работу над ее магазином и не уедет в неизвестном направлении. Гостем, возвращения которого она будет ждать еще долго-долго.

Коул немного походил по городку, пытаясь собраться с мыслями. Но вскоре ему стали встречаться многочисленные парочки — флиртующие, держащиеся за руки, смеющиеся и целующиеся. Они выходили из ресторанов, кафе, кинозалов и местных гостиниц. Парочек было так много, что Коул подумал, не планируется ли отбытие очередного Ноева ковчега.

Решив, что кружка пива будет не лишней, он направился в пиццерию клуба Херби. Но, когда он вспомнил вечер, проведенный в этой пиццерии с Лорен, пиво пить расхотелось. Он не мог отделаться от воспоминаний о том вечере, когда они с Лорен поженились, как она бросилась в его объятия и поцеловала его так крепко, что он долго не мог опомниться. И что последовало за этим…

Коул отставил пиво и вышел от Херби, направившись в «Снежную королеву». Приближаясь туда, он все больше думал о том, как ему, черт возьми, сказать завтра Лорен всю правду. Как ему выдержать ее реакцию. И что почувствует Джим, когда узнает, что Коул был тем самым отцом, который, как он всегда считал, отказался от него.

Коул сделал заказ, потом, тяжело вздохнув, сел в ожидании за ярко-красный стол, тот самый, за которым он не так давно узнал, что Джим — его сын. Глядя на пустую поверхность стола, он вспомнил, как Лорен и Джим сидели рядышком и смеялись. Господи, и как ему в голову пришло отнять у нее сына? Должен же быть другой путь. Такой, чтобы он и Лорен могли видеть Джима так же легко и часто, как видятся соседи.

Он улыбнулся. Жить с Лорен по соседству было бы самым безумным решением, которое он мог только придумать. И все же… Его улыбка постепенно исчезла. Это могло бы быть решением, от которого все могли бы только выиграть.

Он посмотрел в окно и увидел, как какой-то молодой человек влез на высокую лестницу и быстро сменил огромный плакат, который висел снаружи «Снежной королевы». Это была возможность, которая даже в голову ему не пришла несколько недель назад. Но если он переедет в Вэлли-Верде, Джима не придется отбирать у Лорен, а Лорен не будет чувствовать, что теряет сына.

Его братья займутся его бизнесом, а он откроет новое дело здесь. Его семья в штыки воспримет эту идею, но они поймут, что он поступает так в интересах своего сына. Конечно, он не стал бы отрицать, что в глубине души вынашивал план неотступного преследования Лорен, и, может быть, со временем, доведенная до полусмерти его унижением и обаянием, она решит встречаться с ним.

Коул растерянно посмотрел на парня, который только что повесил плакат с новым изречением: «Все возможно. Передайте это приказание». Он отвел взгляд. В голове стучало. Им надо было расторгнуть этот безумный брак. Каким бы удивительным ни было время, которое они провели вместе. Им не надо было жениться. Если бы он только мог уговорить Лорен когда-нибудь простить его за обман.

Коул схватил пакет со своим заказом и медленно вышел из «Снежной королевы». Завтра он не пустит их разговор на самотек — он будет действовать по плану.

Коул добрался до дома в рекордно короткий срок, за считаные секунды поднялся по лестнице, но, подойдя к двери спальни Лорен, заколебался.

Она могла разозлиться или по меньшей мере пребывать в недоумении по поводу его поспешного ухода. Что же ему сказать? До тех пор, пока между ними не состоится разговор, которого он ждал, как Страшного суда, он ничего не мог рассказать ей о себе, кроме того, что очень-очень скучал по ней сегодня.

И тут он услышал, как она произнесла голосом не очень холодным, но и не слишком теплым:

— Если за дверью крыса, то марш отсюда. Сыра здесь нет.

Он уже достаточно хорошо ее знал, чтобы понять: она улыбалась, произнося это. Коул приоткрыл дверь и просунул в щель руку с пакетом из «Снежной королевы», чтобы она увидела, что он вооружен.

— Даже если эта крыса с подарками? — спросил он через дверь.

Ее приглушенный смешок придал ему уверенности.

Открыв дверь немного шире, Коул переступил порог.

И понял, что она тоже побывала в «Снежной королеве». Наполовину опустошенный стакан с коктейлем стоял на ее ночном столике. Две раскрытые картонные коробки лежали перед ней на постели. Смятый белый пакет с красно-желтой короной валялся возле мусорного ведра. Коул представил себе, как она пыталась попасть в это ведро и промахнулась.

Лорен заметила, что он смотрит на устроенный ею пир, и подняла бровь, словно спрашивала: «Собираешься сделать из этого какой-то вывод?»

— Лорен, — сказал он, не обращая внимания на ее вызывающий взгляд и садясь с ней рядом. — Сегодня мне надо было просто…

— Все в порядке, — спокойно ответила она. — Я понимаю.

Покачав головой, Коул взял одну из коробок с мороженым.

