Примечания

1

Книга были написана в 1970 г, а впервые издана в 1971 г. в США. Прим. ред.

2

Тавматургия (англ thaumaturgy) — волшебство, магия. Прим. ред.

3

Св Благовествование от Луки, 25, 48. — Прим. пер.

4

Имеется в виду персонаж из колоды карт Таро. — Прим. пер.

5

Разумеется, при этом говорящий должен находиться в особом состоянии сознания. — Прим. автора.

6

По крайней мере, так утверждают антропологи. Вообще-то, эти два закона впервые выделены сэром Джоном Фрэзером в 1890 г., но антропологи отказываются принять его в свою компанию. — Прим. автора.

7

Доктор Регарди предпочитает утверждать, что каждая противоположность содержит «потенциал» другой в своей сущности. — Прим. автора.

8

Состояние, когда чувства еще не отделены друг от друга. — Прим. автора.

9

Серия «Чародей-недоучка», созданная Л. Спрэгом де Кемпом и Флэтчером Праттом, основана на следующей предпосылке: герой пользуется символьной логикой, чтобы переходить из одной вселенной в другую, меняя свою метасхему и попадая в мир, где магия действует, а наука — нет. — Прим. автора.

10

До тошноты (лат.) — Прим. автора.

11

Другие ученые движутся в обратном направлении. Они начинают с элементарных законов и применяют их к теориям, разработанным на основе экспериментальных результатов. Из этих теорий выводятся новые законы На самом деле оба метода взаимосвязаны, как в известном вопросе, «что было раньше, курица или яйцо?». — Прим. автора.

12

Если не считать нескольких безрезультатных попыток, предпринятых древними греками. — Прим. автора.

13

В церковнославянской традиции принято наименование «волхвы», в то время как в латинских Евангелиях они буквально называются магами (Magi) — Прим пер

14

См Альфред Бестер, «Человек без лица» — Прим. перев.

15

Поверхностный обзор архивов Рейнского фонда или старых парапсихологических журналов дает нам множество «спонтанных случаев» для исследования.

16

Невразумительность изложения целиком и полностью остается на совести автора — Прим. перев.

17

В оригинале непереводимая игра слов, означающая «обратный отсчет до взлета». — Прим, перев.

18

Первоначально — талисман в виде пятилучевой звезды, ныне общее название для талисмана. Если сделан из глины или металла, используется как символ стихии Земли. — Прим. Автора

19

Germ — эмбрион, зародыш, микроб (англ.). — Прим. Ред

20

По-арабски «алъ-мандал» тоже означает «круг»; отсюда происходит Альмадсл, название одного из наиболее прославленных гримуаров. — Прим. автора.

21

«Бардо Тедол» по иному жонглирует этими «мирами». — Прим. автора.

22

И возможно, шаманизма (см. глава 8). — Прим. автора.

23

А также эмблемой добра в западном оккультизме. — Прим автора.

24

Если вы хотите глубже изучить этот предмет, почитайте «Тайное искусство магии» Индры Сеид Шах. — Прим. автора.

25

Если не считать Гурджиева и его последователей. — Прим. автора.

26

В европейской истории историю оттенка, яркости и хроматизма можно изучать на примере картин и стенных росписей разных эпох Лишь недавно наша западная культура освободилась от унылых черно-белых расцветок и вернулась к свежим, человечным, языческим краскам Жизни. — Прим. автора.

27

Лишь в мирской жизни одежда и гобелены постепенно приобрели яркую расцветку; там, где господствовала Церковь, цвета оставались тусклыми — Прим. автора.

28

Зороастрийцы были наиболее ранней из «семитских» религий (включая иудаизм, христианство и ислам) и вскоре прославились своей крайне патриархальной, анти-жизненной позицией, уничтожившей культ Матери-Земли. — Прим. автора.

29

Однако, учитывая Законы Парадокса и Бесконечных Вселенных, в мире должна существовать хотя бы одна настоящая «Черная Ложа» — Прим. автора.

30

По причинам, связанным с особенностями техники магических ритуалов, женщины также «нечисты», как минимум один раз в месяц когда и метаболизм нарушает пси-активность на большом расстояний Поэтому они обычно исключаются из магических ритуалов во время менструации. — Прим. автора.

31

Игра слов Blue — голубой, blue mood — хандра, меланхолическое настроение. — Прим. перев.

32

До бесконечности (лат.) — Прим. автора.

33

Это также объясняет, почему проклятия, посылаемые со смертного одра, оказываются наиболее сильными Если человек принимает решение потратить всю оставшуюся энергию на проклятие вместо борьбы за жизнь, это может привести к разрушительным результатам — Прим. автора.

34

Экзорцизм — заклинание, изгнание нечистой силы (англ) — Прим. род.

35

Они опасны не для опытных адептов, понимающих парадоксы магии, но лишь для новичков, которые относятся к словам буквально. — Прим. автора.

36

Обычно я считаю такие заклятья нечестными, но иногда… — Прим. автора.

37

Шаман — русское или тунгусское saman, от санскритского sraman, буддийский монах, аскет, санскр srama — изнурение, напряжение, религиозное бдение — Прим. автора.

38

Игра слов. «Седиментарный» (геол.) — осадочный. Автор обыгрывает созвучие со знаменитой фразой Холмса. — Прим. перев.

Загрузка...