— Нет, ты не в состоянии понять, дорогая, — сказал он. — Но ты была права, поговорим завтра, как будто мы… — Он замолчал, уставившись на мороженое, которое держал в руках. — Слушай, ты ведь терпеть не можешь клубнично-творожное мороженое. Зачем же купила?

Она пожала плечами.

— Выходит, я купила твое любимое. Ну и что? Это ничего не значит.

— Ну, тогда и это, — он открыл свой пакет и достал упаковку клубничного мороженого и еще одну — с се любимой арахисовой помадкой, — тоже ничего не значит.

Лорен подняла на него глаза. Нерешительная улыбка робко появилась на ее лице.

— Это ведь чистое совпадение, правда? — наконец спросила она.

— Хотел бы я, чтобы это было единственное совпадение, — сказал он и про себя добавил: «Но я знаю, что их намного больше».

Лорен надолго задумалась.

— Я собиралась перенести твои вещи сегодня в гостевую комнату. — Она запнулась, потом добавила: — А теперь не знаю, что делать.

Коул примостился на горе взбитых подушек, так любимых женщинами.

— Завтра будет достаточно времени. Достаточно для всего, — сказал он, убирая мороженое с кровати на столик.

Коул притянул ее к себе. Она вздохнула, обняла его одной рукой и прижалась щекой к его груди. Тогда он выключил свет.

— Коул? — позвала она в полутьме сонным и довольным голосом.

— Да, дорогая?

— Напомни мне, чтобы я освободила завтра один ящик для твоих носков и нижнего белья, ладно?

Коул почувствовал тупую боль в груди и уставился в потолок. Когда она узнает всю правду о нем, она не захочет терпеть рядом с собой даже его вещи.

— Договорились, — прошептал он и, хотя никогда ни о чем не просил Бога помимо гоночного велосипеда «Турбо 9000» в десятилетнем возрасте, неожиданно для самого себя помолился о том, чтобы тот афоризм в «Снежной королеве» оказался вещим. Может быть, подумал он, гладя ее голую теплую руку, все действительно возможно.

Лорен бродила по спальне. Она собирала белье и улыбалась. В окна, которые она распахнула несколько часов назад, когда они с Коулом наконец освободились от спутанных простыней, врывались звуки, идущие из амбара, где работал Коул.

Наполняя корзину для грязного белья, Лорен предавалась воспоминаниям о прошедшей ночи.

Она постаралась снова сосредоточиться на своей работе. Если не перестирать все сегодня утром, она не успеет заполнить ящик носками Коула к тому времени, как Шэрри нагрянет с обещанной по телефону прошлой ночью проверкой.

Проходя мимо кровати, Лорен заметила выглядывающую из-под нее дорожную сумку Коула. Она начала было запихивать ее обратно, но остановилась, решив проверить, нет ли там его грязной одежды. Она не особенно обременяла себя стиркой на этой неделе. Теперь приходилось наверстывать. А скоро вернется Джим и, надо полагать, привезет целый чемодан грязной одежды.

Думая об удовольствии, которое ей доставляла забота о двоих ее мужчинах, Лорен, улыбнувшись, поставила корзину на пол и присела на корточки, чтобы проверить сумку. Она извлекла из нее нижнее белье и носки, которые немедленно бросила в корзину, потом вытащила связку запасных шнурков, пару джинсов и кипу черных футболок. Наверное, скупил все футболки в округе, подумала она, отложила их в сторону и открыла рюкзак пошире, чтобы продолжить свои поиски. И вдруг замерла, увидев папку, на которой жирными черными буквами было написано «Симпсоны».

Мысли молнией проносились в ее голове. Может быть, это планы ее амбара? Нет, все его бумаги, касающиеся проекта реконструкции, находились на чердаке. Так что же это, черт возьми? Она наклонилась и раскрыла папку.

Ее пульс лихорадочно забился.

Сверху в папке лежала фотография ее с Джимом, которую в прошлом году без спроса сделал какой-то наглый фотограф. Смутный страх охватил ее, но она все же решила взглянуть на то, что еще лежит в этой папке.

Ее глаза сузились, когда она увидела объемистый отчет, написанный на бланке какой-то юридической фирмы Сиэтла и отправленный Коулу на адрес «Компании по строительству промышленных и жилых зданий братьев Трэвис». Братьев Трэвис?

Дрожащими пальцами Лорен перелистнула отчет и увидела пачку других фотографий: ее с Джимом, ее из «Будуара», одного Джима. Она схватила оставшиеся бумаги и записки. Что, черт возьми, все это значит? У нее перехватило дыхание, когда она увидела копию свидетельства о рождении Джима и копию решения о его усыновлении. И чуть не остановилось сердце, когда она прочитала надпись, сделанную знакомым почерком Коула. «Возможности аннулировать усыновление», — было написано сверху свидетельства. А на полях: «Недостойная мать?» и «Нестабильная домашняя обстановка?». И еще: «Для подтверждения отцовства требуется анализ ДНК».

У нее перед глазами все поплыло. Почему у Коула оказалась вся эта информация о ней и ее сыне?

С решительным видом Лорен поднялась на ноги, сжимая в руке бумаги, и направилась к лестнице. Вспотевшая ладонь скользила по перилам. Выйдя из дома, она быстро пересекла дорожку, подошла к амбару и резко распахнула дверь.

Голосом, который ей самой показался категоричным и жестким, она крикнула:

— Коул, где ты?

И кто ты?

— Привет! Куда ты делась? Я думал, что… — Он замолчал, нахмурившись. — Что случилось? Что-то с Джимом? — спросил он, бросившись к ней.

Лорен протянула ему найденные бумаги.

Коул неожиданно и резко остановился. Кровь отлила от его лица.

— Где ты это?.. — Он запнулся на миг, потом выругался и взъерошил волосы. — Я хотел все сказать тебе, Лорен. Я пытался.

Она сощурилась.

— Пытался сказать мне что? — спросила она, чувствуя, как злость и страх переполняют ее. — Что у тебя есть фотографии и документы обо мне и Джиме? Это я уже знаю.

— Лорен, — сказал он, подняв руку, словно хотел дотронуться до нее, потом со вздохом опустил ее. — Я — отец Джима.

Лорен показалось, что ее ударили наотмашь. Тысяча вопросов закрутились в ее мозгу, и каждый вопрос требовал, чтобы на него ответили первым. Но у нее сдавило горло, слишком сильно, чтобы она могла произнести хоть слово.

— Я не хотел, чтобы этот разговор проходил вот так, — начал он, но тут она обрела способность говорить и оборвала его:

— Откуда ты знаешь? Откуда такая уверенность?

— Он как две капли воды похож на моего отца, но я узнал это точно, когда увидел в его руках тот браслет, — сказал Коул. — Это был подарок, который я сделал своей бывшей жене…

Она вспомнила их встречу в шалаше на дереве и почувствовала боль в груди.

— Почему ты мне не сказал? Почему не сказал сразу? Тогда, может быть…

Ей не удалось договорить.

— Сначала я не мог, — сказал он, и его лицо смягчилось. — Не хотел портить жизнь Джиму, если бы выяснилось, что я не его отец. Собирался сначала убедиться. Но когда я узнал, надо было сказать тебе. Я и собирался сделать это в тот день, когда у нас с тобой состоялся разговор.

— Коул, — сказала она дрожащим голосом, едва дыша. — Ты лгал мне все это время, ты жил в моем доме. — Она замолчала и смертельно побледнела. — Ты занимался со мной любовью. А все это было ложью.

— Не все, — мягко сказал он, подходя ближе.

Но она отшатнулась.

— Не надо. Слишком поздно, Коул.

— Если бы ты только выслушала меня… Я даже не представлял, что…

— И тогда ты женился на мне, — сказала Лорен, обрывая его. У нее задрожал подбородок. — Зачем?

— Я этого не хотел, помнишь? Это ты хотела.

Она вглядывалась в него, в этого красивого незнакомца, который пришел и завоевал ее сердце. Слезы хлынули рекой из ее глаз.

— Что ты подумал? Что, если женишься на мне, сможешь получить Джима? — Она хрипло рассмеялась, стараясь сдержать слезы. — Господи, как это все похоже на сцену из какого-то телевизионного шоу…

Выражение его лица перестало быть мягким.

— Послушай, Лорен. Я говорил тебе, что никогда не хотел снова жениться. Но когда ты попросила меня об этом, тебе было безразлично, кто я или чего я хотел. Ты просто хотела выйти замуж за кого-то, кому можно рассказывать собственные лживые истории.

Лорен покачнулась. Она вышла замуж за своего врага. Господи, какой же я была дурой, ахнула она.

Они одновременно повернули головы на звук подъехавшего автомобиля. Он громко гудел. Лорен замерла, стоя, как страж, перед дверью. Они с Коулом молча уставились друг на друга.

Теперь ей действительно было безразлично, кто он или чего он хочет, но будь она проклята, если позволит ему приблизиться к ее сыну.

Ее сердце сжалось, когда она услышала, как Джим позвал: «Мамочка, Коул!»

— Мой сын вернулся домой, — сказала она на удивление решительным голосом. — И тут останется.

Коул приблизился к ней, протянул руку.

— Лорен, ты должна меня выслушать.

Но она не была уверена, что сможет выдержать его прикосновение, поэтому выставила перед собой руку и выпалила:

— Я доверила тебе все, что у меня было. Мой дом, мою жизнь, моего ребенка, мое сердце… все. Даже если тебе удастся доказать, что ты отец Джима, ты не имеешь права становиться частью его жизни. И, видит Бог, он заслуживает лучшего отца, чем ты. — Переведя дыхание, она продолжила: — Я хочу, чтобы ты покинул наш дом немедленно. Или, клянусь, я вызову полицию, и тебя арестуют за вторжение на чужую территорию или за убийство, за что угодно еще.

Его глаза превратились в две синие льдинки, губы сжались и побелели. Она сделала глубокий вдох и заключила:

— А потом я сделаю все, чтобы держать тебя от Джима как можно дальше.

Загрузка...